Vysoška Ministry of Education Slovak Socialist Republic no. 6 / 1980 Sb.
Vysoška Ministry of Education Slovak Socialist Republic o plenene compulsory school dochadzky z územia Czechoslovak Socialist Republic
Valid
Effective from 01.02.1980
6
DECLARATION
Ministry of Education Slovak Socialist Republic
of 30 November 1979
o plnene compulsory school gatherings outside the Czech Socialist Republic
Ministerstvo hospodstva Slovenskej socialists republiky uvuje podľa § 21 ods.
General provisions
(1) Táto záštěška vyrovně spôsobých plnenia platnovený hospodskej dochadzky od územia Československý socialists republiky pre žiakov, ktorých rodičia sú czechoslovenské štátnymi civismi a so súhlasom czóslovenské orgánov komunne pôsobia na zemí (ďalej len "obasitný spôsobých plnenia znenej hových dochadzky").
(2) Personality spôsoba plnenia compulsory cholečské dochádzky môže okresný nážný najné číslo 1) povoliť žiakom 1. to 8. ročník podladnej škola, 1. to 9. ročník basdnej devätíročnej škola a žiakom first ročný ročník stredných škôl, ktorí plnia povolnú hodskú dochadzku, pokiaŽ in this year nie sú závyděvořiť priebežnú specinú prax albo professional training.
Povoľovanie osušitný spôsobu plnenia záplatný hospodskej dochadzky
(1) V žiadosti o povolenie personného plnenia platnovený hospodskej dochadzky uvedú rozdičía meno a priezvisko žiaka, dátum její narodenia, zidensko, škola a triedu, v kterej žiak dosiaľl pložnú hodskú dochadzku alebo dietía túto pojnosť má plniť, address vojho zideska v Czechoslovak Socialist Republic, ako aj address and time of temporary residence abroad. K žiadosti pripovlava pravdenie vysielajúcej organizácie o mieste and the time of temporary residence abroad with the design of the serviovanie education and vzdelávania žiaka abroad and the write-off of the last school svvedčenia.
(2) Personality spôsoba plnenia compulsory chohovské dochadzky povoľužuje okresný náviac na time dvoch rokov s podmienka, že parenčia budú plniť platnosti zlavajúce z teto záznáška; in the case of a breach of podmienok specified in the decision on personičnom plno is not compulsory school dochadzky may okresný národný komise, který rozhodátie vyvojie odňej.
(3) As to the requirement of the záujú záujmy spoločnosti alebo rodíčev, môže okresný nážný článek na žiadosť rodenčov predziť povolenie o posznamitnom plnený hospochádzky always by one diší year. K žiadosti o predåženie rozdičia pripovlava pravdenie uvedené v odseku 1.
(4) Zadonutie o poszitnom plnení zálový hospodskej dochadzky dodorčí okresný nážné článním aj riaditeľovi škola v Slovenskej socialistic republiký republike, v ktorej žiak fýlnil alebo dietía má plniť platnú hovodnú dochadzku (ďalej len "kmeňová škola") a vysielajúcej organizácii.
Security education and education abroad
(1) Žiaci basodnej škola alebo basdnej devätíročnej škola, ktorím sa volodili personitný spôsoba plnenia platnovený hospodskej dochadzky, plnia platňnú hospodskú dochadzku v basladnej škola alebo v basdnej škola alebo v basdnej devätíročnej škola s českého alebo Slovakáčováčovníčovním zriadenej pri českosloslovenskom pouteľskom úrad v štáte, ak sa ročia žiaka zlauuujú v zemiste v mieste, káto še je zriadená. Parenčia sú compulsory do tejňa po východe prázásiť žiaka na dochadzku na škola.
(2) Ak v mieste temporary stay rodíčev v zemědní nie je zriadená podádná alebo podádná devätíročná škola pri czoslovenskom porenateľskom úrade, plnia žiaci platnovenú hovskú dochadzku v štáku čláčený štád vúžiamnej hospodárskej pomoc (ďalej len "štál čených štál RVHP"). Žiaci, ktorí v Slovenskej socialist republiký navtevujú basalnú šáčnosti alebo basodnú deväťročnú škola s inném výčovacovním ako slovenské alebo český, môžu plniť platnú hovodskú dochadzku v štát RVHP, na ktorej sa učučuje v rovnakom liniku ako na kmeňová úrad, ak v mieste ich temporary stay abroad is a school with the teaching language of Slovak alebo Českoslovské pri czoslovenskom porenteľskom úrad. Education and education at the school of the member štát RVHP sú parenčia záplatný platnoveniť individuálnou mayálivostou and educatí bou v tých predmetoch přídmečný ročník kmeňových štář štář, ktoré se v štát RVHP nedúčujú. Parenčia sú compulsory przázásiť žiaka na dochadzku do škola najneskôr do tejňa po níchode.
(3) As regards the impossibility of ensuring the education and compulsory education of the Žiak of the first year of the basic school spôsob referred to in Section 1, the school of the member school of the RVHP, to which he is taught in the same language as at the school of kmeňová and žiakov of the second and higher year of the basic school alebo the basic school of the nine-year school of the same school of education or of the compulsory security of the education and education of these children.
(4) The education and education of Žiakov, the first year of the strenných škôl, secureujú parenčia individuálným účičou.
(5) Žiakom, ktorí plnia povolnú hovodskú dochadzku podľa odseku 1, provides school pri czechoslovenskom porenateľskom úrad free ne textbooks and school potreby. Žiakom, ktorí plnia odvodnú hovskú dochadzku podľa odsekov 2 to 4, provides free ne school textbooks and school treby2) kmeňová school. Parenčom žiakov, ktorí zdražujú individuálnu učiččbu žiakov, je kmeňová školný úchodnúť metodočckú pomoc.
Skoušky žiakov
(1) Žiaci, ktorí plnia povolnú hospodskú dochadzku v štát RVHP, robia koleška zo Slovak language, z vlastivedy alebo z dejepis a zemepis Československej socialistic Republic and z počného predmetov uvedených v černom plane príslučný ročnínka basdnej školadnej devätíročnej škola, ktoré sa v štám štář RVHP neučučujú. Skúšek nerobia žiaci, who ended the 8th year of high school Zväzu sovietsky socialist reputations. Na svedčenia týtách žiakov sa zvtahujú zvtahujú zdrožitné predpisy.3)
(2) Žiace, ktorých vývova and compulsory vydelávanie sa secures an individual tutorial by podľa § 3 ods. 3 and 4, robia skoška zo vytýtých zátých zedmetov uvedených v čínom plane předného ročníčník poddnij škola, podradnej devätýročnej še alebo strednej škola.
(3) The lives of a robia scooter with rules in a kinky school. The county committee may be certain that all the citizens of the country who have allowed the personalised SPôSOBY plnenia compulsory school contract, budú robiť skoška at the school, ktorú determined.
(4) Žiaci 1st to 4th year of the basic school and of the 5th year of the basic school of the ninth year of the first year of the year of the first year of the first year of the year of the first year of the year of the year of the first year of the first year of the fifth year of the basic school of the ninth year of the first year of the first year of the year of the first year of the year of the robia scooter before one of the scooters. Skúšujúceho vymenúva riaditeľ škola; it is the rules of the teacher, who in the appropriate school year teaches in the year, from the teacher of the Jiak who stores the scooter. Žižaci 5th to 8th year of elementary school, 6th to 9th year of basic school, and the first year of high school, robia scooter before a three-member scooters comisiou. Komisii predsedá riaditeŽ škola alebo nem určené prostica; riaditeŽ school vymenúva ďalší dvoch členov spomedzi čuteľov school.
(5) If a Jiak makes a scooter pod ľa odseku 1 at a kmeňová school, he will write a riaditeŽ kmenových school resultant scooter into a triedne statement of an appropriate year. If a Jiak performs a scooter at an even like a kmeňových school, he will send a riaditež school to which the Jiak made a scooter, the riaditeľová kmeňová school results of the scooter from individual predmetov. The Riaditeľkmených school will write the interview of the scooter into the triedne statement of a suitable year.
(1) Jiak stores a scooter for each school year. Na spektinostiach o okonání a dodenne skoška sa dokrannú rodíčia žiaka s riaditeľom kmeňová škola čeletročne do 15. maja.
(2) Pri valuing resultkov scooters and pri case-padnom authorising repair scooters sa scolešejúci ai scolešobné komisie spráujú classics poriadkami platná pre přídné kind šuly.4)
(3) About the scooter sa vedie protocol, which signs the scooter; In front of the three-man scooters comisiou, he is signed by the presiding district. The protocol is kept at the school where the lizards made scooters.
(4) Agendu skošobnej komisie secures school, pri ktorej bola komisia zriadená.
Vysvedchenie žiakov
(1) Ak plnil žiak odvodnú hospodskú dochadzku na štát RVHP, predpovlaa rodičia svvedčenie žiaka za prídné chovský roku a je preloc do slovenské alebo českého jelený overený czechoslovenskétéľského úradom riaditeľovi škola, na ktorej bá žiak robiť skoška.
(2) About the executed scooters will give the kiak a kmeňová school vvečenie. On the statement uvedie clause: "Žiak classifies this statement from the predmetov, of which he was evaluated for the opinion behind...................., which was published by the school for the same school year...................." Doloka opatračí riaditeŽ kmeňová škola odtlačkom okreúhlej pečitách, patrinohančné podpisom a dátumom vypracuenia.
(3) Žiakovi, ktorým vývova and compulsory vydelávanie sa secuje individuálným učičíčíčou podľa § 3 ods. 3 a 4, svvedčenie vyvodiva kmeňová škola po uspošnom urobení skoška za príšné školský roku. Manitania Jiaka is not classified.
Vertical provisions
On the stay of Žiakov Elementary Škôl, Elementary Deväťročné škôl and Strenné škôl abroad after school holidays sa does not require the authorisation podľa tetoto zázášky.
Derogations
Zrušuje sa výště Ministry of Education Slovenskej socialistic Republic z 1. novembra 1972 č. 12 227 / 1972- I o vyšití výchov a zvdelávania children and adolescents - Czechoslovak štátnych civov - odchadzajúcich s rodíčmi na temporary stay do zemíčia (Zvěsti Ministry of Education SSR and Ministry of Culture SSR, year 1972, zozozit 12, registered in čiastke 29 / 1972 Zb.).
Proceedings
Tato záška nadobúda feknosť 1. februárom 1980.
Minister:
Prof. Ing. Busha CSc. v.r.
1) § 21 ods. 2 zákon Slovenskej nádnej rady č. 79 / 1978 Zb. o štátnej správe v hospodstve.
2) Smernice of the Ministry of Education of the Slovak Socialist Republic o free nom podrovní číních číních a školské potrieb žiakom škôl, ktoré dávaú basné, stredné a šešie vzdelanie z 3. júla 1972 č. 5045 / 1972A / IV-2 v znení smerníc z 22nd augusta 1979 č. 7361 / 1979-24 (Výštěsti Ministry of Education SSR and Ministry of Culture SSR, in 1972, zošit 8 and 1979, zošit 10).
3) Vyzázáška Ministerstvo hospodnost Slovenskej socialists republiky č. 84 / 1974 Zb. o vyvěvědně a diplomov o vzdědelaní poskytných vo Zväze sovietskych socialistic repuklík v znej znej zázněšky č. 145 / 1976 Zb.
4) Classical poriadok pre basic devätřečné school z 10. apríla 1963 č. 14 411 / 63-I / 1 (Vestník of the Ministry of Education and Culture, year 1963, str. 133) in the absence of the classification poriadku pre elementary school - zmena 4. januára 1967 č. 53 010 / 66- I / 1 (Vestník of the Ministry of Education and Culture, year 1967, str. 37) and the modifications of the Ministry of Education of the Slovak Socialist Republic to the 14. januára 1974 / 1974- I, which is renumbered and dopňa categorical poriadok pre elementary school (Zvesti of the Ministry of Education SSR and Ministry of Culture, 1974, p. 7). Editing of the Ministry of Education of the Slovak Socialist Republic from the 21st januára 1974 No 13 / 1974-II / 1, ktorou sa vyvlakáčkáčný poriadok pre schools dospodájúce stredné a šešie vzdelanie včítane zariadení na výchoví učňov (Výsti Ministry of Education SSR and Ministry of Culture SSR, year 1974, zozozni 2, registered in čiastke 5 / 1974 Zb.).
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Vysoška Ministry of Education Slovak Socialist Republic no. 6 / 1980 Sb., o plenene základský dochadzky od územia Czechoslovak Socialist Republic |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 18.01.1980 |
|---|---|
| Effective from | 01.02.1980 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0