Decree of the Central Mining Office, Ministry of Chemical Industry and Ministry of General Engineering No. 62 / 1965 Coll.
Decree of the Central Mining Office, Ministry of Chemical Industry and Ministry of General Engineering on Explosives
Valid
Effective from 01.08.1965
62
DECLARATION
Central Mining Office, Ministry of Chemical Industry and Ministry of General Engineering
of 26 June 1965
on explosives
The Central Mining Authority, the Ministry of Chemical Industry and the Ministry of General Engineering shall provide for the organisation of the State Mining Administration, as amended by Article I of Law 61 / 1965 Coll., in agreement with the participating central authorities pursuant to § 6a of Decree-Law No 20 / 1954 Coll.:
(1) Explosives are substances (compounds or mixtures) in a solid or liquid state which, according to technical rules, have the characteristics of ammunition, explosives, explosive substances or explosive pyrotechnic compounds.
(2) The provisions on explosives shall also apply to products containing an explosive liable to endanger the safety of persons and property (explosive articles), such as essential igniters, flashbulbs, ammunition, pyrotechnic articles.
(3) If doubts arise as to whether it is an explosive or an explosive object, the Ministry of Chemical Industry shall decide in agreement with the Ministry of General Engineering or the authorities (organisations) entrusted with it.
Anyone who comes into contact with an explosive shall be obliged to proceed with the utmost care and to comply precisely with the regulations and instructions on the handling of explosives in order not to jeopardise the safety of persons and property.
Any theft of explosives, as well as the loss or discovery of explosives outside the premises of the plant in which the explosives are produced, processed or used, shall be reported without delay to the nearest public security authority or to the nearest national committee.
(1) Only organisations designated by the Ministry of General Engineering in relation to explosives, pyrotechnic articles or explosive articles, or by the Ministry of Chemical Industry, shall be authorised to manufacture or process explosives or to carry out research, development or experimental production of explosives.
(2) Higher education departments may carry out research, development or experimental production of new explosions for scientific or educational purposes. To the extent specified by the curriculum, they may also prepare explosives for teaching purposes.
(3) Objects in which explosives are produced, processed, stored or tested, or in which research, development or experimental production of explosives is carried out, must be approved to that end in accordance with the rules on the construction rules.
Only explosives and equipment necessary for their use authorised by the Central Mining Authority may be used for the shredding operations.
(1) Explosives may be obtained only on the basis of an authorisation to collect explosives.
(2) Organisations which regularly use explosions in their economic activity allow the collection of explosions by the central authority in whose field they belong. In other cases, the district national committee allows the collection of explosions in each individual case and, if it is about the collection of explosions in large-scale shredding works, the regional national committee.
(3) Explosives do not need to be authorised
(a) the organisation of authorised explosives to produce or process or carry out research, development or experimental production of explosives;
(b) organisations authorised to trade or import and export explosives.
(4) The removal permit is also not necessary for the collection of ammunition and free or black hunting powder for the manufacture of hunting ammunition.
Only organisations designated by the Ministry of Internal Trade and Sales or other organisations designated by the Ministry of Chemical Industry or the Ministry of General Engineering may trade in explosives. Only organisations designated by the Ministry of Foreign Trade may export and import explosives.
(1) Regulations on rail, road, air, water and postal transport apply to the transport of explosives by the carrier.
(2) In other cases, more detailed provisions issued under this Decree and technical standards apply to the transport of explosives.
(1) The use of explosions for shredding operations must be authorised in advance. The use of explosions in workplaces subject to the Mining Act is permitted by the authorities of the State Mining Administration, the other workplaces by the county national committees, and if it is about large-scale tearing work, the regional national committees.
(2) Without authorisation, explosions can only be used for shredding operations where necessary to save human lives or economic values and there is a risk of delay.
(1) Only shooters and technical blast managers can carry out the tearing work separately and manage the related work.
(2) Authorisations for the performance of the marksman's duties are granted by the district mining authorities. Authorisations for the performance of the duties of marksman for works and destruction and for specific types of work are granted by the Regional National Committees, which will be entrusted to the State Commission for Investment Construction. Authorisations for the performance of the duties of technical leader of the missiles shall be granted by the Central Mining Office. Such authorisations shall be granted on the basis of a successful examination before the expert examination committee.
(3) The authorities referred to in paragraph 2 shall withdraw the authorisation of the gunman or technical leader of the missiles to any person who has lost his capacity to perform this function.
(1) Only authorised persons may dispose of and destroy explosives in accordance with the provisions of Sections 13 and 14.
(2) Only persons authorised by the Ministry of General Engineering may prepare and carry out fireworks.
(1) The control and supervision of safety and health at work in explosives are carried out by the authorities competent under the general rules on safety and health at work.
(2) If this requires ensuring effective control of safety and health at work in explosives, the central authorities shall establish expert inspection bodies.
(3) The National Security Corps shall supervise compliance with the rules on explosives with regard to the security of persons and the protection of property.
(1) In the field of competence of the Ministry of National Defence and the Ministry of Interior, the explosives are subject to the specific provisions laid down by those ministries, taking care of the interests of the security of persons and the protection of property.
(2) The provisions on weapons and ammunition remain unaffected. *)
More detailed provisions on explosives shall be issued by the Central Mining Authority and, as regards the production and processing of explosives, the Ministry of Chemical Industry and General Engineering.
Until 30 June 1967, the privileges of the gunmen and technical leaders of the missiles shall remain valid.
This decree shall take effect on 1 August 1965.
First Deputy Minister of General Engineering
Shimonovský v. r.
First Deputy Minister of Chemical Industry
Valeš v. r.
Chairman of the Central Mining Office
Teper v. r.
*) Decree No. 7 / 1955 Ú. l., on hunting weapons, Decree No. 124 / 1961 Coll., on firearms and ammunition and Decree No. 52 / 1962 Coll., on testing and verification of weapons and ammunition for civilian use.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Central Mining Office, Ministry of Chemical Industry and Ministry of General Engineering No. 62 / 1965 Coll., on Explosives |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.06.1965 |
|---|---|
| Effective from | 01.08.1965 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0