Vyhláška Ministerstvo dopravy a sociálnych vecí Slovenskej socialists republiky a Ministry of Education Slovenskej socialistic republiky č. 96 / 1982 Sb.
Vyhláška Ministeru dopravy a sociálnych vecí Slovenskej socialistic republiky a Ministerstvo Slovenskej socialistic republiky, ktorou sa mím a dopňňňňa záška Ministerstvo a sociálnych vecí Slovenskej socialistic republiky č. 95 / 1979 Zb. o odmeňovanovaná a mnom zářiakov a učňov pripravujujúcich sa na robotnícke pozolonia v čných a študijných obroch v znej znej znej znězněšky č no. 167 / 1979 Zb., znařízení č.
Valid
Effective from 01.09.1982
96
DECLARATION
Ministry of Labour and Sociálnych vecí Slovak Socialist Republic and Ministry of Education Slovak Socialist Republic
19 Júla 1982,
ktorou sa mrím a dopjňňňa záška Ministerstvo dopravy a sociálnych vecí Slovenskej socialistic republiky a Ministerstva Slovenské socialiské republiky č. 95 / 1979 Zb. o odmeňované a mtunom zářiakov a učňov pripravujúcich sa na robotnícke pozolonia v černých a študijných obroch v znej znení zb., znařízení č č.
Ministerstvo právy a sociálnych vecí Slovenskej socialistic republiky a Ministerstvých hospodnosti Slovenskej socialistic republiky ustanujú po zádádáe so konkuvedeným ústrenným orgánmi a Slovenské obrový Rady podľa § 230 ods. 2 a 3 Zákonník pravy a podľa § 40 ods. 3 ods a) zákon č. 63 / 1978 Zb. o opatreniach v sústave zástave podlačných a stredných škôl:
Vyhláška Ministerstvo a sociálnych vecí Slovenskej socialistic republiky a Ministerstva Slovenskej socialistic republiky č. 95 / 1979 Zb. o odmeňovaní a mtudnom zivých žiakov a učňov pripravujúcich sa na robotnícke pozolonia v černých a študijných obroch v znení neskorších predpisov, sa mena a dopjné as follows:
1. In § 4 ods. 2 (a) sa point 2. ďalšie výrobných univerzky náhodohodředníšie dopňňňa pojiom 2c), které znie:
| v 1. roku Kčs | v 2. roku Kčs | v 3. a 4. roku Kčs | |
|---|---|---|---|
| „2c) v organizáciách riadených Federálnym ministerstvom hutníctva a ťažkého strojárstva, Federálnym ministerstvom všeobecného strojárstva a Federálnym ministerstvom elektrotechnického priemyslu [príloha č. 1, časť a) bod 2. písm. 2c)] | 50—200 | 150—400 | 250—400“. |
(a) point 2.
| „2c) v organizáciách riadených Federálnym ministerstvom hutníctva a ťažkého strojárstva, Federálnym ministerstvom všeobecného strojárstva a Federálnym ministerstvom elektrotechnického priemyslu | |
| 03-71-2 | zlievač |
| 03-72-2 | strojový kováč“. |
3.
| „cb) V organizáciách miestneho hospodárstva a služieb riadených národnými výbormi a v organizáciách výrobného družstevníctva | |
| 03-12-2 | mechanik-opravár s odborným zameraním na vážiace zariadenia |
| 03-16-2 | mechanik-opravár s odborným zameraním na plynárenské zariadenia |
| 03-18-2 | mechanik-opravár s odborným zameraním na zdvíhacie zariadenia |
| 03-21-2 | mechanik-opravár s odborným zameraním na chladiarenské zariadenia |
| 03-83-2 | čalúnnik |
| 07-72-2 | krajčír s odborným zameraním na pánske odevy |
| 08-52-2 | kožušník s odborným zameraním na šitie a opravy kožušinových výrobkov |
| 09-42-2 | kamenár s odborným zameraním na umelecké remeselné práce |
| 64-53-2 | knihár“. |
Tato záška nadobúda feknosť 1. septembrom 1982.
Deputy Minister of Education SSR:
PhDr. Marta Vlačihová CSc.
Minister of Labour and Social Affairs of the SSR:
Ing. Augustine Kozár v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Vyhláška Ministeru dopravy a sociálnych vecí Slovenskej socialist Republic and Ministry of Education Slovenskej socialist Republic č. 96 / 1982 Sb., ktorou sa mrům a dopjňňňa záška Ministry of Labour and sociálnych vecí Slovenskej socialist Republic and Ministry of Education Slovenskej socialist Republic č. 95 / 1979 Zb. o odmeňnom zájiakov a učňov pripravujutúcich sa na robotnícke pozolonia v černých a študijných obroch v znení rozáška č. 167 / 1979 Zb., zně č. |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 16.08.1982 |
|---|---|
| Effective from | 01.09.1982 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0