Decree of the Ministry of Culture of the Slovak Socialist Republic No. 9 / 1974 Coll.
Decree of the Ministry of Culture of the Slovak Socialist Republic declaring the protected landscape area of Vihorlat
Valid
Effective from 13.02.1974
9
DECLARATION
Ministry of Culture of the Slovak Socialist Republic
of 28 December 1973
declaring the protected landscape area of Vihorlat
The Ministry of Culture of the Slovak Socialist Republic provides in the agreement with the participating central authorities pursuant to § 10 (2) and § 11 of the Act SNR No. 1 / 1955 Coll. SNR, on State Protection of Nature:
(1) The territory defined in Part I of the Annex, which forms part of this Decree, is hereby declared as a protected landscape area "Vihorlat" (hereinafter referred to as "the region"). It is situated in the districts of Michalovka and Humenné, in the cadastres of the municipalities of Remetské Hamre, Strihovka, Vyšná Rybnica, Zemplinska Hamre, Slinna, Colonica and Stakčín.
(2) The purpose of the declaration of the area is to protect and enhance nature and natural resources, to ensure the coordination of its economic exploitation in line with the protection of natural wealth and natural beauties due to their universal cultural, scientific, economic and recreational importance.
(3) The protection of natural values and the maintenance of the conditions laid down for the protection of the area is the responsibility of all the institutions and organisations which operate in its territory and of the citizens who are present in the region.
(4) In the territory of the area can be according to § 6 (3) and § 7 and 8 of the SNR Act No. 1 / 1955 Coll. SNR declare special protection of particularly important parts.
(1) The scope and conditions of protection of the area are laid down in particular in Sections 12 (1) and 13 of the SNR Act No. 1 / 1955 Coll. SNR, which govern general prohibitions and restrictions. Based on the following provisions of the law, it is possible only in an agreement with the national nature conservation authorities:
(a) carry out geological surveys of bearings, including technical works;
(b) to conquer mineral deposits;
(c) conduct hydrogeological and engineering-geological surveys;
(d) carry out archaeological excavations or other excavations associated with science research;
(e) to change the boundaries of the forestry and agricultural funds, to remove land from the forestry sector and to afforestation non-forest land;
(f) use forest and agricultural parcels for other purposes;
(g) to carry out any kind of construction (mining, industrial, engineering, recreational, residential, garages, etc.);
h) carry out construction interventions on existing buildings which significantly change the architectural character and appearance of the buildings and their surrounding area;
(ch) to place landfills and store waste, with the exception of places previously intended for such purposes;
(i) to place information, advertising and other similar facilities;
(j) to remove and burn bushes, grass and other plants;
(k) use in bulk pesticides other than forest nurseries:
(l) capture water springs.
(2) The scope of other activities is defined as follows:
(a) the introduction of non-indigenous plant and animal species into the wild is only allowed if research is carried out in the context of an experimental activity the results of which will decide on their possible economic use;
(b) the management of the forestry fund shall be governed by approved forest management plans, drawn up in cooperation with the national nature conservation authorities, taking into account the social functions of the forest, in particular water management, soil protection and tourism;
(c) in all projects and interventions, the water and hydrological specificities of the territory must be respected. Therefore, the spread of erosion should be avoided by excluding the causes of erosion and rendering erosion. Water-related structures of any kind (tanks, flow adjustments, water-related melioration, etc.) can only be carried out in the area on the basis of relevant documentation agreed by the authorities of nature conservation. Special care should be taken to protect drinking water springs;
(d) construction shall be carried out according to approved territorial plans, taking into account the optimal preservation of non-urban areas of the natural landscape. When designing and building, account should be taken of the nature of the landscape and the material used. The construction of corporate and private cabins, the establishment of campsites, parking lots and other functional facilities is permitted only in areas defined by the spatial planning and state conservation authorities;
(e) hunting and fishing shall be carried out in accordance with approved plans for the rearing and hunting of game and fish, with a view to the conservation and enhancement of natural sets of communities;
(f) the building of communications shall be carried out on the basis of approved territorial plans. The expansion and branding of tourist trails and the construction of educational routes is carried out in accordance with the concept of nature conservation in the region by mutual agreement with the authorities of tourism in the Slovak Socialist Republic. The general design of the forest transport network shall be developed with the cooperation of nature conservation authorities and approved with their participation in the Final Protocol to the Forest Economic Plan;
(g) research and research which affects the natural circumstances of the region shall record and coordinate the competent nature conservation authority in such a way as to avoid time and local conflicts of interest or adverse damage to protected natural values. The adjustment shall not concern research and surveys for the development of territorial and forest production plans.
(1) The territory defined in Part II of the Annex to this Decree is hereby declared a zone protection zone under Section 11 of the SNR Act No. 1 / 1955 Coll.
(2) In the protection zone of the area, economic and other activities must be carried out in such a way as to avoid damaging the biological and aesthetic values of the area, in particular air, water and soil pollution.
(3) The construction outside the inner village of municipalities, other than the operational buildings of the forestry and agriculture, may be carried out in the protection zone only with the consent of the authorities of the State Protection of Nature.
(4) The conditions laid down in Paragraph 2 (2) (e) of this Decree shall apply to the exercise of hunting and fishing in the protection zone.
(1) In matters relating to the area, the public authorities, in particular land planning, the mining authorities, construction offices, air protection authorities, water management, agricultural, hunting, fishing, transport authorities, as well as tourism, physical education and health authorities shall decide in relation to the mission of the area, in cooperation with the competent authorities of the state nature conservation.
(2) Similarly, the authorities and organisations which take their own measures to protect the air, water, soil, vegetation cover, fish, game and other wildlife in the region are acting.
(1) Specific conditions laid down by the competent authorities apply to the different means of protection of the territories within the area and its protection zone.
(2) The declaration of the area shall be without prejudice to the interests of State defence and border control.
(3) The declaration of the area shall be without prejudice to property rights and other property relations in the territory of the area.
(1) State conservation of nature within the territory of the area and of the protection zone within the meaning of this Decree is carried out within its competence by the Slovak Institute of Heritage Care and Nature Protection in Bratislava.
(2) National committees operating in their territory are actively involved in the conservation of the nature and natural environment of the area and its protection zone.
(3) The authorities and organisations which use the territory of the area and its protection zone provide financial and material resources within their competence for the protection, development and enhancement of the area, provided that the need for such resources results from the use of part of the area in the framework of the activities entrusted to them.
The maps in which the territory of the area and its protection zone are drawn are stored in the Slovak Institute of Heritage Care and Nature Protection in Bratislava, the Eastern Slovak Regional National Committee in Košice, the Regional National Committees in Michalovice and Humenné and the Regional Administration of Geodesy and Cartography in Prešov.
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
War v. r.
Annex to Decree No 9 / 1974 Coll.
Definition of the Vihorlat protected area and its protection zone
Protected landscape area Vihorlat is situated in the territory of the Slovak Socialist Republic in the Eastern Slovak Region, in the districts of Michalovka and Humenné, in the catastres of the municipalities of Remetské Hámre, Strihovce, Vyšná Rybnica, Zemplinske Hámre, Snina, Kolonica and Stakčín.
The territory of the protected landscape area and its protection zone is marked on the prints of the basic map of the CSSR 1: 50 000 scale on the following map sheets:
38 - 12 Human
38 - 14 Michalopods
38 - 21
38 - 23 Sobranci.
The specific demarcation of the area was carried out on the 1: 10 000 maps in force on 1 January 1956.
I. Definition of the area
The border of the area is based on a cubicle of 1023 (Nežiabec), turning southeast towards the cadastral border over the crest of 978 (Fedkov), from there it rotates southwest towards the valley of Barlanova creek, following the west and northeast direction of the road to the forest intersection. It continues through the northwest passage through the corner of 540 (Príkra), follows the valley of the Remetské creek, continues in the north and west direction of the forest road, continues in the northwest direction through the valley of the Hardinov river, below the corner of 834 (Divá), continues in the northwest direction along the route of the former forest railway around the 740 (Stretch), where it turns in the east direction of the forest road, continues in the south direction of the valley of the creek towards the starting point on the booth of 1023 (Nejiabec).
Area area is 4383,37 ha.
II. Definition of the protection zone
The border of the zone protection zone is situated on the west edge of the indolent village of Remetské Hámre, continuing in the southwest direction along the route of the former forest railway south of Cube 345 through the cubits 258, 242 through the forest passage under the rafts. From there it turns to the edge of the forest through the Poruba stream to the stream of Mylina above the forest passageway, going northwest towards the Jovsian stream through the saddle north of the cubicle 738 to the valley of Klimov and Kaminica under the cubit 614 (Jedlinky), the edge of the forest over the cubit 691 to the lower edge of the forest, from there the northeastern direction the lower border below the cubicle of Ščobík through the cubit 524 to the forest path. It follows the forest path in the south and north direction through the 450 to the village of Snina. From the municipality of Snina follows the indolan village to the cubicle 234, continues in the eastern direction by the state route through the municipalities of Stakčín, Colonica, Izadomírov, Ubl'a, Dúbrava, Russian Hrabovec, Podhorodrej, continues in the southwest direction through the valley of Podhorodské waters to the lower border of the forest. The lower border of the forest continues over Hlivištia, Vyšnú Rybnicu to Remetské Hámrom, towards the southern - western - northern border of the indolent village of Remetské Hámre to the starting point.
The area of the protection zone is 25 350 ha.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Culture of the Slovak Socialist Republic No. 9 / 1974 Coll., declaring the protected landscape area Vihorlat |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 13.02.1974 |
|---|---|
| Effective from | 13.02.1974 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0