Decree No 85 / 1973 Coll.
Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Agreement on the Establishment of a Single Container Transport System
Valid
Effective from 26.01.1973
85
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 31 May 1973
on the Agreement establishing a single container transport system
On 3 December 1971, an agreement was signed in Budapest to establish a single container transport system.
Pursuant to Article XII thereof, the Agreement entered into force on 26 January 1973.
The Czech translation of the Agreement is announced simultaneously.
First Deputy Minister:
Krajčir v. r.
AGREEMENT
establishing a single container transport system
Governments of the People's Republic of Bulgaria, the Republic of Hungary, the German Democratic Republic, the People's Republic of Mongolia, the People's Republic of Poland, the Socialist Republic of Romania, the Union of Soviet Socialist Republics and the Czechoslovak Socialist Republic
Desiring to create a highly effective system of goods transport, consistent with the current requirements of the national economy of their countries and the basic guidelines of world scientific and technological developments in transport,
trying to accelerate and rationalise the process of national and, in particular, international freight transport in the comprehensive use of all types of transport, reduce the economic costs of transport, transhipment and storage of goods by reducing the costs of packing them, ensuring the safe supply of goods, creating conditions for the comprehensive mechanisation and automation of freight operations at all stages of the transport process and organising the untranshipments of goods from the consignor to the consignee; and
Taking into account that cooperation between their countries on the organisation of transport, the implementation of scientific and technical research and the production of technical means will accelerate the development of transport and facilitate the successful performance of their tasks set out in the Comprehensive Programme for further deepening and improving cooperation and the development of the Socialist Economic Integration of the Member States of the RVHP, they have decided to conclude the following Agreement:
(1) The Contracting Parties agree to establish a system of national and, in particular, international freight transport based on the use of large-capacity universal and special containers in all modes of transport under their agreed technical, technological, economic and organisational conditions, hereinafter referred to as the "single container transport system."
(2) The single container transport system must also allow the development of container freight transport between the Contracting Parties and third countries.
(1) The single container transport system is based on the use of universal and special containers weighing 10, 20 and 30 tonnes with parameters recommended by the International Organisation for Standardisation (ISO). The basic type is a container of 20 t gross weight.
(2) The transport of containers referred to in point 1 of this Article shall be carried out by container trains of accelerated circulation, specialised seagoing and river ships and road vehicle combinations.
(3) For the transport of individual consignments of goods, interested parties may use containers weighing 2,5 and 5 tonnes (ISO series 3), running separately from large containers.
(4) For the carriage of goods by air, the Contracting Parties will use containers complying with these conditions, with the parameters recommended by ISO and IATA (International Air Carrier Association).
(1) The Contracting Parties shall organise a network of scheduled international containers for rail, road, water and air transport connected to national containers, taking into account the national transport needs and the structure of the transport of the Contracting Parties.
(2) The Contracting Parties shall establish container terminals to ensure the transhipment of containers from one mode of transport to another and between railways of different gauge.
(3) In individual cases, interested parties may create common container terminals.
The Contracting Parties shall organise mutual approval of the volume of container transport for an annual and indicative period of five years in international connections by mode of transport as well as the routing of international container trains and regular road, sea, river and air containers.
(1) The Contracting Parties shall establish a single container transport system on the basis of the Programme for the implementation of the single container transport system agreed between their competent authorities.
(2) The Contracting Parties agree to complete their preparatory work for the implementation of the Single Container Transport System by the end of 1972 and to carry out a trial service between their countries. Between 1972- 1974, they will start the planned implementation of container transport and start to implement this system throughout the whole range from 1974.
(3) The Parties agree that the participation of the People's Republic of Mongolia in the implementation of the Single Container Transport System will take place taking into account its possibilities.
(1) In order to ensure the implementation of the single container transport system within the agreed time limits, the Contracting Parties shall take measures to establish the necessary materially technical basis for the system, taking into account the specialisation and co-operation of the production of the corresponding technical means.
(2) The Contracting Parties shall establish the technical means of the single container transport system as a complex of unified equipment (universal and special containers, specialised means for their transport and the corresponding loading and unloading equipment), interconnected parameters, functional identification and performance. Such technical means shall comply with the nomenclature and basic parameters agreed between the competent authorities of the Contracting Parties, taking into account the recommendations of the relevant international organisations.
The Contracting Parties or their competent authorities and organisations shall enter into the necessary contracts (contracts) to deal with issues related to the implementation of this Agreement.
(1) The Contracting Parties and their respective organisations shall establish the maximum possible scope for the carriage of foreign trade goods in containers in concluded trade agreements (contracts).
(2) The Contracting Parties shall ensure the development and implementation of the necessary material technical, legal, tariff and organisational measures to ensure the efficient functioning of the single container transport system.
(1) Consultations of representatives of the Contracting Parties may be convened to resolve the problems that may arise in the implementation of this Agreement, in particular to discuss proposals for amendments or additions to this Agreement.
(2) Such consultations shall be convened by the depositary in the territory of the Contracting Parties within 90 days of receipt of the proposal or consent of at least two Contracting Parties.
(3) The preparation and conduct of such consultations shall be provided by the Contracting Party in whose territory the consultations are convened, with the assistance of the depositary of the Agreement.
(1) This Agreement may be amended or supplemented with the consent of all Contracting Parties.
(2) Proposals for amending or supplementing the Agreement shall be sent by the Contracting Parties to the depositary, which shall immediately send them to all Contracting Parties for approval.
(3) The Contracting Parties shall communicate their comments on the Agreement to the depositary within 90 days of receipt of the application for amendment or addition of the Agreement. Within 15 days of the date on which such a statement was made by each Contracting Party, the depositary shall inform all Contracting Parties thereof.
(4) Proposals for amendments and additions may also be approved at meetings convened pursuant to Article IX of this Agreement.
(5) Approved amendments and additions shall enter into force as provided for in Article XII of this Agreement, unless otherwise provided for in the adoption of such amendments or additions.
(1) With the agreement of all Contracting Parties, other countries may accede to this Agreement by notifying the depositary of such access; it shall immediately inform all Contracting Parties thereof.
(2) The access shall take effect after 30 days from the date on which the depositary receives the consent of all Contracting Parties to that access.
(3) Specific conditions for its participation in this Agreement may be agreed between the Contracting Parties and the acceding countries.
This Agreement shall be concluded for an indefinite period and shall enter into force after 30 days from the date on which the documents of approval of the Agreement are deposited with the depositary by all Contracting Parties in accordance with their respective laws.
(1) Each Contracting Party may terminate this Agreement if the depositary so notifies.
(2) Such notice shall take effect 12 months after the date on which the depositary receives that notification.
(3) The denunciation of the Agreement does not affect the obligations of the Contracting Parties arising from contracts (contracts) concluded by them or by their competent authorities and organisations concerning the implementation of this Agreement.
(1) This Agreement is hereby established in the Secretariat of the Council of Mutual Economic Assistance, which will perform the functions of depositary of this Agreement.
(2) The depositary shall circulate to all Parties certified copies of the Agreement and shall notify all signatory and acceding countries of the date of deposit of each document approving or accessing the Agreement, of the date of its entry into force and of the termination of the Agreement by either Party.
The depositary of this Agreement shall take the necessary measures to register this Agreement in the United Nations Secretariat in accordance with its Charter.
Written in Budapest on 3 December 1971 in one copy in Russian.
For the Government
Republic of Bulgaria:
Kyuchukov v. r.
For the Government
The Republic of Hungary:
Csanadi v. r.
For the Government
German Democratic Republic:
Dr Winkler v. r.
For the Government
Republic of Mongolia:
Damdinjav v. r.
For the Government
The Republic of Poland:
Tarantowicz v. r.
For the Government
Romanian Socialist Republic:
Burada v. r.
For the Government
The Union of Soviet Socialist Republics:
B. Beščev v. r.
For the Government
Czechoslovak Socialist Republic:
Shutka v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 85 / 1973 Coll., on the Agreement on the Establishment of a Single Container Transport System |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.07.1973 |
|---|---|
| Effective from | 26.01.1973 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0