Decree No. 8 / 2021 Coll.
Decree on Waste Catalogue and Waste Assessment (Waste Catalogue)
Valid
Effective from 27.01.2021
Zobrazeno prvních 200 z celkem 294 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
8
DECLARATION
of 5 January 2021
on Waste Catalogue and Waste Assessment (Waste Catalogue)
The Ministry of the Environment and the Ministry of Health shall determine, pursuant to § 6 (2), § 7 (5), § 28 (6), § 29 (6), § 74 (7) and § 76 (2) and § 76 (7) of Act No. 541 / 2020 Coll., on waste (hereinafter referred to as "the Act"):
Subject matter
This decree implements the relevant provisions of the European Union1), following the directly applicable regulations of the European Union2) and provides for
(a) Catalogue of waste,
(b) the procedure for classifying waste according to the Waste Catalogue;
(c) the content of training for the assessment of hazardous waste properties;
(d) the content of the award of the assessment of hazardous waste properties;
(e) methods and procedures for assessing the hazardous properties of waste;
(f) additional limit values and criteria for hazardous properties of HP 9, HP 14 and HP 15 waste;
(g) details of the sampling operations;
(h) the method of carrying out laboratory tests, analyses and ecotoxicological and microbiological tests of waste and other waste tests;
(i) the content of the certificates, communications and documentary reports.
Definition of terms
For the purposes of this decree:
(a) a dangerous substance a substance classified as hazardous as a result of compliance with the criteria set out in Parts 2 to 5 of Annex I, directly applicable to the European Union Regulation on the classification, labelling and packaging of substances and mixtures (3);
(b) heavy metal any compound of antimony, arsenic, cadmium, chromium (VI), copper, lead, mercury, nickel, selenium, tellurium, thallium and tin, including those substances in metallic form when classified as hazardous substances;
(c) intermediate metal of any of the following: any compound of scandium, vanadium, manganese, cobalt, copper, yttria, niobium, hafnia, tungsten, titanium, chromium, iron, nickel, zinc, zirconium, molybdenum and tantalum, including those substances in metal form, if classified as hazardous substances;
(d) stabilising processes which alter the hazards of waste constituents and thereby change the category of hazardous waste into the category of other waste;
(e) partially stabilised waste which, after the stabilisation process, contains hazardous components which have not been completely transformed into non-hazardous components and which could be released into the environment within a short, medium or long period of time;
(f) solidification processes which alter only the physical state of waste by means of additives without altering the chemical properties of waste.
Waste Catalogue
The waste catalogue is set out in Annex 1 to this Decree.
Procedure for the classification of waste in the Waste Catalogue by type
(1) The waste shall be classified under the six-digit list numbers of the types of waste listed in the Waste Catalogue in which the first two digits refer to the waste group, the second two digits of the sub-group of waste and the third two-digit type of waste. Some wastes are classified under the eight-digit catalogue numbers of the waste parts listed in the Waste Catalogue.
(2) The waste is assigned to the catalogue numbers 20 01 01 01, 20 01 08 01, 20 01 40 01, 20 01 40 02, 20 01 40 03, 20 01 40 04, 20 01 40 05, 20 01 40 06, 20 03 01 01 01 only if their originator decides to concentrate them separately.
(3) According to the sector, industry or technological process in which waste is generated, the relevant group is first sought, and then the sub-group of waste within the group. The sub-group shall identify the type of waste with the appropriate catalogue number; the most specific labelling of waste is chosen.
(4) Where a corresponding waste catalogue number in groups 01 to 12 and 17 to 20 cannot be found in the waste catalogue for specific waste, the waste catalogue number in groups 13, 14 and 15 shall be sought.
(5) If no suitable catalogue number is found in groups 13, 14 and 15, the catalogue number for the waste in group 16 is sought.
(6) If no suitable catalogue number is found, even in Group 16, the waste shall be assigned a catalogue number ending in double numbers 99 from the group of wastes sought in accordance with the procedure referred to in paragraph 2. The name shall indicate the technical or commonly used name of the waste. A catalogue number ending in double number 99 in conjunction with a technical or commonly used waste name always indicates a separate sub-species of waste.
(1) Waste from end-of-life vehicles is to be classified under the catalogue numbers in subgroup 16 01. Where a catalogue number is not indicated in subgroup 16 01 for waste from end-of-life vehicles, the procedure laid down in Section 4 (2), (3) and (5) shall be followed.
(2) The operator of the end-of-life vehicle collection facility shall include the end-of-life vehicle accepted under catalogue number 16 01 04 * and, in the case of vehicles from other modes of transport, under catalogue number 16 01 04 01 *. The end-of-life vehicle processor may include an end-of-life vehicle under Catalogue No 16 01 04 * and, in the case of vehicles from other modes of transport classified under Catalogue No 16 01 04 01 * following the withdrawal of dangerous parts and the withdrawal of service charges under Catalogue No 16 01 06 in the case of end-of-life vehicles and in the case of vehicles from other modes of transport under Catalogue No 16 01 06 01.
(3) Waste which fulfils the definition of municipal waste under the law is classified in group 20. No other waste may be included in this group.
(4) To waste type 20 03 01 Compound municipal waste shall only be classified as residual other municipal waste which cannot be classified as other waste in group 20.
(5) The sub-type of waste is used instead of the type of waste for the purpose of keeping a continuous record, reporting, except for statistical surveys for the needs of the Czech Statistical Office, information on waste, basic description of waste, certificates and statements under Regulation (EU) 2017 / 852 of the European Parliament and of the Council, evaluation of hazardous waste properties and the requirement for separate concentration. For other purposes, the eligibility of waste to the type of waste is decisive. The sub-type of waste may be used for the purpose of authorising the operation of a waste facility.
(6) Unless otherwise specified, the waste sub-species shall be subject to the waste management requirements applicable to the superior type of waste.
Procedure for classifying waste into the Waste Catalogue by category
(1) Hazardous wastes are identified in the Waste Catalogue by the symbol "*."
(2) Where two waste catalogue numbers are assigned to one waste type in the Waste Catalogue, one of which is classified as hazardous waste and the other is not, the waste shall be classified under the Catalogue number depending on whether or not it is hazardous waste in accordance with § 7 (1) (a) and (c) of the Act.
(3) The hazardous waste property shall be assessed by comparing the concentration of substances in waste or the results of the waste testing referred to in paragraph 4 with the criteria and limit values of the indicators established for these properties in the directly applicable European Union legislation on hazardous waste properties (4) or additional limit values and criteria for the assessment of hazardous properties under the designation code HP 9, HP 14 and HP 15 in Annex 2 to this Regulation.
(4) For the assessment of hazardous properties of waste, unless a directly applicable European Union Regulation on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (3), only the test methods listed in the directly applicable European Union Regulation on test methods (5) or in other internationally accepted test methods and guidelines may be used. Tests carried out on vertebrate animals shall be prohibited. The method set out in Annex 3 to this Decree shall be used to assess the hazardous properties of HP 14 Ecotoxic.
(5) Where a hazardous waste property has been assessed on the basis of both waste testing and the use of concentrations of hazardous substances, the results of waste testing shall prevail.
(6) In assessing the hazardous properties of waste, account must also be taken of the fact that a quantitative or qualitative change in the waste under consideration may occur after sampling of the waste when it is treated. This shall be taken into account in the documentation showing the outcome of the evaluation.
(1) The hazardous property of HP 9 waste may be assessed by reference to the description of waste generation, to the expert opinion of waste generation or waste treatment technology and to the description of waste with regard to the possible content of infectious agents within the meaning of Annex 2 to this Decree.
(2) In the case of hazardous properties HP 4 Irritable - irritant to eyes and skin, HP 6 Acute toxicity and HP 8 Thirsty, the limits for individual substances listed in the Annex to the directly applicable European Union legislation on hazardous waste properties (4) apply for assessment. Where a substance is present in waste at a concentration below the limit value, it shall not be included in any calculation of the limit value.
(3) Waste containing polychlorinated dibenzo- p-dioxins and dibenzofurans (PCDD / PCDF), 1,1,1-trichloro-2,2-bis (4- chlorophenyl) ethane (DDT), chordane, hexachlorocyclohexanes (including lindane), dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, chlordecone, aldrin, pentachlorobenzene, mirex, toxaphene, hexabromobiphenyl and / or PCBs which exceed the concentration limits specified in Annex IV directly applicable European Union legislation on persistent organic pollutants (6) is included as dangerous.
(4) The concentration limits set out in the Annex to the directly applicable European Union legislation on hazardous waste properties (4) do not apply to pure metal alloys in compact form which are not contaminated by hazardous substances. Pure solid metal alloys which are considered hazardous waste are listed and labelled as hazardous in Annex 1 to this Decree.
(5) In assessing the hazardous properties of waste, the following remarks listed in Annex VI, directly applicable to the European Union Regulation on the classification, labelling and packaging of substances and mixtures, may be taken into account (3):
(a) 1.1.3.1. Notes concerning the identification, classification and labelling of substances: Notes B, D, F, J, L, M, P, Q, R and U,
(b) 1.1.3.2. Notes on classification and labelling of mixtures: Notes 1, 2, 3 and 5.
(6) For the purposes of accounting, wastes classified under the Waste Catalogue as hazardous are referred to as "N ', wastes classified as wastes other are referred to as" O' and wastes to which the Hazard Waste Category has been assigned in accordance with § 7 (1) (a) and (c) of the Act and do not have a catalogue number marked "* 'in the Waste Catalogue, are referred to as" O / N'. Wastes classified under the Waste Catalogue as hazardous and categorised by others on the basis of a certificate of the exclusion of hazardous waste properties shall preferably be classified as an appropriate type of waste of category O and, in the absence of such waste in the Waste Catalogue, shall be referred to as "N / O '.
Sampling and testing of waste
(1) Unless otherwise specified, the sampling of waste for the purpose of determining the acceptability of waste to an installation, the evaluation of hazardous waste properties and other tests for demonstrating the quality of waste for further treatment or for the determination of its properties and documentation of such sampling shall be carried out in accordance with technical standard EN 14899 Waste characterisation - Waste sampling - Principles for preparing and using the sampling programme.
(2) The content of the training programme for the implementation and management of waste sampling is set out in Annex 4 to this Decree.
(3) Sampling, laboratory tests and ecotoxicological or microbiological tests are carried out for that purpose by appropriate validated scientific methods. Unless otherwise specified, the requirement under the first sentence shall be met if the appropriate method set out in Annex 5 to this Decree is used for that purpose.
(4) Samples may be taken before waste is generated unless the waste generation process has an impact on the indicators observed.
Evaluation of hazardous waste properties
The sources on which the person responsible for assessing the hazardous properties of waste (hereinafter referred to as "the authorised person ') was based in the framework of his evaluation shall be indicated separately in the documentation of the procedure of the authorised person. Waste testing shall be carried out only if the collected material is not sufficient for the judgement of the authorised person to assess the individual hazardous properties of the waste. The judgment shall be justified in the context of the documentation of the procedure of the delegate in relation to any indicator established as a criterion of dangerous property.
Content of training for the evaluation of hazardous waste properties
(1) The content of training for the assessment of hazardous waste properties is always basic information on:
(a) the legislation necessary for carrying out the evaluation of hazardous waste properties and related legislation;
(b) the classification of waste according to the Waste Catalogue;
(c) principles for establishing a waste testing programme, drawing up a sampling programme with emphasis on documentation of the whole sampling process and treatment of samples before they are passed on for testing and interpretation of test results;
(d) labour safety principles for waste sampling;
(e) the method and procedure for evaluating the individual hazardous properties in accordance with Section 8;
(f) the procedure for the selection of laboratories and expert centres for the testing of waste samples, the formalities for protocols on test results and their interpretation;
(g) health and environmental risks to hazardous waste management;
(h) the contents and particulars of the certificates and communications;
(i) the procedure for the storage of documents related to the assessment of hazardous waste properties;
(j) the use of an integrated environmental reporting system for the assessment of hazardous waste properties.
(2) It shall be sufficient for a person who has received the training referred to in paragraph 1 to participate at regular intervals of not more than 14 months in training for the assessment of hazardous waste properties, the content of which is up to date information on changes in basic information which are the content of the training referred to in paragraph 1. For the purpose of fulfilling the conditions for entrustment to the evaluation of hazardous waste or its extension, the last such training which it has participated in shall be considered as the date of completion of the training for the evaluation of hazardous waste.
Content of entering the assessment of hazardous waste properties
(1) The award of the evaluation of hazardous waste properties contains:
(a) the company or name, legal form and address of the registered office where the applicant is a legal person; the firm or name and address of the registered office, if the applicant is a natural person,
(b) the identification number of the person, if assigned;
(c) the reference number and the date of the authorisation of the competent administrative authority to operate the waste facility, if any, and the designation of the authority which granted the authorisation;
(d) classification of waste according to the Waste Catalogue;
(e) a description of the generation of waste, the determination of the origin of waste by the address of the establishment and the identification number of the establishment or establishment, if any, and a description of the operation, plant, technology and treatment process at which the waste was generated, the list and characteristics of the raw materials used and entering or entering the waste;
(f) the characteristics of the waste and the specification of the composition of the waste with regard to the content of the chemicals and infectious agents present in the waste or the presence of which, given the origin of the waste, can be expected under certain conditions, including their characteristics and classification; and
(g) the quantity of waste produced per unit of time.
(2) Where the supporting documents referred to in paragraph 1 are not sufficient to assess the hazardous properties of the waste referred to in Article 8, the authorising officer may, to the extent necessary, require the applicant to submit further supporting documents, in particular:
(a) the sampling plan and the sampling report;
(b) information on how samples are transported for the purpose of testing the hazardous properties of waste;
(c) reports of waste testing carried out taking into account expected waste characteristics;
(d) additional data on the origin or technology of the generation of waste in view of the possible occurrence of pathogenic micro-organisms;
(e) a protocol to verify the effectiveness of the decontamination process.
Content of certificates and communications
(1) The certificate shall contain:
(a) the applicant's identification data on the evaluation of hazardous waste properties;
(b) the identification data of the delegate or persons involved in the evaluation of the waste concerned,
1. business name and address of the registered office, if any,
2. the business name and forename and address of the registered office, if it is a natural person authorised to do business,
3. the name and surname and address of the residence, if any,
4. the identification number of the person, if assigned,
(c) the name and surname of the authorised representative, if any;
(d) the name of the species and the catalogue number of the waste concerned according to the Waste Catalogue and the proposal for its inclusion following the results of its evaluation;
(e) a description of the operation of the installation, of the input raw materials into the technology or process in which the waste is generated or generated, the determination of the place of generation by the address of the establishment and the identification number of the establishment or establishment, if allocated, a description of the technology or process of waste formation, information on the waste and inputs which could affect the quality of the waste, an assessment of the management of the processes in which the waste is generated or is generated due to the integrity of its quality, an evaluation of the integrity of the properties of the waste after its generation;
(f) the result and justification of the assessment of the individual hazardous properties of the waste listed in the Annex directly applicable to the European Union legislation on hazardous properties of waste (4); for each dangerous property, it shall be indicated whether the evaluation was carried out on the basis of the judgement of the delegate, on the basis of the results of the tests and the judgement of the delegate or on the basis of the results of the tests;
(g) the period of validity of the certificate and, where appropriate, the conditions for validity of the certificate;
(h) frequency and method of subsequent control of waste properties, conditions affecting the integrity of technological processes and raw materials inputs;
(i) the conclusion of the evaluation;
(j) the identification number allocated by the Integrated Environmental Reporting System;
(k) date of issue, signature of all authorised persons; where the authorised representative is appointed by the authorised representative, the signature of the experts of the authorised persons involved in its preparation; and
(l) a list of the own and the applicant supporting documents used to assess the hazardous properties of waste.
(2) The certificate may contain a supplement to the authorised person or persons:
(a) reviewing any changes in the technology or input material of the originator or beneficiary that the composition of the waste or its properties has not been affected; or
(b) the change in the conditions of validity of the certificate, including changes in the frequency and method of subsequent control of the characteristics of the waste.
(3) The communication shall contain the particulars referred to in paragraph 1 (a) to (f) and (i) to (l). In the context of the formalities referred to in paragraph 1 (f), the communication shall always include the result of an assessment of one or more of the hazardous properties of waste listed in the Annex, which are directly applicable to the European Union's hazardous properties (4), which were identified in the evaluation of waste or which could not be excluded. The authorising officer shall indicate in the communication whether the evaluation of the individual hazardous properties was carried out on the basis of the judgement of the delegate, the results of the waste tests and the judgement of the delegate or the results of the waste tests.
(4) Where the waste concerned is assessed by more than one authorised person, the certificate or communication shall consist of:
(a) parts containing the evaluation referred to in paragraph 1 (f) of one or a set of hazardous waste properties carried out by each delegated person involved in the evaluation of waste;
(b) the parts referred to in paragraph 1 (a) to (e) and (g) to (l) which are common to all authorised persons involved in the evaluation of waste.
(5) The elements of the content of the documentation report are set out in Annex 6 to this Decree. The Annexes to the Documentation Report shall not be inserted into the Integrated Environmental Reporting System. The authorised person shall keep the annexes to the documentation report relating to the evaluation of the hazardous properties of the waste he has carried out.
Notification
This Decree was notified in accordance with Directive (EU) 2015 / 1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical and information society services.
Transitional provisions
(1) Waste shall be classified as waste in accordance with Decree No. 93 / 2016 Coll., on the Waste Catalogue, as effective before the date of entry into force of the Act, until 31 December 2023. In 2024, instead of a sub-species of waste, waste shall be classified in the relevant waste type. In 2024, waste facilities or traders that can take over a sub-type of waste may take over the corresponding type of waste.
(2) Hazardous property HP 14 Ecotoxic can be assessed for a period of 3 years from the date of entry into force of this Decree in accordance with Table 1.1 of Annex 1 to Decree No 94 / 2016 Coll., on the evaluation of hazardous properties of waste, as effective before the date of entry into force of the Act.
Efficacy
This Decree shall take effect on the 15th day following its publication.
Minister of Environment:
Mgr. Brabec v. r.
Minister for Health:
Doc. MUDr. Blatná, Ph.D., v. r.
Příloha č. 1
Annex No 1 to Decree No 8 / 2021 Coll.
CATALOGUE OF WASTE
Waste Catalogue Groups
| 01 | Odpady z geologického průzkumu, těžby, úpravy a dalšího fyzikálního a chemického zpracování nerostů a kamene |
| 02 | Odpady z prvovýroby v zemědělství, zahradnictví, myslivosti, rybářství, lesnictví a z výroby a zpracování potravin |
| 03 | Odpady ze zpracování dřeva a výroby desek, nábytku, celulózy, papíru a lepenky |
| 04 | Odpady z kožedělného, kožešnického a textilního průmyslu |
| 05 | Odpady ze zpracování ropy, čištění zemního plynu a z pyrolytického zpracování uhlí |
| 06 | Odpady z anorganických chemických procesů |
| 07 | Odpady z organických chemických procesů |
| 08 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání nátěrových hmot (barev, laků a smaltů), lepidel, těsnicích materiálů a tiskařských barev |
| 09 | Odpady z fotografického průmyslu |
| 10 | Odpady z tepelných procesů |
| 11 | Odpady z chemických povrchových úprav, z povrchových úprav kovů a jiných materiálů a z hydrometalurgie neželezných kovů |
| 12 | Odpady z tváření a z fyzikální a mechanické úpravy povrchu kovů a plastů |
| 13 | Odpady olejů a odpady kapalných paliv (kromě jedlých olejů a odpadů uvedených ve skupinách 05 a 12) |
| 14 | Odpady organických rozpouštědel, chladiv a hnacích médií (kromě odpadů uvedených ve skupinách 07 a 08) |
| 15 | Odpadní obaly, absorpční činidla, čisticí tkaniny, filtrační materiály a ochranné oděvy jinak neurčené |
| 16 | Odpady v tomto katalogu jinak neurčené |
| 17 | |
| 18 | Odpady ze zdravotní nebo |
| 19 | Odpady ze |
| 20 | |
| 01 | ODPADY Z GEOLOGICKÉHO PRŮZKUMU, TĚŽBY, ÚPRAVY A DALŠÍHO ZPRACOVÁNÍ NEROSTŮ A KAMENE |
| 01 01 | Odpady z těžby nerostů |
| 01 01 01 | Odpady z těžby rudných nerostů |
| 01 01 02 | Odpady z těžby nerudných nerostů |
| 01 03 | Odpady z fyzikálního a chemického zpracování nerostů |
| 01 03 04* | Hlušina ze zpracování sulfidické rudy obsahující kyseliny nebo kyselinotvorné látky |
| 01 03 05* | Jiná hlušina obsahující |
| 01 03 06 | Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 |
| 01 03 07* | Jiné odpady z fyzikálního a chemického zpracování rudných nerostů obsahující |
| 01 03 08 | Rudný prach neuvedený pod číslem 01 03 07 |
| 01 03 09 | Červený kal z výroby oxidu hlinitého neuvedený pod číslem 01 03 10 |
| 01 03 10* | Červený kal z výroby oxidu hlinitého obsahující |
| 01 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 01 04 | Odpady z fyzikálního a chemického zpracování nerudných nerostů |
| 01 04 07* | Odpady z fyzikálního a chemického zpracování nerudných nerostů obsahující |
| 01 04 08 | Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 |
| 01 04 09 | Odpadní písek a jíl |
| 01 04 10 | Nerudný prach neuvedený pod číslem 01 04 07 |
| 01 04 11 | Odpady ze zpracování potaše a kamenné soli neuvedené pod číslem 01 04 07 |
| 01 04 12 | Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 |
| 01 04 13 | Odpady z řezání a broušení kamene neuvedené pod číslem 01 04 07 |
| 01 04 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 01 05 | Vrtné kaly a jiné vrtné odpady |
| 01 05 04 | Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu |
| 01 05 05* | Vrtné kaly a odpady obsahující ropné látky |
| 01 05 06* | Vrtné kaly a další vrtné odpady obsahující |
| 01 05 07 | Vrtné kaly a odpady obsahující baryt neuvedené pod čísly 01 05 05 a 01 05 06 |
| 01 05 08 | Vrtné kaly a odpady obsahující chloridy neuvedené pod čísly 01 05 05 a 01 05 06 |
| 01 05 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 | ODPADY ZE ZEMĚDĚLSTVÍ, ZAHRADNICTVÍ, RYBÁŘSTVÍ, LESNICTVÍ, MYSLIVOSTI A Z VÝROBY A ZPRACOVÁNÍ POTRAVIN |
| 02 01 | Odpady ze zemědělství, zahradnictví, rybářství, lesnictví a myslivosti |
| 02 01 01 | Kaly z praní a z čištění |
| 02 01 02 | Odpad živočišných tkání |
| 02 01 03 | Odpad rostlinných pletiv |
| 02 01 04 | Odpadní plasty (kromě obalů) |
| 02 01 06 | Zvířecí trus, moč a hnůj (včetně znečištěné slámy), kapalné odpady, soustřeďované odděleně a zpracovávané mimo místo vzniku |
| 02 01 07 | Odpady z lesnictví |
| 02 01 08* | Agrochemické odpady obsahující |
| 02 01 09 | Agrochemické odpady neuvedené pod číslem 02 01 08 |
| 02 01 10 | Kovové odpady |
| 02 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 02 | Odpady z výroby a zpracování masa, ryb a jiných potravin živočišného původu |
| 02 02 01 | Kaly z praní a z čištění |
| 02 02 02 | Odpad živočišných tkání |
| 02 02 03 | Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování |
| 02 02 04 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 02 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 03 | Odpady z výroby a ze zpracování ovoce, zeleniny, obilovin, jedlých olejů, kakaa, kávy, čaje a tabáku; odpady z konzervárenského průmyslu z výroby droždí a kvasničného extraktu, z přípravy a kvašení melasy |
| 02 03 01 | Kaly z praní, čištění, loupání, odstřeďování a separace |
| 02 03 02 | Odpady konzervačních činidel |
| 02 03 03 | Odpady z extrakce rozpouštědly |
| 02 03 04 | Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování |
| 02 03 05 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 02 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 04 | Odpady z výroby cukru |
| 02 04 01 | Zemina z čištění a praní řepy |
| 02 04 02 | Odpad uhličitanu vápenatého |
| 02 04 03 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 02 04 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 05 | Odpady z mlékárenského průmyslu |
| 02 05 01 | Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování |
| 02 05 02 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 02 05 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 06 | Odpady z pekáren a výroby cukrovinek |
| 02 06 01 | Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování |
| 02 06 02 | Odpady konzervačních činidel |
| 02 06 03 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 02 06 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 02 07 | Odpady z výroby alkoholických a nealkoholických nápojů (s výjimkou kávy, čaje a kakaa) |
| 02 07 01 | Odpady z praní, čištění a mechanického zpracování surovin |
| 02 07 02 | Odpady z destilace lihovin |
| 02 07 03 | Odpady z chemického zpracování |
| 02 07 04 | Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování |
| 02 07 05 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 02 07 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 03 | ODPADY ZE ZPRACOVÁNÍ DŘEVA A VÝROBY DESEK, NÁBYTKU, CELULÓZY, PAPÍRU A LEPENKY |
| 03 01 | Odpady ze zpracování dřeva a výroby desek a nábytku |
| 03 01 01 | Odpadní kůra a korek |
| 03 01 04* | Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy obsahující |
| 03 01 05 | Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04 |
| 03 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 03 02 | Odpady z impregnace dřeva |
| 03 02 01* | Nehalogenovaná organická činidla k impregnaci dřeva |
| 03 02 02* | Chlorovaná organická činidla k impregnaci dřeva |
| 03 02 03* | Organokovová činidla k impregnaci dřeva |
| 03 02 04* | Anorganická činidla k impregnaci dřeva |
| 03 02 05* | Jiná činidla k impregnaci dřeva obsahující |
| 03 02 99 | Činidla k impregnaci dřeva jinak blíže neurčená |
| 03 03 | Odpady z výroby a zpracování celulózy, papíru a lepenky |
| 03 03 01 | Odpadní kůra a dřevo |
| 03 03 02 | Kaly zeleného louhu (ze zpracování černého louhu) |
| 03 03 05 | Kaly z odstraňování tiskařské černi při recyklaci papíru |
| 03 03 07 | Mechanicky oddělený výmět z rozvlákňování odpadního papíru a lepenky |
| 03 03 08 | Odpady ze třídění papíru a lepenky určené k recyklaci |
| 03 03 09 | Odpadní kaustifikační kal |
| 03 03 10 | Výmětová vlákna, kaly z mechanického oddělování obsahující vlákna, výplně a povrchové vrstvy z mechanického třídění |
| 03 03 11 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 03 03 10 |
| 03 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 04 | ODPADY Z KOŽEDĚLNÉHO, KOŽEŠNICKÉHO A TEXTILNÍHO PRŮMYSLU |
| 04 01 | Odpady z kožedělného a kožešnického průmyslu |
| 04 01 01 | Odpadní klihovka a štípenka |
| 04 01 02 | Odpad z loužení |
| 04 01 03* | Odpady z odmašťování obsahující rozpouštědla bez kapalné fáze |
| 04 01 04 | Činící břečka obsahující chrom |
| 04 01 05 | Činící břečka neobsahující chrom |
| 04 01 06 | Kaly obsahující chrom, zejména kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 04 01 07 | Kaly neobsahující chrom, zejména kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 04 01 08 | Odpady z usní (odpadní holina, postružiny, odřezky, prach z broušení) obsahující chrom |
| 04 01 09 | Odpady z úpravy a apretace |
| 04 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 04 02 | Odpady z textilního průmyslu |
| 04 02 09 | Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) |
| 04 02 10 | Organické hmoty z přírodních produktů (např. tuk, vosk) |
| 04 02 14* | Odpady z apretace obsahující organická rozpouštědla |
| 04 02 15 | Jiné odpady z apretace neuvedené pod číslem 04 02 14 |
| 04 02 16* | Barviva a pigmenty obsahující |
| 04 02 17 | Jiná barviva a pigmenty neuvedené pod číslem 04 02 16 |
| 04 02 19* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 04 02 20 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 04 02 19 |
| 04 02 21 | Odpady z nezpracovaných textilních vláken |
| 04 02 22 | Odpady ze zpracovaných textilních vláken |
| 04 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 05 | ODPADY ZE ZPRACOVÁNÍ ROPY, ČIŠTĚNÍ ZEMNÍHO PLYNU A Z PYROLYTICKÉHO ZPRACOVÁNÍ UHLÍ |
| 05 01 | Odpady ze zpracování ropy |
| 05 01 02* | Kaly z odsolovacích |
| 05 01 03* | Kaly ze dna nádrží na ropné látky |
| 05 01 04* | Kyselé alkylové kaly |
| 05 01 05* | Uniklé (rozlité) ropné látky |
| 05 01 06* | Ropné kaly z údržby |
| 05 01 07* | Kyselé dehty |
| 05 01 08* | Jiné dehty |
| 05 01 09* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 05 01 10 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 05 01 09 |
| 05 01 11* | Odpady z čištění pohonných hmot pomocí zásad |
| 05 01 12* | Ropa obsahující kyseliny |
| 05 01 13 | Kaly z napájecí vody pro kotle |
| 05 01 14 | Odpad z chladicích kolon |
| 05 01 15* | Upotřebené filtrační hlinky |
| 05 01 16 | Odpady obsahující síru z odsiřování ropy |
| 05 01 17 | Asfalt |
| 05 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 05 06 | Odpady z pyrolytického zpracování uhlí |
| 05 06 01* | Kyselé dehty |
| 05 06 03* | Jiné dehty |
| 05 06 04 | Odpad z chladicích kolon |
| 05 06 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 05 07 | Odpady z čištění a z přepravy zemního plynu |
| 05 07 01* | Odpady obsahující rtuť |
| 05 07 02 | Odpady obsahující síru |
| 05 07 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 | ODPADY Z ANORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ |
| 06 01 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání kyselin |
| 06 01 01* | Kyselina sírová a kyselina siřičitá |
| 06 01 02* | Kyselina chlorovodíková |
| 06 01 03* | Kyselina fluorovodíková |
| 06 01 04* | Kyselina fosforečná a kyselina fosforitá |
| 06 01 05* | Kyselina dusičná a kyselina dusitá |
| 06 01 06* | Jiné kyseliny |
| 06 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 02 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání alkálií |
| 06 02 01* | Hydroxid vápenatý |
| 06 02 03* | Hydroxid amonný |
| 06 02 04* | Hydroxid sodný a hydroxid draselný |
| 06 02 05* | Jiné alkálie |
| 06 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 03 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání solí a jejich roztoků a oxidů kovů |
| 06 03 11* | Pevné soli a roztoky obsahující kyanidy |
| 06 03 13* | Pevné soli a roztoky obsahující |
| 06 03 14 | Pevné soli a roztoky neuvedené pod čísly 06 03 11 a 06 03 13 |
| 06 03 15* | Oxidy kovů obsahující |
| 06 03 16 | Oxidy kovů neuvedené pod číslem 06 03 15 |
| 06 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 04 | Odpady obsahující kovy neuvedené pod číslem 06 03 |
| 06 04 03* | Odpady obsahující arsen |
| 06 04 04* | Odpady obsahující rtuť |
| 06 04 04 01* | Kovová rtuť |
| 06 04 05* | Odpady obsahující jiné |
| 06 04 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 05 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 06 05 02* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 06 05 03 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 06 05 02 |
| 06 06 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání sirných sloučenin, z chemických procesů výroby a zpracování síry a z odsiřovacích procesů |
| 06 06 02* | Odpady obsahující nebezpečné sulfidy |
| 06 06 03 | Odpady obsahující jiné sulfidy neuvedené pod číslem 06 06 02 |
| 06 06 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 07 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání halogenů a z chemických procesů zpracování halogenů |
| 06 07 01* | Odpady obsahující azbest z elektrolýzy |
| 06 07 02* | Aktivní uhlí z výroby chlóru |
| 06 07 03* | Kaly síranu barnatého obsahující rtuť |
| 06 07 04* | Roztoky a kyseliny, např. vyčerpaná kyselina |
| 06 07 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 08 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání křemíku a jeho derivátů |
| 06 08 02* | Odpady obsahující nebezpečné chlorsilany |
| 06 08 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 09 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání sloučenin fosforu a z chemických procesů zpracování fosforu |
| 06 09 02 | Struska obsahující fosfor |
| 06 09 03* | Reakční odpady na bázi vápníku obsahující nebo znečištěné |
| 06 09 04 | Jiné reakční odpady na bázi vápníku neuvedené pod číslem 06 09 03 |
| 06 09 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 10 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání dusíkatých sloučenin z chemických procesů zpracování dusíku a z výroby hnojiv |
| 06 10 02* | Odpady obsahující |
| 06 10 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 11 | Odpady z výroby anorganických pigmentů a kalidel |
| 06 11 01 | Odpady na bázi vápníku z výroby oxidu titaničitého |
| 06 11 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 06 13 | Odpady z jiných anorganických chemických procesů |
| 06 13 01* | Anorganické pesticidy, činidla k impregnaci dřeva a další biocidy |
| 06 13 02* | Upotřebené aktivní uhlí (kromě odpadu uvedeného pod číslem 06 07 02) |
| 06 13 03 | Saze průmyslově vyráběné |
| 06 13 04* | Odpady ze zpracování azbestu |
| 06 13 05* | Saze |
| 06 13 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 | ODPADY Z ORGANICKÝCH CHEMICKÝCH PROCESŮ |
| 07 01 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání základních organických sloučenin |
| 07 01 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 01 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 01 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 01 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 01 08* | Jiné destilační a reakční zbytky |
| 07 01 09* | Halogenované filtrační koláče, upotřebená absorpční činidla |
| 07 01 10* | Jiné filtrační koláče, upotřebená absorpční činidla |
| 07 01 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 01 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 01 11 |
| 07 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 02 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání plastů, syntetického kaučuku a syntetických vláken |
| 07 02 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 02 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 02 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 02 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 02 08* | Jiné destilační a reakční zbytky |
| 07 02 09* | Halogenované filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 02 10* | Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 02 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 02 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 02 11 |
| 07 02 13 | Plastový odpad |
| 07 02 14* | Odpady přísad obsahující |
| 07 02 15 | Odpady přísad neuvedené pod číslem 07 02 14 |
| 07 02 16* | Odpady obsahující nebezpečné silikony |
| 07 02 17 | Odpady obsahující silikony neuvedené pod číslem 07 02 16 |
| 07 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 02 99 01 | Pryžový odpad |
| 07 03 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání organických barviv a pigmentů (kromě odpadů uvedených v podskupině 06 11) |
| 07 03 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 03 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 03 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 03 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 03 08* | Jiné destilační a reakční zbytky |
| 07 03 09* | Halogenované filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 03 10* | Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 03 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 03 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 03 11 |
| 07 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 04 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání organických pesticidů (kromě odpadů uvedených pod čísly 02 01 08 a 02 01 09), činidel k impregnaci dřeva (kromě odpadů uvedených v podskupině 03 02) a dalších biocidů |
| 07 04 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 04 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 04 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 04 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 04 08* | Jiné destilační a reakční zbytky |
| 07 04 09* | Halogenované filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 04 10* | Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 04 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 04 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 04 11 |
| 07 04 13* | Pevné odpady obsahující |
| 07 04 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 05 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání farmaceutických výrobků |
| 07 05 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 05 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 05 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 05 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 05 08* | Jiné destilační a reakční zbytky |
| 07 05 09* | Halogenované filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 05 10* | Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 05 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 05 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 05 11 |
| 07 05 13* | Pevné odpady obsahující |
| 07 05 14 | Pevné odpady neuvedené pod číslem 07 05 13 |
| 07 05 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 06 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání tuků, maziv, mýdel, detergentů, dezinfekčních prostředků a kosmetiky |
| 07 06 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 06 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 06 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 06 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 06 08* | Ostatní destilační a reakční zbytky |
| 07 06 09* | Halogenované filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 06 10* | Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 06 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 06 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 06 11 |
| 07 06 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 07 07 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání čistých chemických látek a blíže nespecifikovaných chemických výrobků |
| 07 07 01* | Promývací vody a matečné louhy |
| 07 07 03* | Organická halogenovaná rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 07 04* | Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy |
| 07 07 07* | Halogenované destilační a reakční zbytky |
| 07 07 08* | Jiné destilační a reakční zbytky |
| 07 07 09* | Halogenované filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 07 10* | Jiné filtrační koláče a upotřebená absorpční činidla |
| 07 07 11* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 07 07 12 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 07 11 |
| 07 07 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 08 | ODPADY Z VÝROBY, ZPRACOVÁNÍ, DISTRIBUCE A POUŽÍVÁNÍ NÁTĚROVÝCH HMOT (BAREV, LAKŮ A SMALTŮ), LEPIDEL, TĚSNICÍCH MATERIÁLŮ A TISKAŘSKÝCH BAREV |
| 08 01 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce, používání a odstraňování barev a laků |
| 08 01 11* | Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné |
| 08 01 12 | Jiné odpadní barvy a laky neuvedené pod číslem 08 01 11 |
| 08 01 13* | Kaly z barev nebo z laků obsahující organická rozpouštědla nebo jiné |
| 08 01 14 | Jiné kaly z barev nebo z laků neuvedené pod číslem 08 01 13 |
| 08 01 15* | Vodné kaly obsahující barvy nebo laky s obsahem organických rozpouštědel nebo jiných |
| 08 01 16 | Jiné vodné kaly obsahující barvy nebo laky neuvedené pod číslem 08 01 15 |
| 08 01 17* | Odpady z odstraňování barev nebo laků obsahujících organická rozpouštědla nebo jiné |
| 08 01 18 | Jiné odpady z odstraňování barev nebo laků neuvedené pod číslem 08 01 17 |
| 08 01 19* | Vodné suspenze obsahující barvy nebo laky s obsahem organických rozpouštědel nebo jiných |
| 08 01 20 | Jiné vodné suspenze obsahující barvy nebo laky neuvedené pod číslem 08 01 19 |
| 08 01 21* | Odpadní odstraňovače barev nebo laků |
| 08 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 08 02 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání ostatních nátěrových hmot (včetně keramických materiálů) |
| 08 02 01 | Odpadní práškové nátěrové barvy |
| 08 02 02 | Vodné kaly obsahující keramické materiály |
| 08 02 03 | Vodné suspenze obsahující keramické materiály |
| 08 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 08 03 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání tiskařských barev |
| 08 03 07 | Vodné kaly obsahující tiskařské barvy |
| 08 03 08 | Vodné kapalné odpady obsahující tiskařské barvy |
| 08 03 12* | Odpadní tiskařské barvy obsahující |
| 08 03 13 | Odpadní tiskařské barvy neuvedené pod číslem 08 03 12 |
| 08 03 14* | Kaly tiskařských barev obsahující |
| 08 03 15 | Kaly tiskařských barev neuvedené pod číslem 08 03 14 |
| 08 03 16* | Odpadní leptací roztoky |
| 08 03 17* | Odpadní tiskařský toner obsahující |
| 08 03 18 | Odpadní tiskařský toner neuvedený pod číslem 08 03 17 |
| 08 03 19* | Disperzní olej |
| 08 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 08 04 | Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání lepidel a těsnicích materiálů (včetně vodotěsnicích výrobků) |
| 08 04 09* | Odpadní lepidla a těsnicí materiály obsahující organická rozpouštědla nebo jiné |
| 08 04 10 | Jiná odpadní lepidla a těsnicí materiály neuvedené pod číslem 08 04 09 |
| 08 04 11* | Kaly z lepidel a těsnicích materiálů obsahující organická rozpouštědla nebo jiné |
| 08 04 12 | Jiné kaly z lepidel a těsnicích materiálů neuvedené pod číslem 08 04 11 |
| 08 04 13* | Vodné kaly s obsahem lepidel nebo těsnicích materiálů obsahující organická rozpouštědla nebo jiné |
| 08 04 14 | Jiné vodné kaly s obsahem lepidel nebo těsnicích materiálů neuvedené pod číslem 08 04 13 |
| 08 04 15* | Odpadní vody obsahující lepidla nebo těsnicí materiály s organickými rozpouštědly nebo s jinými |
| 08 04 16 | Jiné odpadní vody obsahující lepidla nebo těsnicí materiály neuvedené pod číslem 08 04 15 |
| 08 04 17* | Kalafunový olej |
| 08 04 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 08 05 | Odpady jinak blíže neurčené ve skupině 08 |
| 08 05 01* | Odpadní isokyanáty |
| 09 | ODPADY Z FOTOGRAFICKÉHO PRŮMYSLU |
| 09 01 | Odpady z fotografického průmyslu |
| 09 01 01* | Vodné roztoky vývojek a aktivátorů |
| 09 01 02* | Vodné roztoky vývojek ofsetových desek |
| 09 01 03* | Roztoky vývojek v rozpouštědlech |
| 09 01 04* | Roztoky ustalovačů |
| 09 01 05* | Bělicí roztoky a roztoky bělicích ustalovačů |
| 09 01 06* | Odpady obsahující stříbro ze zpracování fotografického odpadu v místě jeho vzniku |
| 09 01 07 | Fotografický film a papír obsahující stříbro nebo sloučeniny stříbra |
| 09 01 08 | Fotografický film a papír neobsahující stříbro nebo sloučeniny stříbra |
| 09 01 10 | Fotoaparáty na jedno použití bez baterií |
| 09 01 11* | Fotoaparáty na jedno použití obsahující baterie uvedené pod čísly 16 06 01, 16 06 02 nebo 16 06 03 |
| 09 01 12 | Fotoaparáty na jedno použití obsahující jiné baterie neuvedené pod číslem 09 01 11 |
| 09 01 13* | Odpadní vody ze zpracování stříbra v místě jeho vzniku neuvedené pod číslem 09 01 06 |
| 09 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 | ODPADY Z TEPELNÝCH PROCESŮ |
| 10 01 | Odpady z elektráren a jiných spalovacích |
| 10 01 01 | Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) |
| 10 01 02 | Popílek ze spalování uhlí |
| 10 01 03 | Popílek ze spalování rašeliny a neošetřeného dřeva |
| 10 01 04* | Popílek a kotelní prach ze spalování ropných produktů |
| 10 01 05 | Pevné reakční produkty na bázi vápníku z odsiřování spalin |
| 10 01 07 | Reakční produkty z odsiřování spalin na bázi vápníku ve formě kalů |
| 10 01 09* | Kyselina sírová |
| 10 01 13* | Popílek z emulgovaných uhlovodíků použitých způsobem obdobným palivu |
| 10 01 14* | Škvára, struska a kotelní prach ze spoluspalování odpadu obsahující |
| 10 01 15 | Škvára, struska a kotelní prach ze spoluspalování odpadu neuvedené pod číslem 10 01 14 |
| 10 01 16* | Popílek ze spoluspalování odpadu obsahující |
| 10 01 17 | Popílek ze spoluspalování odpadu neuvedený pod číslem 10 01 16 |
| 10 01 18* | Odpady z čištění odpadních plynů obsahující |
| 10 01 19 | Odpady z čištění odpadních plynů neuvedené pod čísly 10 01 05, 10 01 07 a 10 01 18 |
| 10 01 20* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 10 01 21 | Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 10 01 20 |
| 10 01 22* | Vodné kaly z čištění kotlů obsahující |
| 10 01 23 | Vodné kaly z čištění kotlů neuvedené pod číslem 10 01 22 |
| 10 01 24 | Písky z fluidních loží |
| 10 01 25 | Odpady ze skladování a z přípravy paliva pro tepelné elektrárny |
| 10 01 26 | Odpady z čištění chladicí vody |
| 10 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 02 | Odpady z průmyslu železa a oceli |
| 10 02 01 | Odpady ze zpracování strusky |
| 10 02 02 | Nezpracovaná struska |
| 10 02 07* | Pevné odpady z čištění plynů obsahující |
| 10 02 08 | Jiné pevné odpady z čištění plynů neuvedené pod číslem 10 02 07 |
| 10 02 10 | Okuje z válcování |
| 10 02 11* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 02 12 | Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 02 11 |
| 10 02 13* | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu obsahující |
| 10 02 14 | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 02 13 |
| 10 02 15 | Jiné kaly a filtrační koláče |
| 10 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 03 | Odpady z pyrometalurgie hliníku |
| 10 03 02 | Odpadní anody |
| 10 03 04* | Strusky z prvního tavení |
| 10 03 05 | Odpadní oxid hlinitý |
| 10 03 08* | Solné strusky z druhého tavení |
| 10 03 09* | Černé stěry z druhého tavení |
| 10 03 15* | Stěry, které jsou hořlavé nebo při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny v nebezpečných množstvích |
| 10 03 16 | Jiné stěry neuvedené pod číslem 10 03 15 |
| 10 03 17* | Odpady obsahující dehet z výroby anod |
| 10 03 18 | Odpady obsahující uhlík z výroby anod neuvedené pod číslem 10 03 17 |
| 10 03 19* | Prach ze spalin obsahující |
| 10 03 20 | Prach ze spalin neuvedený pod číslem 10 03 19 |
| 10 03 21* | Jiný úlet a prach (včetně prachu z kulových mlýnů) obsahující |
| 10 03 22 | Jiný úlet a prach (včetně prachu z kulových mlýnů) neuvedené pod číslem 10 03 21 |
| 10 03 23* | Pevné odpady z čištění plynů obsahující |
| 10 03 24 | Pevné odpady z čištění plynů neuvedené pod číslem 10 03 23 |
| 10 03 25* | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu obsahující |
| 10 03 26 | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 03 25 |
| 10 03 27* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 03 28 | Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 03 27 |
| 10 03 29* | Odpady z úpravy solných strusek a černých stěrů obsahující |
| 10 03 30 | Odpady z úpravy solných strusek a černých stěrů neuvedené pod číslem 10 03 29 |
| 10 03 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 04 | Odpady z pyrometalurgie olova |
| 10 04 01* | Strusky (z prvního a druhého tavení) |
| 10 04 02* | Pěna a stěry (z prvního a druhého tavení) |
| 10 04 03* | Arzeničnan vápenatý |
| 10 04 04* | Prach z čištění spalin |
| 10 04 05* | Jiný úlet a prach |
| 10 04 06* | Pevný odpad z čištění plynu |
| 10 04 07* | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu |
| 10 04 09* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 04 10 | Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 04 09 |
| 10 04 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 05 | Odpady z pyrometalurgie zinku |
| 10 05 01 | Strusky (z prvního a druhého tavení) |
| 10 05 03* | Prach z čištění spalin |
| 10 05 04 | Jiný úlet a prach |
| 10 05 05* | Pevné odpady z čištění plynu |
| 10 05 06* | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu |
| 10 05 08* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 05 09 | Ostatní odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 05 08 |
| 10 05 10* | Stěry a pěny, které jsou hořlavé nebo při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny v nebezpečných množstvích |
| 10 05 11 | Jiné stěry a pěny neuvedené pod číslem 10 05 10 |
| 10 05 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 06 | Odpady z pyrometalurgie mědi |
| 10 06 01 | Strusky (z prvního a druhého tavení) |
| 10 06 02 | Pěna a stěry (z prvního a druhého tavení) |
| 10 06 03* | Prach z čištění spalin |
| 10 06 04 | Jiný úlet a prach |
| 10 06 06* | Pevný odpad z čištění plynu |
| 10 06 07* | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu |
| 10 06 09* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 06 10 | Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 06 09 |
| 10 06 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 07 | Odpady z pyrometalurgie stříbra, zlata a platiny |
| 10 07 01 | Strusky (z prvního a druhého tavení) |
| 10 07 02 | Pěna a stěry (z prvního a druhého tavení) |
| 10 07 03 | Pevný odpad z čištění plynu |
| 10 07 04 | Jiný úlet a prach |
| 10 07 05 | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu |
| 10 07 07* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 07 08 | Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 07 07 |
| 10 07 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 08 | Odpady z pyrometalurgie jiných neželezných kovů |
| 10 08 04 | Úlet a prach |
| 10 08 08* | Solné strusky z prvního a druhého tavení |
| 10 08 09 | Jiné strusky |
| 10 08 10* | Stěry a pěny, které jsou hořlavé nebo při styku s vodou uvolňují hořlavé plyny v nebezpečných množstvích |
| 10 08 11 | Jiné stěry a pěny neuvedené pod číslem 10 08 10 |
| 10 08 12* | Odpady obsahující dehet z výroby anod |
| 10 08 13 | Odpady obsahující uhlík z výroby anod neuvedené pod číslem 10 08 12 |
| 10 08 14 | Odpadní anody |
| 10 08 15* | Prach z čištění spalin obsahující |
| 10 08 16 | Prach z čištění spalin neuvedený pod číslem 10 08 15 |
| 10 08 17* | Kaly a filtrační koláče z čištění spalin obsahující |
| 10 08 18 | Kaly a filtrační koláče z čištění spalin neuvedené pod číslem 10 08 17 |
| 10 08 19* | Odpady z čištění chladicí vody obsahující ropné látky |
| 10 08 20 | Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 08 19 |
| 10 08 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 09 | Odpady ze slévání železných odlitků |
| 10 09 03 | Pecní struska |
| 10 09 05* | Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání obsahující |
| 10 09 06 | Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 05 |
| 10 09 07* | Licí formy a jádra použitá k odlévání obsahující |
| 10 09 08 | Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 07 |
| 10 09 09* | Prach z čištění spalin obsahující |
| 10 09 10 | Prach z čištění spalin neuvedený pod číslem 10 09 09 |
| 10 09 11* | Jiný úlet obsahující |
| 10 09 12 | Jiný úlet neuvedený pod číslem 10 09 11 |
| 10 09 13* | Odpadní pojiva obsahující |
| 10 09 14 | Odpadní pojiva neuvedená pod číslem 10 09 13 |
| 10 09 15* | Odpadní činidla na indikaci prasklin obsahující |
| 10 09 16 | Odpadní činidla na indikaci prasklin neuvedená pod číslem 10 09 15 |
| 10 09 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 10 | Odpady ze slévání odlitků neželezných kovů |
| 10 10 03 | Pecní struska |
| 10 10 05* | Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání obsahující |
| 10 10 06 | Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 05 |
| 10 10 07* | Licí formy a jádra použitá k odlévání obsahující |
| 10 10 08 | Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 07 |
| 10 10 09* | Prach z čištění spalin obsahující |
| 10 10 10 | Prach z čištění spalin neuvedený pod číslem 10 10 09 |
| 10 10 11* | Jiný úlet obsahující |
| 10 10 12 | Jiný úlet neuvedený pod číslem 10 10 11 |
| 10 10 13* | Odpadní pojiva obsahující |
| 10 10 14 | Odpadní pojiva neuvedená pod číslem 10 10 13 |
| 10 10 15* | Odpadní činidla na indikaci prasklin obsahující |
| 10 10 16 | Odpadní činidla na indikaci prasklin neuvedená pod číslem 10 10 15 |
| 10 10 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 11 | Odpady z výroby skla a skleněných výrobků |
| 10 11 03 | Odpadní materiály na bázi skelných vláken |
| 10 11 05 | Úlet a prach |
| 10 11 09* | Odpadní sklářský kmen před tepelným zpracováním obsahující |
| 10 11 10 | Odpadní sklářský kmen před tepelným zpracováním neuvedený pod číslem 10 11 09 |
| 10 11 11* | Odpadní sklo v malých částicích a skelný prach obsahující |
| 10 11 12 | Odpadní sklo neuvedené pod číslem 10 11 11 |
| 10 11 13* | Kaly z leštění a broušení skla obsahující |
| 10 11 14 | Kaly z leštění a broušení skla neuvedené pod číslem 10 11 13 |
| 10 11 15* | Pevné odpady z čištění spalin obsahující |
| 10 11 16 | Pevné odpady z čištění spalin neuvedené pod číslem 10 11 15 |
| 10 11 17* | Kaly a filtrační koláče z čištění spalin obsahující |
| 10 11 18 | Kaly a filtrační koláče z čištění spalin neuvedené pod číslem 10 11 17 |
| 10 11 19* | Pevné odpady z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 10 11 20 | Pevné odpady z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 10 11 19 |
| 10 11 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 12 | Odpady z výroby keramického zboží, cihel, tašek a staviv |
| 10 12 01 | Odpadní keramické hmoty před tepelným zpracováním |
| 10 12 03 | Úlet a prach |
| 10 12 05 | Kaly a filtrační koláče z čištění plynů |
| 10 12 06 | Vyřazené formy |
| 10 12 08 | Odpadní keramické zboží, cihly, tašky a staviva (po tepelném zpracování) |
| 10 12 09* | Pevné odpady z čištění plynu obsahující |
| 10 12 10 | Pevné odpady z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 12 09 |
| 10 12 11* | Odpady z glazování obsahující |
| 10 12 12 | Odpady z glazování neuvedené pod číslem 10 12 11 |
| 10 12 13 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku |
| 10 12 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 13 | Odpady z výroby cementu, vápna a sádry a předmětů a výrobků z nich vyráběných |
| 10 13 01 | Odpad surovin před tepelným zpracováním |
| 10 13 04 | Odpady z kalcinace a hašení vápna |
| 10 13 06 | Úlet a prach (kromě odpadů uvedených pod čísly 10 13 12 a 10 13 13) |
| 10 13 07 | Kaly a filtrační koláče z čištění plynu |
| 10 13 09* | Odpady z výroby azbestocementu obsahující azbest |
| 10 13 10 | Odpady z výroby azbestocementu neuvedené pod číslem 10 13 09 |
| 10 13 11 | Odpady z jiných směsných materiálů na bázi cementu neuvedené pod čísly 10 13 09 a 10 13 10 |
| 10 13 12* | Pevné odpady z čištění plynu obsahující |
| 10 13 13 | Pevné odpady z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 13 12 |
| 10 13 14 | Odpadní beton a betonový kal |
| 10 13 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 10 14 | Odpady z krematorií |
| 10 14 01* | Odpad z čištění plynu obsahující rtuť |
| 11 | ODPADY Z CHEMICKÝCH POVRCHOVÝCH ÚPRAV, Z POVRCHOVÝCH ÚPRAV KOVŮ A JINÝCH MATERIÁLŮ A Z HYDROMETALURGIE NEŽELEZNÝCH KOVŮ |
| 11 01 | Odpady z chemických povrchových úprav, z povrchových úprav kovů a jiných materiálů (např. galvanizace, zinkování, moření, leptání, fosfátování, alkalické odmašťování, anodická oxidace) |
| 11 01 05* | Kyselé mořicí roztoky |
| 11 01 06* | Kyseliny blíže nespecifikované |
| 11 01 07* | Alkalické mořicí roztoky |
| 11 01 08* | Kaly z fosfátování |
| 11 01 09* | Kaly a filtrační koláče obsahující |
| 11 01 10 | Kaly a filtrační koláče neuvedené pod číslem 11 01 09 |
| 11 01 11* | Oplachové vody obsahující |
| 11 01 12 | Oplachové vody neuvedené pod číslem 11 01 11 |
| 11 01 13* | Odpady z odmašťování obsahující |
| 11 01 14 | Odpady z odmašťování neuvedené pod číslem 11 01 13 |
| 11 01 15* | Výluhy a kaly z membránových systémů nebo ze systémů iontoměničů obsahující |
| 11 01 16* | Nasycené nebo upotřebené pryskyřice iontoměničů |
| 11 01 98* | Jiné odpady obsahující |
| 11 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 11 02 | Odpady z hydrometalurgie neželezných kovů |
| 11 02 02* | Kaly z hydrometalurgie zinku (včetně jarositu a goethitu) |
| 11 02 03 | Odpady z výroby anod pro vodné elektrolytické procesy |
| 11 02 05* | Odpady z hydrometalurgie mědi obsahující |
| 11 02 06 | Odpady z hydrometalurgie mědi neuvedené pod číslem 11 02 05 |
| 11 02 07* | Jiné odpady obsahující |
| 11 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 11 03 | Kaly a pevné odpady z popouštěcích procesů |
| 11 03 01* | Odpady obsahující kyanidy |
| 11 03 02* | Jiné odpady |
| 11 05 | Odpady ze žárového zinkování |
| 11 05 01 | Tvrdý zinek |
| 11 05 02 | Zinkový popel |
| 11 05 03* | Pevné odpady z čištění plynu |
| 11 05 04* | Upotřebené tavidlo |
| 11 05 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 12 | ODPADY Z TVÁŘENÍ A Z FYZIKÁLNÍ A MECHANICKÉ POVRCHOVÉ ÚPRAVY KOVŮ A PLASTŮ |
| 12 01 | Odpady z tváření a z fyzikální a mechanické povrchové úpravy kovů a plastů |
| 12 01 01 | Piliny a třísky železných kovů |
| 12 01 02 | Úlet železných kovů |
| 12 01 03 | Piliny a třísky neželezných kovů |
| 12 01 03 01 | Měď, bronz a mosaz |
| 12 01 03 02 | Hliník |
| 12 01 03 03 | Olovo |
| 12 01 03 04 | Zinek |
| 12 01 03 06 | Cín |
| 12 01 04 | Úlet neželezných kovů |
| 12 01 05 | Plastové hobliny a třísky |
| 12 01 06* | Odpadní minerální řezné oleje obsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) |
| 12 01 07* | Odpadní minerální řezné oleje neobsahující halogeny (kromě emulzí a roztoků) |
| 12 01 08* | Odpadní řezné emulze a roztoky obsahující halogeny |
| 12 01 09* | Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny |
| 12 01 10* | Syntetické řezné oleje |
| 12 01 12* | Upotřebené vosky a tuky |
| 12 01 13 | Odpady ze svařování |
| 12 01 14* | Kaly z obrábění obsahující |
| 12 01 15 | Jiné kaly z obrábění neuvedené pod číslem 12 01 14 |
| 12 01 16* | Odpadní materiál z otryskávání obsahující |
| 12 01 17 | Odpadní materiál z otryskávání neuvedený pod číslem 12 01 16 |
| 12 01 18* | Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej |
| 12 01 19* | Snadno biologicky rozložitelný řezný olej |
| 12 01 20* | Upotřebené brusné nástroje a brusné materiály obsahující |
| 12 01 21 | Upotřebené brusné nástroje a brusné materiály neuvedené pod číslem 12 01 20 |
| 12 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 12 03 | Odpady z procesů odmašťování vodou a vodní parou (kromě odpadů uvedených ve skupině 11) |
| 12 03 01* | Prací vody |
| 12 03 02* | Odpady z odmašťování vodní parou |
| 13 | ODPADY OLEJŮ A ODPADY KAPALNÝCH PALIV (KROMĚ JEDLÝCH OLEJŮ A ODPADŮ UVEDENÝCH VE SKUPINÁCH 05, 12 A 19) |
| 13 01 | Odpadní hydraulické oleje |
| 13 01 01* | Hydraulické oleje obsahující PCB |
| 13 01 04* | Chlorované emulze |
| 13 01 05* | Nechlorované emulze |
| 13 01 09* | Chlorované hydraulické minerální oleje |
| 13 01 10* | Nechlorované hydraulické minerální oleje |
| 13 01 11* | Syntetické hydraulické oleje |
| 13 01 12* | Snadno biologicky rozložitelné hydraulické oleje |
| 13 01 13* | Jiné hydraulické oleje |
| 13 02 | Odpadní motorové, převodové a mazací oleje |
| 13 02 04* | Chlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje |
| 13 02 05* | Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje |
| 13 02 06* | Syntetické motorové, převodové a mazací oleje |
| 13 02 07* | Snadno biologicky rozložitelné motorové, převodové a mazací oleje |
| 13 02 08* | Jiné motorové, převodové a mazací oleje |
| 13 03 | Odpadní izolační a teplonosné oleje |
| 13 03 01* | Odpadní izolační nebo teplonosné oleje s obsahem PCB |
| 13 03 06* | Minerální chlorované izolační a teplonosné oleje neuvedené pod číslem 13 03 01 |
| 13 03 07* | Minerální nechlorované izolační a teplonosné oleje |
| 13 03 08* | Syntetické izolační a teplonosné oleje |
| 13 03 09* | Snadno biologicky rozložitelné izolační a teplonosné oleje |
| 13 03 10* | Jiné izolační a teplonosné oleje |
| 13 04 | Oleje z lodního dna |
| 13 04 01* | Oleje ze dna lodí vnitrozemské plavby |
| 13 04 02* | Oleje z kanalizace přístavních mol |
| 13 04 03* | Oleje ze dna jiných lodí |
| 13 05 | Odpady z odlučovačů oleje |
| 13 05 01* | Pevný podíl z lapáků písku a odlučovačů oleje |
| 13 05 02* | Kaly z odlučovačů oleje |
| 13 05 03* | Kaly z lapáků nečistot |
| 13 05 06* | Olej z odlučovačů oleje |
| 13 05 07* | Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje |
| 13 05 08* | Směsi odpadů z lapáku písku a z odlučovačů oleje |
| 13 07 | Odpady kapalných paliv |
| 13 07 01* | Topný olej a motorová nafta |
| 13 07 02* | Motorový benzín |
| 13 07 03* | Jiná paliva (včetně směsí) |
| 13 08 | |
| 13 08 01* | Odsolené kaly nebo emulze |
| 13 08 02* | Jiné emulze |
| 13 08 99* | Odpady jinak blíže neurčené |
| 14 | ODPADNÍ ORGANICKÁ ROZPOUŠTĚDLA, CHLADICÍ A HNACÍ MÉDIA (KROMĚ ODPADŮ UVEDENÝCH VE SKUPINÁCH 07 A 08) |
| 14 06 | Odpadní organická rozpouštědla, chladicí média a hnací média rozprašovačů pěn a aerosolů |
| 14 06 01* | Chlorofluorouhlovodíky, hydrochlorofluorouhlovodíky (HCFC), hydrofluorouhlovodíky (HFC) |
| 14 06 01 01* | Jiná chladící a hnací média |
| 14 06 02* | Jiná halogenovaná rozpouštědla a směsi rozpouštědel |
| 14 06 03* | Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel |
| 14 06 04* | Kaly nebo pevné odpady obsahující halogenovaná rozpouštědla |
| 14 06 05* | Kaly nebo pevné odpady obsahující ostatní rozpouštědla |
| 15 | ODPADNÍ OBALY; ABSORPČNÍ ČINIDLA, ČISTICÍ TKANINY, FILTRAČNÍ MATERIÁLY A OCHRANNÉ ODĚVY JINAK NEURČENÉ |
| 15 01 | Obaly |
| 15 01 01 | Papírové a lepenkové obaly |
| 15 01 02 | Plastové obaly |
| 15 01 03 | Dřevěné obaly |
| 15 01 04 | Kovové obaly |
| 15 01 05 | Kompozitní obaly |
| 15 01 06 | Směsné obaly |
| 15 01 07 | Skleněné obaly |
| 15 01 09 | Textilní obaly |
| 15 01 10* | Obaly obsahující zbytky |
| 15 01 11* | Kovové obaly obsahující nebezpečnou výplňovou hmotu (např. azbest) včetně prázdných tlakových nádob |
| 15 02 | Absorpční činidla, filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy |
| 15 02 02* | Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné |
| 15 02 03 | Absorpční činidla, filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy neuvedené pod číslem 15 02 02 |
| 16 | ODPADY V TOMTO KATALOGU JINAK NEURČENÉ |
| 16 01 | Vyřazená vozidla s ukončenou životností z různých druhů dopravy (včetně stavebních strojů) a odpady z demontáže těchto vozidel a z jejich údržby (kromě odpadů uvedených ve skupinách 13, 14 a v podskupinách 16 06 a 16 08) |
| 16 01 03 | Pneumatiky |
| 16 01 04* | Vyřazená vozidla s ukončenou životností |
| 16 01 04 01* | Vyřazené dopravní prostředky z různých druhů dopravy a stroje |
| 16 01 06 | Vyřazená vozidla s ukončenou životností zbavené kapalin a jiných nebezpečných součástí |
| 16 01 06 01 | Vyřazené dopravní prostředky z různých druhů dopravy a stroje zbavené kapalin a jiných nebezpečných součástí |
| 16 01 07* | Olejové filtry |
| 16 01 08* | Součástky obsahující rtuť |
| 16 01 09* | Součástky obsahující PCB |
| 16 01 10* | Výbušné součásti (např. airbagy) |
| 16 01 11* | Brzdové destičky obsahující azbest |
| 16 01 12 | Brzdové destičky neuvedené pod číslem 16 01 11 |
| 16 01 13* | Brzdové kapaliny |
| 16 01 14* | Nemrznoucí kapaliny obsahující |
| 16 01 15 | Nemrznoucí kapaliny neuvedené pod číslem 16 01 14 |
| 16 01 16 | Nádrže na zkapalněný plyn |
| 16 01 17 | Železné kovy |
| 16 01 18 | Neželezné kovy |
| 16 01 19 | Plasty |
| 16 01 20 | Sklo |
| 16 01 21* | Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly 16 01 07 až 16 01 11 a 16 01 13 a 16 01 14 |
| 16 01 22 | Součástky jinak blíže neurčené |
| 16 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 16 02 | Odpady z elektrického a elektronického |
| 16 02 09* | Transformátory a kondenzátory obsahující PCB |
| 16 02 10* | Jiná vyřazená |
| 16 02 11* | Vyřazená |
| 16 02 12* | Vyřazená |
| 16 02 13* | Vyřazená |
| 16 02 13 01* | Tiskařské tonerové kazety mající nebezpečné vlastnosti |
| 16 02 14 | Vyřazená |
| 16 02 14 01 | Tiskařské tonerové kazety nezařazené pod 16 02 13 01* |
| 16 02 15* | Nebezpečné složky odstraněné z vyřazených |
| 16 02 16 | Jiné složky odstraněné z vyřazených |
| 16 03 | Vadné šarže a nepoužité výrobky |
| 16 03 03* | Anorganické odpady obsahující |
| 16 03 04 | Anorganické odpady neuvedené pod číslem 16 03 03 |
| 16 03 05* | Organické odpady obsahující |
| 16 03 06 | Organické odpady neuvedené pod číslem 16 03 05 |
| 16 03 07* | Kovová rtuť |
| 16 04 | Odpady výbušných materiálů |
| 16 04 01* | Odpadní munice a střelivo |
| 16 04 02* | Odpad z pyrotechnických výrobků |
| 16 04 03* | Odpad z jiných výbušných materiálů |
| 16 05 | Chemické látky a plyny v tlakových nádobách a vyřazené chemikálie |
| 16 05 04* | Plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) obsahující |
| 16 05 05 | Jiné plyny v tlakových nádobách (včetně halonů) neuvedené pod číslem 16 05 04 |
| 16 05 06* | Laboratorní chemikálie a jejich směsi, které jsou nebo obsahují |
| 16 05 07* | Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují |
| 16 05 08* | Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují |
| 16 05 09 | Vyřazené chemikálie neuvedené pod čísly 16 05 06, 16 05 07 nebo 16 05 08 |
| 16 06 | Baterie a akumulátory |
| 16 06 01* | Olověné akumulátory |
| 16 06 02* | Nikl–kadmiové baterie a akumulátory |
| 16 06 03* | Baterie obsahující rtuť |
| 16 06 04 | Alkalické baterie (kromě baterií uvedených pod číslem 16 06 03) |
| 16 06 05 | Jiné baterie a akumulátory |
| 16 06 05 01 | Baterie a akumulátory obsahující lithium |
| 16 06 06* | Odděleně soustřeďované elektrolyty z baterií a akumulátorů |
| 16 07 | Odpady z čištění přepravních a skladovacích nádrží a sudů (kromě odpadů uvedených ve skupinách 05 a 12) |
| 16 07 08* | Odpady obsahující ropné látky |
| 16 07 09* | Odpady obsahující jiné |
| 16 07 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 16 08 | Upotřebené katalyzátory |
| 16 08 01 | Upotřebené katalyzátory obsahující zlato, stříbro, rhenium, rhodium, paladium, iridium nebo platinu (kromě odpadu uvedeného pod číslem 16 08 07) |
| 16 08 02* | Upotřebené katalyzátory obsahující nebezpečné |
| 16 08 03 | Upotřebené katalyzátory obsahující jiné |
| 16 08 04 | Upotřebené tekuté katalyzátory z katalytického krakování (kromě odpadu uvedeného pod číslem 16 08 07) |
| 16 08 05* | Upotřebené katalyzátory obsahující kyselinu fosforečnou |
| 16 08 06* | Upotřebené kapaliny použité jako katalyzátory |
| 16 08 07* | Upotřebené katalyzátory znečištěné |
| 16 09 | Oxidační činidla |
| 16 09 01* | Manganistany, např. manganistan draselný |
| 16 09 02* | Chromany, např. chroman draselný, dichroman draselný nebo sodný |
| 16 09 03* | Peroxidy, např. peroxid vodíku |
| 16 09 04* | Oxidační činidla jinak blíže neurčená |
| 16 10 | Odpadní vody určené k úpravě mimo místo vzniku |
| 16 10 01* | Odpadní vody obsahující |
| 16 10 02 | Odpadní vody neuvedené pod číslem 16 10 01 |
| 16 10 03* | Vodné koncentráty obsahující |
| 16 10 04 | Vodné koncentráty neuvedené pod číslem 16 10 03 |
| 16 11 | Odpadní vyzdívky a žáruvzdorné materiály |
| 16 11 01* | Vyzdívky na bázi uhlíku a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující |
| 16 11 02 | Jiné vyzdívky na bázi uhlíku a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 01 |
| 16 11 03* | Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů obsahující |
| 16 11 04 | Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 03 |
| 16 11 05* | Vyzdívky a žáruvzdorné materiály z nemetalurgických procesů obsahující |
| 16 11 06 | Vyzdívky a žáruvzdorné materiály z nemetalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 05 |
| 17 | |
| 17 01 | Beton, cihly, tašky a keramika |
| 17 01 01 | Beton |
| 17 01 02 | Cihly |
| 17 01 03 | Tašky a keramické výrobky |
| 17 01 06* | Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků obsahující |
| 17 01 07 | Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 |
| 17 02 | Dřevo, sklo a plasty |
| 17 02 01 | Dřevo |
| 17 02 02 | Sklo |
| 17 02 03 | Plasty |
| 17 02 04* | Sklo, plasty a dřevo obsahující |
| 17 03 | Asfaltové směsi, dehet a výrobky z dehtu |
| 17 03 01* | Asfaltové směsi obsahující dehet |
| 17 03 02 | Asfaltové směsi neuvedené pod číslem 17 03 01 |
| 17 03 03* | Uhelný dehet a výrobky z dehtu |
| 17 04 | Kovy (včetně jejich slitin) |
| 17 04 01 | Měď, bronz, mosaz |
| 17 04 02 | Hliník |
| 17 04 03 | Olovo |
| 17 04 04 | Zinek |
| 17 04 05 | Železo a ocel |
| 17 04 06 | Cín |
| 17 04 07 | Směsné kovy |
| 17 04 09* | Kovový odpad znečištěný |
| 17 04 10* | Kabely obsahující ropné látky, uhelný dehet a jiné |
| 17 04 11 | Kabely neuvedené pod číslem 17 04 10 |
| 17 05 | Zemina (včetně vytěžené zeminy z kontaminovaných míst), kamení, vytěžená jalová hornina a hlušina |
| 17 05 03* | Zemina a kamení obsahující |
| 17 05 04 | Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 |
| 17 05 04 01 | |
| 17 05 05* | Vytěžená jalová hornina a hlušina obsahující |
| 17 05 06 | Vytěžená jalová hornina a hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05 |
| 17 05 07* | Štěrk ze železničního svršku obsahující |
| 17 05 08 | Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07 |
| 17 06 | Izolační materiály a stavební materiály s obsahem azbestu |
| 17 06 01* | Izolační materiál s obsahem azbestu |
| 17 06 03* | Jiné izolační materiály, které jsou nebo obsahují |
| 17 06 03 01* | Izolační materiály na bázi polystyrenu obsahující |
| 17 06 04 | Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03 |
| 17 06 04 01 | Izolační materiály na bázi polystyrenu s obsahem POPs vyžadující specifický způsob nakládání s ohledem na nařízení o POPs |
| 17 06 04 02 | Izolační materiály na bázi polystyrenu |
| 17 06 05* | Stavební materiály obsahující azbest |
| 17 08 | Stavební materiál na bázi sádry |
| 17 08 01* | Stavební materiály na bázi sádry znečištěné |
| 17 08 02 | Stavební materiály na bázi sádry neuvedené pod číslem 17 08 01 |
| 17 09 | Jiné |
| 17 09 01* | |
| 17 09 02* | |
| 17 09 03* | Jiné |
| 17 09 04 | Směsné |
| 18 | ODPADY ZE ZDRAVOTNICTVÍ A |
| 18 01 | Odpady z porodnické péče, z diagnostiky, z léčení nebo prevence nemocí lidí |
| 18 01 01 | Ostré předměty (kromě čísla 18 01 03) |
| 18 01 02 | Části těla a orgány včetně krevních vaků a krevních konzerv (kromě čísla 18 01 03) |
| 18 01 03* | Odpady, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce |
| 18 01 03 01* | Ostré předměty, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce |
| 18 01 03 02* | Části těla a orgány včetně krevních vaků a krevních konzerv |
| 18 01 04 | Odpady, na jejichž sběr a odstraňování nejsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce |
| 18 01 06* | Chemikálie, které jsou nebo obsahují |
| 18 01 07 | Chemikálie neuvedené pod číslem 18 01 06 |
| 18 01 08* | Nepoužitelná cytostatika |
| 18 01 09* | Jiná nepoužitelná léčiva neuvedená pod číslem 18 01 08 |
| 18 01 10* | Odpadní amalgám ze stomatologické péče |
| 18 02 | Odpady z výzkumu, diagnostiky, léčení nebo prevence nemocí zvířat |
| 18 02 01 | Ostré předměty |
| 18 02 02* | Odpady, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce |
| 18 02 02 01* | Ostré předměty, na jejichž sběr a odstraňování jsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce |
| 18 02 03 | Odpady, na jejichž sběr a odstraňování nejsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce |
| 18 02 05* | Chemikálie sestávající z |
| 18 02 06 | Jiné chemikálie neuvedené pod číslem 18 02 05 |
| 18 02 07* | Nepoužitelná cytostatika |
| 18 02 08* | Jiná nepoužitelná léčiva neuvedená pod číslem 18 02 07 |
| 19 | ODPADY ZE |
| 19 01 | Odpady ze spalování nebo z pyrolýzy odpadů |
| 19 01 02 | Železné materiály získané z pevných zbytků po spalování |
| 19 01 05* | Filtrační koláče z čištění odpadních plynů |
| 19 01 06* | Odpadní vody z čištění odpadních plynů a jiné odpadní vody |
| 19 01 07* | Pevné odpady z čištění odpadních plynů |
| 19 01 10* | Upotřebené aktivní uhlí z čištění spalin |
| 19 01 11* | Popel a struska obsahující |
| 19 01 12 | Jiný popel a struska neuvedené pod číslem 19 01 11 |
| 19 01 13* | Popílek obsahující |
| 19 01 14 | Jiný popílek neuvedený pod číslem 19 01 13 |
| 19 01 15* | Kotelní prach obsahující |
| 19 01 16 | Kotelní prach neuvedený pod číslem 19 01 15 |
| 19 01 17* | Odpad z pyrolýzy obsahující |
| 19 01 18 | Odpad z pyrolýzy neuvedený pod číslem 19 01 17 |
| 19 01 19 | Odpadní písky z fluidních loží |
| 19 01 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 02 | Odpady z fyzikálně-chemických |
| 19 02 03 | Upravené směsi odpadů obsahující pouze odpady nehodnocené jako nebezpečné |
| 19 02 04* | Upravené směsi odpadů, které obsahují nejméně jeden odpad hodnocený jako nebezpečný |
| 19 02 05* | Kaly z fyzikálně-chemického zpracování obsahující |
| 19 02 06 | Kaly z fyzikálně-chemického zpracování neuvedené pod číslem 19 02 05 |
| 19 02 07* | Olej a koncentráty ze separace |
| 19 02 08* | Kapalné hořlavé odpady obsahující |
| 19 02 09* | Pevné hořlavé odpady obsahující |
| 19 02 10 | Hořlavé odpady neuvedené pod čísly 19 02 08 a 19 02 09 |
| 19 02 11* | Jiné odpady obsahující |
| 19 02 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 03 | Stabilizované/ solidifikované odpady |
| 19 03 04* | Odpad hodnocený jako nebezpečný, částečně stabilizovaný, neuvedený pod číslem 19 03 08 |
| 19 03 05 | Stabilizovaný odpad neuvedený pod číslem 19 03 04 |
| 19 03 06* | Solidifikovaný odpad hodnocený jako nebezpečný |
| 19 03 07 | Solidifikovaný odpad neuvedený pod číslem 19 03 06 |
| 19 03 08* | Částečně stabilizovaná rtuť |
| 19 04 | Vitrifikovaný odpad a odpad z vitrifikace |
| 19 04 01 | Vitrifikovaný odpad |
| 19 04 02* | Popílek a jiný odpad z čištění spalin |
| 19 04 03* | Nevitrifikovaná pevná fáze |
| 19 04 04 | Chladící voda z ochlazování vitrifikovaného odpadu |
| 19 05 | Odpady z aerobního zpracování pevných odpadů |
| 19 05 01 | Nez |
| 19 05 02 | Nezkompostovaný podíl odpadů živočišného a rostlinného původu |
| 19 05 03 | Kompost nevyhovující jakosti |
| 19 05 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 06 | Odpady z anaerobního |
| 19 06 03 | Extrakty z anaerobního zpracování |
| 19 06 04 | Produkty vyhnívání z anaerobního zpracování |
| 19 06 05 | Extrakty z anaerobního |
| 19 06 06 | Produkty vyhnívání z anaerobního zpracování živočišného a rostlinného odpadu |
| 19 06 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 07 | Průsaková voda ze skládek |
| 19 07 02* | Průsaková voda ze skládek obsahující |
| 19 07 03 | Průsaková voda ze skládek neuvedená pod číslem 19 07 02 |
| 19 08 | Odpady z čistíren odpadních vod jinde neuvedené |
| 19 08 01 | Shrabky z česlí |
| 19 08 02 | Odpady z lapáků písku |
| 19 08 05 | Kaly z čištění komunálních odpadních vod |
| 19 08 06* | Nasycené nebo upotřebené pryskyřice iontoměničů |
| 19 08 07* | Roztoky a kaly z regenerace iontoměničů |
| 19 08 08* | Odpad z membránového systému obsahující |
| 19 08 09 | Směs tuků a olejů z odlučovače tuků obsahující pouze jedlé oleje a jedlé tuky |
| 19 08 10* | Směs tuků a olejů z odlučovače tuků neuvedená pod číslem 19 08 09 |
| 19 08 11* | Kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod obsahující |
| 19 08 12 | Kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 11 |
| 19 08 13* | Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod obsahující |
| 19 08 14 | Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 13 |
| 19 08 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 09 | Odpady z výroby vody pro spotřebu lidí nebo vody pro průmyslové účely |
| 19 09 01 | Pevné odpady z primárního čištění (z česlí a filtrů) |
| 19 09 02 | Kaly z čiření vody |
| 19 09 03 | Kaly z dekarbonizace |
| 19 09 04 | Upotřebené aktivní uhlí |
| 19 09 05 | Nasycené nebo upotřebené pryskyřice iontoměničů |
| 19 09 06 | Roztoky a kaly z regenerace iontoměničů |
| 19 09 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 10 | Odpady z drcení odpadu obsahujícího kovy |
| 19 10 01 | Železný a ocelový odpad |
| 19 10 02 | Neželezný odpad |
| 19 10 03* | Lehké frakce a prach obsahující |
| 19 10 04 | Lehké frakce a prach neuvedené pod číslem 19 10 03 |
| 19 10 05* | Jiné frakce obsahující |
| 19 10 06 | Jiné frakce neuvedené pod číslem 19 10 05 |
| 19 11 | Odpady z regenerace olejů |
| 19 11 01* | Upotřebené filtrační hlinky |
| 19 11 02* | Kyselé dehty |
| 19 11 03* | Odpadní voda z regenerace olejů |
| 19 11 04* | Odpady z čištění paliv pomocí zásad |
| 19 11 05* | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku obsahující |
| 19 11 06 | Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 19 11 05 |
| 19 11 07* | Odpady z čištění spalin |
| 19 11 99 | Odpady jinak blíže neurčené |
| 19 12 | Odpady z |
| 19 12 01 | Papír a lepenka |
| 19 12 01 01 | Kompozitní a nápojové kartony |
| 19 12 02 | Železné kovy |
| 19 12 03 | Neželezné kovy |
| 19 12 03 01 | Měď, bronz, mosaz |
| 19 12 03 02 | Hliník |
| 19 12 03 03 | Olovo |
| 19 12 03 04 | Zinek |
| 19 12 03 06 | Cín |
| 19 12 04 | Plasty a kaučuk |
| 19 12 05 | Sklo |
| 19 12 06* | Dřevo obsahující |
| 19 12 07 | Dřevo neuvedené pod číslem 19 12 06 |
| 19 12 08 | Textil |
| 19 12 09 | Nerosty (např. písek, kameny) |
| 19 12 10 | Spalitelný odpad (palivo vyrobené z odpadu) |
| 19 12 11* | Jiné odpady (včetně směsí materiálů) z mechanické |
| 19 12 12 | Jiné odpady (včetně směsí materiálů) z mechanické |
| 19 13 | Odpady ze sanace zeminy a podzemní vody |
| 19 13 01* | Pevné odpady ze sanace zeminy obsahující |
| 19 13 02 | Pevné odpady ze sanace zeminy neuvedené pod číslem 19 13 01 |
| 19 13 03* | Kaly ze sanace zeminy obsahující |
| 19 13 04 | Kaly ze sanace zeminy neuvedené pod číslem 19 13 03 |
| 19 13 05* | Kaly ze sanace podzemní vody obsahující |
| 19 13 06 | Kaly ze sanace podzemní vody neuvedené pod číslem 19 13 05 |
| 19 13 07* | Jiný kapalný odpad ze sanace podzemní vody obsahující |
| 19 13 08 | Jiný kapalný odpad ze sanace podzemní vody neuvedený pod číslem 19 13 07 |
| 20 | |
| 20 01 | Složky z odděleného sběru |
| 20 01 01 | Papír a lepenka |
| 20 01 01 01 | Kompozitní a nápojové kartony |
| 20 01 02 | Sklo |
| 20 01 08 | Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven |
| 20 01 08 01 | Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven rostlinného původu |
| 20 01 10 | Oděvy |
| 20 01 11 | Textilní materiály |
| 20 01 13* | Rozpouštědla |
| 20 01 14* | Kyseliny |
| 20 01 15* | Zásady |
| 20 01 17* | Fotochemikálie |
| 20 01 19* | Pesticidy |
| 20 01 21* | Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť |
| 20 01 23* | Vyřazená |
| 20 01 25 | Jedlý olej a tuk |
| 20 01 26* | Olej a tuk neuvedený pod číslem 20 01 25 |
| 20 01 27* | Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice obsahující |
| 20 01 28 | Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice neuvedené pod číslem 20 01 27 |
| 20 01 29* | Detergenty obsahující |
| 20 01 30 | Detergenty neuvedené pod číslem 20 01 29 |
| 20 01 31* | Nepoužitelná cytostatika |
| 20 01 32* | Jiná nepoužitelná léčiva neuvedená pod číslem 20 01 31 |
| 20 01 33* | Baterie a akumulátory, zařazené pod čísly 16 06 01, 16 06 02 nebo pod číslem 16 06 03 a netříděné baterie a akumulátory obsahující tyto baterie |
| 20 01 34 | Baterie a akumulátory neuvedené pod číslem 20 01 33 |
| 20 01 35* | Vyřazené elektrické a elektronické |
| 20 01 35 01* | Vyřazené motorové stroje, přístroje a |
| 20 01 35 02* | Tiskařské tonerové kazety mající nebezpečné vlastnosti |
| 20 01 36 | Vyřazené elektrické a elektronické |
| 20 01 36 01 | Vyřazené motorové stroje, přístroje a |
| 20 01 36 02 | Tiskařské tonerové kazety neuvedené pod číslem 20 01 35 02 |
| 20 01 37* | Dřevo obsahující |
| 20 01 38 | Dřevo neuvedené pod číslem 20 01 37 |
| 20 01 39 | Plasty |
| 20 01 40 | Kovy |
| 20 01 40 01 | Měď, bronz, mosaz |
| 20 01 40 02 | Hliník |
| 20 01 40 03 | Olovo |
| 20 01 40 04 | Zinek |
| 20 01 40 05 | Železo a ocel |
| 20 01 40 06 | Cín |
| 20 01 41 | Odpady z čištění komínů |
| 20 01 99 | Další frakce jinak blíže neurčené |
| 20 02 | Odpady ze zahrad a parků (včetně hřbitovního odpadu) |
| 20 02 01 | Biologicky rozložitelný odpad |
| 20 02 02 | Zemina a kameny |
| 20 02 03 | Jiný biologicky nerozložitelný odpad |
| 20 03 | Ostatní |
| 20 03 01 | Směsný |
| 20 03 01 01 | Odděleně soustřeďovaný popel z domácností |
| 20 03 02 | Odpad z tržišť |
| 20 03 03 | Uliční smetky |
| 20 03 04 | Kal ze septiků a žump |
| 20 03 06 | Odpad z čištění kanalizace |
| 20 03 07 | Objemný odpad |
| 20 03 99 |
Explanatory notes:
1) To the Catalogue Number 12 01 02: This Catalogue Number can be classified both in dispersive and non-dispersive form.
2) To the catalogue heading 12 01 03: Under the eight-digit catalogue numbers of each subspecies of this waste, both waste in dispersion and non-dispersion form may be classified.
3) To the sub-group of catalogue numbers 16 02: More detailed classification by type of electrical equipment only for the purposes of registration and reporting of electrical equipment and electrical waste is provided for in Decree No. / 2020 Coll.
(4) To the catalogue number 16 02 13 and 20 01 35: Dangerous parts of electrical and electronic equipment may include accumulators and batteries listed in sub-group 16 06 and labelled as hazardous; mercury switches, screen glass and other activated glass, etc.
Příloha č. 2
Annex No 2 to Decree No 8 / 2021 Coll.
Additional limit values and criteria for assessing hazardous properties of HP 9, HP 14 and HP 15 waste
1. HP 9 Infections
1.1. The assignment of hazardous property HP 9 Infectious is assessed in accordance with the rules laid down in other legislationor reference documents7).
1.2. The evaluation of the hazardous property HP 9 Infectious is always carried out on the basis of a description of the generation of waste, an expert assessment of the waste technology or waste treatment technology and a description of the waste in terms of the possible content of the infectious agens7).
1.3. For evaluation it is necessary to assess whether the waste contains:
(a) micro-organisms - microbiological agents, cellular or non-cellular, capable of reproduction or transmission of genetic material. Microbiological agents include algae, bacteria, fungi, parasites, plasmids, prions, viruses and their genetically modified variants. The evaluation of micro-organisms in terms of pathogenicity shall be carried out according to the current knowledge (8);
(b) viable micro-organisms - according to the state of the organism at the place and time of waste production. The micro-organisms that have been killed are not considered infectious;
(c) toxins produced by micro-organisms which may come from wastes with hazardous properties HP 9 Infectious, even if the producing organism is no longer present in the waste.
1.4. Toxins from micro-organisms are evaluated in the same way as chemicals by comparing risk levels and assigned codes indicating their risk properties. The waste is subsequently classified according to the relevant hazardous property, such as HP 6 hazardous waste.
1.5. In assessing the hazardous properties of HP 9 Infectious in treated waste it is necessary to describe the technological process, the decontamination method (physical, chemical or biological) and to demonstrate the effectiveness of waste treatment or decontamination by validating the technology or method. The procedures for demonstrating the effectiveness of decontamination are set out in other legislationsand methodologies (7).
1.6. Indicators for the efficiency of waste treatment or decontamination are microbiological tests. Methods for the determination of indicator micro-organisms are set out in the relevant methodologies (7).
2. HP 14 Ecotoxic
If the dangerous property HP 14 Ecotoxic shall be assessed by carrying out the test, the waste shall have a hazardous property HP 14 Ecotoxic if the limit values given in Table 1 for at least one test organism are exceeded when performing the test in accordance with Annex 3.
Table 1: Requirements for results of ecotoxicity tests
| Zkušební organismus | Doba působení | Limitní hodnoty |
|---|---|---|
| Bakterie Aliivibrio fischeri | 15 minut a 30 minut | neprokáže se ve zkoušce inhibice světelné emise bakterií větší než 50 % při expozici 15 minut ani při expozici 30 minut |
| Perloočka Daphnia magna Straus | 48 hodin | procento imobilizace perlooček nesmí ve zkoušce přesáhnout 50 % |
| Řasa Desmodesmus subspicatus | 72 hodin | neprokáže se ve zkoušce inhibice nebo stimulace růstu řas větší než 50 % ve srovnání s kontrolou |
| Salát Lactuca sativa | 120 hodin | neprokáže se ve zkoušce inhibice nebo stimulace růstu kořene salátu větší než 50 % ve srovnání s kontrolou |
The measurement uncertainty shall not be taken into account to compare the result of ecotoxicity tests with the limit value.
3. HP 15 Waste capable of showing any of the above hazardous properties at the time of its formation
In addition to the assignment of the hazardous property HP 15 on the basis of the directly applicable regulation, the hazardous property HP 15 also has a waste which releases harmful substances into the aqueous leaching in quantities exceeding the limit concentrations in the leaching set out in Table 2.
Table 2 Limit concentration values for the evaluation of the hazardous property HP 15
| Ukazatel | Jednotka | Limitní hodnota |
|---|---|---|
| pH | 5,5 – 13 | |
| RL (rozpuštěné látky) | mg/l | 8 000 |
| Fluoridy | mg/l | 30 |
| As | mg/l | 2,5 |
| Ba | mg/l | 30 |
| Cd | mg/l | 0,5 |
| Cr celkový | mg/l | 7 |
| Cu | mg/l | 10 |
| Hg | mg/l | 0,2 |
| Ni | mg/l | 4 |
| Pb | mg/l | 5 |
| Sb | mg/l | 0,5 |
| Se | mg/l | 0,7 |
| Zn | mg/l | 20 |
| Mo | mg/l | 3 |
| B | mg/l | 90 |
| Jednosytné fenoly | mg/l | 100 |
Explanatory note to Table 2:
Single-syne phenols means the sum of single-syn phenols volatile with water vapour.
Příloha č. 3
Annex 3 to Decree No 8 / 2021 Coll.
Performance of the ecotoxicity test
1. Tests with bacteria, gingerbread and algae shall be carried out with an aqueous leaching of solid waste or liquid waste, the salad shall be tested with solid or liquid waste.
2. The concentration of the test sample of solid waste is 10% hm. of the sample, i.e. 100 g dry matter of waste + 900 g dry matter of artificial soil. Artificial soil also serves as a control.
3. Liquid waste mixed with water is filtered with a membrane filter of 0,45 μm in accordance with EN 14735 EN 14735 Waste characterisation - Waste characterisation - Preparation of waste samples for ecotoxicity tests and used for 100 g / l dilution with the addition of the same nutrients and at the same concentration as in the control according to the corresponding technical standard. Further proceed as described in paragraph 4. With liquid waste not mixed with water, the aquatic tests shall not be carried out in accordance with EN 14735. Liquid waste is applied in 100 g to 900 g dry matter of artificial soil.
4. The aqueous leaching of solid waste is used diluted (at a concentration of 100 ml / l) with the addition of the same nutrients and at the same concentration as in the control according to the corresponding technical standard. In the case of the Aliivibrio fischeri luminescence test, this means that at 0,5 ml of the diluted sample (200 ml / l concentration) with treated salinity according to the instructions given in Technical Standard ČSN EN ISO 11348 Determination of the inhibition effect of water samples on the light emission of Vibrio fischeri (Luminescent test) -1,2 and Appendix Amendment A 01 / 19 Water quality - Determination of the inhibition effect of water samples on the light emission of Aliivibrio fischeri (Luminescent bacterium test) - Part 1: Method with freshly prepared bacteria, Part 2: Method with dried bacteria adds 0,5 ml of bacterial suspension (test sample concentration 100 ml / l). In the case of an algae test Desmodesmus subspicatus, a 100 ml / l aqueous leaching shall be used, with added nutrients, the addition of an algae suspension shall not exceed 1% of the volume of the sample tested.
5. Preparation of the leaching:
The preparation of the leaching shall be carried out according to EN 12457-4 of 1 July 2003.
For filtration, 0,45 μm membrane filters from PTTE or nylon shall be used instead of acetyl cellulose filters or nitrocellulose filters.
6. In the case of wastes containing inorganic binders (lime, hydraulic lime, cement and other silicates), the pH of the leaching may be adjusted to a value corresponding to the recommended pH in the non-toxic control according to the corresponding technical standard and the pH of the solid sample for the salad test may be adjusted to 6,0 ± 0,5. The concentration of the acid needed to adjust the pH of the sample should be such that the change in volume is as small as possible. The addition of acid should not cause clotting or accumulation, in which case no pH adjustment is made.
7. Additional conditions for testing with the test organism Lactuca sativa salad according to technical standard ČSN EN ISO 11269-1 Soil quality - Determination of the effects of pollutants on soil flora - Part 1: Method of measuring inhibition of root growth:
The test shall be carried out on lettuce seed for the acceleration of Lactuca sativa var. capitata, Sapphire. Undamaged seeds of the same size, chemically untreated, shall be selected for the test. Salad seed shall be pre-germinated in a test vessel on a layer of water-moistened filter paper for 24 to 48 h, at laboratory temperature, without regulation of lighting. For the test, seed germinated or with root less than 2 mm shall be selected.
Weigh 200 to 300 g of humidified waste sample (diluted in a 1: 9 weight ratio by artificial soil) or control (artificial soil) into the test vessel. The height of the sample layer in the container shall be at least 3 cm. A rectangular net, e.g. 5 x 3 points, shall be distributed. The pincers are placed evenly in the formed wells about 0,5 to 1 cm deep, with 15 germinated seeds of the salad, the root of the bottom. The seed shall be pressed against the sample, the sample shall not be covered and the containers thus prepared closed by the lid shall be placed in a thermostat at a temperature of 24 ± 2 ° C without light access.
The test shall be performed in three parallel determinations. After 120 ± 2 h incubation, the salad shall be carefully separated from the sample and the length of all roots in the sample tested shall be measured and recorded to the nearest 1 mm.
The mean root length found in the control and test sample shall be the basis for assessing the growth inhibition test. If pre-germinated seed does not form the root, this value is counted as zero. The variation coefficient of parallel determinations shall not exceed 20%. The average length of the salad root in the control shall be at least 15 mm.
It is recommended that the reference substance be tested regularly. The EC50 of boric acid is determined using artificial soil, with the recommended EC50 of between 300 mg.kgsuš-1 and 650 mg.kgsuš-1.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 8 / 2021 Coll., on Waste Catalogue and Waste Assessment (Waste Catalogue) |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 12.01.2021 |
|---|---|
| Effective from | 27.01.2021 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Public Contracts 5
svoz odpadu 2025
Technické služby Moravská Třebová s.r.o.
AVE CZ odpadové hospodářství s.r.o.
19.06.2025
Notifications
Dodatek č.1 ke Smlouvě o dílo č. P020225440 o pravidelném sběru, svozu, využití a odstranění odpadů...
Ostrava - vazební věznice (Vězeňská služba České r...
OZO Ostrava s.r.o.
546 351 CZK
19.02.2025
změna v zajištění svozu komunálního odpadu Přerov
Ministerstvo zemědělství
Technické služby města Přerova, s.r.o.
18 969 CZK
23.10.2024
Dodatek č.1 ke smlouvě 7/2022
Fakultní nemocnice Královské Vinohrady
AVE Pražské komunální služby, a.s.
08.02.2023
Notifications
Předání dále specifikovaného odpadu dle vyhlášky č. 8/2021 Sb., o Katalogu odpadů - 01 04 09 - odpa...
Město Břeclav
Sedlecký kaolin a. s.
197 700 CZK
04.05.2021
Source:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0