Decree No. 63 / 1945 Coll.

Decret of the President of the Republic on the Economic Council

Valid Effective from 07.09.1945
63.
Decret of the President of the Republic
of 25 August 1945
on the Economic Council.
On the proposal of the Government and in agreement with the Slovak National Council, I establish:
§ 1.
(1) The Economic Council shall be established for the preparation and coordination of measures and decisions of the Government in economic matters.
(2) Economic matters are matters of production, distribution and consumption, not only of tangible goods, but also of services, including transport and financial matters.
(3) The Economic Council is the subsidiary body of the Government. All its resolutions and measures shall be subject to government approval.
§ 2.
The Economic Council shall in particular:
(a) negotiate and maintain an overview of the overall economic situation in the State;
(b) to draw up an economic plan in all fields of economic life and to complement it normally;
(c) propose specific measures and specific tasks to implement the economic plan.
§ 3.
(1) The Economic Council shall be chaired by the Prime Minister or by one of his Deputy Directors in the order determined by the Bureau of the Government. Other members are:
Minister for Finance,
Minister of Industry,
Minister for Internal Trade,
Minister of Foreign Trade or Minister of State in the Ministry of Foreign Trade,
Minister for Agriculture,
Minister of Nutrition,
Minister for Transport,
Minister for Posts,
Minister for Labour and Social Welfare,
Governor of the National Bank,
a representative of the Slovak National Council,
a representative of the Central Council of Trade Unions,
a representative of the Central Board of Cooperatives,
a representative of the Union of farmers.
The four later mentioned members are appointed by the government on a proposal to be appointed by the Slovak National Council, the Central Council of Trade Unions, the Central Council of Cooperatives and the Union of Farmers.
(2) Membership of the Economic Council is honorable.
(3) The President of the Supreme Accounting Audit Office should also be invited with an advisory vote to negotiate matters relating to the State economy, capital or debt. The President of the Economic Council may invite experts and experts of economic and social life, either at his own initiative or at the request of a member of the Economic Council, with an advisory vote.
(4) The members of the Economic Council and the persons invited are required to maintain full confidentiality regarding the meetings of the Economic Council, unless they have been relieved by the President.
§ 4.
Details of the convening, negotiation and resolution of the Economic Council shall be laid down in its Rules of Procedure, approved by the Government.
§ 5.
(1) The Economic Council shall exercise its powers through the General Secretariat of the Economic Council (hereinafter referred to as the General Secretariat). The General Secretariat shall take the measures necessary to fulfil and ensure the tasks of the Economic Council (Sections 1 and 2). This means, in particular, that it takes care of the preparation of its meetings and the deliberations of the Panel of Experts (Section 7), the synergy of the authorities and economic organisations, that it is convinced of the progress of the work of the Technical Authorities of the Economic Council, that it keeps records of the implementation of the resolutions of the Economic Council, of the Government, the Bureau of Government, the Prime Minister or the Economic Council.
(2) The General Secretariat is conducting an investigation, in connection with the preparation of the economic plan, and is reviewing its implementation (review activity); apply rationalisation principles in the economy (organisational activity).
§ 6.
(1) The General Secretariat is under the direct authority of the Prime Minister. It is headed by the Secretary-General of the Economic Council, represented by the Deputy Director. The Secretary General and his Deputy Secretary shall appoint and dismiss the President of the Republic on a proposal from the Government. If he is the Secretary-General of the Czech Republic, he will be the Deputy Minister of the Slovak Republic and vice versa.
(2) The Secretary-General organises and manages the work of the Secretariat-General and represents him externally. At the invitation of the Prime Minister, he shall attend the meetings of the Government with an advisory voice in respect of subjects falling within the competence of the Economic Council. He is a permanent member of the Economic Council and chairman of the Committee of Experts. It may set up, lay down rules of procedure for, and appoint members of, the General Secretariat of a standing or temporary commission.
(3) The work of the General Secretariat shall be carried out by the necessary number of staff. In addition to permanent staff, the Secretariat-General may recruit external staff for specific tasks. These external workers, too, enjoy in the exercise of their official duties the protection of public authorities and, like permanent staff, are obliged, both for the duration of their employment and after their termination, to keep strict secrets about all the matters they have learned in their activities.
(4) The arrangements for the composition, organisation and operation of the General Secretariat are laid down in the Government Regulation.
§ 7.
An expert panel shall be set up with the General Secretariat to ensure the participation of representatives of economic life in the work of the Economic Council. Detailed rules of procedure approved by the Government shall be laid down for the composition, assembly, negotiation and resolution of that Commission.
§ 8.
(1) The technical component of the planning tasks of the Economic Council, as its body, is provided by the State Planning Office, the composition, organisation and scope of which are laid down in the Government Regulation.
(2) As its other technical bodies, the Economic Council also uses the State Office of the Statistical and Supreme Pricing Office. It may, in particular, ask those authorities to make proposals to it or to carry out work in their field of competence. Where such authorities notify data and reports or the results of statistical and other investigations, they shall not be bound by legislation prohibiting or restricting their communication. However, those provisions shall apply mutatis mutandis to the Economic Council and its General Secretariat on the notified data, reports and results.
§ 9.
Public authorities, institutes, undertakings, bodies and economic organisations shall comply with the request of the Economic Council and shall comply with the request of the central authorities for information on their work. The authorities and economic organisations shall send the Economic Council their programme of legislative work and of general and specific measures of a fundamental nature if they can have an impact on economic life. Doubts as to whether a matter falls within this provision shall be decided by the Bureau of the Government. The Economic Council will draw up, using the sub-programmes sent, the overall programme of tasks. The overall programme of tasks is binding upon the competent authorities and economic organisation upon approval by the Government.
§ 10.
(1) Everyone is required to provide correctly, truthfully and in a timely manner all the data and reports which the Secretariat-General or the State Office of Planning will require of him, directly or indirectly, for the purposes of his service by other authorities or authorities, unless they are facts to remain secret for the defence of the State.
(2) The Revision Authorities of the General Secretariat have the right to require the cooperation of public authorities in the performance of their duties, including the volumes of territorial and interest self-government and economic organisations. Revision authorities must be allowed access to commercial and operating rooms and warehouses in the course of the service and be given access to the records, files and other tools necessary for investigation and revision. In rooms and on land intended for the operation of railways, post offices, air and navigational operations, these authorities are obliged to follow the instructions of railway, postal, air and navigation authorities in order to ensure uninterrupted transport, uninterrupted operation and personal safety. Private apartments and their secondary rooms may be entered only on special orders from the General Secretariat. The provisions of the second sentence of Section 8 of the Constitutional Act of 9 April 1920, No. 293 Coll., on the protection of the freedom of persons, home and secret of letters, shall be examined.
(3) The Revision Authorities of the General Secretariat enjoy the same protection in the performance of the service as public authorities.
§ 11.
(1) The scope of the Supreme Accounting Audit Office established under the Act of 20 March 1919, No 175 Coll., remains unaffected.
(2) The General Secretariat is required to inform the Supreme Audit Office at any time, upon request, of the results of its investigations and revisions in the economic services and organisations which are subject to the inspection of that Office.
(3) Proposals for measures concerning bodies subject to scrutiny by the Supreme Accounting Audit Office will be discussed in advance by the General Secretariat with that Office.
§ 12.
Intentionally or through gross negligence made incorrect data, omission of facts relevant to the service of the General Secretariat or of the State Office of Planning, or other acts and omissions, transposing the provisions of this Decree or the provisions of the Regulation issued pursuant to it, punishes, not least the offence of a criminal offence, the District National Committee, acting on a proposal from the General Secretariat by a fine of up to 1,000.000 K, in return or in aggravating circumstances, in addition to the fine and prison, within six months. If a cash penalty has been imposed, a replacement prison sentence shall be imposed at the same time in the event of its imperfections, depending on the extent of the blame within six months.
§ 13.
This Decision shall take effect on the day of its publication; it shall be carried out by all members of the Government.
Dr Beneš v. r.
Fierlinger v. r.
David v. r.
Gottwald v. r.
Broad v. r.
Dr Šrámek v. r.
Ursines v. r.
Masaryk v. r.
Gen. Svoboda v. r.
Dr. Ripka v. r.
Nosek v. r.
Dr. Šrobár v. r.
Dr. Unedible v. r.
Dr Stránská v. r.
Kopecký v. r.
Laušman v. r.
Děuriš v. r.
Dr Pietor v. r.
Gen. Hasal v. r.
Hala v. r.
Dr Šoltész v. r. o.
Dr Procházka v. r.
Majer v. r.
Dr Clementis v. r.
Lt-Gen Ferjenčík v. r.
Lichner v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 63 / 1945 Coll., on the Economic Council
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation07.09.1945
Effective from07.09.1945
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History