Decree of the Ministry of Agriculture No. 90 / 2000 Coll.

Decree of the Ministry of Agriculture amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 328 / 1997 Coll., implementing § 18 (a), (d), (h), (i), (j) and (k) of Act No. 110 / 1997 Coll., on Food and Tobacco Products and amending and supplementing certain related laws, for milk and milk products, ice cream and frozen creams and edible fats and oils

Valid Order Effective from 01.09.2000
Contents
90
DECLARATION
Ministry of Agriculture
of 30 March 2000
amending Decree No. 328 / 1997 Coll., implementing § 18 (a), (d), (h), (i), (j) and (k) of Act No. 110 / 1997 Coll., on foodstuffs and tobacco products and amending and supplementing certain related laws, for milk and milk products, ice cream and frozen creams and edible fats and oils
According to Article 18 (a), (d), (h), (i), (j) and (k) of Act No. 110 / 1997 Coll., on foodstuffs and tobacco products and amending and supplementing certain related laws (hereinafter referred to as "the Act") for milk and milk products, ice cream and frozen creams and edible fats and oils:
Čl. I
Decree No. 328 / 1997 Coll., implementing § 18 (a), (d), (h), (i), (j) and (k) of Act No. 110 / 1997 Coll., on foodstuffs and tobacco products and amending and supplementing certain related laws, for milk and milk products, ice cream and frozen creams and edible fats and oils, shall be amended as follows:
1. in Article 3 (6) (a), "Annex 2, Tables 1, 2, 5 and 6" is replaced by "Annex 2, Tables 3 and 4."
2. In Paragraph 3 (6), at the end of the dot, point (d) is replaced by the following:
"(d) as sweetened if only natural or sweetener is added."
3. In Paragraph 3 (8), at the end of the dot, point (d) is replaced by the following:
"(d) as a single component product where the raw material is only sweet or sour cream and milk culture."
4. In the second sentence of Article 3 (9), the words "on consumer packaging 'shall be deleted after the words" date of application'.
5. In Paragraph 3 (11), at the end of the dot, point (e) is replaced by the following:
"(e) as a single product if the raw materials are milk, milk culture, rennet and calcium chloride only."
6. In Article 3 (12), the words "or cream 'shall be inserted after the words" curd'.
7. in Article 3 (13) (h), the words ", cheese culture, rennet and calcium chloride" shall be inserted after the words "milk."
8. In Paragraph 3 (13), at the end of the dot, point (i) is replaced by the following:
"(i) as a processed cheese product where the processed cheese contains more than 5% lactose."
9. In Article 3 (14), the words "if it meets the requirements set out in Annex 2, Table 15 or 16 'shall be inserted after the words" group'.
10. in Article 3 (16) (a), including footnote (1a):
"(a) liquid milk and liquid cream which have been heat-treated by pasteurisation, high pasteurisation or ultra-pasteurisation, 1a)
(1a) Decree No 287 / 1999 Coll., on animal health requirements for animal products. '
11. in Paragraph 3 (18):
"(18) The name" milk drink 'may be used for liquid milk products containing more than 50% by weight of milk or whey.'
12. In Article 3, the following paragraph 20 is inserted after paragraph 19:
"(20) The term" cheese "may be used to designate a product in which the cheese constitutes at least 51% by weight of that product. '
Paragraphs 20 and 21 shall become paragraphs 21 and 22.
13. in Article 3, the following paragraph 23 is added:
"(23) Acceptable technological tolerances for dry matter and fat in dry matter for cheeses and curds may be up to plus 4% from the values given on the packaging, for maturing cheeses tolerance is allowed for dry matter minus 1%. '
14. In Section 4, the sentence "Physical and chemical requirements relate to basic product types, i.e. without seasoning additives, shall be added at the end. '
15. in Paragraph 6 (c), "deep-frozen" is replaced by "deep-frozen."
16. in Article 8 (2), the words "and frozen creams" shall be deleted;
17. in Paragraph 10 (1), the word "deep-frozen" shall be replaced by "deep-frozen" and the following text shall be added at the end: "Deep-frozen ice-cream and frozen creams shall be transported by means of means of transport which allow the temperature of frozen foodstuffs minus or below 18 ° C and shall be equipped with an air temperature registration device. During transport, the temperature of the product may be increased to minus 15 ° C. Air temperature registration records shall be kept and kept for a period of one year. ';
18. In Paragraph 10 (2), the word "deep-frozen 'is replaced by the word" deep-frozen' and the dot is replaced by a comma at the end and the words "in freezer boxes and freezer equipment capable of maintaining their temperature and equipped with an air temperature indicator located in a visible place 'are added.
19. in Article 10, paragraphs 3 and 4 are deleted;
Paragraph 5 shall become paragraph 3.
20. in Article 11 (g), the figure "15" is replaced by "10."
21. in Paragraph 13 (3), the words "if they meet the values set out in Annex 8, Tables 1, 5 and 6 shall be replaced by a comma at the end of the period."
22. In Article 13 (6), the words "in% or in g per 100 g fat 'shall be inserted after the words" the ingredient'.
23. Paragraph 13 (7) reads as follows:
"(7) The designation" vegetable 'may be used for margarines which have been produced exclusively from fats and oils of plant origin with a tolerance of not more than 2% by weight for the fat content of animal origin of the total fat content.'
24. In Annex 2, Table 5 reads:
"Table 5 - Concentrated milk product
NeslazenéSlazené*)
Druh výrobkuMléčný tukMléčná sušinaMléčná sušina tukuprostáMléčný tukMléčná sušinaMléčná sušina tukuprostá
% hmotn.% hmotn.% hmotn.% hmotn.% hmotn.% hmotn.
Zahuštěná smetananejméně
15,0
nejméně
11,5
nejméně
16,0
nejméně
14,0
Zahuštěné mlékonejméně 7,5nejméně 25,0nejméně 8,0nejméně 28,0
Zahuštěné mléko částečně odtučněné z toho: polotučnévíce než 1,0 4,0 - 4,5nejméně 20,0nejméně 17,5více než 1,0 4,0 - 4,5nejméně 24,0nejméně 20,0
Zahuštěné mléko odtučněnénejvýše 1,0nejvýše 1,0
Note: *) The addition of sucrose in sweetened concentrated milk must correspond to a sugar ratio of 60,5 to 64,5.
sugar ratio =% sucrose. 100% sucrose +% water '.
25. In Annex 2, Table 6, in the column "Milk fat content in% mass', the row" Dried cream 'is replaced by "42,0'.
26. In Annex No 2, Table 7, the column "Water content in% 'is inserted.
27. In Annex No 2, Table 7, in the column "Water content in% ', the words" 16,0 maximum' are added.
28. In Annex 2, the text in Table 9 reads:
„Sýr% VVTPH*)
Extra tvrdý méně než 51,0
Tvrdý49,0 - 56,0
Polotvrdý54,0 - 69,0
Měkkýnejméně 67,0 “.
29. In Annex No 2, Table 10, in the note "% v. s. ',"% fat in dry matter' is replaced by "% fat in dry matter '.
30. In Annex 2, Tables 15 and 16 are added:
"Table 15 - Food caseins
Kasein sladkýKasein kyselý
Obsah vlhkostinejvýše 10,0 %nejvýše 10,0 %
Obsah bílkoviny v sušiněnejméně 84,0 %nejméně 90,0 %
Obsah kaseinu v bílkoviněnejméně 90,0 %nejméně 95,0 %
Obsah mléčného tuku, přepočtený na suchý extraktnejvýše 2,0 %nejvýše 2,0 %
Obsah bezvodé laktózynejvýše 1,0 %nejvýše 1,0 %
Titrační kyselost, vyjádřená v ml N roztoku NaOH na 1 g-nejvýše 0,27
Obsah popela (včetně P2O5)nejméně 7,5 % nejvýše 2,5 %
Obsah sedimentu (připálené částice)nejvýše 15,0 mg v 25 gnejvýše 22,5 mg v 25 g
Table 16 - Caseinates
Kaseináty
Obsah vlhkostinejvýše 8,0 %
Obsah bílkoviny v sušiněnejméně 88,0 %
Obsah kaseinu v bílkoviněnejméně 95,0 %
Obsah mléčného tuku, přepočtený na suchý extraktnejvýše 2,0 %
Obsah bezvodé laktózynejvýše 1,0 %
Hodnota pH6,0 - 8,0
Obsah sedimentu (připálené částice)nejvýše 22,5 mg v 25 g “.
31. In Annex 4, in the column "Species' of the row" Frozen cream ', the row "water' is replaced by the line" low-fat milk '.
32. In Annex 5, in the column "Milk fat ', the row" Ice cream and frozen milk cream', the words "at least 2,5 'are replaced by the words" at least 1,5'.
33. In Annex 5, the following row is added at the end of the table:
„Zmrzlina a mražený krém mléčný nízkotučný nejméně 25,0 méně než 1,5 nejméně 2,5 “.
34. In Annex 5, the words "Ice cream and frozen water cream with fruit ingredients' and" Ice cream and frozen water cream with flavor 'are deleted and the words "water cream' are replaced by" water '.
35. In Annex 8, Table 1 reads:
"Table 1 - Vegetable edible fats and oils
Uvedené hodnoty platí obecně pro všechny rostlinné tuky a oleje a jejich směsi
Číslo kyselosti mg KOH/g max. 0,6
Číslo kyselosti pro oleje lisované za studena a takto deklarované mg KOH/g max. 4,0
Číslo peroxidové mekv. per. kysl. /kg max. 10,0
Číslo peroxidové pro oleje lisované za studena a takto deklarované mekv. per. kysl. /kg max. 15,0
Látky těkavé při 105 °C% max. 0,2
Hodnoty pro jednotlivé jednodruhové rostlinné tuky a oleje
Řepkový
s nízkým obsahem
kyseliny erukové
Palmový Slunečnicový Sójový Kokosový Olivový
Hustota při 15 °C (kg/m3) 913 - 918 921 - 925 922 - 926 924 - 928 925 - 938 914 - 919
Číslo zmýdelnění (mg KOH/g oleje) 182 - 193 190 - 209 188 - 194 189- 195 248 - 265 188 - 196
Jódové číslo (dle Wijse) 105 - 126 50-55 118- 141 124 - 139 6,3 - 10,6 80 - 88
Obsah nezmýdelnitelných látek (g/kg) max. 20 max. 12 max. 15 max. 15 max. 15 max. 18
Brassicasterol (% z celkových sterolů) 5,0 - 13,0 ND ND - 0,2 ND - 0,3 ND - 0,3 ND - 0,1
Hodnoty pro jednotlivé jednodruhové rostlinné tuky a oleje
C 6:0 ND ND ND ND ND - 0,6 ND
C 8:0 ND ND ND ND 4,6 - 10,0 ND
C 10:0 ND ND ND ND 5,5 - 8,0 ND
C 12:0 ND ND - 0,5 ND - 0,1 ND - 0,1 45,1 - 50,3 ND
C 14:0 ND - 0,2 0,5 - 2,0 ND - 0,2 ND - 0,2 16,8 - 21,0 ND - 1,0
C 16:0 2,5 - 7,0 39,3 - 47,5 5,0 - 7,6 8,0 - 13,5 7,5 - 10,2 7,5 - 20,0
C 16:1 ND - 0,6 ND - 0,6 ND - 0,3 ND - 0,2 ND 0,3 - 3,5
C 17:0 ND - 0,3 ND - 0,2 ND - 0,2 ND - 0,1 ND ND - 0,5
C 17:1 ND - 0,3 ND ND - 0,1 ND - 0,1 ND ND - 0,6
C 18:0 0,8 - 3,0 3,5 - 6,0 2,7 - 6,5 2,0 - 5,4 2,0 - 4,0 0,5 - 5,0
C 18:1 50,0 - 70,0 36,0 - 44,0 14,0 - 39,4 17,7 - 28,0 5,0 - 10,0 55,0 - 83,0
C 18:2 15,0 - 30,0 9,0 - 12,0 48,3 - 74,0 49,8 - 59,0 1,0 - 2,5 3,5 - 21,0
C 18:3 5,0 - 14,0 ND - 0,5 ND - 0,3 5,0 - 11,0 ND - 0,2 ND - 1,5
C 20:0 0,2 - 1,2 ND - 1,0 0,1 - 0,5 0,1 - 0,6 ND - 0,2 ND - 0,8
C 20:1 0,1 - 4,3 ND - 0,4 ND - 0,3 ND - 0,5 ND - 0,2 ND
C 20:2 ND - 0,1 ND ND ND - 0,1 ND ND
C 22:0 ND - 0,6 ND - 0,2 0,3 - 1,5 ND - 0,7 ND ND - 0,3
C 22:1 ND - 2,0 ND ND - 0,3 ND - 0,3 ND ND
C 22:2 ND - 0,1 ND ND - 0,3 ND ND ND
C 24:0 ND - 0,3 ND ND - 0,5 ND - 0,5 ND ND - 1,0
C 24:1 ND - 0,4 ND ND ND ND ND
ND = undetectable (content below 0,05%) '.
36. In Annex 8, Table 3 reads:
"Table 3 - Margarine *)
Obsah tuku
% hmotn.
Číslo kyselosti mg KOH /g tukové fáze Číslo peroxidové mekv. per. kysl. /kg
Margarín 80,0 - 90,0 max. 2,0 max. 10,0
Margarín se sníženým obsahem tuku nebo halvarín 60,0 - 62,0
Margarín s nízkým obsahem tuku 39,0 - 41,0
Tuk s bližším určením účelu použití x % **) ˂39,0
>41,0 - ˂60,0
>62,0 - ˂60,0
Note:
*) Margarine may contain a maximum of 3% by weight of milk fat of the total fat content. It can be "whipped" by nitrogen or by safe air. The average fat content of the product shall not differ by more than ± 1% from the declared percentage fat content and the fat content of each product shall not differ by more than ± 2% from the declared percentage fat content. The average fat content is the average of the determination of the fat content of five random samples.
* *) For example, butter fat, cooking and baking fat, etc. "
37. In Annex 8, Table 4 reads:
"Table 4 - Compound emulsified fat *)
Obsah tuku % hmotn.Číslo kyselosti mg KOH /g tukové fázeČíslo peroxidové mekv. per. kysl. /kg
Směsný emulgovaný tuk80,0 - 90,0max. 2,0max. 10,0
Směsný emulgovaný tuk se sníženým obsahem tuku60,0 - 62,0
Směsný emulgovaný tuk s nízkým obsahem tuku39,0 - 41,0
Směsný emulgovaný tuk s bližším určením účelu použití x %**) ˂39,0
>41,0 - ˂60,0
>62,0 - ˂60,0
Note:
*) The mixed emulsified fat without the addition of the emulsifier can be described as the mixed fat. Compound emulsified fat must contain 10 - 80% milk fat of the total fat content. The average fat content of the product shall not differ by more than ± 1% from the declared percentage fat content and the fat content of each product shall not differ by more than ± 2% from the declared percentage fat content. The average fat content is the average of the determination of the fat content of five random samples.
* *) For example, mixed emulsified fat spread, mixed emulsified fat for cooking and baking etc. "
Čl. II
Transitional provisions
(1) Foodstuffs produced and put into circulation before the date of application of this Decree are assessed in accordance with existing legislation.
(2) Food labelling according to existing legislation may be used until 1 September 2001.
(3) Until 31 December 2001, frozen creams and deep-frozen ice cream may be transported in means of transport which are not equipped with an air temperature registration device.
Čl. III
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 September 2000.
Minister:
Ing. Fencl v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Agriculture No. 90 / 2000 Coll., amending Decree of the Ministry of Agriculture No. 328 / 1997 Coll., implementing § 18 (a), (d), (h), (i), (j) and (k) of Act No. 110 / 1997 Coll., on foodstuffs and tobacco products and amending and supplementing certain related laws, for milk and milk products, ice cream and frozen creams and edible fats and oils
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation20.04.2000
Effective from01.09.2000
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History