Vysoška Slovenský banský úrad č. 69 / 1988 Sb.
Vysoška Slovenské banský úrad o banský zavodný slubbe
Valid
Effective from 01.07.1988
Zobrazeno prvních 200 z celkem 283 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
69
DECLARATION
Slovak Banský úrad
of 25 April 1988
About the Banka Rescue Service
Slovenský banský úrad podľa § 7 ods. 5 zákon Slovenskej nádnej rady č. 51 / 1988 Zb. o banskej akciu, pozuminami a o štátnej banskej správe uzlazu:
PRELIMINARY PROVISIONS
Rates of Banka Rescue Service
(1) The role of the Ban Rescue Service is to perform rescue work, rhymes and effective interventions on:
a) zázavě ľudských živítov a výrobky pri zášných prevádzkových nákladů vrátane vratania prvej pomoci v podzeměm,
(b) zdolávanie najmä povlačnov a uhoľného škoda, banských požiarov, prietrží hornín a plynov, erupcie oilu a zemného gas, prievalov vôd, gas, mud and liquid pieskov, zavalov banské diel a porúch vo vetrání (ďalej len "accident"),
(c) the removal of the consequences of accidents.
(2) Bank Rescue Service
a) vávava aj iné právu v nehvrteľnom alebo zdraviu hržlivom prostredí,
b) cooperates pri havarijnej prevencii and the establishment of safety and health protection zdravia pri work and safety prevádzky najmä team, that perform prehliadky workísk, control prostriedkov na zdolávanie crash, training and training workníkov.
Interpretation of the term
For the purposes of this decree,
a) banňu prevádzková celok, ktorý vríí z hľacém vetrania odídnú technickú metob bez ohľadu na to, ako sa po stránke organizannej zázava; the term "bana 'is equivalent to the term" podzemie pre organizácie vypravajúce podterných dopravy banskou spôsodom.1';
(b) a priestor intended for the advent of the Banské zázavnív into the intervention, which at the same time is responsible for the pre-chodné stádnenie výstavodnov and other equipped banské závodnov pre intervene; is adapted to the rest of the Banské rescue medzi by individual intervention and has a connection with vedúcim liquidácie crash alebo dispatcherom.
_
Ban rescue stations
(1) Role of Banská rescue services security:
(a) major Ban rescue stations;
(b) peripheral Ban rescue stations;
(c) Banské rescue stations;
d) Banský zbor štátnej banský správy.
(2) Hlavnú a kontorniú banskú zavonú stanicu zriadíje organizácia so súhlásom, přípě na podáde nariadenia Slovenského banský úrad, ktorý stanoží ich pôsostí.2)
(3) Racial Banské rescue station musia zriadiť organizácie
(a) on the rolling baniach during the construction, tiling, security and liquidation period;
b) na uhoľných lomoch, na ktorých pri otvárke, príprave a dobýváva môžu jak zasiahnuté old banská diela alebo sa budú zriadívať alebo usuvať podterné banských diela,
c) ktoré vyvávaú vrtné a geophyllne prád z obród s predpokladádádám vítem horľavý alebo zdraviu námné plynov, ropa alebo vod pod tlakom, tážbu, ováce alebo podterné stáčňovanie quapalné nerastov a plynov v prírodných horninových štruktúrach,
(d) which perform underground work by banská spôsobom, (1) pri ktorých mokterých poskytných poskytních základích základích základích základích základních předujúcich dokuměch závědních pověcich pověděch bánské zorov.
(4) Organizácia so súhlásom main banský rescue station môže zdražčiť banskú zážnú služnoú služnova ajina inou banská zriadenou aji pri inej organizácii alebo zriaditu konstánú banskú stanicu spoločnú pre dve alebo viac baní.
Main Bany Rescue Station
(1) Main Bany Rescue Station through the tasks listed in § 1
a) riadi and controls after the professional site activity of the peripheral Banské rescue tents, and as tieto nie sú zriadené, riadi and controls after the professional site activity of the racing Banská rescue tents,
(b) training and training of Banque Rescue and other workers in Banque Rescue Stations;
(c) participate in annual inspections of emergency plains and check emergency plans;
d) kontrola zariadenia havarijnej prevencie;
e) repairs, controls and scooters of their own dildos and scooshobniach breathing and reviving equipment, rescue technique and publishing osvedchenia about scooters,
(f) supervise the control and scooters of the detector. indicatorov, analyzatorov gasnov and over the training of workerníkov, who is with the same instruments workujú,
(g) drawing up a plan in the interest of the Union to assist the Banské rescue tents;
h) Observes, the case is carried out by a research degree in the Banské zdravnárny union and cooperates with appropriate research and in the workplace;
i) Provides the first aid service in the underground at the baniach in the main banská rescue station,
j) perform the activities of delšie designated by the service poriadkom banská rescue station (§ 19).
(2) Vedúci main banský rescue station podava raz za roku Slovenskej banských úrad a obrných banských úrad príslučným podľa zástavení main banský rescue station management o ho activity.
Circumstantial Ban Rescue Station
(1) Circumstantial Bany Rescue Station through the tasks listed in § 1
a) riadi and controls after the professional site activity of the racing Banská rescue tents,
(b) training and training of Banque Rescue and other workers in Banque Rescue Stations;
(c) participate in annual inspections of emergency plains and check emergency plans;
d) kontrola zariadenia havarijnej prevencie;
(e) repairs, checks and scooters of their own dilated breathing and reviving equipment and rescue equipment,
(f) perform the activities of the main Banská rescue station.
(2) Vedúci konstručný banské záznání zádnávnávat rává rává rávod rávod rávod na rávod na rávnadený nariadenej nariadenej nánej bánské bánské záznázné záznáznám a zámění bánské úrány zání úrány o zány.
Race Ban Rescue Station
(1) The Banská Ráktor Rescue Station through the tasks listed in § 1
(a) training and practicing the Banque Rescue;
(b) participate in annual inspections of emergency plains;
c) kontrola zariadenia havarijnej prevencie;
d) repairs, checks and scooters breathing and reviving equipment and rescue equipment,
e) Perform the activities of delšie ktorým ju poverí main alebo circumstanná banska rescue station.
(2) Vedúci raced banská rescue station serves one year later the superriadenej banská rescue station management about it activities.
EQUIPMENT AND EMISSIONS OF THE BANKING SAFEGUARDS
Responsibilities for equipping Bany rescue tents
For personnel, material and technical equipment the Banská rescue station is responsible by organizácia, ktorá banskú rescue station zriadila.
Equipment main and circuit bank rescue station
(1) Main and circumstantial banské rescue stations sa musia equip with breathing and reviving instruments, supplies of spare rescue and emergency material, rescue technology and transportation facilities in súlade so serviceable poriadkom banská rescue station (§ 19).
(2) The main and circumferential Banská rescue station must mať dymnicu, kterej priestory sú prisspôsobené podmienkam, ktorím sú banskí zavonari exposition pri intervene vratane pozadymenia possibilities zadymenia non-toxic gas, elevated temperature and relativenej humidity vadussia. Dymnica sa dať rýchlo zdrahra a výtýtých jej priestoroch sa must ensure access to provide rýchlem assistance in the event of an accident by a báské EMT. V dymnici sa musia poskytne rozmiestniť a rozmne označiť zariadenia na privolonie rýchlej pomoci.
(3) On the main banská banská rescue station and district banská rescue station, ktoré sú zriadené pre organizácie listed in § 3 ods. 3 (c), he must even zriadené training workplace, na ktorom sa môžu repracčovať spôsoby liquidacie individual druhov holes erupcii z vrtov alebo sond vratane hasenia poviar eruptujúce media (gas, oil). Practicný practisko must mať zariadenie na pridádanie voda pod tlakom do eruptujúceho medika, ako aj zariadenie na rýchle oblaretie vívod vodu alebo gas do pravčný vrtu alebo proby. Prevádzková poriadok poriadok pravíčních pracovce vevoci banská rescue station, na kterej je pravníčných pracovna zriadené.
The equipment of the racing banské rescue station
(1) The Banská rescue station must be equipped with 12 breathing and 2 breathing instruments prepared for intervention. Pre every oxygen breathing apparatus musia even prepared named 3 replacement absorbers and 3 replacement filled fiashe. Pre-every living apparatus and pre-every air breathing apparatus musia even prepared 3 spare filled fiashe. Pre bane s väčša početnostou takerhov sa must number of breathing and reviving primerane vysošiť podľa rozhodátia vedúceho organizácie issued after the agreement with the appropriate main banská rescue station. Pre neuhoľné bane, pre bane vo výstavbe, secured alebo likidácii a pre organizácie uvedené v § 3 ods. 3 poz. c) sa môže číže čínumber of breathing and reviving ministrov podľa rozhodátia vedúceho organizácie issued after the agreement with the appropriate principal banská rescue station znižiť na 6 breathing instruments and 1 life apparatus.
(2) The Banská banská rescue station sa ďalej vlaviť ostatnou záznárskou technikou and zemnutnou zdravnou zdravným a materiálom; The quantity and species shall be determined by the service poriadok of the Banka Rescue Station.
(3) The number of svietidiel prepared for immediate use must be zodvedať namenej predpsalených číslo číslo čívých vývody. Tieto sviedlá musia even personné marked and oddelene stored on the designated mieste.
Breathing and reviving apparatus
(1) For the purpose of the Banská rescue service sa môžu use len types of breathing and reviving instruments approved by Slovak Banský úradom.3)
(2) Breathing and reviving apparatus and ich accessories sa musia sustainable in emergency state. Prímky neusuteľné na intervene sa musia osušitne označiť a oddelene úložiť.
(3) I can use the breathing apparatus to use the banks' EMTs. Iné půžu môžu výhodničie výrobky usuvať len za podmienok designated by Slovak banský úradom.
(4) Breathing and reviving equipment of the scooter and mechanic of the Banská rescue station in regular mesan intervals and in the district of it after each use and in the event, however, there was doubt about ich flawless state and function.
(5) Attendance of breathing and life instruments, najmä masks, mouths, fiashe and absorbers is controlled by the mechanic of the Banské rescue station regularly, named every 6 mesiacov.
(6) Fľaše do živíží a živací prístroov sa musia kolešež podľa predpisov o metal pressure vessels na dopravy plynov.4) The footage of these scooters must be placed on a bank rescue station. Fľaše do výchící a živovací prístroov sa musia farebne označiť podľa príšný norám, 5) očenovať a označiť znavom organizácie. On the plnenie fliaš pre oxygen breathing apparatus must use medically oxygen and air breathing apparatus hygienically safe air, case of approved physiological breathing system zemsi.
(7) Breathing and reviving machines, our accessories, control and scooters must be made regularly, named every 6 months
a) to a racing banská rescue station mechanic circuit alebo mechanic main banská rescue station,
b) to the circumference of the Ban Rescue Station mechanic the main Ban Rescue Station,
c) at the main bank rescue station the main mechanic.
(8) Checks, scooters and records of them are carried out by a direct banská rescue station. Vedúci banské zázních zástátné oddať dopravničníkom vypravačícim kontrola a skošky vychovích a živých vývodovodov a ich akcienšenstva exučok přičných poučných poučnov.
(9) Results of scooters shock and checks sa musia record (§ 23).
Umiestnenie banské rescue tents
(1) The Banská rescue station sa must umiestniť v miestnostiach zpovedajúcich potrebu banská rescue services, právnijúcich najmä úsačovu, spending and income, maintenance and scooters of breathing and reviving instruments and other rescue techniques, emergency performance, training and rest of the Banské rescue post intervention.
(2) Pred approved by projektov novozriadého alebo rekonstručené main banské rescue staníc is potrebé vyjadrenie Slovenské banský úrad. Prior to the approval of the projectors of the Neo-Zriadených alebo reconstructed circuit and racing banská rescue tents is a necessary Vyjadrenie main banská rescue station.
(3) Miestnosti a zariadenia banské zástátníc sa môžu usuje iba for the purpose of banská zázného zázník.
_
Banka Rescue
(1) The Banské zázavodm may become a worker
(a) is from 21 to 35 years;
b) is medically involved in work in the banking rescue department,
c) má namenej biročnú specialnú prax v osvode, v ktorom buje pracovať v banskom zbore,
d) underwent ten-day basic theoretical training and practical training at the main Banská rescue station,
e) Successfully carried out by qualified skoška before the commisiou named vedúcim main Banka rescue station,
f) zložl sľub banský zavonar.
(2) Medical spôsobilosť must even be confirmed by a medical prehliadka.
(3) The Banský záznár sa must submit to the medical prehliadke at least once a year and always after a serious disease alebo injury. Medicárska prehliadka sa musa okonať v rozum podľa personných predpisov.6)
(4) Banský zavnár must namenej raz za šrtřtírok údučiť rekovacie theoretical školenie and practical pravčenie in the range of jednej smeny v usujné výchcície a živacie prvistroja; of which two practical exercises per year in the use of breathing vystroov sa musia robiť v dymnici a dve v bani. Intervention in the respiratory apparatus in bani can replace the exercise in bani. Pracčenie v bani sa nesmie robiť v nebrechteľnom prostredí.
(5) Banský záznár organizácie uvedenej v § 3 ods. 3 (c) vůvova pracovava pracčenia v použované vrície prvistroja so that one vyčenie za roku vývova v dymnici a tri pracčenia za roku na vyčnom pracisku alebo na hlbinnom vrte. The impact in the breathing machine replaces practical exercises on the workstation workstation alebo na hlbinnom vrte.
(6) Banský zásnár môže pôsobiť v banskom zbore do dovašenia 45 roku voje veku. nad túto vekovú hranicu povoľužuje výnimku vedúci main alebo circuit banský rescue station on the basis of a medical evaluation with ohľadom na vlavanú funcciu. U vedúceho main banská rescue station and his representative voliľtúto exnimek na podáde lekárskej poušku Slovenský banský úrad.
(7) Prax podľa ods. 1 písm. c), desatjdný basicné theoretical školenie a practical training on the main banský rescue station podľa odseku 1 písm. d) sa does not require u alumni vysokej škola banském smér a graduate priemyselných škôl baníckych, ktorí completed basic rescue training in the framework of teaching.
(8) Ak člář společnost požiadavky uvedené v odseku 1 (a) to (e), skladá v prítomnosti prostátnej banská správnostný sľub banský zavonánára vedúcemu main banský zázným stav.
(9) Mlenovia banský zboru štátnej banský správy skladajú sľub banský zavonára predsedo Slovenskej banský úrad.
BAN SAFETY BOARDS
Membership of the Ban Rescue Corps
Members of the Ban Rescue Corps with the Banque Rescue and other selected staff of the Ban Rescue Station.
Banské rescue team main banská rescue station
(1) Members of the Banská Rescue Department main Banská rescue station
(a) the main Banka rescue station and its representative,
b) Chief mechanic of the main Banka rescue station and its representative,
(c) technicians, mechanics, chatars, the case will be dedielov,
(d) a doctor with the qualifications of a banské rescue officer and a pre-written medical qualification, 7)
(e) workers of the main bank rescue station of other professionals fulfilling the role of the bank rescue service.
(2) The number of members of the Banský rescue team is determined by the main banský rescue station (§ 19).
(3) Vedúci main banská rescue station poverí zo scootených banských zátářovu přetáv, že vedúcich oddielov.
(4) Chatárom may be a member of a Banská rescue service with a three-year medical battalion, which has completed at least 6 weeks of emergency services at the district alba main bank rescue station.
(5) Vedúcim of the main Banská rescue station may, even if len banský inžinier, who graduated from the university of the studí studí obvávania, and to the main Banská rescue station in the organizačie listed in § 3 ods. 3 (c) may, even if vedúcim len graduate of the university and studí union of the hlbinný vátania (the "Banská inžinier") with the name of the osmrný osmročný odnání pro praxa, is a Bany bany bany báské zdravodné ských ských z bánských známázních úrad.
(6) The representative of the leading Banské rescue station may even be a Banský inžinier with a name of Švěrocká professional, of which at least a two-year rescue praxem, which is a Banská závodnov and successfully carried out a scooter from the Banský zavonárstva before the Komisiou Slovak Banský úrad.
(7) A major mechanic may be a major Ban rescue station, even if a machine inžinier with a name of plastering professional, of which at least a two-year rescue praxis.
(8) Vedúceho main banský banská rescue station, his representative and chief mechanic môže organizácia upojiť a power tetofuncie zdraviť len po predchadzajúcom súhlase Slovak Banský úrad.
Bansky Rescue Department District Bansky Rescue Station
(1) Members of the Bany Rescue Department of the District Ban Rescue Station
(a) the circumferential Banka Rescue Station and its representative,
b) the main mechanic of the Banské banka rescue station and its representative,
(c) technicians, mechanics and chatars;
d) workers of the district bank rescue station of other professionals fulfilling the task of the bank rescue service.
(2) The number of members of the Ban Rescue Corps is determined by the Ban Rescue Station.
(3) Vedúci circumstrujnej banská rescue station poverí zo scoosených banské zázavodnov potrebný čatárov spåňajúcich požiadavky podľa § 14 ods. 4.
(4) Vedúcim district banská rescue station can even if len banský inžinier with namej stvorkou professional, of which at least a two-year rescue praxem, which is a banská zázdravním and success he carried out a scooter from the banský záznárstva before the komisiou Slovak Banský úrad.
(5) The representative of the two-year professional, at least a one-year rescue service, which is a banské závodním and successfully carried out a scooter from the banské záznárstva before the Komisiou Slovak Banský úrad.
(6) Vedúci district banská rescue station and his representative musia before the provisions to the function completed the training of the main banská rescue station in the lasting 20 days.
(7) Vedúceho okornej banský banský záhádný stav a je provostacu môže organizácia upoziť a povolu těto funčencie zdraviť len po predchadzajúcom suhlase Slovenské banský úrad.
Banské rescue team racing banská rescue station
(1) Members of the Bansky Rescue Corps
a) a race-racing Banka rescue station and its representative,
b) a mechanic for a racing Banské rescue station and its representative,
(c) chatari,
d) workers of the race bany rescue station other professional fulfillment of the role of bane rescue service.
(2) The Banský rescue department of the banský banský rescue station must mať namenej 25 černov a musia even if v num zastúpí experts of all basic professions, ktoré sa môžu pri záznárský activities záznúť. Pri väčší počené tásov sa must number of banské zážnív primerane zvyšiť podľa rozsutia vedúceho organizácie issued after the agreement with the competent main banská rescue station. Pre neuhoľné bane, pre bane vo ostavbe, secured alebo likidácii a pre organizácie uvedené v § 3 ods. 3 point c. (c) sa môže členov končenej banský banské zvýbáznížiť podľa rozsutia vedúceho organizácie vydané po poskytné s prínou banská zázástátných stanou. Even if the Banská rescue station is a company for two or more women, even if the Banská rescue team has to provide a necessary number of banská rescue for all these bans.
(3) Vedúcim of the race Banská rescue station and its representative may even be a Banská inžinier with a three-year professional name, of which at least a one-year rescue praxou, but also a graduate of a priemyselnej school banyc with a six-year professional name, of which at least a two-year rescue praxem. At the Banská banská rescue station, where underground work is carried out by banská spôsobom, it can function in the Banská banská rescue station and its representatives perform the same building inžinier alebo graduate priemyselný school building. Vedúcim a racing banská rescue station and its representative may even be a len banská rescue officer who successfully performed a scooter from the banská rescue station before the comisiou district banská úrad.
(4) Vedúci competitive banská rescue station, his deputy, his mechanic banská rescue station and his representative musia before the provisions of the office completed the training of the main banská rescue station in permanent name 15 days.
(5) Vedúce's competitive banská banská rescue station and its representative môže organizácia upojiť a power tetofuncie zdraviť len po predchadzajúcom suhlase circumstanné bánské úrad.
(6) Vedúci competitive banská rescue station poverí zo scootených banských zázdravniv potrebný čatárov spvedňajúcich požiadavky podľa § 14 ods. 4.
(7) Report the members of the Banské rescue department to a race banská rescue station with the indication of men, profession, residence, telephone numbers and functions in the banskom rescue zbore must be exported in the Banský banská rescue station and at the dispatcher, the case of inom mieste intended to crash the crash plan alebo the servile poriadkom banská rescue station. Zmeny sa musia v zozname ihnedi označiť. In the stock register, even if every Ban rescue worker must be registered differently.
(8) Banski záznari musia ij primerane rozhaled into all labour miens. Inspectual service and dispatcher musia even informed about mieste ich workplace.
(9) The leadership of a race-bany rescue station and his deputy musia know the emergency plans in the district of the race-bane rescue station.
Banský rescue department of the staff of the Banský administration
(1) Banský zbor štátnej banskej správy tvoria přený banskí inpošktori určení na použených šástavu 8) v vyhových výstrooch.
(2) Slovenský banský úrad usurje vo svojom organizacnom poriadku
a) podmienky pre zaradenie, exercise of activity vratane školenia a pracčenia členov banské zbora,
(b) the number of members of the Ban Rescue Corps;
(c) follow-up of the Ban Rescue Corps and its representative and lay down the rights and obligations.
(3) Banské zástátnej banský správné potrebné opatenie na úvod v nehrčteľnom prostredí (hřecie príčky, ich príslušenstvo, indicators and pod.). The main and circumstantial banské rescue station sú compulsory dokumniť členom banský rescue zbor štátnej banských správať predplované pravčenia a zavyčiť potrebné školenia.
Rights and obligations of all Banque rescue tents
(1) Veduci Banka Rescue Station
(a) organises and riadi the Banské Rescue Corps;
b) secureuje riadne zloženie banský zboru podľa professioní, organizuje predplované pracčenia a školenia jeho členov,
c) sectoriuje regular a mimariadne lekárske prehliadky členov banský zboru okonáčané podľa personitných predpisov, 6)
(d) to ensure the entry into alert of banyrescue operations;
e) Provides rýchle zvonie banského rescue committee in the case of potreby and its timely preparation for intervention;
f) takes care of the maintenance and equipment of the Banská rescue station and its emergency condition,
(g) participate in the elaboration and inspection of emergency plains;
h) evaluates the priebeh and the result of the intervention of the Ban Rescue Corps;
i) secures vedenie predspíných písomných ovámov and podava in specified terms management of the activities of the Banská rescue station,
j) proposes the udelenia decorated and demented by the Banské zsahnim for extracuriadne merits.
(2) In the absence of a bank rescue station, he performs his tasks, and his deputy is responsible for everything.
PERFORMANCE OF BANSKY SAFEGUARD SERVICES
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Vysoška Slovenské banský úrad č. 69 / 1988 Coll., o banskej zavodný slujbe |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 12.05.1988 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1988 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0