Vysoška Ministry of Education Slovenskej socialist Republic no. 96 / 1984 Sb.

Vyzlaška Ministry of Education Slovak Socialist Republic o privájájání na štúdium na strední škola

Valid Effective from 14.09.1984
96
DECLARATION
Ministry of Education Slovak Socialist Republic
27th august 1984
on admission to school in high school
Ministerstvo hospodnost Slovenskej sociasticky republiky po hospodnost s Ministerstvom požitníctva Slovenské socialistých republiky a po hospodných úchodných úslučných podľa § 19 ods. 5 písm. a) zkon č. 29 / 1984 Zb. o sústave podáných a stredných škôl (chovské zázázáslo) a pod č. 50 / 1984 Zb.:

PRVÁ ČASŤ

_
§ 1
Basic provisions
(1) To the first year of the year of denného štúdia on the stredné šchody sa podľa svojich aptitude, vedomostí, záujmov a žedného státné státné státí a v súlade s popomami socialist spoločnosti prijajajú žiaci a ďalší uchadzachi (ďalej len "žiaci"), 1) ktorí
a) do začiatku naslejujúceho hospodských roku úspešne skončia basodniú škola, but not about žiakov podľa odseku 2,
b) do konca calamarneho roku, v ktorom startnú študovať, nedosiahum osemnásty roku veku; na študijné odbor "spev" a študijné odbor "music" na konkonkontóriu sa môžu prijajať aj older žiaci.
(2) Žiaci, ktorí ended up education in a basic school in nišom ako ôsmom roku alebo ômme roku did not finish successful and nepochovajú v plnení compulsory school documents in the basic school, sa prijajú na stredné professional professorship with personalised school plan.2)
Schudu applications
§ 2
(1) Žiaci podlavajú prizášček na šúdium na strednej škola na predpíanom tlačive. K prizáške maléleční žiaka is a compulsory vyadriť sa jejné vadrácca, pestún alebo citizen, prápě ústav, ktorém bolo dietía na podáde súdneho rozsutia zverené do výchoví (ďalej len "zánovný prostuca") .3)
(2) Žiaci podádnej škola podavajú prizáščku riaditeľovu podádnej škola, ktorú navtevujú; žiaci, ktorí plnia odvodnú hovskú dochadzku od územia Czechoslovak Socialist Republic, riaditeľovi podradnej škola v Czechoslovak Socialist Republic, v stave ktorej sú vrády. Uchadzachi, ktorí sú v pracnom pomere alebo v obdobnom pracnom zvtahu (ďalej len "pracovný pomor"), podavajú prizázášku organizácii, s ktorou sú v pracnom pomere (ďalej len "organizácia"), a uchadzachi, ktorí nie sú v pracnom pomere, podavajú prizášášku okráčným obrných požných podľa miesta konstástástástřiska. The forms are being filed.
(a) po zachátí nábor přední organizáciami v oddnoch určených ročných pravací plánom kladených pracíníkov na čídných cholečných cholečných rozhody na stredných professional učilishoch, ktoré sú požednené podľa personných predpisov, 4)
(b) to the 15th january in the High School Union;
(c) up to the 15th february in the school trade unions in the high-level vocational schools, the trade union district referred to in (a).
(3) Na prizáške uvedú žiaci stredňú škola vratane študijný or černých odbor, pri stredných kéléštích aj organizáciu, pre ktorú sa chcú pripravovať; 3. Children reporting to a high school, where there is a need for intelligence skills (§ 6 (1) and (2)), shall report to a second high school, where these skills are not required.
(4) Žiak pripoží k prizáške dokumení svedčiace o ohlnostiach, vedomostiach a záujmoch (napr. vrávodenie o pozidenie a umiestného v Olympiádach, šport a umelecký sútážiach alebo technical sútážiach přečených povolených Pionierské organizáciou Socialistic zväzu junijas, case of documents on authoristve objavu, invention, improvements in the design alebo priemyselný model priemyselý podľa personných predpisov).
(5) Žiak, ktorý je civoří so zleneným pracným potennostou, pripojí aj rozhodátie posudkovej komisie sociálneho zdračenia príslučný okrného nákrádné krátane vrátane vrájadrenia, člený študijný alebo odné odbor je pre uchadzava přížné.
§ 3
(1) RiaditeŽ podladnej škola (u uchadzovov, ktorí sú v pracnom pomere, organizácia a u uchadzovov, ktorínie sú v pracnom pomere, okresný navidný člící) zaší vypracovanie personal characteristics žiaka. The personal characteristic of the Jiak contains data on the competence of the aptitude, vedomostiach and záujmoch žiaka vo vuštáhu to the chosen Študijné alebo to the school department, data on his character patriostiach and vyadrenie, or school alebo organizácia, case the onerous committee of the Jiaka na šúdium odorčea. With the personal characteristics of the school, organizácia alebo the nouvné committee žiaka, ak is a small-year, his legal representative, ktorí môju to the personal characteristics of the association of his vyjadrenie.
(2) RiaditeŽ podádnej škola, organizácia alebo okresný nádný čláce zasazy riadne povodnenie prizášky a jej dodatnenie vyjadrádnenie vyjadrádním príšné lekára o zdračnom stave uchadzaca a a je zdražný spôsobilitosti na prídné šúdium a na hovonáanie vylovený pozolánia; k prizáške pripojí personnú characteristic žiaka a otetných dokumentu podľa § 2 ods. 4 and 5 and thus doloženú prizázášku je
a) do pätnástich den po tom, ču ju gets, přídné strenném kulistu čulistu, ak ide o černých unigy na strenných kulistištach, ktoré sú potennené podľa personných predpisov, 4)
b) to the 10th februára příslný strednej škola, ak ide o študijné uniony v gymnází a střední professional schools and o študijné uniony v středné kulistáštiščách,
(c) to the conca február appropriate to the high level of vocational training, but it is about the teaching union at the high level of vocational training, the district of the trade unions referred to in (a).
§ 4
(1) RiaditeŽ stredné čílista uvedené v § 3 ods. 2 oddnadne přišky ukhadzov o štúdium na strednom specialnom čuliste organizáciáciám, pre ktoré sa majú žiaci pripravovať, na vyjadrenie.
(2) Organizácia, pre ktorú sa má žiak pripravovať, pripojí k prizáške svoje vyjadrenie; 5) vo svojom vyjadrení organizácia najmä posúdi vvvlastsť prijatia žiaka na vvolené študijné alebo čelný odbor a jejá opatnenie v organizácii po jejn šúdia.
(3) Organizácia je předné poskytní poskytě prizášku späť riaditeľovu stredné professional učilišta so svojem vyjadrím
(a) within ôsmich days after he receives it, but for the applications referred to in § 3 (2) (a),
(b) by 7. marca, ak ide o applications referred to in § 3 (2) (b),
(c) do 15. apríla, ak ide o právríšky uvedení v § 3 ods. 2 (c).
Decision on admission
§ 5
(1) RiaditeŽ strednej škola progresses pri decisionmaking o prijatí žiaka na stredni škola podľa basných podmienok na prijatie uvedených v § 1 ods. 1; vaddza pritom z rozhodujúcich podstadov.5)
(2) Žiaci, ktorí podľa rozhodnija pospodkovej komisie sociálneho zdrakčenia okrného nážného článu sú civimi so zmeneneném pracnou potennostou, 6) a žiaci, ktorí sú autormi objavu, výnazu, povyšovacieje proječeného podľa personných predpisov, 7) sa prijajajájú prednostne pred žiakmi, ktorí vydnože vyjadne podnajájájájájájájávú podmienkam.
§ 6
(1) Ability and knowledge of žiakov, ktori sa zálasia na štúdium v študijných obroch v strední škola, sa overujú prijatou skoška. As the chosen stuccious department requires spyciálne skills, it is a supra-timitá hiring scooter as well as overenie required spyciálnych abilities ("talent scooter").
(2) Talent scooter konajú žiaci, ktorí sa zálásia na študium na studiu o zámerázíu o zámeráku na telesnú hospodách, na škonáčení na šport school, na stradnej umeleckopriemyselnej škola, na stedný kladný kolný kladný škola "zdražné kúštěředné oboručný alebo na arčných a" protrektoria, "na konstitóriu, na stnej ského ského ladičského štěr pre zrakodo pozdrahnutú jím.
(3) At the Gymnasium as well as in mathematics, the talent scooter is held by the flax, but the number of registered žiakov is higher as a plan determined by the number of prijatie.
(4) Žiaci, ktorí sa zálásia na šúdium v výchných obroch, prijááciu skošek konajaú.
§ 7
(1) RiaditeŽ middle schools forgives acceptance of the ski scooter žiakom
(a) in the last four years of the year, the basic school had an excellent grade at the end of the year and at the end of the school year.
b) umiestil sa v okríných kolách Olympiadů vyvojné Ministerstvom hospodnost Slovenskej socialistic Republic (ďalej len "Ministry of Education"), vípod Ministerstvom hospodnost Český socialistic Republic on the first troch miestach and mali na polroku i at the end of the school year in the last štyroch ročníkoch podladnej school priemerný prospech z compulsory teaching predmetov nie worse ako 1,50 alebo
c) ako členovia střestření šport juniční alebo ako športovci v dochadzky do basdnej škola obchodně obchodných alebo collectivnych športoch v navních a celoštátnych majstrovský alebo medzištátnych športůšťžiach a mali na polroku i na polroku i at the end of the school year in the last štyroch roch ročíčíkoch podádnej údnej školných školných prímerných prospech z zných z zvých predmetov nie nem ako 1.50 alebo
(7)
(2) Prijácia skoška sa repulses iba vtem, a
(a) the number of žiakov kodpoujúcich podmienkam mentioned in odseku 1 nie is higher than the planned number of žiakov, ktorým možné na prídná študijné odbor, prípě zameranie študijné odbor prijať,
b) Zamerania Olympiad, Sútěže, objavu, inventions, improvement of the design or priemysel model will answer the chosen department of Študia,
c) dôvod na odpoduenie prijájatec skošky doloži žiak dokladom sprady súčáně súčanne s prínošku, najneskoršie however one day before konaním skoška.
§ 8
(1) Žiac konajú privajáciu skoška na strenní kolnej škola v předním předních předně v předných předních při při.
(2) Prijácie skoška sú písomné, anonym; The content and scope are determined by the Ministry of Education. Jiak, who did not prosper at the ski ski resort, can do the mouth repair scooter. Repair scooters with horse riding in terms listed in section 1. The repair scooter will allow riaditež the middle schools, but the holder of the niektorý predmet of the scripted receiving scooter shock, the case of the obidvoch predmetov did not prosper, and this is just vj, but is rated by the receiving scooter named by two classifiable degree horshie as o valuenie uchadzac from the predmet scooter in the first half of ôme year of the elementary school.
(3) Talent scooters for the stucco trade unions referred to in § 6 ods. 2 sa konajú in time from 8 to 15 marca; sú anonymné v študijných obroch určené ministervum hospodnost, a ak ide o zdračnícke študijné rozhody, Ministerstvom zdravníctva Slovenskej socialist Republic.
(4) Žiakom, ktorí pre riadne doložené soutne dôvoda (najmä zdražné alebo pre plnenie platnovený hospodskej dochadzky od územia Czechoslovak Socialist Republic) nemôžu prísť na prijáciu alebo lentutovú skošku v určiom oddene, povydět riaditeŽ strednej še še, na ktorú sa žiak zási, po prerokovaní s krajských najnnnnnnnné vorom, ktoré še vedie, skoška v odnom pododne. Skúšek v surseznom dodenne konajú aj žiaci, ktorí po neprijatí na čerčný odbor pojiadajú o postúpenie prizášky na voľné miesta na študijných postroch. A substitute term for taking scooters, a middle school where the scooters will be made, and the contents of the scooters will be determined by a regional community committee, which will teach science.
§ 9
(1) RiaditeŽ stednej škola decide on the admission of a žiak to a štúdium in the sttudijnom trade union at the stedni school do ôsmich days from the date determined for the conany of the receiving scooters; o prijati žiaka na čelenných odbor v čím od 3. do 7. mája, a ak ide o černých univery, ktoré sú požednené podľa personitných predpisov, 4) do ôsmich dni po dopravy prípološky od organizácie (§ 4 ods. 3). His decision-making is riaditeŽ strednej schools will not be delayed by the announcement of the Žiak, as he is a small-year, his legal representative, and upovyvojom decision of the okresný národný committee príšný podľa zázdnej škola, ktorú žiak navtevuje, alebo podľa zázázácie, s ktora je v pracnom pomere, alebo okresný náho kóře, ktorý odručil uchadzaka, ktorí nie je v pracnom pomere. RiaditeŽ stredné číštéliště upoveveznost o svojom rozhodnutí aj organizáciu, pre ktorú sa má žiak pripravovať.
(2) Against the decision-making process, the Žiak podjak dove do ôsmich dne produšníctví riaditeľa strední škola oprádnie na provincial národnný člány, které strenní školné školné úchody, The middle schools can't decide to appeal themselves. 8)
(3) Žiak, ktorý or l received at the vovolenú stredňú školu a nepodánie v rozhodentiu o neprijati, môže požiadať v dodne určenom na podanie oddánia o postúpenie pripološky na dosiaŽ voľné miesto v študijnom alebo černom sedge. Ak žiak požiad o postúpenie pripožášky na dosiaŽ voľné miesto v študijnom sedge, poše riadnej škola nednej prizlačku so omných spínových materiálom krajského obnajným článku prícnýmných podľa zastedného podľa zastnej še, na ktorú sa žiak pôvodne pála. Ak žiak požiad o postúpenie privící na strenní školu v inom kraj, postúpi Regional nážné číšenné číloku s omním průlom zákrajným, který tamojšiu strenní šemni šemni šemni kolné vedie. Ak žiak požiad o postúpenie pripovíšky to the school department, will send riaditeŽ strednej školnej školášek so all the written materiálálum to the selected strenné professional ciuliste, ktoré zsašití vyjadrenie organizácie, pre ktorú sa má žiak pripravovať.
(4) O postúpu pripozášky podľa odseku 3 riaditeŽ strednej še súčáne informs the okresný nádný článu podľa záladnej škola, ktorou podľa zázázázámi organizácie, s ktorou je uchadče v pracnom pomere, alebo okresný náné člámu u uchadzáří a, ktorý na šúdium odručil. Pri vědných obroch riaditej školný školný školný škola výrobný podľa šedný škola, ktorá žiaka nejala.
(5) Ak sa žiak v rozhodátiu o nepojičení nepojičení nepojiadu nepojiadení, nepožiada o postupení pripovíška, je riaditež stednej škola pripoločku s omničkou spínovým materiálom krajského obžných podľa podľa konstných žiaka.
Personality of the establishment o receiving žiakov at high school
§ 10
(1) The Regional National Committee secures prijácie konanie on strední škola a vedie prehľad voľných miest na stredných škola. Žiakom, who did not choose any high school, Monday the Regional National Committee of Strudi within vožnými miest in high schools.
(2) The Regional Intensive Committee determines the high schools in which they will be securely completed by the compulsory school dochadzky žiakov, ktori or admissions to the studni school, to ktorú sa novalili, alebo pripováška na ščudu na strednej školány, nor have they chosen any kind of stredňú school, ktorú im ponkům v voľných miest na středných schools. 9)
§ 11
(1) RiaditeŽ designated stednej schools (§ 10 ods. 2) will begin the konanie of receiving žiakov mentioned in § 10 ods. 2 on own podnet. 10)
(2) Pri decided on the acceptance of žiaka plattia definiia § 1, § 3 ods. 1, § 5, 6, 7, § 8 ods. 2 and 4 and § 9 ods. 1 and 2. New recruits don't take care of the lives they've already done.

DRUHÁ ČASŤ

_
§ 12
(1) Do first year čník štúdia popri zamestnání a na kombinovaná šúdium sa prijajú podľa potencience, vedomostí, záujmov a záujného státného stát a v súlade s popomami socialist spoločnosti1) uchadzachi, ktorí
a) uspešne finished ômme year of the base school alebo obtained the basic vydelanie,
b) in the year zachátia študia dosiahni vek at least osmnástich rokov,
(c) in the time záčatia štúdia na strednej škola sú v pracnom pomere v ospore zpovvedajúcom přené študijném alebo čéčného odbor,
(d) do začatia štúdia úspešne vyvali záverečnú skošku alebo záverečnú učňovskú skošku a zásia sa na študijné uniody na stredné professional učilistiach určný pre majorutov hosporov; 11) submixes as defined under (b) and (c) sa na tětky uchadovov neztehujú.
(2) Women who are old and old with at least one diet, citizen with reduced working capacity and disabled dôchodcovia can be admitted to school in high school without being helped by the staff.
§ 13
Uchadzachi o študium podavajú prízášky na študium do 1. februára organizácii a uchadzachi, ktorí nie sú v pracnom pomere, okrečném nazného článku příslučným podľa ziděska uchadzaka. Žiace výrobných obrov strenných ktorích sa zálásia na zpovodedajúce študijných uniody na strenných kulistišach určená pre graduate číných obrov, podavajú pripovášky prostrovníctvům riaditeľa strenného červýštělistí. Organizácia (korosný národný článu) will send the charge to 15. apríla riaditeľovi zvolenej strednej škola.
§ 14
(1) Uchadzachi o študium konajú prijáááciu skošek v čím od 10. to 31. maja, že pápadě v sursem dobne v lastnom téždni augusta; The precise term and content of the scooter will be determined by the Regional National Committee, which will teach science.
(2) RiaditeŽ strednej škola decide on the admission of the Jiak to the Študijný odbor do ôsmich days from the date specified for the conany of the Receiver Ski; on the admission of the Jiak to the teaching department will be decided by the riaditež of the Central Vocational Teachers in the last year of the week.
(3) Na študium môže jak prijej aj uchadzate, ktorý organizácia (okresný nážné článu) na študium neopružila.

TRETIA ČASŤ

_
§ 15
(1) In the upper yearbook of strendní škôl môžu even the accepted uchadzachi, ktorí nie sú žiakmi innej strednej škola a ktorí uspojánajú priváciu skoška, které predmetom je kvěšť škupěst z nej yváčíkov strednej kúm.
(2) Povoľuje sa prijatie najviac do tretie ročník strednej škola.
(3) The dates and content of the receiving scooter are determined by the riaditež strednej škola, na ktorú sa uchadzat zádesi.

ŠTVRTÁ ČASŤ

_
§ 16
(1) Na študijné uniody posmatné študia, v ktorom sa objeva new professional qualificácia, určené predpismi12) sa prijajú uchadzachi na znazanie specialnej ktudikácie šudiom v inom študijnom obroe, ako v ktorom vystátnú skoška.
(2) Na posmattné šúdium podľa odseku 1 sa prijajú uchadzachi podľa svoří kapnosti, vidomostí, záujmov a záujmovného státného státí a v súlade s popomami socialist spoločnosti. 1)
(3) At the day-to-day graduation school, students from the middle school receive full-time education.
(4) Na posmatnná šúdium popri zamestnáni sa prijajajú uchadzachi, ktorí objektu strenné vydelanie a sú v pracnom pomere. U žien, ktoré sa starájú by at least one dietía, u civics so reduced working capacity and in the disabled dôchodcov sa working poder does not require.
(5) Na posmatné študium, v ktorom si študujúci dopåňajú a prehlbujú dosiahhnuté zvdelanie, zdokonaľujú sa na kvaličný povolány pozázánia alebo sa pošcializujú na krytne aktiku, sa prijácie konanie nerobí.
§ 17
(1) Žiaci strednej škola podavajú prizášky na denné posmatné študium do 10. maja riaditeľovi strednej škola, v kterej končia študium; The school will send an application to the 20th Maja riaditeľto the middle school, to which you are a Jiak reporting. Graduates of strendní škôl, ktorí or admissions to študium at universities, pojiadajú decanat příslučný faculties o postúpenie práznáška na šdudium. Dekanát will send an application form and súvisiace documents to riaditeľa strednej school to 15. augusta.
(2) Uchadzachi o posmatné šúdium popri zamestnání podavajú prizášky na ščúdium do 1. februára organizácii a uchadzachi, ktorí nie sú v pracnom pomere, okresném nazného kéléného kéléčným podľa konstáska uchadzána. Organizácia (korosný národný článu) will send the charge to 15. apríla riaditeľovi zvolenej strednej škola.
§ 18
(1) Ability and knowledge of Žiakov stredných škôl and others uchadovov sa overujú receiving popojrom. If the chosen university department requires a spy ability, it is sučattiou tohto interview aj ich overenie.
(2) Prijácie interviews sa konajú koncom júna; Receipt interviews graduate of strendní škôl, ktorí or admissions to študium at university and ktori pojiadali decanat przdědný faculties o postúpenie pripodáška, sa konajú koncom augusta. The term and content will be determined by the central schools.
(3) The admission to post-matentné štúdium is decided by the riaditeŽ strednej school podľa basicných podmienok na prijatie uvedených v § 16.

PIATA ČASŤ

COMMON PROVISIONS
§ 19
(1) Na prijímanie na ščúdium popri zamestnají a na kombinšúdium na strenní šúdu na strední škola sa nezneštahujú zástania § 1, § 2 ods. 2, § 3 ods. 2 to c., § 4, § 8 ods. 1 to 3, § 9 ods. 1, 3 to 5, § 10 and 11.
(2) Na prijímaniie do výšíčíčíčích číčích študia na strenní študia na šetné škola sa nezneštahujú zástania § 1 ods. 2, § 7, § 8 ods. 1 to 3, § 9 ods. 3 to 5 and § 10 to 14.
(3) Na prijímania do vývýříčíkov štúdia popri zamestnání alebo do kombinovaného študia na strední škola sa nezneštáhujú zástania § 1 ods. 1 (b) a ods. 2, § 2 ods. 2 (a) to (c), § 4, 7, § 8 ods. 1 to 3, § 9 ods. 1, 3 to 5, § 10, 11, § 14 ods. 1.
(4) Na prijímanie na posmatnná študium sa nezetlahujú ustania § 1, § 2 ods. 2 and 3, § 3, 4, § 5 ods. 1, § 6 to 15.

ŠIESTA ČASŤ

GENERAL PROVISIONS
§ 20
Derogations
Zrušuje sa zářiška Ministerstva Slovenskej socialists republiky č. 52 / 1979 Zb. o prijájááňí na štúdium na strední škola.
§ 21
Proceedings
Táto záška nadobúda feknosť dňom znazenia.
Minister:
Prof. Ing. Busha CSc. v. r.
1) Article 18 of Law No 29 / 1984 Zb. o sústave státné and strendní škôl (Education Act).
2) Article 19 (3) of the Education Act.
3) Article 36 of the Education Act.
4) § 3 of Decree No. 95 / 1979 Zb. on the demernization and materialisation of the security of žiakov and učňov priprajujúcich sa na robotnícke pozolania v černých a študijných bosporozroch v zznení neskorších predpisov - černých univery nádohodôzných najdôzetýšie, černých univody vo předných organizácích na předných odzioblastných presun a čnáměných ako priority.
5) § 24 ods. 4 zákon SNR č. 79 / 1978 Zb. o štátnej sprave v hospodstve (který znenie č. 50 / 1984 Zb.).
6) § 23 (a) (1) of the Act of SNR No. 132 / 1975 Zb. o pôsobnosti organov Slovenskej socialesticky republiky v sociálnom security (který znenie č. 36 / 1983 Zb.).
7) Article 120 (1) (a) of Law No 84 / 1972 on objavos, inventions, improvement designs and priemysores.
8) § 24 ods. 7 of Act SNR No. 79 / 1978 Zb. (complete znenie No. 50 / 1984 Zb.).
9) Article 19 (2) of the Education Act.
10) § 24 ods. 5 and 6 of Act SNR No. 79 / 1978 Zb. (complete znenie No. 50 / 1984 Zb.). § 18 ods. 2 of Law No 71 / 1967 Zb. o sprádnom konani (správny poriadok).
11) § 1 a oddiel D ministries No 1 of Decree No. 103 / 1979 Zb. on the nomenclature of sttudijných trade unions in středných professional schools, gymnáště, středných professional schools, conservatórii, středných ště pre pracujúcich, vocational schools and in středných schools pre júdných júcu prúcu personalílivosť, o sústave čných trade unions in středných professional schools and o štúdio na them.
12) § 2 (1) and oddiel C annexes No 1 of Decree No. 103 / 1979 Zb.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationVysoška Ministry of Education Slovenskej Socialist Republic č. 96 / 1984 Coll., o privájáňí na študium na strední škola
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation14.09.1984
Effective from14.09.1984
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History