Act No. 69 / 1952 Coll.
Law on Social Rights for Youth
Valid
Effective from 01.01.1953
69.
Law
of 30 October 1952
on the social protection of young people.
The National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on the following Act:
Initial provision.
In order for all young people to be equally involved in all state-guaranteed possibilities of full physical and mental development, in particular to guarantee the proper education of all children in conscious citizens of the Republic, ready to contribute their work to the benefit of society, and to ensure that no child suffers harm to their rights, the State also ensures the social protection of young people.
The social legal protection of young people (hereinafter referred to as "youth protection ') lies mainly in the exercise of collective custody and custody, in the particular protection of children who are not in the care of their parents, in the work of advisory and assistance and in the State contributing to the personal needs of children who need it.
(1) The tasks of mass detention (custody), the protection of non-parental children and the activities of advisory and assistance bodies are provided by the youth protection offices (§ 16, 17).
(2) Cash contributions to cover the personal needs of children are provided by the State through a guardian's court.
Youth protection tasks.
Mass custody and custody.
(1) If the interest of a minor so requests, the court may also delegate to the Office only certain rights and obligations of the legal representative.
(2) The Office may also be appointed guardian of the minor for the operation.
(1) The Office helps to ensure that no minor remains without a legal representative.
(2) As long as the guardian does not take custody or guardian of the minor's custody, he shall also be responsible for the urgent actions of the guardian or guardian.
The Office shall assist the court in the supervision of the activities of juvenile guardians and guardians.
Protecting children who are not in the care of their parents.
(1) The child can only be placed in the care of the parent on the basis of a court decision.
(2) If it is necessary to place the child in such care without delay, it shall arrange for the location of the office and at the same time ask the court to approve the measure.
(3) A decision (approval) of the court is not required if the placement of the child is made in the exercise of parental power or only temporary.
If a child needs to be given care to replace the care of parents, it will be placed in the care of a collective; otherwise, the child can only be placed in a family that provides a guarantee that the child will be raised to love a people's democratic state and that is able to provide it with an environment favourable to its development in all respects, as a rule, for those who adopt the child.
(1) The Office shall monitor closely whether the children receive all that is needed for their successful physical and mental development.
(2) The Court of First Instance may exclude from the supervision of the Office children who are placed in the family if they prove that care for these children is constantly impeccable and does not need continuous checks; the removal of children from supervision may be withdrawn at any time by the court.
(3) The collective office does not supervise the exercise of care.
Activities advisory and auxiliary.
(1) The activities of advisory and assistance shall contribute in particular to the successful exercise of parental power by the Office and to the proper performance of all duties of the guardians and guardians of minors.
(2) Legal representatives shall be assisted by the offices in particular in matters of nutrition and childcare, shall be assisted in contact with the courts, national committees and public administrations, and shall facilitate the placement of children, particularly in health care centres, institutes and establishments of education, nursing or medical care.
(3) The legal protection of young people shall be ensured by the offices, in particular by the provision of legal advice and the provision and drawing up of documents necessary for the detection of paternity, for the acquisition of the child, for the exercise of the rights of the child to provide means of subsistence and education, for the rights of the mother against the father of the child for whom she is not married, for family allowances (child allowance, education allowance), national insurance benefits, national child allowance, etc.
(4) The legal protection of youth is also provided by the offices by the judicial and prosecutors, both in civil matters and in criminal matters against minors.
Organisational provisions.
Youth Protection Offices.
(1) Offices are set up in folk courts which conduct the judiciary in civil matters.
(2) The performance of the legal protection of young people in proportion to abroad may be concentrated in a single office.
(1) The offices shall carry out their duties by their staff, in particular by mass guardians and social workers; they are assisted by youth protection confidants.
(2) The responsible bodies shall be appointed by the offices of persons recommended by the District National Committee.
A mass guardian shall take a vow in court to perform the duties imposed on him by law properly. This replaces the promise that otherwise guardians (guardians) make every time they are appointed.
(1) The administration of and the supervision of offices shall be provided by the Regional Court in so far as it is not a matter of exercising its own competence.
(2) The Minister for Justice is responsible for overseeing the offices; as regards the exercise of their own competence, they shall be subject directly to the Ministry of Justice.
(3) The Rules of Procedure of the Offices shall be issued by the Minister for Justice.
Collective care facilities for young people.
(1) Collective care is provided for children under three years of age by children's health institutions, children older homes and other educational establishments.
(2) The legal conditions of such educational establishments and the conditions for the admission of the child to them and the education of the inmates are laid down in specific provisions.
General provisions.
In order to enable the proper performance of all their duties, the offices shall be in constant contact with national committees, schools, parents' and friends' associations of schools, institutes and establishments of education, treatment and treatment, in particular with all the institutions and establishments responsible for the health of the mother and child, as well as voluntary youth organisations.
All public authorities, national committees, schools and educational, nursing and medical institutions (establishments), as well as voluntary organisations, are obliged to cooperate in the implementation of this law.
A mass guardian, a social worker and a confidant of youth protection shall be entitled, if necessary, to visit the child, examine the rooms where the child resides or resides, and ask the parents, members of their household, or other persons to provide, in truth, an explanation of the situation of the child and to lead the child to a medical or other examination according to the instructions.
The costs of social protection for young people shall be borne by the State, unless otherwise provided for.
The Minister of Justice is hereby authorised to issue, in an agreement with the participating members of the Government, a special regulation pursuant to Article 12 (2) and other provisions necessary for the implementation of this Act; it may also entrust the judicial administration to recover the child's maintenance claims itself, even if they are not covered by the contribution provided.
The staff of the district national committees, mandated exclusively by the agenda of the social legal protection of youth, go to the Ministry of Justice.
(1) Organisational measures taken prior to the application of this Act to implement it in a timely manner shall remain unaffected and shall be deemed to have been taken under this Act unless they contravene this Act.
(2) A court may decide on a proposal for a breeding establishment for the extension of protection education under this law, even if the breeder reaches the age which is still decisive for the termination of protection education before the law is effective.
(1) All provisions on matters governed by this law and any provisions contrary to those of this law shall be repealed.
(2) In particular:
1. Article VIII / 1901, on national children's homes;
2. Article XXI / 1901 on the provision of children over seven years of age, dependent on general support;
3. Regulation No 1 / 1903 B. M. on the protection of abandoned children;
4. Act No. 256 / 1921 Coll., on the Protection of Children in Foreign Care and Children of the illegitimate;
5. Government Decree No. 29 / 1930 Coll., implementing the Act on the Protection of Children in Foreign Care and Children of the illegitimate;
6. Act No 213 / 1941 Coll. on the Public Protection of Youth, Public Protection and Protection Supervision;
7. Act No. 7 / 1946 Coll., on collective custody;
8. Act No. 48 / 1947 Coll., on the organisation of youth care;
9th Government Decree No. 202 / 1947 Coll., implementing the Youth Care Organisation Act;
10th Act No. 57 / 1948 Coll., on the Advancement of Maintenance to Children;
11. Article IV of Act No. 242 / 1949 Coll., adjusting certain social benefits.
This Act shall take effect on 1 January 1953; It shall be implemented by the Minister of Justice in agreement with the participating members of the Government.
Gottwald v. r.
Dr John v. r.
Zaporocký v. r.
Dr Rais v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 69 / 1952 Coll., on Social Law Protection of Youth |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 18.11.1952 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.1953 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0