Act of the Czech National Council No. 86 / 1972 Coll.

Act of the Czech National Council on livestock breeding

Valid Effective from 01.01.1973
86
THE LAW
Czech National Council
of 3 November 1972
on the breeding of livestock
The Czech National Council decided on this law:
§ 1
Preliminary provisions
The purpose of the Act is to create conditions for the development of the breeding activity of livestock, so that this activity is an effective tool for the growth of livestock production and to contribute to the achievement of a high performance and breeding value of livestock.
§ 2
Basic provisions
The following shall be understood as farm animals under this Act:
(a) bovine animals, pigs, horses, sheep and goats kept by socialist organisations and individual breeders (hummingers, individual farmers, other citizens and non-socialist organisations),
(b) chickens, turkeys, guinea fowls, geese and ducks (hereinafter referred to as "poultry") in the breeding of socialist organisations.

ČÁST PRVNÍ

State Care for Breeding Development
§ 3
State Care for Breeding Development lies
(a) carrying out performance checks and establishing the value of livestock;
(b) in carrying out checks on the inheritance of commercial characteristics and establishing the breeding value, in particular for breeders;
(c) the selection of livestock and the recognition of their breeding according to the results obtained by the performance check and by the check of the inheritance of the performance for the purposes of reproduction and processing of breeds and of the types of production as a whole;
(d) the application of breeding methods and methods;
(e) carrying out other tasks under this law.
§ 4
(1) The Ministry of Agriculture and Nutrition of the Czech Socialist Republic (hereinafter referred to as "Ministry of Agriculture and Nutrition") is the central management of State care for the development of breeding; it is based in particular on a long-term programme of livestock processing approved by the Government of the Czech Socialist Republic.
(2) The tasks of State Care for the Development of Breeding shall be carried out by the State Socialist Organisation (hereinafter referred to as "Breeding Organisations") by its professional zootechnics on the basis of an authorisation granted by the Ministry of Agriculture and Nutrition. The approval shall specify its scope. The conditions for the eligibility of professional zootechnical staff shall be laid down by the Ministry of Agriculture and Nutrition.
(3) Breeding organisations are obliged to cooperate with regional and district agricultural administrations in the performance of State care tasks for the development of breeding.
(4) They shall be responsible for carrying out the tasks of state care for the development of breeding by breeding organisations. After consulting the relevant regional and district agricultural administrations, the heads (directors) of breeding organisations shall establish breeding councils as their advisory body.
(5) The Ministry of Agriculture and Nutrition controls how breeding organisations perform the tasks of State care for the development of breeding. The scope of authorisation granted to breeding organisations may be amended by the Ministry of Agriculture and Nutrition; they may also withdraw their authorisation if those organisations do not fulfil the proper tasks of State care for the development of breeding.
§ 5
(1) The Minister for Agriculture and Nutrition sets up a selection committee for bovine, porcine, horse, sheep and goats at the Ministry; it appoints and repeats the chairmen, vice-chairmen and other members of these commissions.
(2) The selection committees shall:
(a) to carry out evaluations and selections of breeding animals for their inclusion in breeding;
(b) recognise and abolish breeding animals;
(c) to decide on objections against measures of breeding organisations (§ 11 (4) and § 20 (3), second sentence).
(3) The Minister for Agriculture and Nutrition sets up a certification committee for poultry at the Ministry; appoint and dismiss the chairpersons, vice-chairpersons and other members of these commissions.
(4) The recognition committees are responsible for:
(a) to carry out the evaluation of breeders and breeders when they are included in breeding holdings;
(b) recognise and abolish breeding poultry,
(c) to decide on objections brought against measures by breeding organisations (Section 20 (3), second sentence).
(5) The Minister for Agriculture and Nutrition sets up a central selection and recognition committee in the Ministry to coordinate the activities of the selection and recognition committees. The members of the Central Selection and Recognition Board shall be chairmen of the Selection and Recognition Committees. The Minister for Agriculture and Nutrition shall appoint and dismiss the Chairman of that Commission; it may, if necessary, appoint and recall other members thereof.

ČÁST DRUHÁ

Breeding, use and breeding of livestock
§ 6
Recognised and authorised breeds
(1) In the territory of the Czech Socialist Republic, only breeds and utility types (hereinafter referred to as "breeds') that have been designated and declared as recognised or authorised by the Ministry of Agriculture and Nutrition may be kept.
(2) The breeds which have been kept in the territory of the Czech Socialist Republic for at least four generations may be identified as recognised breeds and which have been kept in the territory of the Czech Socialist Republic for a long time.
(3) Breeding breeds in the territory of the Czech Socialist Republic which have not yet been sufficiently verified for their suitability for meeting production requirements can be identified as allowed breeds.
(4) Breeding animals of breeds which have not been identified and declared to be recognised or authorised may, with the consent of the Ministry of Agriculture and Nutrition, be reared or imported for experimental or special purposes only.
§ 7
Method and security of breeding
(1) Insemination and natural breeding are used to breed livestock. Natural breeding may be used with the consent of the breeding organisation only for those livestock for which it is not more efficient and economical to carry out insemination.
(2) Insemination and natural breeding shall be ensured according to the apportionment plans, which shall in particular lay down the conditions for assigning breeding animals and breeding animals in the apportionment zones and, where appropriate, periods.
§ 8
Insemination
(1) Insemination of livestock is ensured by socialist organisations and individual breeders (breeders) of breeding organisations.
(2) Insemination may only be carried out by a worker who has a certificate of insemination competence issued by a breeding organisation (hereinafter referred to as "semen collection technician") or by a veterinarian. The conditions for the competence of insemination technicians shall be laid down by the Ministry of Agriculture and Nutrition.
(3) The Socialist organisation may, with the agreement of the breeding organisation, carry out the insemination of its own breeding animals or, where appropriate, of individual breeders by its semen collection technician. For insemination, he shall use the semen supplied by the breeding organisation and, except for bovine animals, the semen of his own breeding animals.
(4) For the insemination and for breeding animals supplied by the breeding organisation, refunds shall be paid according to price regulations.
(5) The Ministry of Agriculture and Nutrition provides detailed details on the provision of insemination of livestock and the obligation of breeders, breeding organisations and insemination technicians to carry out insemination.
§ 9
Natural breeding
(1) Natural breeding of bovine, porcine, ovine, caprine and poultry is ensured by socialist organisations on their load.
(2) The natural breeding of bovine, porcine, ovine and caprine animals of individual breeders shall be carried out by breeding organisations after consultation with local national committees and, if the breeding of ovine and caprine animals is carried out, by the organisation of the Czech Union of Small-Scale Breeders, if the organisation is established on the site.
(3) The natural breeding of horses shall be provided by breeding organisations, with the agreement of the breeding organisation as well as by socialist organisations which have their own stallions or are users thereof.
(4) Refunds shall be paid for the introduction of breeding animals of the bovine, porcine, equine, ovine and caprine species according to price regulations.
(5) The Ministry of Agriculture and Nutrition provides detailed details of the provision of natural breeding and the obligation of breeders and breeding organisations to carry out natural breeding.
§ 10
Methods of breeding
(1) Pure-bred breeding is a basic method of breeding livestock.
(2) Crops may also be used under conditions laid down by the Ministry of Agriculture and Nutrition to increase the performance of livestock.
§ 11
Selection of breeders and use of semen
(1) Only breeding animals of the bovine, porcine, equine, ovine and caprine species for which the breeding organisation has issued certificates for use in insemination or natural breeding may be used.
(2) The certificate for use in insemination or natural breeding of breeding animals obtained in the territory of the Czech Socialist Republic shall be issued by the breeding organisation on the basis of a binding opinion of the selection committee. Before issuing this opinion, the selection panel shall carry out a selection procedure with the participation of livestock farmers; it shall assess the degree of value of the breeders, the suitability of their use for insemination or natural breeding and medical fitness. Breeders may object without delay to the selection panel's opinion announced in the selection procedure, which shall be decided by the selection panel immediately on the spot.
(3) A certificate for use in insemination or natural breeding for breeding animals or semen obtained outside the territory of the Czech Socialist Republic shall be issued by a breeding organisation in cooperation with a national veterinary organisation.
(4) The breed organisation shall amend or revoke the certificate issued if the suitability and eligibility of the breed for breeding changes.
§ 12
Breeding of poultry
Only breeding breeders (their semen) and breeding breeders (Section 20 (2)) and under the conditions laid down by the Ministry of Agriculture and Nutrition may be used for breeding of poultry.
§ 13
Breeding
(1) Breeding organisations shall:
(a) breeding bulls for the insemination of breeders' breeding animals;
(b) breeding boars, stallions, rams and goats for the insemination of breeders' breeding animals other than socialist organisations carrying out the insemination of their own breeding animals (§ 8 (3));
(c) breeding bulls, boars, rams and goats for the natural breeding of breeding animals of individual breeders;
(d) breeding stallions for the natural breeding of breeders other than socialist organisations having their own stallion (§ 9 (3)).
(2) Socialist organisations shall carry on their load breeding bulls, boars, rams and goats for natural breeding of their own breeding.
(3) Socialist organisations may provide for their own cargo:
(a) breeding boars, stallions, rams and goats for the insemination of their own breeding animals or, where applicable, of individual breeders (Section 8 (3));
(b) breeding stallions for the natural breeding of their own breeding or breeding of breeders (Section 9 (3)).
(4) The poultry breeders are assigned to their cargo by socialist organisations.
(5) Individual breeders may, with the agreement of the breeding organisation, arrange for their load of breeding bulls, boars, rams and goats for the natural breeding of their own breeds.

ČÁST TŘETÍ

Breeding measures
§ 14
Performance check and performance check
A performance check and a performance check are basic breeding measures the results of which are the basis for the selection of livestock. The performance check shall provide data on the performance of livestock and on the inheritance checks of the performance data for the determination of the breeding value, in particular for breeders.
§ 15
Execution of performance checks and checks on the inheritance of performance characteristics
(1) Breeding organisations shall determine, after consultation with the county agricultural administrations in which livestock holdings are to be subject to performance checks and to a performance check; the breeding organisation shall also carry out such checks and shall be obliged:
(a) keep a register indicating the performance check and the performance check;
(b) evaluate and publish the results obtained in controlled livestock holdings and test facilities; in the case of breeding animals, only the results from the check on the inheritance of the commercial characteristics;
(c) provide livestock farmers with timely information on the results of the performance check and the verification of the inheritance of the performance characteristics and further carry out the advisory activities related to the performance check and to the performance check;
(d) to use data on the results of the health check from the State Veterinary Organisation in the determination of the breeding value, in particular for breeders.
(2) Breeders in whose livestock holdings are subject to performance checks and inheritance checks shall:
(a) to create appropriate conditions for the breeding organisation to identify the necessary data;
(b) keep records established by the Ministry of Agriculture and Nutrition;
(c) transfer the breeding organisation of the progeny - in the poultry, the hatching eggs, which it selects itself, to a common control breed to ensure the reproduction of the breeding animals and the need for testing, in return for the compensation provided for by the price regulation.
(3) The performance check and the performance check shall be paid in accordance with price regulations.
(4) The extent and method of carrying out performance checks and checks on livestock performance shall be determined by the Ministry of Agriculture and Nutrition.
§ 16
Evaluation of livestock
(1) The livestock shall be evaluated on the basis of results of performance checks, performance checks, health checks and a direct assessment of their characteristics and characteristics; the purpose of the evaluation is to determine the use of livestock for the processing of livestock.
(2) Evaluation of bovine, porcine, equine, ovine and caprine animals
(a) the selection panel for breeders for their inclusion in the breed;
(b) breeding organisations for breeding animals and their offspring for their use in the production of breeding animals and breeding animals and for their inclusion in breeding or breeding animals.
(3) The evaluation of breeding animals of the poultry shall be carried out when they are included in:
(a) breeding flocks of the recognition committee;
(b) breeding animals of a breeding organisation.
(4) Excellent breeders and breeders are entered in breeding books by breeding organisations.
§ 17
Business performance control
Socialist organisations are required to carry out business checks on the performance of their own holdings of bovine, porcine and ovine animals in which no performance check is carried out.
§ 18
Origin of livestock
(1) The origin of livestock is identified and recorded by breeding organisations on the basis of data from insemination, natural breeding and performance control.
(2) Breeding organisations shall determine for which livestock in which holdings and how the origin established must be verified. If the breeders so request, the identified origin of the livestock shall be checked for their load.
(3) The verification of the established origin of livestock is carried out by breeding organisations and the result is certified.
§ 19
Labelling of livestock
In order to ensure proper registration of livestock, their labelling shall be carried out. The Ministry of Agriculture and Nutrition shall determine which livestock must be labelled and how they should be labelled.
§ 20
Breeding livestock
(1) The breeding of individual livestock breeds is carried out in breeding and breeding holdings.
(2) The purpose of breeding holdings is to improve the hereditary of characteristics in livestock populations and to produce in particular excellent breeding animals and breeding animals for the needs of other breeds. Breeding breeders shall recognise the selection boards and, in the case of poultry, the recognition committees and issue a certificate thereof; the breed societies are also abolished.
(3) The aim of breeding in breeding is to produce quality breeding animals and breeding animals for the purposes of breeding. breeding animals shall be recognised by breeding organisations and shall be certified; such organisations also abolish breeding.
(4) The conditions for the recognition or abolition of breeding and breeding animals and the obligations of breeders shall be laid down by the Ministry of Agriculture and Nutrition.

ČÁST ČTVRTÁ

Sale and purchase of livestock, semen and hatching eggs
§ 21
(1) Only:
(a) breeding organisations;
(b) breeders through breeding organisations.
(2) Only breeding organisations may sell and purchase breeding animals. Socialistic organisations may sell their own breed semen to a breeding organisation and only to purchase semen from it.
(3) To sell and purchase breeding animals referred to in national technical standards, hatching eggs and sports horses may only:
(a) breeders among themselves or, where appropriate, in the case of sheep and goat breeds, also through the Czech Small Animal Breeders' Association;
(b) breeding organisations which may also facilitate such sale and purchase between breeders.
§ 22
The approval of the Ministry of Agriculture and Nutrition laying down the conditions for the use of such imported animals, semen and hatching eggs shall be required for the import and export of livestock which could be used for reproduction.

ČÁST PÁTÁ

Penalties and special measures
§ 23
Save fines
(1) A fine of up to 50 000 CZK may be imposed for infringements of the obligations arising under this law and the provisions implementing it, and in the event of serious or repeated infringement of those obligations, up to 100 000 Kcs may be imposed on breeding, socialist and non-socialist organisations; citizens can be fined for offence *) up to 5000 CZK.
(2) The fines referred to in paragraph 1 shall:
(a) Ministry of Agriculture and Nutrition for Breeding Organisations;
(b) regional national committees, after consultation with the district agricultural administration of socialist and non-socialist organisations and citizens, as a rule on a proposal from a breeding organisation.
(3) The fines apply to the state budget of the Czech Socialist Republic.
§ 24
Imposition of specific measures
(1) The Ministry of Agriculture and Nutrition may impose specific measures on breeding organisations and district national committees, after consultation with the district farm administration of socialist and non-socialist organisations and citizens, as a general rule on the proposal of a breeding organisation, in order to ensure the development of animal welfare activities.
(2) As a special measure, castration of the breed, resistance to the breed, prohibition on the sale of breeding animals and breeding animals, prohibition on hatching and ban on the sale of hatching eggs and chickens may be imposed. In particular, the purpose of imposing specific measures is to prevent further infringements of obligations for which a fine has been imposed pursuant to Paragraph 23; however, they may also be imposed separately.

ČÁST ŠESTÁ

Common and final provisions
§ 25
(1) Measures taken by breeding organisations, selection and recognition bodies are not covered by the provisions of the administrative rules.
(2) The measures taken by breeding organisations (Article 11 (4) and Article 20 (3), second sentence) may be objected to within 15 days by selection or recognition boards which shall decide on them definitively within 60 days.
(3) The objections put forward within 15 days against the measures taken by the selection and recognition committees pursuant to Article 5 (2) (b) and (4) (b) shall be definitively decided by the latter within 60 days.
§ 26
The provisions of this law shall not apply to scientific research activities in breeding, carried out under an approved scientific research plan.
§ 27
The Ministry of Agriculture and Nutrition shall, in agreement with the central authorities involved, issue regulations for the implementation of Sections 4 to 12, 15 to 19, 20 (4) and 21.
§ 28
_
1. Government Decree No. 7 / 1951 Coll., on the organisation and competence of the selection boards,
2. Government Order No. 65 / 1959 Coll., on the New Organisation of Breeding Service,
3rd Decree No 1076 / 1949 Ú. l. I. on horse breeding and performance tests (horse racing),
4. Decree No 128 / 1950 of the Ú. l. I, concerning the prohibition of public markets for piglets and treads,
5. § 1, § 8 to 19, § 31 to 43, § 47 to 51 and § 95 of Decree No 141 / 1951 Ú. l implementing certain provisions of the Act on the Improvement of Animal Production,
6. Decree No 392 / 1952 of the Ú. l., establishing institutes for horse performance tests,
7. Decree No 50 / 1958 of the Ú. l., on certificates of origin for new varieties of agricultural plants and for new breeds of animals (Part Two and Three),
8th Decree No. 172 / 1960 Coll., on the insemination of livestock.
§ 29
This Law shall take effect on 1 January 1973.
Erban v. r.
Korcák v. r.
*) Infringement pursuant to § 6 (1) of Act No. 60 / 1961 Coll., on the tasks of national committees in ensuring socialist order.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct of the Czech National Council No. 86 / 1972 Coll., on the breeding of livestock
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation15.11.1972
Effective from01.01.1973
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History