Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/169 ze dne 26. ledna 2026, kterým se mění příloha prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 o kategorizaci infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) jako nákazy uvedené na seznamu
32026R0169
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/169
ze dne 26. ledna 2026,
kterým se mění příloha prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 o kategorizaci infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) jako nákazy uvedené na seznamu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro prevenci a tlumení nákaz, které se mohou přenášet na zvířata nebo na člověka, včetně pravidel pro určení priorit a kategorizaci nákaz uvedených na seznamu, které vyvolávají obavy na úrovni Unie. Podle článku 5 uvedeného nařízení se na prevenci a tlumení konkrétních nákaz, které jsou uvedeny na seznamu v souladu s uvedeným ustanovením, vztahují zvláštní pravidla. Infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (dále jen „infekce BTV“) je nákazou uvedenou na seznamu ve smyslu článku 5 nařízení (EU) 2016/429. |
|
(2) |
Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 stanoví, že na různé kategorie nákaz uvedených na seznamu se vztahují různá pravidla pro konkrétní nákazy. Na základě čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) 2016/429 prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 (2) klasifikuje každou nákazu uvedenou na seznamu jako nákazu kategorie A, B, C, D nebo E, na něž se vztahují odpovídající pravidla pro konkrétní nákazy uvedená v čl. 9 odst. 1 písm. a) až e) nařízení (EU) 2016/429. Infekce BTV je v současné době klasifikována jako nákaza kategorie C+D+E, jak je stanoveno v tabulce v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882, a proto se na ni vztahují pravidla pro konkrétní nákazy uvedená v čl. 9 odst. 1 písm. c), d) a e) nařízení (EU) 2016/429. |
|
(3) |
V souladu s přílohou IV nařízení (EU) 2016/429 musí proces kategorizace nákaz uvedených na seznamu mimo jiných faktorů zohledňovat profil nákazy a dostupnost, proveditelnost a účinnost různých souborů opatření v oblasti prevence a tlumení nákazy stanovených s ohledem na danou nákazu v uvedeném nařízení. V návaznosti na výše uvedené, jakožto i na 41. bod odůvodnění nařízení (EU) 2016/429, pokud se změní profil nákazy, jakož i rizika spojená s nákazou a další okolnosti, zahrnují prováděcí pravomoci svěřené Komisi rovněž pravomoc upravit příslušnou kategorii, do níž daná nákaza uvedená na seznamu spadá, a tudíž i související opatření. |
|
(4) |
Od přijetí prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 zkušenosti dokládají, že se profil infekce BTV změnil a že proveditelnost a účinnost opatření pro prevenci a tlumení podle čl. 9 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2016/429 jsou u uvedené nákazy omezené. |
|
(5) |
Pokud jde o profil nákazy u infekce BTV, nedávné epizootologické události ukázaly nárůst perzistence infekce BTV jak v populacích zvířat (u široké škály druhů přežvýkavců), tak v životním prostředí. Pravděpodobně v důsledku změny klimatu je četnost, perzistence a expanze vektorů vyšší a dochází k ní v delších obdobích, což napomáhá účinnějšímu přenosu infekce BTV. Kromě toho nedávné rozšíření různých sérotypů BTV (BTV-3, BTV-4 a BTV-8) bez vzniku zkřížené ochrany nakažených zvířat v posledních letech dramaticky zvýšilo územní rozsah a rozšíření výskytu infekce BTV v EU. Tyto změny v profilu nákazy vedly k rostoucímu konsensu odborné komunity, která argumentuje ve prospěch změny v kategorizaci infekce BTV. |
|
(6) |
Zkušenosti s prováděním pravidel pro konkrétní nákazy vztahujících se na infekci BTV jako nákazu klasifikovanou jako nákaza uvedená na seznamu ve smyslu čl. 9 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2016/429 rovněž vedly k rostoucímu konsensu odborné komunity ohledně toho, že zvláštní opatření k tlumení nákaz uvedená ve zmíněném ustanovení již nejsou pro infekci BTV proveditelná ani účinná. To se týká zejména provádění volitelných eradikačních programů. Zásada proporcionality při uplatňování opatření pro prevenci a tlumení stanovených pro nákazy kategorie C na infekci BTV již není zajištěna, a to s ohledem na výše uvedené změny epizootologické situace týkající se této nákazy uvedené na seznamu. |
|
(7) |
Po zvážení výsledku několika diskusí s členskými státy a zúčastněnými stranami proto Komise považuje za nezbytné kategorizaci infekce BTV změnit s cílem zajistit uplatňování vhodných opatření pro prevenci a tlumení na tuto nákazu uvedenou na seznamu. Snížením počtu a rozsahu opatření použitelných na infekci BTV se zjednoduší platný právní rámec pro prevenci a tlumení této nákazy, jelikož důraz se přesouvá na řízení rizik na úrovni EU prostřednictvím opatření ke zmírnění rizik, která uplatňují vnitrostátní orgány na přemísťování živých přežvýkavců a jejich zárodečných produktů mezi členskými státy. |
|
(8) |
Proto je nezbytné klasifikovat infekci BTV pouze jako nákazu kategorie D+E. |
|
(9) |
Příloha prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
|
(10) |
Kategorizace infekce BTV jako nákazy kategorie D+E vyžaduje úpravy veterinárních pravidel v několika příslušných aktech v přenesené pravomoci a prováděcích aktech, mimo jiné v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/688 (3). Změna zavedená tímto pozměňovacím návrhem by se proto měla použít až od budoucího data, kdy se stanou použitelnými i dodatky k ostatním příslušným aktům. |
|
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V tabulce v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 se řádek pro infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) nahrazuje tímto:
|
„Infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) |
D+E |
Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae, Tragulidae |
Culicoides spp.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 15. července 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. ledna 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/688 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky na přemísťování suchozemských zvířat a násadových vajec v rámci Unie (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 140, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/688/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/169/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| CELEX číslo | 32026R0169 |
|---|---|
| Typ dokumentu | Nařízení EU |
| Datum dokumentu | 26.01.2026 |
|---|---|
| Datum vstupu v platnost | 15.07.2026 |
| Stav | Platné |
Nařízení EU je přímo použitelné ve všech členských státech bez nutnosti transpozice do národního práva.
Komentáře 0