Act No. 75 / 1952 Coll.

Law on Pension Tax of Cooperatives and Other Organisations

Valid Effective from 01.01.1953
75.
Law
of 11 December 1952
on the pension tax of cooperatives and other organisations.
The National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on the following Act:
Tax duty.
§ 1.
Who pays the tax?
(1) Pension tax on cooperatives and other organisations is subject to:
(a) cooperatives and their organisations, with the exception of single agricultural cooperatives;
(b) voluntary and other organisations;
(c) public limited liability companies and other associations of persons.
(2) The persons and undertakings referred to in paragraph 1 shall not be subject to tax if they make a profit to the State budget.
§ 2.
What's the tax on?
The cooperatives, their organisations and persons referred to in Paragraph 1 (1) (c) shall pay a profit tax on all their activities and on the management of all their assets, voluntary and other organisations shall pay a profit tax on economic activities.
§ 3.
The tax period.
The tax shall be charged for each calendar year after its expiry.
§ 4.
The tax base.
(1) The tax shall be based on the balance sheet profit achieved for the tax period and adjusted in accordance with paragraph 2.
(2) The balance sheet profit shall be increased by the amounts which have shortened it and which are not part of the costs incurred to achieve it and shall be reduced by the amounts which have increased it and which are not the result of the tax paid on the activity. The way in which this tax is found to be subject to profit is determined by the Minister for Finance.
(3) In the case of privately-owned taxpayers, if the profit is less than 30% of the gross wage cost, the taxable amount shall be 30% of the gross wage cost.
§ 5.
Tax rate.
(1) The tax shall be:
1. u výrobních družstev:
při rentabilitě
do 3 % 25 % z dani podrobené ho zisku,
nad 3 % do 5 % 25 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 3 % úplných vlastních nákladů, a 50 % ze zbytku zisku,
nad 5 % do 8 % 35 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 5 % úplných vlastních nákladů, a 55 % ze zbytku zisku,
nad 8 % do 12 % 42,5 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 8 % úplných vlastních nákladů, a 65 % ze zbytku zisku,
nad 12 % do 15 % 50 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 12 % úplných vlastních nákladů, a 75 % ze zbytku zisku,
nad 15 % do 20 % 55 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 15 % úplných vlastních nákladů, a 80 % ze zbytku zisku,
nad 20 % do 25 % 61,2 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 20 % úplných vlastních nákladů, a 85 % ze zbytku zisku,
nad 25 % 66 % z části dani podrobeného zisku, která se rovná 25 % úplných vlastních nákladů, a 90 % ze zbytku zisku;
2. u spotřebních družstev a jejich organisací, u svazů výrobních družstev a u Ústřední rady družstev 25 % dani podrobeného zisku;
3. u ostatních družstev, jakož i u podniků svazů výrobních družstev a u podniků Ústřední rady družstev:
při dani podrobeném zisku do 50.000 Kčs 40 %,
při dani podrobeném zisku nad 50.000 Kčs do 80.000 Kčs 50 % a
při dani podrobeném zisku nad 80.000 Kčs 60 % dani podrobeného zisku;
4. u podniků dobrovolných a jiných organisací:
z prvních 80.000 Kčs dani podrobeného zisku 10 % a
ze zbytku dani podrobeného zisku 20 %;
5. u ostatních poplatníků:
z prvních 80.000 Kčs základu daně 75 % a
ze zbytku základu daně 90 %.
(2) The tax referred to in paragraph 1 shall be reduced by an amount equal to 5% of the taxable amount.
(3) For the purposes of this Act, profitability means the ratio of the taxable profit to the total own costs.
Measurement and payment of tax.
§ 6.
Confession.
(1) The taxpayer shall submit by 31 March at the end of the tax period a declaration of all the circumstances relevant for the assessment of the tax for the preceding calendar year.
(2) If the taxpayer does not submit the confession on time, the tax may be increased by up to 10%.
§ 7.
Measurement and tax control.
(1) The district national committee of the taxpayer shall report on the assessment of the tax by means of payment.
(2) The taxpayers are subject to control by the District and Regional National Committees, which directly in the undertaking verify the timeliness, accuracy and completeness of the tax and tax returns according to the facts applicable to the tax.
§ 8.
An appeal.
(1) Until the assessment of the tax, a written appeal may be made to the district national committee issuing the payment notice within 15 days of the date of receipt of the payment notice.
(2) The appeal is definitively decided by the Regional National Committee. If the legal question is not met and the appeal is fully appealed, it shall be definitively decided by the District National Committee, unless the taxable amount exceeds CZK 250,000.
§ 9.
Pay tax.
(1) The taxpayer is obliged to calculate the tax itself and pay it to the district national committee by 31 March after the end of the calendar year. If the tax applied is higher, the difference shall be payable within 15 days of the date of delivery of the payment notice.
(2) The taxpayer shall pay regular quarterly tax advances for the current calendar year, amounting to one quarter of the last annual tax liability. Tax advances are always due at the end of the calendar quarter for which the tax is paid.
(3) If the tax referred to in paragraphs 1 and 2 has not been paid in due time, the taxpayer shall pay a penalty of 0,1% of the amount due for each day of delay.
§ 10.
Silence.
(1) The tax cannot be levied and enforced after three years from the end of the calendar year in which the taxpayer was obliged to submit the VAT return.
(2) Where a measure or recovery operation is carried out, the limitation period shall run again from the end of the calendar year in which the taxpayer was informed of that act.
§ 11.
Power.
(1) The Government may fully or partially exempt certain taxpayers or groups of taxpayers.
(2) By way of derogation from Article 5, the Minister of Finance may adjust the tax rate if it requires the successful implementation of the national economic development plan or other important interests.
(3) Ministry of Finance:
(a) may adjust the advance payment in a manner derogating from the provisions of Paragraph 9 (2);
(b) may take measures to prevent irregularities and hardness which could arise from the implementation of this law;
(c) be empowered to adjust the procedure relating to that tax;
(d) issue the provisions necessary for the implementation of this law.
Final provisions.
§ 12.
The tax under this Act shall be determined for the first time for the calendar year 1952.
§ 13.
Any legislation contrary to the provisions of this Act shall be repealed.
§ 14.
Efficiency and execution.
This Act shall take effect on 1 January 1953; to be carried out by the Minister for Finance.
Gottwald v. r.
Dr John v. r.
Zaporocký v. r.
Cable v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 75 / 1952 Coll., on Pension Tax of Cooperatives and Other Organisations
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation22.12.1952
Effective from01.01.1953
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History