Decree No. 7 / 2003 Coll.

Ordinance on water law

Valid Effective from 01.07.2003
7
DECLARATION
of 19 December 2002
on water law
The Ministry of Agriculture, in cooperation with the Ministry of the Environment, provides for the Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the amendment of certain laws (Water Act), as amended by Act No. 76 / 2002 Coll. and Act No. 320 / 2002 Coll.:
§ 1
Subject matter
This decree sets out the scope and manner of keeping records of decisions taken by the water authorities (hereinafter referred to as "water law records'), defines the scope of the data and the way in which it is stored in the public administration information system (1) and the way in which the information is transferred from the existing water register and the aggregated water register to the public administration information system.
§ 2
Scope and method of keeping water law records
(1) Water law authorities shall keep records of water law in paper and electronic form.
(2) In paper form, all final decisions of the Water Authority issued under the Water Law (hereinafter referred to as "the Decision ') shall be recorded to the extent of their reference number, date of issue, date of acquisition of legal power, place and subject matter of the decision. The decisions, including the related documentation, shall be kept in accordance with specific legislation1a).
(3) The related documentation means the project documentation, certified by the Water Authority, the documents, drawings and other documentation necessary for the decision to be taken and, where appropriate, a copy of the decisions issued by the Czech Environmental Inspection Office, which have been issued to it in accordance with § 112 of the Water Act, as well as a copy of the decisions issued by the Water Authority pursuant to Act No. 274 / 2001 Coll., on Water and Sewerage for Public Use and on the amendment of certain laws (Water and Sewerage Act), as amended.
(4) The data selected from the types of decisions referred to in Annex 1 shall be recorded in electronic form, to the extent that they are contained in the decisions referred to in Annexes 1 to 3.
(5) The information collected pursuant to Annexes 1 to 3 to the decisions given in the review procedure by the administrative and judicial authorities under the special legislation2) shall always be registered in the register by the water law authority which took the decision at first instance.
(6) The authorities of water law, which record the selected data referred to in Annexes 1 to 3 in the register, shall, after having acquired the legal authority, transmit the decisions, including those referred to in paragraph 5, and the selected data referred to in paragraph 4 to the water authorities and the Ministry of Agriculture in electronic form, no later than the 15th day of the first month of the following calendar quarter, for the calendar quarter. The data referred to in paragraph 3 shall be made available by the first-instance water authorities to the river basin managers and other bodies referred to in Article 21 (4) of the Water Law, if they so request.
(7) Water law authorities shall keep records of water law in electronic form on a continuous basis and in such a way that extracts of the recorded data can be sought and obtained, at the choice of the point of view chosen from the scope of the data referred to in Annex 1. Such records shall allow for the consistency of individual decisions in relation to the facts relevant to the exercise of the administration.
(8) In the event of a discrepancy between the paper and the electronic registers, the content of the paper data shall be determined.
(9) The Ministry of Agriculture methodically ensures the consistency of the management of water law records, including the uniformity of software needed to do so.
§ 3
Scope and manner of data storage in the public administration information system
Water authorities shall transmit the data referred to in Article 2 (4) to the public administration information system (1) of which they are an operator in such a way as to comply with the standards published by the Public Information Systems Office (3) and to ensure links to other public administration information systems through geographical and technical identifiers, standard data elements and management rules.
§ 4
Removal of non-compliance in the water register
(1) The water authorities shall remove any discrepancy in the water register, which means a change in the subject matter of the operative part of the operative part of the decision and the correction of errors incurred in the management of the current water register and the summary water register and in the transfer of the data from the current water register and summary water register to the public administration information system.
(2) The changes which do not alter the subject matter of the decision are changes to the designation of the object of the decision, while maintaining its position on the basis of evidence of a change in these figures, (4) For example, changes in the statistical code lists, which are issued by the Czech Statistical Office's measures, changes in the geographical scope of the public administration and changes in the contents of the property register which affect the content of the water register.
(3) The removal of non-compliance in the water register shall be indicated in the change report.
(4) The change report contains:
(a) a serial number,
(b) the number of the items or other indication of the summary of the items in the list of items of water law as referred to in Annexes 1 to 3 for which the amendment has been applied;
(c) the date of entry into the change report;
(d) the name and surname of the person who made the change.
(5) Other public administration information systems (1) are also used to eliminate non-compliance.
§ 5
Means of transferring information from existing water records and summary water records to the public administration information system
(1) The data relating to the decisions still in force and available for use in the current water and aggregate water registers shall be transferred by the water authorities to the water registers which they hold in paper form within the scope of the data referred to in Article 2 (2) by 31 December 2009.
(2) The data relating to the decisions still in force in the current water and aggregate water registers, as well as the data from the current water and aggregate water registers kept by the district authorities, shall be transferred by the water authorities to the extent that the data referred to in Annexes 1 to 3 are contained in the water and aggregate water registers in electronic form by 31 December 2009.
(3) In doubt as to which of the water authorities will include the decision of the current water management register and the summary water management register in the water law register, the water authority in which those doubts arose shall discuss the way in which the decision is incorporated into the water law register with the competent regional authority.
(4) The data from the current water and aggregate water registers transferred pursuant to paragraphs 1 and 2 are, until they are transferred, part of the water registers under this Decree. After their transfer, they shall be dealt with in accordance with special legislation1a).
§ 6
Repeal
Decree No. 126 / 1976 Coll., on Water and Comprehensive Water Registration, is hereby repealed.
§ 7
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 July 2003.
Minister:
Ing. Palas v. r.

Příloha č. 1

Annex No 1 to Decree No 7 / 2003 Coll.
Scope of data recording by decision type
The figures given in the left-hand column are a reference to Annex 3 - Explanatory notes to the data record.
1- Kód vodoprávního úřadu
2- Název vodoprávního úřadu
3- Kódy klasifikace typů předmětů rozhodnutí
4- Současně vydávané rozhodnutí
5- Návaznost na předchozí vydaná rozhodnutí dle vodního zákona
6- Popis vydaného rozhodnutí
7- Datum vydání rozhodnutí
8- Datum nabytí právní moci rozhodnutí
9- Platnost rozhodnutí
10- Číslo jednací rozhodnutí
11- Číslo položky a datum založení
12- Zápis provedl
- Oprávněný -
13a1. Fyzická osoba
a) Jméno, popřípadě jména
b) Příjmení
c) Adresa místa trvalého pobytu
d) Datum narození
e) Telefon
13b2. Fyzická osoba – podnikající
a) Jméno, popřípadě jména
b) Příjmení
c) Název
d) Adresa místa trvalého pobytu
e) Datum narození
f) Místo podnikání
g) IČ
h) OKEČ
i) Telefon
143. Právnická osoba
a) Obchodní firma nebo název
b) Sídlo
c) IČ
d) OKEČ
e) Telefon
1. [1 0 0] Nakládání s vodami (§ 8 odst. 1 vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(Společné pro skupinu [1 0 0])
151. Identifikátor kraje
162. Název kraje
173. Identifikátor obce
184. Název obce
195. Identifikátor katastrálního území
206. Název katastrálního území
217. Parcelní číslo dle evidence katastru nemovitostí
228. Číselný identifikátor vodního toku
239. Název vodního toku
2410. Číslo hydrologického pořadí a podpořadí
2511. Říční km vodního toku
2612. Hydrogeologický rajon
2713. Umístění jevu vůči břehu (Č 09)
2814. Přímé určení polohy (souřadnice X, Y)
1. a) [1 1 0) Povrchové vody
1. [111] Odběr povrchové vody (§ 8 odst. 1 písm. a) bod 1. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
301. Původ (odebírané) vody (Č 01)
312. Účel užití vody (Č 02)
323. Související vodní díla (Č 03)
334. Typ odběrného objektu (Č 04)
345. Minimální zůstatkový průtok ve vodním toku pod odběrným místem (l/s)
356. Minimální hladina podzemní vody (m n.m.)
367. Vodní značka (cejch) ANO/NE
Údaje o povoleném množství odběru:
378. Průměrný povolený (l/s)
389. Max. povolený (l/s)
3910. Max. měsíční povolený (tis. m3/měs)
4011. Roční povolený (tis. m3/rok)
4112. Časové omezení platnosti povolení pro množství odebíraných vod
4213. Počet měsíců v roce, kdy se odebírá
Uložená měření:
4314. Způsob měření množství vody (Č 40)
4415. Četnost sledování jakosti odebírané vody
4516. Počet ukazatelů sledování jakosti odebírané vody
4617. Pro každý předepsaný ukazatel se uvede:
a) Název ukazatele
b) Stanovená četnost sledování
Doplňkové údaje:
4718. Velikost zásobovaného spotřebiště
4819. Kategorie upravitelnosti zdroje surové vody (Č 38)
4920. K místu odběru je stanoveno ochranné pásmo vodního zdroje ANO/NE
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
2. [112.] Vzdouvání, akumulace (§ 8 odst. 1 písm. a) bod 2. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
501. Účel užití akumulované vody (Č 02)
512. Související vodní díla (Č 03)
523. Účely užití souvisejícího vodního díla (Č 11)
534. Zdroj vody (Č 01)
545. Minimální zůstatkový průtok ve vodním toku pod vzdouvacím objektem (l/s)
556. Vodní značka (cejch) ANO/NE
567. Maximální hladina akumulované (vzduté) vody (m n.m.)
8. Celkový objem akumulované vody (tis. m3)
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla
57Uložená měření:
589. Množství akumulované vody (objem tis. m3 nebo výška m n.m.)
5910. Četnost měření
3. [113] Využívání energetického potenciálu (§ 8 odst. 1 písm. a) bod 3. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
601. Související vodní díla (Č 03)
623. Maximální povolené množství povrchové vody využívané pro zařízení (m3/s)
634. Maximální spád (m)
645. Minimální zůstatkový průtok ve vodním toku (l/s)
656. Vodní značka (cejch) ANO/NE
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
4. [114] Užívání (využívání) těchto vod pro chov ryb nebo vodní drůbeže, popřípadě jiných vodních živočichů, za účelem podnikání (§ 8 odst. 1 písm. a) bod 4. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
661. Související vodní díla (Č 03)
672. Minimální zůstatkový průtok ve vodním toku (l/s)
683. Vodní značka (cejch) ANO/NE
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
5. [115] Jiné nakládání s povrchovými vodami (§ 8 odst. 1 písm. a) bod 5. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Pokud jiné nakládání má charakter odběru evidují se údaje dle části 1. a) 1. Odběr povrchové vody [ 111 do položky 17. včetně. Pokud jde o převod vody evidují se údaje dle části l.a) 1. Odběr povrchové vody [111]. do položky 17. včetně. Pokud o jakékoliv jiné přivádění vod (vypouštěni) evidují se údaje dle části 1. c) Vypouštění odpadních vod do vod povrchových [131] do položky 8. včetně, vyjma položky 3.
(Údaje o místu předmětu rozhodnutí-v případech rozdílu umístění odběru povrchové vody a vypouštění se položky 1. až 14. včetně (údaje o místu předmětu rozhodnutí [100]) evidují jednak pro místo odběru povrchové vody a jednak pro místo vypouštění vod).
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
1. b) [120] Podzemní vody
1. [121] Odběr podzemní vody (§ 8 odst. 1 písm. b) bod 1. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části l.a) 1. Odběr povrchové vody [111] do položky 20. včetně. Položka 5. jen v případě prokazatelné souvislosti s dotčeným vodním tokem.
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
2. [122] Akumulace (§ 8 odst. 1 písm. b) bod 2. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
691. Účel užití akumulované vody (Č 02)
702. Související vodní díla (Č 03)
713. Účely užití souvisejícího vodního díla (Č 11)
724. Zdroj vody (Č 01)
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
3. [123] Čerpání za účelem snižování vodní hladiny (§ 8 odst. 1 písm. b) bod 3. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části l.a) 1. Odběr povrchové vody [111] do položky 17. včetně. Položka 5. jen v případě prokazatelné souvislosti s dotčeným vodním tokem. A části 1. c) Vypouštění odpadních vod do vod povrchových [131] do položky 8. včetně, vyjma položky 3.
(Údaje o místu předmětu rozhodnutí-v případech rozdílu umístění odběru povrchové vody a vypouštění se položky 1. až 14. včetně (údaje o místu předmětu rozhodnutí [100]) evidují jednak pro místo odběru povrchové vody a jednak pro místo vypouštění vod).
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
4. [124] Umělé obohacovaní podzemních zdrojů vod povrchovou vodou (§ 8 odst. 1 písm. b) bod 4. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části 1. a) 1. Odběr povrchové vody [111] do položky 17. včetně a části 1. c) Vypouštění odpadních vod do vod povrchových do položky 8. včetně vyjma položky 3.
(Údaje o místu předmětu rozhodnutí - v případech rozdílu umístění odběru vody a vypouštění se položky 1. až 14. včetně (údaje o místu předmětu rozhodnutí [100]) evidují jednak pro místo odběru povrchové vody a jednak pro místo vypouštění vod).
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
5. [125] Jiné nakládání s podzemními vodami (§ 8 odst. 1 písm. b) bod 5. vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Pokud jiné nakládání má charakter odběru evidují se údaje dle části 1. a) 1. Odběr povrchové vodv [111] do položkv 17. včetně. Položky 5. a 6. jen v případě prokazatelné souvislosti s dotčeným vodním tokem. Pokud jiné nakládání má charakter přivádění vod (vypouštění) evidují se údaje dle části 1. c) Vvpouštění odpadních vod do vod povrchových [131] do položky 8. včetně, vyjma položky 3.
(Údaje o místu předmětu rozhodnutí - v případech rozdílu umístění odběru vody a vypouštění se položky 1. až 14. včetně (údaje o místu předmětu rozhodnutí [100]) evidují jednak pro místo odběru povrchové vody a jednak pro místo vypouštění vod).
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
1. c) [1 3 0] Vypouštění odpadních vod
[131] Vypouštění odpadních vod do vod povrchových (§ 8 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
[132] Vypouštění odpadních vod do vod podzemních (§ 8 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
731. Druh vypouštěných vod (Č 07)
742. Druh recipientu (Č 08)
753. Související vodní díla (Č 03)
Údaje o povoleném množství vypouštěných vod:
764. Prům. povolené (l/s)
775. Max. povolené (l/s)
786. Max. povolené (m3/den)
797. Max. měsíční povolené (tis. m3/měs.)
808. Roční povolené (tis. m3/rok)
819. Počet měsíců v roce, ve kterých se vypouští
8210. Počet dnů v roce, ve kterých se vypouští
8311. Časové omezení platnosti povolení
8412. Velikost zdroje znečištění v EO
Údaje o povolené jakosti vypouštěných vod:
8513. Množství vypoušteného znečistění:
Ukazatel kg/rok
1. BSK5........
2. CHSKCr ........
3. NL ........
4. N-NH4 ........
5 Nanorg. ........
6. Ncelk.........
7. Pcelk.........
8. Rtuť........
9. Kadmium ........
10. Hexachlorcyklohexan ........
11. Tetrachlormetan ........
12. Pentachlorfenol a jeho soli ........
13. Hexachlorbenzen ........
14. Hexachlorbutadien........
15. Trichlormetan ........
16. Dichloretan ........
17. Tetrachlorethan ........
18. Trichlorethen ........
19. Trichlorbenzen ........
20. Kyanidy celkové ........
21. Kyanidy uvolnitelné ........
22. Fluoridy ........
23. Chlor celkový ........
24. Antimon ........
25. Arsen........
26. Baryum ........
27. Berylium ........
28. Bor ........
29. Cín ........
30. Hliník.........
31. Chrom celkový ........
32. Chrom šestimocný........
33. Kobalt ........
34. Měď........
35. Molybden ........
36. Nikl........
37. Olovo ........
38. Selen........
39. Stříbro........
40. Telur........
41. Thalium........
42. Titan........
43. Uran ........
44. Vanad ........
45. Zinek ........
46. Dichlorprophylether ........
47. Fenoly ........
48. Alfa aktivita celková ........
49. Beta aktivita objemová ........
50. Beta aktivita objemová celková opravená ........
51. Radium ........
52. Tritium ........
53. Stroncium ........
54. Cesium ........
55. AOX ........
56. BTEX ........
57. Benzen ........
58. Toluen ........
59. Dichlormetan ........
60. Extrahovatelné látky (EL) ........
61. Chloridy ........
62. NEL ........
63. N-NO2........
64. N-NO3 ........
65. RAS ........
66. RL ........
67. Dioxiny a furany – suma ........
68. Sulfidy ........
69. Dichlorbenzeny – suma ........
70. PAU – suma ........
71. PCB – suma ........
72. Tenzidy anionaktivní ........
73. Železo celkové ........
74. Jiné ........
8614. Hodnoty koncentrace znečištění ve vypouštěných odpadních vodách (mg/l)
Ukazatel hodnota „p“ hodnota „m“
a) BSK5 . . . . . . . . . . . . . . . .
b) CHSKCr . . . . . . . . . . . . . . . .
c) NL . . . . . . . .. . . . . . . .
d) N-NH4 . . . . . . . . . . . . . . . .
e) Nanorg.. . . . . . . . .. . . . . . . . .
f) Ncelk.. . . . . . . . .. . . . . . . . .
g) Pcelk.. . . . . . . . .. . . . . . . . .
h)....... . . . . . . . .. . . . . . . .
Uložená měření:
8715. Je uloženo měření množství vypouštěných odpadních vod ANO/NE
8816. Počet kontrolních profilů
8917. Četnost měření množství (počet ročně)
9018. Způsob měření množství vody (Č 40)
9119. Je uloženo sledování jakosti vypouštěných odpadních vod ANO/NE
9220. Počet kontrolních profilů
9321. Četnost sledování (počet ročně)
9422. Typ vzorků (Č 05)
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
1. d) [1 4 0] Čerpání povrchových nebo podzemních vod a jejich následnému vypouštění do těchto vod za účelem získání tepelné energie (§ 8 odst. 1 písm. d) vodního zákona)
V případech rozdílu umístění odběru vody a vypouštění se položky 1. až 14. včetně (údaje o místu předmětu rozhodnutí [100]) evidují jednak pro místo odběru povrchové vody a jednak pro místo vypouštění vod.
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části 1. a) 1. Odběr povrchové vody [111] do položky 17. včetně a dále se uvede:
Snížení teploty vypouštěné vody:
951. průměrně v období letního času (°C)
962. průměrně v období zimního času (°C)
973. maximální snížení (°C)
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
1. e) [1 5 0] Čerpání znečištěných podzemních vod za účelem snížení jejich znečištění a jejich následnému vypouštění do těchto vod, popřípadě do vod povrchových (§ 8 odst. 1 písm. e) vodního zákona)
V případech rozdílu umístění odběru vody a vypouštění se položky 1. až 14. včetně (údaje o místu předmětu rozhodnutí [100]) evidují jednak pro místo odběru povrchové vody a jednak pro místo vypouštění vod.
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části 1. a) 1. Odběr povrchové vody [111] položky 5. a 6. jen v případě prokazatelné souvislosti s dotčeným vodním tokem, a části 1. c) Vypouštění odpadních vod do vod podzemních [132] v plném rozsahu.
Další údaje se evidují u povolovaného vodního díla.
2. [2 0 0] Povolení k některým činnostem (§ 14 odst. 1 vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(Použijí se údaje pro [100] Nakládání s vodami - pouze relevantní).
[2 0 1] Vysazování stromů nebo keřů v záplavových územích v rozsahu ovlivňující odtokové poměry (§ 14 odst. 1 písm. a) vodního zákona)
[2 0 2] Těžba písku, štěrku, bahna s vyjímkou bahna k léčivým účelům, valounů apod. z pozemků, na nichž leží koryto vodního toku (§ 14 odst. 1 písm. b) vodního zákona)
[2 0 3] Geologické práce v záplavových územích (§ 14 odst. 1 písm. c), § 66 vodního zákona)
[2 0 4] Geologické práce v ochranných pásmech vodních zdrojů (§ 14 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
[2 0 5] Zasypávání odstavených ramen vodních toků (§ 14 odst. 1 písm. d) vodního zákona)
[2 0 6] Vrácení vodního toku do původního koryta (§ 14 odst. 1 písm. e). § 45 vodního zákona)
Další údaje se nevyžadují.
3. [3 0 0] Povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečné závadné látky do kanalizace (§ 16 vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(Použijí se údaje pro [100] Nakládání s vodami)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části části 1. c) Vvpouštění odpadních vod do vod povrchových [131] v plném rozsahu, včetně doplnění údajů o zvlášť nebezpečných závadných látkách.
4. [4 0 0] Stavební povolení k vodním dílům (§ 15, § 55 vodního zákona) Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(pro vodní díla nemající charakter liniové stavby - dále jako typ „A“)
981. Název vodního díla
992. Identifikátor kraje
1003. Název kraje
1014. Identifikátor obce
1025. Název obce
1036. Identifikátor katastrálního území
1047. Název katastrálního území
1058. Rybí přechod ANO/NE
1069. Parcelní čísla dle evidence katastru nemovitostí
10710. Číselný identifikátor vodního toku
10811. Název vodního toku
10912. Číslo hydrologického pořadí a podpořadí
11013. Říční km vodního toku
11114. Hydrogeologický rajon
11215. Umístění jevu vzhledem k břehu (Č 09)
11316. Přímé určení polohy (souřadnice X, Y)
11417. Kategorie z hlediska TBD (Č 06)
115a18. Manipulační řád ANO/NE
115b19. Výškopisné údaje (m n. m.)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(pro vodní díla mající charakter liniové stavby, resp. plošný - dále jako typ „B“)
1161. Název vodního díla
1172. Identifikátor kraje (krajů)
1183. Název kraje (krajů)
1194. Identifikátor obce (obcí)
1205. Název obce (obcí)
1216. Identifikátory katastrálních území
1227. Názvy katastrálních území
1238. Rybí přechod ANO/NE
1249. Parcelní čísla dle evidence katastru nemovitostí
12510. Číselný identifikátor vodního toku
12611. Název vodního toku
12712. Čísla hydrologického pořadí
12813. Říční km vodního toku (konec stavby) (km)
12914. Říční km vodního toku (začátek stavby) (km)
13015. Přímé určení polohy (konec stavby) - (souřadnice X, Y)
13116. Přímé určení polohy (začátek stavby) - (souřadnice X, Y)
13217. Kategorie z hlediska TBD (Č 06)
133a18. Manipulační řád ANO/NE
133b19. Výškopisné údaje (m n. m.)
4. a) [4 1 0] Vodní díla - přehrady, hráze, vodní nádrže, jezy a zdrže (§ 55 odst. 1 písm. a) vodního zákona)
Je-li vodním dílem hráz situovaná podél vodního toku (ochranná nebo nábřežní) vyplní se část 4.b) Stavby, jimiž se upravují, mění nebo zřizují koryta vodních toků [420].
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“)
1. [411,412, 413] Přehrada, hráz a vodní nádrž
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1341. Povolovaná vodní díla (Č 03)
1352. Účely užití vodního díla (Č 11)
1363. Zdroj vody (Č 01)
1374. Plocha povodí vodního toku (km2)
Údaje o předmětu rozhodnutí - přehrada, hráz:
1385. Přehradní hráz, hráz (Č 13)
1396. Kóta koruny hráze (m n.m.)
1407. Maximální výška hráze nade dnem údolí (m)
1418. Délka koruny hráze (m)
1429. Návrhová kapacita spodních výpustí (m3/s)
14310. Kapacita dalších zařízení pro odtok velkých vod kromě spodních výpustí (m3/s)
Údaje o předmětu rozhodnutí - vodní nádrž:
14411. Typ vodní nádrže (Č 14)
14512. Objem celkového ovladatelného prostoru nádrže (tis. m3)
14613. Objem retenčního (ochranného) prostoru (tis. m3)
14714. Objem zásobního prostoru (tis. m3)
14815. Objem stálého nadržení (tis. m3)
14916. Kóta hladiny celkového ovladatelného prostoru nádrže (m n.m.)
15017. Kóta hladiny zásobního prostoru (m n.m.)
15118. Kóta hladiny stálého nadržení (m n.m.)
15219. Kóta dna nádrže (m n.m.)
15320. Zatopená plocha při hladině ovladatelného prostoru (ha)
15421. Délka vzdutí při hladině ovladatelného prostoru (m)
15522. Ověřovací (zkušební) provoz ANO/NE
2. [414. 415] Jez, jezová zdrž
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1561. Povolovaná vodní díla (Č 03)
1572. Účely užití vodního díla (Č 11)
1583. Zdroj vody (Č 01)
Údaje o předmětu rozhodnutí - jez:
1594. Technické parametry:
a) Jez (Č 16)
b) Maximální kapacita jezu (m3/s)
c) Maximální konstrukční výška jezu (m)
1605. Kóta přelivné hrany (m n.m.)
1616. Výška hladiny stálého vzdutí (m)
Údaje o předmětu rozhodnutí - jezová zdrž:
1627. Objem zdrže (tis. m )
1638. Délka zdrže (m)
1649. Zkušební (ověřovací) provoz ANO/NE
4. b) [4 2 0] Vodní díla - stavby jimiž se upravují, mění nebo zřizují koryta vodních toků (§ 55 odst. 1 písm. b) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „B“)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
(Společné pro skupinu 420).
1651. Povolovaná vodní díla (Č 03)
1662. Účely užití vodního díla (Č 11)
1673. Délka dotčeného vodního toku - regulace vodního toku (m)
1684. Délka ochranných hrází (m)
1695. Maximální výška ochranných hrází (m)
1706. Max. návrhový průtok (m3/s)
4. c 1) [4 3 0] Vodní díla - stavby vodovodních řadů a vodárenských objektů včetně úpraven vody (§ 55 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1711. Název vodovodu
1722. Povolovaná vodní díla (Č 03)
1733. Příslušnost k systému vodovodu (Č 20)
1744. Účel užití vody (Č 02)
1755. Počty oddělených částí systému (v pořadí dle Č 03)
1766. Rozsah zásobování:
a) Počet zásobovaných obcí
b) Velikost zásobovaného spotřebiště
Dále se popíše každá oddělená část systému v pořadí:
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
(Pokud jsou společné pro každý objekt, uvedou se jedenkrát, jinak se vyplní pro každou část systému).
1. [431] Objekty pro odběr nebo jímání vody
Údaje o předmětu rozhodnutí:
U objektů pro odběr podzemních vod dále uvést
177a1. Počet odběrných objektů dle typu (Č 04)
177b2. Hloubka objektu (m)
Další relevantní údaje jsou ve specifikaci odběru povrchových nebo podzemních vod
2. [432] Vodovodní řady
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1781. Druh vodovodního řadu (Č 28)
1792. Celková délka řadů (m)
1803. Nejmenší jmenovitá světlost řadu (mm)
1814. Největší jmenovitá světlost řadu (mm)
3. [433] Úpravna vody
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1821. Kapacita úpravny vody - průměrná (l/s)
1832. Kapacita úpravny vody - maximální (l/s)
1843. Původ (odebírané) vody (Č 01)
1854. Kód kategorie upravitelnosti surové vody (Č 38)
1865. Způsob úpravy vod (Č 22)
1876. Zpracování kalu (Č 21)
1887. Odvodnění kalu (Č 19)
4. [434) Vodojem
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1891. Druh vodojemu (Č 23)
1902. Objem vodojemu (m3)
5. [435] Čerpací a přečerpací stanice
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1911. Projektovaný výkon (l/s)
1922. Výtlačná (dopravní) výška (m)
6. [439] Jiné vodárenské objekty
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1931. Název objektu
4. c 2) [4 4 0] Vodní díla - stavby kanalizačních stok a kanalizačních objektů včetně čistíren odpadních vod, stavby k čištění odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizací (§ 55 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1941. Název kanalizačního systému
1952. Povolovaná vodní díla (Č 03)
1963. Kanalizační soustava (Č 24)
1974. Charakter kanalizační soustavy (Č 25)
1985. Počty oddělených částí systému (v pořadí dle Č 03)
1996. Počet napojených obcí
200Zpracování provozního řádu uloženo ANO/NE
Dále se popíše každá oddělená část systému v pořadí:
Údaje o místu předmětu rozhodnutí
(typ „A“ resp. typ „B“)
(Pokud jsou společné pro každý objekt, uvedou se jedenkrát, jinak se vyplní pro každou část systému)
1. [441] Stoková síť
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2011. Druh stokové sítě (Č 42)
2022. Celková délka stok (m)
2033. Délky stokové sítě dle druhu stokové sítě (v pořadí dle Č 42)
2044. Nejmenší jmenovitá světlost stoky (mm)
2055. Největší jmenovitá světlost stoky (mm)
2066. Počet povolovaných odlehčovacích komor
2077. Počet povolovaných čerpacích stanic
2. [442] Stavby k předčištění odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje podle části 5. [445] Čistírna odpadních vod, vyjma položek 10., 11., 16. a 17 a podle části 1. c) Vypouštění odpadních vod [130] - Údaje o povoleném množství vypouštěných vod, údaje o povolené jakosti vypouštěných vod a uložená měření.
3. [443] Čerpací a přečerpávací stanice, podtlaková stanice
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2081. Druh stanice (Č 39)
2092. Projektovaný výkon (l/s)
4. [444] Chladicí objekt (zařízení)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2101. Průtočné množství (l/s)
2112. Snížení teploty (°C)
5. [445] Čistírna odpadních vod (ČOV)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2121. Druh přiváděných vod (Č 07)
2132. Druh výroby
2143. Způsob čištění (Č 26)
2154. Povolované objekty (Č 41)
2165. Zkušební provoz ANO/NE
2176. Délka zkušebního provozu (počet měsíců)
Projektované parametry čistírny:
2187. Počet napojených EO
2198. Počet napojených skutečných obyvatel
2209. Průměrný bezdeštný denní přítok Q24 (m3den)
22110. Maximální bezdeštný denní přítok Qd (m3/den)
22211. Maximální bezdeštný hodinový přítok Qh (m3/hod)
22312. Maximální bezdeštný roční přítok Qr (m3/rok)
22413. Podíl průmyslových odpadních vod na Qr (%)
22514. Bilance znečištění odpadních vod (t/rok):
Ukazatel přítok odtok
a) BSK5 ...... .....
b) CHSKCr ...... ......
c) NL ...... ......
d) N-NH4 ...... ......
e) Nanorg. ...... ......
f) Ncelk. ...... ......
g) Pcelk. ...... ......
h) ...... ......
22615. Průměrná koncentrace znečištění odpadních vod (mg/l):
Ukazatel přítok odtok
a) BSK5 ..... .....
b) CHSKCr ..... .....
c) NL ..... .....
d) N-NH4 ..... .....
e) Nanorg. ..... .....
f) Pcelk. ..... .....
g) ........ ..... .....
h)
22716. Názvy a kódy obcí napojených na ČOV
22817. Způsob nakládání s kaly (Č 27)
6. [446. 447] Retenční nádrže a dešťové zdrže
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2291. Druh retenční nádrže resp. dešťové zdrže (Č 43)
2302. Objekt je součástí sítě ČOV ANO/NE
2313. Objem (tis. m3)
Dle velikosti objektu, výšky hrází mohou být vyžádány některé údaje z části 4. a) přehrady, hráze, vodní nádrže, jezy a zdrže [410]
7. [449] Jiné objekty
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2321. Název objektu
4. d) [4 5 0] Vodní díla - stavby na ochranu před povodněmi (§ 55 odst. 1 písm. d) vodního zákona)
2331. Povolovaná vodní díla (Č 03)
A. Pokud jde o vzdouvací objekty, vyplní se údaje dle části 4. a) (přehrady, hráze, vodní nádrže, jezy a zdrže [410]).
B. Ostatní objekty a vodní díla, vyplní se údaje dle části 4. b) (stavby jimiž se upravují, mění nebo zřizují koryta vodních toků) [420].
4. e 1) [4 6 0] Vodní díla - stavby k vodohospodářským melioracím, zavlažování pozemků (§ 55 odst. 1 písm. e) vodního zákona, § 56 vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
(Pokud jsou společné pro každý objekt, uvedou se jedenkrát, jinak se vyplní pro každou část systému)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2341. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2352. Původ odebírané vody (Č 01)
2363. Způsob závlahy (Č 15)
2374. Zavlažovaná plocha (ha)
2385. Kultury pozemkových zavlažovaných parcel (Č 17)
2396. Délka otevřených přivaděčů (m)
2407. Délka trubních řadů (m)
Součásti závlahové soustavy, které se dále nespecifikují:
1. [461. 462. 463. 469] Odběrné objekty. hlavní závlahová zařízení, podrobná závlahová zařízení, jiné objekty
Součásti závlahové soustavy, které se dále specifikují:
4. [464.465] Závlahové nádrže, stavby vnitřní akumulace
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2411. Objem akumulačního prostoru (tis. m )
Dle velikosti objektu, výšky hrází mohou být vyžádány některé údaje z části 4. a) přehrady, hráze, vodní nádrže, jezy a zdrže [4 1 0].
5. [466] Čerpací a přečerpávací stanice
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2421. Druh stanice (Č 39)
2432. Výkon (l/s)
4. e 2) [4 7 0] Vodní díla - stavby k vodohospodářským melioracím, odvodňování pozemků (§ 55 odst. 1 písm. e) vodního zákona, § 56 vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
(Pokud jsou společné pro každý objekt, uvedou se jedenkrát, jinak se vyplní pro každou část systému).
Údaje o předmětu rozhodnutí
(Společné pro skupinu 470).
2441. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2452. Způsob odvodnění (Č 18)
2463. Způsob vypouštění do recipientu (Č 29)
2474. Odvodňovaná plocha (ha)
2485. Kultury pozemkových odvodňovaných parcel (Č 17)
2496. Délka otevřených kanálů (m)
2507. Údaj o provozním řádu (Č 05)
4. f) [4 8 0] Vodní díla - stavby, které se k plavebním účelům zřizují v korytech vodních toků nebo na jejich březích (§ 55 odst. 1 písm. f) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
Údaje o předmětu rozhodnutí
2511. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2522. Délka splavněného úseku vázaná na toto rozhodnutí (km)
2533. Počty druhů plavebních zařízení (v pořadí dle Č 03)
2544. Související plavební zařízení (Č 10)
2555. Počty souvisejících druhů plavebních zařízení (v pořadí dle Č 10)
1. [481, 487] Plavební komora, přístavní bazén
2566. Užitná délka (m)
2577. Užitná šířka (m)
2588. Užitná hloubka (m)
2. [482, 483] Plavební kanál, rejda plavební komory
2599. Délka kanálu (km)
26010. Délka rejdy (m)
26111. Plavební šířka (m)
26212. Plavební hloubka (m)
3. [484, 485, 486] Přístav, přístaviště, překladiště
26313. Délka přístavního nábřeží (m)
26414. Plavební hloubka (m)
Součásti vodního díla, které se dále nespecifikují:
4. [489] Jiné plavební zařízení
4. g) [4 9 0] Vodní díla - stavby k využití vodní energie a energetické/to potenciálu (§ 55 odst. 1 písm. g) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2651. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2662. Umístění vodního díla vzhledem k toku (Č 09)
1. [491, 492, 493, 494] Průtočná, akumulační, přečerpávací vodní elektrárna, jiné hydroenergetické zařízení
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2671. Maximální spád (m)
2682. Minimální spád (m)
2693. Počet turbín s uvedením typu turbíny (Č 30)
2704. Návrhový průtok vodní elektrárny (m3/s)
2715. Instalovaný výkon (MW)
2. [495, 496] Náhon, odpad od vodní elektrárny
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2726. Druh přivaděče (Č 12)
2737. Délka přivaděče (m)
2748. Druh odpadu (Č 12)
2759. Délka odpadu (m)
4. h) [5 1 0] Vodní díla - stavby odkališť (§ 55 odst.1 písm. h) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
Údaje o předmětu rozhodnutí
(Společné pro skupinu 510).
2761. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2772. Druh sedimentu v odkališti (Č 35)
2783. Způsob odvedení vody z odkaliště (Č 36)
2794. Typ odkaliště dle průtoku (Č 37)
2805. Zdroj vody (Č 01)
2816. Je uloženo sledování jakosti odsazené vody ANO/NE
2827. Je uloženo sledování jakosti prosakující vody ANO/NE
Dle velikosti odkaliště (pokud Č37 = 02) se eviduje vše co je uvedeno v části 4. a) přehrady, hráze, vodní nádrže, jezy a zdrže [410].
Dále toto vodní dílo v části 4. c) nakládání s vodami musí mít povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových [130].
4. i) [5 2 0] Vodní díla - stavby sloužící k pozorování stavu povrchových nebo podzemních vod (§ 55 odst. 1 písm. i) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“)
Údaje o předmětu rozhodnutí
2831. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2842. Plocha povodí (km2 ) (jen u povrchových vod)
2853. Správce objektu pozorování (Č 31)
2864. Původ vody (měřené) (Č 01)
2875. Typy měřených veličin (Č 32)
2886. Druh měřící sítě (Č 34)
2897. Druh měřícího objektu (Č 33)
4. j) [5 3 0] Vodní díla - Studny (§ 56 odst. 1 písm. j) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
(Společné pro skupinu 470).
2901. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2912. Počet povolovaných studní (dle Č 03)
2923. Studna sběrná / jímací
2934. Hloubka studny (m)
Další potřebné technické údaje jsou v části 1. b) Nakládání s vodami - odběr podzemních vod [1 2 1].
Dále se evidují údaje dle části 4. c) 1. - objekty pro odběr nebo jímání vody [4 3 1].
4. k) [5 4 0] Vodní díla - stavby k hrazení bystřin a strží (§ 55 odst. 1 písm. k) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
Údaje o předmětu rozhodnutí
(Společné pro skupinu 540).
2941. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2952. Počet povolovaných objektů (dle druhu v Č 03 )
2963. Celková délka hrazených bystřin (m)
2974. Celková délka hrazených strží (m)
4. l) [5 5 0] Vodní díla - jiné stavby potřebné k nakládání s vodami povolovanému podle § 8 vodního zákona (v zákoně jmenovitě neuvedené) (§ 55 odst. 1 písm. l) vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
1. [5 5 1] Vodní díla potřebná k nakládání s vodami v zákoně jmenovitě neuvedená
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2981. Povolovaná vodní díla (Č 03)
2. [5 5 2] Vodní díla umožňující převody a odvádění povrchové vody (mimo odběr)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
2991. Vodní dílo (Č 03)
3002. Druh stavby (Č 12)
3013. Délka stavby (m)
3024. Výškový rozdíl začátku a konce stavby (m)
3035. Návrhový průtok (m3/s)
5. [6 0 0] Změna, zrušení a zánik povolení
nakládání s vodami (§ 12 vodního zákona)
k některým činnostem (§ 14 odst. 5 vodního zákona)
k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečné závadné látky do kanalizace (§ 16 odst. 1 vodního zákona)
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(Použijí se údaje pro [100] Nakládání s vodami).
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1. [6 1 0] Změna povolení nakládání s vodami (§ 12 vodního zákona)
2. [6 2 0] Zrušení povolení nakládání s vodami (§ 12 vodního zákona)
Evidují se údaje o předmětu rozhodnutí dle [100], podle povahy údaje všechny změny již vydaných povolení.
3. [6 3 0] Změna povolení k některým činnostem (§ 14 odst. 5 vodního zákona)
4. [6 4 0] Zrušení povolení k některým činnostem (§ 14 odst. 5 vodního zákona)
Evidují se údaje o předmětu rozhodnutí dle [200], podle povahy údaje všechny změny již vydaných povolení.
5. [6 5 0] Změna povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečné závadné látky do kanalizace (§ 16 odst. 1 vodního zákona)
6. [6 6 0] Zrušení povolení k vypouštění odpadních vod s obsahem zvlášť nebezpečné závadné látky do kanalizace (§ 16 odst. 1 vodního zákona)
Evidují se údaje o předmětu rozhodnutí dle [300], podle povahy údaje všechny změny již vydaných povolení.
6. [7 0 0] Rozhodnutí zaměřená k ochraně vodních zdrojů, území a vodních děl
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
1. [7 1 0] Stanovení ochranného pásma vodních zdrojů (§ 30 vodního zákona)
Kromě údajů uvedených v části 1. Nakládání s vodami, 1. a) 1. Odběr povrchové vody [111] nebo části 1. b) 1. Odběr podzemních vod [121] se dále vyplní:
3041. Plocha vymezená jako ochranné pásmo I. stupně (ha)
3052. Plocha vymezená jako ochranné pásmo II. stupně (ha)
3063. Je stanoveno omezení užívání pozemků a staveb v ochranném pásmu ANO/NE
3074. Uložen monitoring jakosti vod ANO/NE
3085. Uložen monitoring stavu hladiny ANO/NE
2. [7 2 0] Změna ochranného pásma vodních zdrojů (§ 30 vodního zákona)
Evidují se údaje o předmětu rozhodnutí dle [700], podle povahy údaje všechny změny již vydaných povolení.
3. [7 3 0] Zrušení ochranného pásma vodních zdrojů (§ 30 vodního zákona)
Evidují se údaje o předmětu rozhodnutí dle [700].
4. [7 4 0] Stanovení ochranného pásma vodního díla (§ 58 vodního zákona)
3091. Plocha vymezená jako ochranné pásmo (ha)
3102. Je stanoveno omezení užívání pozemků a staveb ANO/NE
Tento akt souvisí s konkrétním vodním dílem pro něž byly definovány další potřebné údaje v části 4.
5. [7 5 0] Zařazení vodního díla do kategorie technickobezpečnostního dohledu (§ 61 vodního zákona)
Většinou je tento akt spojen přímo s předmětným vodním dílem, v němž jsou požadované evidenční údaje, pokud jde o povolení k vodnímu dílu oddělené od stanovení, je třeba uvést:
3111. Název vodního díla
3122. Vodní dílo (Č 03)
3133. Kategorie z hlediska TBD (Č 06)
6. [7 6 0] Vymezení území určených k rozlivům povodní (§ 68 vodního zákona)
Pro každou dílčí samostatnou část se uvede:
3141. Velikost vymezeného území (ha)
3152. Objem retence (tis. m3)
3163. Převažující kultura pozemkových parcel (Č 17)
7. [8 0 0] Další opatření vodoprávního úřadu
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
1. [8 1 0] Schválení manipulačního řádu (§ 59 a § 115 vodního zákona)
Údaje o předmětu rozhodnutí:
3171. Popis vydaného opatření (text max. 2 řádky)
3182. Vlastník vodního díla (systému)
3193. Vodní dílo (Č 03)
3204. Výčet účelů užití vodního díla (Č 11)
3215. Byl předložen doklad o evidenci vodního díla v katastru nemovitostí (viz § 20 vodního zákona) ANO/NE
3226. Byl předložen geometrický plán vodního díla podle předpisu o katastru nemovitosti ANO/NE
2. [8 2 0] Další rozhodnutí vodoprávního úřadu
Jedná se o rozhodnutí jinde neuvedená, např. rozhodnutí o pokutách a procesní rozhodnutí. Další údaje se nepožadují.
8. [9 0 0] Kolaudace
Údaje o místu předmětu rozhodnutí:
(typ „A“ resp. typ „B“)
1. [9 1 0] Kolaudace vodního díla
Údaje o předmětu rozhodnutí:
Evidují se údaje dle části 7. Schválení manipulačního řádu [810] body 1. až 6. a dále:
3237. Údaj o Manipulačním řádu ANO/NE
3248. Údaj o provozním řádu ANO/NE
3259. Změny stavby vodního díla (§ 68 stavebního zákona)
32610. Podmínky odstranění drobných nedostatků skutečného provedení stavby vodního díla (§ 82 stavebního zákona)
32711. Osvědčení, že provozovna je způsobilá k provozu (§ 82 stavebního zákona)
32812. Ukončení a vyhodnocení zkušebního provozu (§ 84 stavebního zákona) ANO/NE.

Příloha č. 2

Annex No 2 to Decree No 7 / 2003 Coll.
Coding numbers for the subject-matter of the decision
The code lists for the coding of the subject-matter of the decision were created for the purpose of water law and their creation was adapted to the purpose for which they were created. The scope of the code list is adapted to this need and is based in particular on Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the amendment of certain laws (Water Act) and other subsequent regulations and regulations.
(To ensure a correct and complete description of reality, repeated use of the specified code list is permitted).
Č 01 Původ vody - zdroj vody
01 z vodního toku
02 z vodní nádrže, zdrže
03 převod vody z jiného povodí
04 jiný zdroj povrchové vody
05 podzemní voda hlubinného oběhu
06 podzemní voda mělkého oběhu
07 podzemní voda neurčeného původu
06 odpadní voda
07 důlní voda
08 okalová voda
09 směs podzemní a povrchové
10 převzatá voda
99 jiný zdroj
Č 02 Účel užití vody
odběry(§ 8 odst. 1 písm. a) a b) bod 1)
odběry pro chlazení
01 pro průtočné chlazení parních turbin(§ 101 odst. 3 písm. a))
02 pro průtočné chlazení ostatní
03 pro cirkulační chlazení
odběry pro závlahy
04 závlahy pro vyrovnání vláhového deficitu zemědělských plodin(§ 101 odst. 3 písm. b) a odst. 4)
05 závlahy zemědělských pozemků(§ 101 odst. 3 písm. b))
06 závlahy lesních pozemků
07 závlahy ostatních pozemků
08 okalové vody pro zemědělskou výrobu(§ 101 odst. 3 písm. b) a odst. 4)
09 okalové vody pro lesní výrobu(§ 101 odst. 3 písm. b) a odst. 4)
10 okalové vody ostatní
11 závlahy sportovních areálů
12 závlahy ostatní
odběry pro zatápění
13 prohlubní terénu (zbytkových jam po těžbě nerostů) vyžadujících čerpání vody(§ 101 odst. 3 písm. c))
14 prohlubní terénu (zbytkových jam po těžbě nerostů) vyžadujících převádění vody(§ 101 odst. 3 písm. c))
odběry pro pitné účely
15 zásobování obyvatelstva
16 ostatní
odběry pro průmysl
17 průmyslová technologie
ostatní odběry
18 živočišná výroba
ostatní odběry povrchové vody nepodléhající platbě(§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
19 provoz rybích líhní a sádek(§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
20 napouštění rybníků a vodních nádrží pro chov ryb(§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
21 požární účely(§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
22 napouštění veřejných koupališť(§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
23 napouštění odstavných ramen vodních toků a nádrží tvořící ch chráněný biotop rostlin a živočichů (§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
24 výroba sněhu vodními děly(§ 101 odst. 3 písm. d) a odst. 4)
25 jiný
vzdouvání, akumulace(§ 8 odst. 1 písm. a) bod 2)
26 vzdouvání
27 akumulace
využívání vodní energie a energetického potenciálu vodního toku(§ 8 odst. 1 písm. a) bod 3 a písm. b) bod 2)
28 využití vodní energie
29 využívání energetického potenciálu vodního toku
užívání povrchových vod pro chov ryb nebo vodní drůbeže nebo jiných vodních živočichů(§ 8 odst. 1 písm. a) bod 4)
30 pro chov ryb
31 pro chov vodní drůbeže
32 pro chov vodních jiných živočichů
33 jiné
další výše neuvedené
34 získání tepelné energie z vody
35 čerpání za účelem snižování hladiny podzemní vody(§ 8 odst. 1 písm. b) bod 3)
36 umělé obohacování podzemních zdrojů vod povrchovou vodou(§ 8 odst. 1 písm. b) bod 4)
37 jiné nakládání(§ 8 odst. 1 písm. a) bod 5 a písm. b) bod 4)
38 koupání a rekreace
39 vodní doprava
40 plavení dřeva
41 převody vody
42 jako medium při transportu některých látek
43 pro zabezpečení ekologických nebo estetických požadavků
44 přírodní minerální voda osvědčená podle zvláštního zákona
45 přírodní minerální zdroj
46 ostatní
99 pro jiné účely
Č 03 Vodní díla1)
410 - přehrady, hráze a jezy(§ 55 odst. 1 písm. a) vodního zákona)
411 přehrada
412 hráz
413 vodní nádrž
414 jez
415 zdrž
419 jiné vzdouvací zařízení
420 - stavby upravující, měnící nebo zřizující koryta vod.toků včetně terénních úprav(§ 55 odst. 1 písm b) vodního zákona)
421 úprava koryta a břehů
422 pobřežní a ochranné hráze
423 soustřeďovací a usměrňovači stavby
424 prahy, stupně, skluzy
425 povodňové přečerpávací stanice
426 přehrážky
427 revitalizace vodního toku
428 objekty pro řízený rozliv povodně
429 jiné objekty úpravy vodních toků
430 - stavby vodovodních řadů a objektů včetně úpraven vody(§ 55 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
431 objekty pro odběr nebo jímání vody
432 vodovodní řady přívodní
433 vodovodní řady zásobovací sítě
434 úpravna vody
435 vodojem
436 čerpací a přečerpací stanice
439 jiné vodárenské objekty
440 - stavby kanalizačních stok a objektů včetně čistíren odpadních vod(§ 55 odst. 1 písm. c) vodního zákona)
441 stoková síť
442 stavby k čištění odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace
443 čerpací a přečerpací stanice
444 chladicí objekt ( zařízení)
445 čistírna odpadních vod
446 retenční nádrže
447 dešťové zdrže
449 jiné objekty
450 - stavby na ochranu před povodněmi(§ 55 odst. 1 písm. d) vodního zákona)
451 suchá nádrž (poldr)
452 jiný vzdouvací objekt
453 ochranné hráze
459 jiné stavby
460 - stavby k zavlažování pozemků(§ 55 odst. 1 písm. e) vodního zákona)
460 odběrné objekty
461 hlavní závlahová zařízení
462 podrobná závlahová zařízení
463 závlahové nádrže
464 vnitřní akumulace
465 čerpací a přečerpací stanice
469 jiné objekty
470 - stavby k odvodňování pozemků(§ 55 odst. 1 písm. e) vodního zákona
§ 56 odst. 1 písm. b))
471 výústní objekty
472 hlavní odvodňovací zařízení
473 podrobná odvodňovací zařízení
474 čerpací a přečerpací stanice
475 stavby k ochraně pozemků před erozní činností vody
479 jiné objekty
480 - stavby k plavebním účelům v korytech vodních toků nebo jejich březích(§ 55 odst. 1 písm. f) vodního zákona)
481 plavební komora
482 plavební kanál
483 rejda plavební komory
484 přístav
485 přístaviště
486 překladiště
487 přístavní bazén
489 jiné plavební zařízení
490 - stavby k využití vodní energie a energetického potenciálu(§ 55 odst. 1 písm. g) vodního zákona)
491 průtočná vodní elektrárna
492 akumulační vodní elektrárna
493 akumulační (špičková) vodní elektrárna
494 přečerpávací vodní elektrárna
495 jiné hydroenergetické zařízení (mlýn, pila apod.)
496 náhon, přívod k elektrárně (hydroenergetického zařízení)
497 odpad od elektrárny (hydroenergetického zařízení)
499 jiný
510-stavby odkališť(§ 55 odst. 1 písm. h) vodního zákona)
520 - stavby k pozorování stavu povrchových a podzemních vod(§ 55 odst. 1 písm. i) vodního zákona)
521 pozorovací objekty
522 zkoušené objekty
529 jiné
530 - studny(§ 55 odst. 1 písm. j) vodního zákona)
530 studna kopaná
531 studna vrtaná
539 jiná
540 - stavby k hrazení bystřin a strží příčné objekty(§ 55 odst. 1 písm. k) vodního zákona)
540 pásy
541 prahy
542 stupně
543 skluzy
544 přehrážky
545 hrázky
soustřeďovací a usměrňovači objekty
546 výhony
547 ostatní objekty
549 jiné
550 - stavby potřebné k nakládání s vodami v zákoně jmenovitě neuvedené(§ 55 odst. 1 písm. l) vodního zákona)
551 stavby k odběru a vypouštění z/do povrchových vod
552 stavby k odběru a vypouštění z/do podzemních vod (mimo studny)
553 stavby k odběru nebo užívání důlních vod
559 jiné stavby k akumulaci povrchových a podzemních vod (kromě 410)
560 - stavby potřebné k jinému nakládání s vodami
561 stavby umožňující převody a odvádění povrchové vody
562 stavby umožňující jiné využívání povrchových vod
563 stavby umožňující jiné využívání podzemních vod
570 - další stavby
571 stavby k čerpání povrchových nebo podzemních vod a jejich vypouštění za účelem získání tepelné energie
572 stavby k čerpání znečištěných podzemních vod a jejich vypouštění do vod povrchových za účelem snížení znečištění
599 jiné
Č 04 Typ odběrného objektu
povrchové vody
01 z vodní nádrže, zdrže - objekt s gravitačním odběrem
02 z vodní nádrže, zdrže objekt s čerpací stanicí
03 z vodní nádrže, zdrže - kombinovaný
04 vodního toku - objekt s gravitačním odběrem
05 vodního toku - objekt s čerpací stanicí
06 vodního toku - kombinovaný
07 jiný odběrný objekt
podzemní vody
08 pramenní jímka
09 vrt
10 studna
11 zářez
99 jiný
Č 4 Typ vzorků
01 dvouhodinový směsný
02 dvacetičtyřhodinový směsný
03 dvacetičtyřhodinový směsný úměrný průtoku
04 osmihodinový směsný
05 prostý
09 jiný
Č 06 Kategorie z hlediska technicko-bezpečnostního dohledu (TBD)
01 I. kategorie
02 II. kategorie
03 III. kategorie
04 IV. kategorie
05 nepodléhá TBD
Č 07 Druh vypouštěných vod - přiváděných vod
01 splaškové
02 průmyslové odpadní s převážně biologicky odbouratelným znečištěním
03 průmyslové odpadní ostatní
04 městské odpadní
05 dešťové
06 důlní
07 chladící
08 vody z meliorací
09 povrchová voda (přivaděče)
21 vody čištěné
22 vody nečištěné
99 jiné vody
Č 08 Druh recipientu
01 vodní tok
02 nádrž s trvalým odtokem
03 jiná povrchová voda
04 podzemní voda
05 kanalizace pro veřejnou potřebu s čistírnou odpadních vod
06 kanalizace pro veřejnou potřebu bez čistírny odpadních vod
07 čistírna odpadních vod
08 další uživatel
09 jiná kanalizace
99 jiný
Č 09 Umístění objektu/jevu vůči břehu
01 levý břeh
02 pravý břeh
03 ostrov
04 vodní tok
99 jiné
Č 10 Jiné plavební zařízení
01 přívoz
02 jiné zařízení pro vertikální dopravu
03 vodní zdvihadlo
04 vývaziště
05 vyvažovači zařízení
06 jiné
Č 11 Účel užití vodního díla
01 umožnění odběru povrchové vody pro vodárenské účely
02 umožnění odběru povrchové vody pro průmyslové účely
03 umožnění odběru povrchové vody pro závlahy
04 umožnění odběru povrchové vody pro ostatní účely
05 podzemní voda
06 vodní energie, využití energetického potenciálu
07 vodní doprava, plavební účely
08 ochrana před povodněmi a ostatními škodlivými účinky vod
09 odvádění odpadních a jiných vod koryty vodních toků
10 chov ryb nebo vodní drůbeže, popřípadě jiných vodních živočichů
11 rekreace u vody a jiné účely
12 nadlepšování průtoků
13 stabilizace toku
14 usazovací účinek
99 jiné
Č 12 Druh přivaděče, odpadu (jiná stavba potřebná k nakládání s vodami)
01 otevřený kanál, náhon
02 tlakové potrubí
03 netlakové potrubí
04 tlaková štola
05 netlaková štola
06 akvadukt
07 bez přivaděče, odpadu
99 jiný
Č 13 Přehradní hráz, hráz
typ hráze podle materiálu
01 betonová
02 železobetonová
03 zděná
04 zemní sypaná
05 zemní naplavovaná
06 zemní částečně naplavovaná
07 kamenitá sypaná
08 kamenitá rovnaná
09 balvanitá
10 zonální
11 jiný
druh hráze
12 tížná
13 vylehčená
14 klenbová
15 pilířová
16 členěná
17 kotvená
18 předpjatá
19 jiný
typ hráze podle umístění
20 přímá
21 kombinovaná
22 boční
23 obvodová
24 jiný
Č 14 Typ vodní nádrže
01 údolní protékaná
02 boční protékaná
03 boční neprotékaná
04 podzemní
99 jiný
Č 15 Způsob závlahy
01 postřik
02 podmok
03 přeron
04 výtop
05 podpovrchová
06 kapénková
11 soustava stabilní
12 soustava mobilní
99 jiný
Č 16 Jezy
druh jezu
01 pevný
02 pohyblivý
03 kombinovaný
04 jiný
tvar jezu
05 kolmý
06 šikmý
07 přímý
08 lomený
09 zakřivený
10 obloukový
11 boční
12 jiný
konstrukce jezu
13 dřevěný
14 zděný
15 betonový
16 kameninový
17 železobetonový
18 prefabrikovaný
19 jiný
typ hladinového uzávěru jezu
20 stavidlový, tabulový
21 segmentový
22 klapkový
23 válcový
24 šoupátkový
25 kuželový
26 jehlový
27 prstencový
28 rozstřikovací
29 kulový
30 zpětná klapka
31 kbel
32 klínový
33 žaluziový
34 jiný
Č 17 Kultura pozemkové parcely
01 orná půda
02 chmelnice
03 vinice
04 zahrada
05 ovocný sad
06 louka
07 pastvina
08 les
09 vodní plocha
10 ostatní vodní plocha (mokřady, bažiny atd.)
11 zastavěná plocha včetně nádvoří
12 ostatní plocha
99 jiná
Č 18 Způsob odvodnění
01 trubková drenáž
02 krtčí drenáž
03 křížová drenáž
04 povrchové odvodnění
05 odvodnění příkopy
99 jiné způsoby odvodnění
Č 19 Odvodnění kalu
01 lis
02 odstředivka
03 kalové pole
04 žádné
99 jiné
Č 20 Příslušnost k systému vodovodu
01 samostatný
02 místní
03 skupinový
99 jiný
Č 21 Zpracování kalu
01 gravitační
02 strojní
03 žádné
99 jiné
Č 22 Způsob úpravy vody
01 bez úpravy
02 sedimentace
03 zdrav.zabezpečení vody - dezinfekce
04 dvoustupňová úprava
05 odkyselování filtrací
06 filtrace přes aktivní uhlí
07 koagulační filtrace
08 biologická filtrace
09 jiná filtrace
10 odželezňování 1 st./2 st.
11 odmanganovaní 1 st./ 2 st.
12 oxidace
13 ozonizace
14 umělá infiltrace
15 stabilizace
16 ÚV záření
17 denitrifikace
99 jiný způsob úpravy
Č 23 Druh vodojemu
01 zemní
02 věžový
10 čelný
11 koncový
12 přerušovací
99 jiný
Č 24 Kanalizační soustava
01 kanalizace pro veřejnou potřebu
99 jiná
Č 25 Charakter kanalizační soustavy
01 jednotná
02 oddílná
03 pouze dešťová
04 kombinovaná
99 jiná
Č 26 Způsob čištění
mechanické čištění
01 primární sedimentace
02 gravitační zachycení olejů, tuků
03 filtrace
04 jiné
biologické čištění
07 kulturou přisedlou na pevném nosiči (biofiltrace)
08 aktivační
09 aktivační se zvýšeným odstraňováním dusíku (nitrifikace-denitrifikace)
10 aktivační se zvýšeným odstraňováním fosforu
11 asimilační nádrž
12 kořenovým systémem
13 anaerobní
14 jiné
chemické čištění
15 neutralizace
16 detoxikace
17 dezinfekce
18 srážení fosforu
19 jiné chemické
99 jiný druh čištění
Č 27 Způsob nakládání s kaly
01 zemědělské využití
02 kompostování a jiné využívání
03 skládkování
04 spalování
99 jiný
Č 28 Druh vodovodního řadu
01 přívodní síť
02 zásobovací síť
99 jiný
Č 29 Způsob vypouštění do recipientu
01 gravitační
02 přečerpací
03 kombinovaný
99 jiný
Č 30 Typ turbíny vodní elektrárny
01 Kaplanova (K)
02 Francisova (F)
03 Peltonova (P)
04 reverzní (R)
05 Kaplanova přímoproudá (KP)
06 Banki (B)
99 jiný (J)
Č 31 Správce objektu pozorování
01 Český hydrometeorologický ústav
02 správce povodí
03 správce vodního toku
04 provozovatel vodovodu nebo kanalizace
05 oprávněná osoba
99 jiný subjekt
Č 32 Měřené veličiny
01 vodní stav
02 průtok
03 tlak (resp. tlačná výška)
04 teplota vody
05 jakost vody
06 plaveniny
99 jiné měřené veličiny
Č 33 Druh měřícího objektu (zařízení)
01 vodočet
02 vodoměrná stanice
03 limnigrafická stanice
04 automatická limnigrafická stanice s přenosem údajů
05 objekt pro hydrometrování
06 hydrogeologický pozorovací vrt
07 měrný přeliv
08 výtok otvorem
09 měrný žlab
99 jiný
Č 34 Druh měřící sítě
01 státní (základní)
02 státní (hraniční)
05 vložená (správci vodních toků)
06 vložená (jiné subjekty)
07 účelová
99 jiná
Č 35 Druh sedimentu v odkališti
01 sediment z úpraven nerostných surovin
02 sediment ze spalování tuhého paliva
03 sediment z chemického provozu
99 jiný sediment
Č 36 Způsob odvedení vody z odkaliště
01 gravitační odvedení odsazené vody
02 čerpání odsazené vody
99 jiný
Č 37 Typ odkaliště dle průtoku
01 bez průtoku povrchových vod
02 průtok z povodí k profilu odkaliště
99 jiný
Č 38 Kategorie upravitelnosti surové vody
01 A1 - jednoduchá fyzikální úprava a dezinfekce
02 A2 - běžná fyzikální úprava, chemická úprava a dezinfekce
03 A3 - intenzivní fyzikální a chemická úprava, rozšířená úprava
Č 39 Druh stanice
01 čerpací
02 přečerpací
03 podtlaková
99 jiná
Č 40 Způsob měření množství vody
01 odečtem vodočtu měrného profilu
02 odečtem na vodoměru
03 kontinuální měření s registrací průtoků
04 nepřímé měření (tlak. el.energie, apod.)
05 hydraulickým výpočtem 7. registrovaných veličin
09 jiný
Č 41 Povolované objekty čistírny odpadních vod (ČOV)
01 typová ČOV, dodaná jako kompletní výrobek (uvést název - Biofluid, Fortex aj.)
02 ostatní ČOV (příp. uvést označení druhu technologie např. oxidační příkop, Kombiblok ai.)
předčištění
03 lapák štěrku
04 česle
05 lapák písku
06 lapák tuků a olejů
primární sedimentace
07 usazovací nádrž s horizontálním průtokem vody pravoúhlá
08 usazovací nádrž s horizontálním průtokem vody kruhová
09 usazovací nádrž s vertikálním průtokem vody
10 jiné
biologické čištění
11 biofiltry
12 rotační biofiltrové reaktory (biodisky)
13 aktivační nádrž bez nitrifikace
14 aktivační nádrž s nitrifikací
15 aktivační nádrž s nitrifikací a denitrifikací
16 aktivační nádrž s nitrifikací,a denitrifikací a biologickým odstraňováním fosforu
17 chemické srážení fosforu v aktivaci
separace biologického kalu
18 dosazovací nádrž s horizontálním průtokem pravoúhlá
19 dosazovací nádrž s horizontálním průtokem kruhová
20 dosazovací nádrž s vertikálním průtokem
další stupně čištění
21 biologické dočišťovací nádrže
22 filtrace
23 chemické srážení fosforu ve vyčištěné odpadní vodě
24 dezinfekce
kalové hospodářství
25 aerobní stabilizace
26 anearobní stabilizace nevyhřívaná
27 anearobní stabilizace vyhřívaná mezofilní
28 anearobní stabilizace vyhřívaná termofilní
99 jiné povolované objekty
Č 42 Druh stokové sítě
01 gravitační
02 gravitační s přečerpáváním ve stokové síti
03 tlaková
04 podtlaková
99 jiná
Č 43 Druh retenční nádrže/dešťové zdrže
01 průtočná dešťová zdrž
02 neprůtočná dešťová zdrž
03 retenční nádrž k ovlivnění průtokových poměrů ve vodním toku
04 retenční nádrž k ovlivnění jakosti ve vodním toku
99 jiný

Příloha č. 3

Annex No 3 to Decree No 7 / 2003 Coll.
Explanatory notes to fill in data records
For items to be filled in, codification according to the code lists set out in Annex No 2 shall be indicated by reference to the code list number (No XY) from which the code value is assigned. Each code list can be applied several times and thus more complex to express the desired characteristics of the object, phenomenon or reality. In some cases, the order of the code shall give priority to objectives, purposes or facts.
Information on the authorised place and location of the subject matter of the decision shall be recorded in a uniform manner using basic registers, state map works, special purpose information systems and derived map.1)
1. Water Authority Code (1):
2. Name of waterauthority (1):
3. the classification codes for the types of articles of the Decision:
All types of the subject-matter of the decision, the code number given in the heading - in square brackets, which are the subject of that decision, shall be indicated;
4.
In cases where the Water Authority issues at the same time several decisions relating to that Decision to the beneficiary, it shall refer to:
5. Link to previous decisions issued under the Water Act:
Reference shall be made to the number of this measure, the date of its issue and the acquisition of legal authority and the name of the authority which issued it. In particular, decisions on the authorisation of structures which allow the authorised treatment of water (sampling object, dam, eat, water tank, stall, sewage treatment plant, pond, etc., or decisions on the approval of handling or operating rules, declaration of the protection zone, etc.) shall be provided. Any modification of the decision to authorise the use of water or the authorisation of the water works after the validity of this decree shall be made in the electronic form of a water register, the details of the water works within the scope of Annex 1 to 3;
6. Description of the decision:
A brief description of the decision issued;
7. Date of decision:
8. Date of acquisition of the decision:
9.
The date of expiry of the decision issued, the date of revocation of the decision on the basis of an exceptional appeal in the context of an administrative procedure or judgment of the court shall be indicated;
10.
11. Item number and date of establishment:
the entry number and date of the decision to be taken at the competent authority of the water authority;
12. The entry was made by:
the name and, where applicable, the name and surname and, where applicable, the personal code of the person carrying out the registration;
Authorised:
(Applicant) - the person (natural or legal) to whom the decision was given shall be indicated;
13a. Natural person:
(a) the name and surname and, where appropriate, the name of the trading firm;
(b) the address of the place of residence;
(c) the date of birth;
13b. Natural person - businessman:
IČ - economic entity identification number - assigned to a natural person doing business (Sections 21 and 22 of Act No. 89 / 1995 Coll., on State Statistical Service, as amended). OKEC - code number of the type of economic activity according to the Sectoral Classification of Economic Activities of the CSU (§ 19 of Act No. 89 / 1995 Coll., on the State Statistical Service, as amended), which is the principal of the natural person (predominant);
14. Legal person:
IČ - identification number of economic entity - assigned to a legal person (Sections 21 and 22 of Act No. 89 / 1995 Coll., on the State Statistical Service, as amended). NACE - code number of the type of economic activity according to the Sectoral Classification of Economic Activities of the CSU (§ 19 of Act No. 89 / 1995 Coll., on the State Statistical Service, as amended), which is the main legal entity (predominant).
Water management
Data on the subject-matter of the decision:
15. Region Identifier 1):
16. Name of county 1):
17. Municipality Identifier 1):
18. Name of the municipality 1):
19. Identifier of cadastral territory (1):
20. Name of cadastral territory (1):
21. Parcel number according to the register of real estate:
22. Number Identifier of Waterto2):
23. Name of the watercourse 2):
24. hydrological order and suborder number (2):
25. River km of water flow:
River kilometer of water flow on which the subject of the decision is located (according to the latest edition of the basic water management map at a rate of 1: 50 000);
26. Hydrogeological area 2):
27. Location of the phenomenon relative to the shore (No 09):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
28. Direct positioning (X, Y coordinates) 3):
Coordinates X, Y indicate the semi-secondary component in the S-JTSK coordinate system.
Surface waters
Collection
Information on the subject-matter of the decision:
30. Origin (withdrawn) of water (No 01):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
31. Purpose of water use (No 02):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
32. Related water works (No 03):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
33. Type of sampling object (No 04):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
34. Minimum water flow rate (l / s):
The value of the minimum residual flow rate in l / s laid down by the Water Authority as a condition of a given water management permit shall be reported. If not specified, indicate by word NESTANOVEN;
35. Minimum groundwater level (m above sea level)
The minimum level of groundwater shall be listed where it has been established by the Water Authority under Section 37 of the Water Act. In cases where surface water is authorised, this is an exceptional act.
36. Water brand (brand) YES / NO:
It shall be stated whether the Water Authority has established as a condition of a given water management permit a water brand (brand) to measure or monitor the maintenance of the minimum residual flow below the sampling point or, where appropriate, the minimum groundwater levels
Data on the quantity allowed:
37. Average allowed (l / s):
Indicate the average authorised quantity of water taken in l / s;
38. Max. permitted (l / s):
Indicate the maximum value of the authorised quantity of water collected in l / s;
39. Maximum monthly allowed (thous. m3 / month):
The maximum value of the permitted monthly quantity of water collected in 1000 m3 / month shall be indicated;
40. Annual allowed (thous. m3 / year):
Indicate the annual value of the authorised quantity of water collected in 1000 m3 / year;
41. Time limitation on the validity of authorisations for quantities of waters collected:
The date of expiry of the Decision shall be indicated;
42. Number of months of collection:
The number of months of the year in which the surface water is collected shall be indicated;
Stored measurements:
43. Method of measuring the quantity of water (No 40):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
44. Frequency of water quality monitoring:
The number of water quality checks per year shall be provided;
45. Number of water quality monitoring indicators:
The number of water quality monitoring indicators shall be reported;
46. For each required indicator:
(a) Name of indicator
(b) Determined frequency of monitoring
The use of collection for drinking purposes is carried out in accordance with Decree No. 428 / 2001 Coll. implementing Act No. 274 / 2001 Coll., on Water and Sewerage for Public Use and on the amendment of certain laws (Law on Water and Sewerage).
Additional data:
47. Size of the supplied consumer (population):
Indicate, when using the collection for drinking purposes, the number of inhabitants supplied by that authorised sampling;
48. Water source adjustment category (No 38):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
49. The ANO / NO water source protection zone is defined for the sampling point:
If yes, a reference shall be made to this Decision, dated and by whom it was issued;
Awareness, accumulation
Information on the subject-matter of the decision:
50. Purpose of use of stored water (No 02):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
51. Related Water Works (No 03):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
52. Purpose of the use of the related water work (No 11):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
53. Water source (No 01):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
54. Minimum residual flow rate in the water flow below the ignition object (l / s):
See 34;
55. Water mark (brand) YES / NO:
It shall be stated whether the Water Authority has established as a condition of a given water management permit a water brand (brand) to measure or monitor the maintenance of the minimum residual flow under the ignition object;
56. Maximum level of accumulated (air) water (m / m):
The maximum level of accumulated (air) water permitted by the Water Authority (m / m in the Balt height system - after levelling) shall be indicated;
57. Total volume of stored water (thous. m3):
The total permitted volume of stored water in 1000 m3 shall be indicated;
Stored measurements:
58. Quantity of stored water (volume 1000 m3 or height m above sea level):
It shall be stated whether the Water Authority has ordered the measurement of the quantity of stored water (thous. m3) or the height of the air water (m above sea level in the Balt height system - after settlement);
59. Measurement frequency:
The number of measurements of the quantity of accumulated (air) water per year shall be reported;
Use of energy potential
Information on the subject-matter of the decision:
60. Related Water Works (No 03):
The code number shall be given in accordance with the relevant code list in Annex 2;
62. Maximum permitted amount of surface water used for equipment (m3 / s):
The maximum permitted amount of surface water used for equipment in m3 / s shall be indicated;
63. Maximum gradient (m):
The maximum design gradient of the water flow energy potential in m shall be indicated;
64. Minimum water flow rate (l / s):
See 34;

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 7 / 2003 Coll., on Water Registration
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation15.01.2003
Effective from01.07.2003
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History