Order of the Czech Mining Office No. 72 / 1988 Coll.

Order of the Czech Mining Authority on the use of explosives

Valid Effective from 01.07.1988
Contents
72
DECLARATION
Czech Mining Office
of 29 April 1988
on the use of explosives
According to § 24 (3), § 26 (4), § 27 (7), § 29 (4), § 32 (7), § 33 (5) and § 36 (6) of the Czech National Council Act No. 61 / 1988 Coll., on Mining Activities, Explosives and State Mining Administration:

ČÁST PRVNÍ

GENERAL PROVISIONS
§ 1
Preliminary provisions
This Decree was notified in accordance with Directive 98 / 34 / EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and rules and of rules on information society services, as amended by Directive 98 / 48 / EC.

ČÁST TŘETÍ

USE OF EXPLOSIVES

Hlava první

General provisions
§ 23
Basic concepts
For the purposes of this decree:
(a) work-tearing operations involving the use of the energy of the chemical explosive transformation involving a set of operations, in particular the charging of explosives, the preparation and charging of igniting charges, the making of an igniting net, the detonation of charges (launches) and the explosion of charges (discharges), normally carried out at one workplace at one safety circuit closure;
(b) by a marksman, the person who controls and is responsible for the work associated with the use of explosives for small-scale blasting operations;
(c) the technical manager of the missiles, the person who controls and is responsible for the work associated with the use of explosives for large-scale blasting operations;
(d) drilling drill made for use in shredding works with the exception of drilling and geophysical exploration and drilling for oil and gas;
(e) a explosive charge placed in one place (in a corkscrew, etc.) ready for discharge;
(f) the total charge the sum of the masses of all charges prepared for simultaneous launch;
(g) a gap charge with air gaps or gaps filled with distance inserts between its individual parts in the same drill, ensuring the transfer of detonation,
(h) a split charge with gaps filled with sealing material so as not to transfer detonation and to affect the explosive properties of the explosives used;
(i) by a safety circuit, the perimeter of the area threatened by the effects of the prepared shot, in particular the dissolution of the material, the pressure wave and the toxic spores;
(j) the handling area of the space defined for the preparation of explosives for the purpose of the firing, consisting of the workplace and its immediate surroundings;
(k) an explosive environment where the accumulation of explosive mixtures of gases, vapours or dust cannot normally be excluded.
Basic rules for handling explosives and equipment
§ 24
(1) In all areas where explosives are present, it is prohibited to use open fires, hot objects and smoke and to maintain purity and order. These spaces shall not contain, except in the case of explosive devices, readily flammable substances and articles or other devices likely to cause a fire or explosion of explosives, and shall be free to use only luminaires and lighting devices in their design for fire or explosive atmospheres as required by the relevant Czech Technical Standard (6) or equivalent technical standard of a Member State of the European Union, a State of the European Free Trade Association which is a Contracting Party to the Agreement on the European Economic Area, or Turkey, provided that they guarantee at least an equivalent level of health and safety protection. Such premises shall be clearly marked at appropriate and visible places and, if not secured against the theft and misuse of explosives, shall be guarded.
(2) Anyone handling explosives which are likely to cause health damage, in particular by toxic effects, must use personal protective equipment unless it is otherwise secured against the direct action of explosives.
(3) Only personnel carrying out explosive use tasks and inspection authorities may be present when handling explosives.
(4) Explosives shall only be used in the condition and shape supplied by their manufacturer, unless otherwise specified in the instructions for their use.
(5) Explosives and equipment must be tested whenever doubts about their safety arise.
(6) In addition to quantities, when explosives are issued and taken over, the state of the explosives must be checked, in particular with regard to their safety.
(7) Only the gunman may check the conductivity of the electrical igniters or measure their resistance. The controlled electrical igniter shall be so positioned that no one is in danger of explosion.
(8) The failure caused by the insufficient quality of explosives must be discussed with the manufacturer and the result notified to the Czech Mining Authority. The notification shall include the production data of the explosive.
(9) Defective explosives shall be destroyed according to the manufacturer's instructions.
(10) Explosives which may contain explosive residues shall be destroyed in accordance with the instructions for use of explosives.
§ 25
(1) The functional reliability of detonators and ohms shall be tested in accordance with the conditions laid down by the manufacturer.
(2) After each repair, the igniter or ohmmeter shall be tested in the designated test room.
(3) The results of the tests and repairs of the detonators and ohm meters are kept in the register.
§ 26
A wooden charger may be used to charge explosive charges to the corkscrew, which shall have ends perpendicular to the longitudinal axis, a diameter at least large enough to avoid breach of the pin, and a length exceeding the longest well intended to be charged.
Detection of explosives
§ 27
(1) The records of stored explosives must be kept separately from the records of explosives collected for consumption on the records (forms), the models of which shall be laid down by the Czech Mining Office.
(2) Records with other documents relating to the registration of explosives (delivery notes, gearboxes, etc.) must be made available to the inspection authorities.
(3) The entries in the records shall be drawn up by the storekeeper and shall be responsible for their accuracy in the storage of explosives, in the small-scale shredding works, in the large-scale shredder.
(4) The entry in the records must be signed by the person who made it. The correctness of the data in the record shall be confirmed by another staff member present performing the function of storer or marksman or assistant to the marksman or technical manager of the shooting or head of the workplace.
(5) The correct recording of the explosive consumption is confirmed by the signature of the head of the workplace or assistant of the gunman, at the latest before the launch.
(6) A record of the destruction of defective explosives shall be drawn up by the gunman or technical leader of the centrifuges, indicating the date, reason and manner of destruction of the explosives, their type and quantities, the consumption of explosives used for spreading, the result of destruction and any emergencies. The correctness of the data in the record shall be confirmed by the assistant of the gunman or other staff present. The entry is part of the explosive records.
(7) Data shall not be deleted or overwritten in the records. Incorrectly written values must be crossed out so that they remain legible; the correct values are written in a new line.
(8) The organisation shall designate the personnel authorised and responsible for checking the records. In addition, a race, race mine or quarry shall be determined by a worker who shall carry out at least once a month checks on the quantity, storage, reception and disposal of explosives in storage.
(9) The entries in the records shall be completed at least once every three months and shall be completed, reviewed and compared with the actual situation after the entry of the last entry.
(10) Simple types of explosives (e.g. mixture of ammonium nitrate with fuel) must be registered from the time of their manufacture.
§ 28
Explosives not consumed during the shredding operation shall be returned by the gunman or technical leader of the explosives to the explosives warehouse or may be transmitted to another gunman or technical leader of the same organisation; the transfer must be recorded in their records, indicating the date of the transfer, the quantity of explosives by species, names and signatures of the donor and accepting gunman or technical leader of the shots.
§ 29
Those who find that the records and documents are not properly kept or do not conform to the actual situation shall immediately notify the organisation in which the records are kept.

Hlava druhá

Transport of explosives underground and transfer of explosives
Transport of explosives
§ 30
(1) The organisation shall establish the necessary safety and operational data and instructions, in particular transport, machinery, means of transport, the minimum distance between them, the maximum mass of the explosive load and its storage, the maximum speed at transport, inspection of transport routes, means of transport, places of loading and unloading, signals, securing machinery, establishing the professional competence of the personnel and defining their responsibility for transport.
(2) The mass of explosives carried shall not exceed 90% of the permissible load on the machinery.
§ 31
(1) When carrying explosives, other articles or substances shall not be transported in the same part of the means of transport at the same time as the explosives, except for the necessary equipment for the use of explosives. Only personnel designated for the loading and unloading of explosives and for the use of means of transport may be present in this part, but not more than half of the permitted number of passengers.
(2) The transport route on which explosives are carried shall not be permitted at the same time as humans and other transport except for the transfer of explosives to the workplace; arrangements must be made to ensure that there is no danger to persons and traffic on cruising routes.
(3) The transport of explosives must be notified in advance to the driver and to the operator of the machinery.
(4) The means of transport carrying explosives shall not be left unattended and shall be marked with blue light.
§ 32
Loading and folding of explosives
(1) Explosives may be loaded and assembled only with sufficient lighting; the unintended fall or impact of explosives must be avoided.
(2) One person may carry or fold at the same time not more than 30 kg of explosives by hand.
§ 33
Transferring explosives
(1) Transportable explosives must be stored in sealed packages (bags, boxes, shipping packages, etc.).
(2) Only the gunman may carry the detonators. Other explosives may be carried by the gunman and the helpers under his supervision. The explosives may also be carried by the assistant without the supervision of the gunman, if they are carried in a locked transport package from which the gunner has the key.
(3) If the shooter carries the detonator, he may also carry a maximum of 10 kg explosives at the same time, separately from the detonators.
(4) One person may carry not more than 25 kg explosives.

Hlava třetí

Shredding work

DÍL PRVNÍ

GENERAL PROVISIONS

Oddíl první

Scope and documentation of shredding works
§ 34
Scope of the shredding works
(1) Small-scale tear jobs are tear jobs
(a) in the exploration, opening, preparation and quarrying of mineral deposits, provided that the individual charges do not exceed 50 kg explosives and the total load does not exceed 400 kg in the underground works and 200 kg explosives on the surface;
(b) in the preparation and implementation of structures, landscaping, provided that the individual charges do not exceed 10 kg explosives and the total load weight does not exceed 100 kg, but only 30 kg explosives in continuous construction;
(c) in the case of destruction, except in the case of objects in continuous construction and all factory chimneys, if the individual charges do not exceed 0,5 kg and the total load mass does not exceed 10 kg of explosives for the destruction of the whole object;
(d) in the case of drilling and geophysical works and the extraction of oil and natural gas, if the mass of the total charge in the well does not exceed 400 kg explosives, but in continuous construction only 30 kg explosives,
(e) in hot plants, if the total load does not exceed 30 kg explosive; in the form or otherwise treatment of materials by explosion of 10 kg explosives,
(f) other shredding works if the total load does not exceed 5 kg of explosives.
(2) Large-scale shredding works shall be the destruction of objects in continuous installation and factory chimneys and shredding works where charges exceed the mass referred to in paragraph 1.
§ 35
Documentation of shredding works
(1) For small-scale shredding work, a technological process for each workplace shall be developed, setting out the procedure for carrying out the shredding work in view of the required level of work and ensuring safety and health at work and safety of operations. The technological process of the shredding works within the organisation shall be verified and, where appropriate, prepared by the head of the shredding works. In other cases, the gunman is developing the technological process of the shredding works.
(2) For large-scale shredding works, a technical blast project shall be developed for each blast, setting out the procedure for carrying out the shredding work in terms of the required level of work and ensuring safety and health at work and safety of operation.
(3) The elements of the technological process of the shredding works and the technical project of the shooting are set out in Annex 4 to this Decree.
(4) For repeated large-scale tearing work under the same or similar conditions or parameters, after obtaining experience from previous shots, a general technical project of the missiles may be developed.
(5) Stable measuring points shall be installed at the surface sites where large-scale shredding works are carried out, where there is a substantial change in the shape of the centrifuged rock mass. The relevant drawing part of the technical design of the shot shall be based on these points in such a way that the location of the charges can be measured retrospectively even after the blast.
(6) The technical project of the blast is drawn up by the technical leader of the shot. The technical design of the shot shall be signed by the technical leader of the shot and his representative, who carry out the shot according to the project and who confirm the accuracy of the data, drawings and calculations. The same progress is made in the change of project.
(7) All personnel involved must be informed of the content of the technological process of the blasting works and the technical project of the missiles.
(8) The technical project of the blast and technological process of the shredding works must be made available to the inspection authorities at the workplace.

Oddíl druhý

Securing safety in shredding works
§ 36
Unless otherwise provided for in the decision on the authorisation of large-scale shredding works, the organisation shall notify the authority which authorised the shredding works at the latest 24 hours in advance of the time of the shooting, the municipality in whose district is the place of the shooting and, where appropriate, the neighbouring municipalities, the district police department and any other authorities and organisations whose interests may be affected by the shooting.
§ 37
(1) The organisation is required to inform the gunsmaster or technical gunner of the decision on the authorisation of shredding works and of the measures provided for in order to protect social interests against adverse effects of shredding works.
(2) The organisation may designate only a number of shots to be fired by the master of the shooting or the technical leader to enable him to carry out in due time all the operations resulting from this decree and other safety and health regulations at work.
§ 38
(1) The safety circuit and handling space shall be determined during the shredding operations.
(2) The security circuit must be secured by patrols or other appropriate means designated by the organisation in such a way as to prevent non-participating persons from entering the vulnerable territory.
(3) The endangered area must be cleared and the safety circuit closed at the latest before the charge of direct explosives and always before the connection of the ignited grid to the supply line.
(4) The technical leader of the missiles or the gunman will instruct the patrols about their duties and ensure that they are built. In large-scale shredding operations, each patrol organisation shall submit a written mandate to each patrol with instructions to exercise the watch.
(5) The patrol is responsible for clearing the section of the endangered area allocated to it and for closing the security circuit.
(6) The patrols must be equipped with means for giving an emergency signal or means of understanding with the technical leader of the shots or with the gunman. The guards must be clearly marked (red tape, light, flag, etc.).
(7) The organisation shall declare the timetable for the shredding works and the warning signals on the boards constructed in suitable places along the safety circuit.
(8) The handling area shall be determined in such a way as to ensure working conditions for the safe preparation of the shot.
(9) Explosives shall not be transported to the workplace before the handling area has been cleared and further measures are carried out according to the documentation of the shredding works.
(10) Only personnel who carry out the tasks related to the preparation and execution of the shooting may be present in the handling area and within the security circuit only with the consent of the technical manager of the shots or the gunman.
(11) The inspection authorities shall have access to the handling area and the security circuit only with the knowledge of the technical leader of the shots or gunner.
(12) The place of safe hiding of workers and the place of launch shall be designated by the technical leader of the shots or marksman in accordance with the principles set out in the documentation of the blasting works and local conditions. These places shall be determined in such a way that workers are protected against the effects of the shot.
§ 39
(1) In the case of shredding operations, warning signals (hereinafter referred to as "signals') shall be declared which shall be well-perceived throughout the territory at risk of the effects of the shot being prepared; The signals shall be selected in such a way as to avoid confusion and shall be directed by the technical leader of the missiles or the gunman.
(2) Prior to the evaporation, the signal is given in two degrees. In the first degree, the signal is given twice, the second is given once. The first stage of the signal is an order for all non-participants to leave the vulnerable territory and to leave the patrols at the designated station. The second stage of the signal is given after finding that the endangered area is completely cleared, secured by patrols and charges are ready for launch. The launch is usually followed by one minute after the second stage of the signal.
(3) The tearing works are terminated by a signal given after the inspection and securing of the workplace after the shooting (§ 68).
(4) The patrol must alert the gunman or technical leader of the missiles to a breach of the safety circuit or to any other fact which could jeopardise the safety of persons or property. The method of notification shall be specified in the documentation of the shredding works; the emergency signal shall be different from all other signals.
(5) In workplaces where non-operating persons cannot enter (workplaces in underground, factory halls, enclosed spaces, etc.), a security circuit may be provided and signals may be given in a manner which is different from those provided for in paragraphs 1 to 4, provided that the safety of persons and property is ensured.
(6) The means of securing the safety circuit and the meaning of the signals shall be made known to all persons concerned.

Oddíl třetí

Gunslinger, technical leader of missiles and leader of shredding works
§ 40
Gunslinger
(1) The applicant for a master's permit must successfully complete the primary school, practice in underground workplaces for at least two years, at other workplaces for at least one year; of which the candidate must work for at least six months as a sidekick.
(2) A student or graduate of a university or secondary school is not required to have prescribed practice and teaching in courses, provided that he / she has been confirmed in his / her study (index) report or in his / her report that he / she has passed a successful examination of the subjects in which the technology and safety of the blasting work has been lectured, and that he / she has been involved in the tearing work of the relevant expertise for at least 10 shifts. Graduates of other higher education institutions and persons qualified by the armed forces' bomb technicians and armed security corps may be adequately shortened by the District Mining Authority.
(3) The experts of the gunmen are:
(a) a gunman for flowing mines with the risk of exploding coal dust;
(b) gunman for mines with a risk of coal dust explosion,
(c) gunman for non-flowing mines without the risk of exploding coal dust;
d) Gunner for surface conquest,
(e) master of construction and destruction,
f) Gunman for drilling and geophysical work,
(g) a marksman for special types of work with an indication of specialization.
(4) Within the scope of the expertise referred to in paragraph 3, the shooters shall be entitled to carry out the following small-scale tearing work:
(a) a marksman with the expertise referred to in paragraph 3 (a), (b) and (c) in the work referred to in Article 34 (1) (a) and (b) in the underground according to his competence and in the underground without any risk of explosive atmospheres; a marksman with the expertise referred to in paragraph 3 (a) also in mines with the risk of exploding coal dust;
(b) a gunman with the expertise referred to in paragraph 3 (d) in the work referred to in Article 34 (1) (a) on the surface and in the mincing of underground works for chamber blasting, well digging and breaking through road and rail filling;
(c) a marksman with the expertise referred to in paragraph 3 (e) in the work referred to in Article 34 (1) (b) and (c) on the surface and in the tunnelling, well-digging, road, rail hoppers and similar underground works of a construction nature;
(d) a marksman with the expertise referred to in paragraph 3 (f) in the work referred to in Article 34 (1) (d), including the firing of the foundations of the drilling equipment;
(e) a marksman with the expertise referred to in paragraph 3 (g) in the work referred to in Article 34 (1) (e), according to his specialisation;
(f) any marksman, regardless of his expertise in other shredding works (spreading of volume fertilizers, firing holes for trees, shooting streaks, cleaning of terrain lines, discharging ice and frozen rocks, etc.) within the scope of § 34 (1) (f).
§ 41
Technical Missile Manager
(1) Only a marksman with full secondary education or full secondary vocational training and at least six months' professional experience in the design and execution of large-scale shredding works who holds the competence of the marksman of the relevant expertise may become the technical leader of the missiles.
(2) The expertise of the technical shooting leaders is:
(a) technical leader of the mine fire;
(b) technical leader of chamber shots;
(c) technical leader of missiles for destruction;
(d) the technical leader of the surface conformation shot, excluding chamber shot;
(e) technical leader of the works;
(f) technical leader of drilling and geophysical blasting;
(g) technical leader of the specific types of work, specifying the specialisation.
(3) The technical head of the mine blasting may carry out shredding work in an environment for which he has the expertise of the gunman [§ 40 (3) (a) to (c)].
(4) The technical leader of the explosives with the expertise referred to in paragraph 2 (d) may carry out tear-off work on surface construction of infrastructure, provided that they are similar to surface mining work.
§ 42
Teaching
(1) The course in which theoretical and practical instruction of applicants for a marksman's authorisation is carried out shall be at least 100 hours in 15 days; for the course, tenderers may not be entrusted with other tasks.
(2) Theoretical preparation of candidates for approval of technical missile leaders shall be carried out at the rate referred to in paragraph 1 for at least 32 hours.
§ 43
Application for test
(1) The staff member shall apply for the test of the gunsmaster or technical leader of the organisation.
(2) The application contains:
(a) the name, date and place of birth of the worker, his permanent residence;
(b) the address of the organisation, the job title and the type of work carried out;
(c) an indication of the expertise in which the worker is to certify competence.
(3) The organisation is responsible for the compliance of the registered worker with the conditions for the admission to the test laid down in the law (10) and this decree.
(4) A person who is not in a working or similar proportion shall be enrolled in the test with the information referred to in paragraph 2 (a) and (c), and shall at the same time submit a certificate from the national medical authorities on medical fitness and proof of compliance with the conditions of professional practice and the level of education achieved.
(5) The application shall be submitted to the district mining office responsible for the place of work in respect of marksmen and to the Czech mining office in respect of the technical leader of the shots; other persons shall submit an application to the district mining office responsible for their place of residence.
§ 44
Registration of licences and authorisations
(1) The records of the shooting cards are kept by the district mining office which issued them; The Czech Mining Office shall keep the records of the authorisations of the technical shooting leaders.
(2) The organisation shall keep a record of the licences and authorisations of the gunners and of the technical experts who are its staff.
(3) The holders of the licences referred to in paragraph 1 shall report any changes to the particulars contained in those cards within one month of the date on which the change took place to the issuing authority.
§ 45
Head of Shredding Works
(1) In organisations which regularly use explosives for shredding operations, the leading organisation shall determine the necessary number of leading shredding operations, taking into account the quantity, volume, scope of the blasting works, their technological performance and the organisational structure of the organisation, so that they can fully fulfil the obligations laid down by the law and by this decree.
(2) The head of the shredder's work shall have at least the full secondary education and the authority of the gunman or technical head of the gunfire for the expertise in which the pullout work is carried out in the organisation.
(3) In particular, the Head of Shredding Works
(a) ensure the implementation of advanced shredding technologies and identify workers with new explosives and equipment;
(b) verify and, where appropriate, develop technological procedures for the shredding works;

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationOrder of the Czech Mining Office No. 72 / 1988 Coll., on the use of explosives
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation20.05.1988
Effective from01.07.1988
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History