Decree No. 59 / 1978 Coll.

Ordinance of the Federal Ministry of Foreign Trade on exemption of commercial goods imported and originating in developing countries from import duties

Valid Effective from 01.10.1978
59
DECLARATION
Federal Ministry of Foreign Trade
of 16 June 1978
exempting commercial goods imported and originating in developing countries from import duties
The Federal Ministry of Foreign Trade, in agreement with the Federal Ministry of Finance and the Federal Ministry of Foreign Affairs, provides, pursuant to Article 44 (2) of Customs Act No. 44 / 1974 Coll.:
§ 1
In order to create further favourable conditions for expanding the volume and structure of Czechoslovak imports of goods from developing countries, the following scope of commercial goods shall be exempted:
(a) imported and originating in the least developed developing countries listed in Annex 1 thereto, in full;
(b) imported and originating in the other developing countries listed in Annex 2 to this Order, from 75% of the customs duty determined on the basis of the import duties referred to in the first part of the Czechoslovak Customs Tariff of commercial goods, (1) excluding customs duties on the goods referred to in Section 2.
§ 2
The exemption provided for in Article 1 (b) shall not apply to goods listed under the tariff numbers (items) of the first part of the Czechoslovak Customs Tariff:
Sazební položkaPopis zboží
ex 19.Bílý cukr
22. b/4Cigarety
107.Pivo
ex 218.Koberce na podlahu (jiné než rukodělky), ze lnu, též bílené, barevné, potištěné, vzorkované
ex 237.Koberce na podlahu (jiné než rukodělky)
274.Šatstvo, prádlo, zboží výstrojné, a jiné věci šité z látek, výslovně nejmenované.
§ 3
(1) The exemption provided for in Article 1 ("exemption") applies only to goods transported from a developing country listed in Annex 1 or Annex 2 to this Order ("developing countries") directly to the Czechoslovak Socialist Republic,
(a) raw materials, live animals, plant and animal products originating in the country concerned, including marine fish and products thereof processed on the ship of that country;
(b) goods manufactured exclusively from raw materials or products referred to in (a);
(c) goods in respect of which raw materials, semi-finished products, parts and articles of another country are involved, provided that:
(ca) in the developing country, the goods concerned have been subjected to the manufacturing process during which they have acquired their essential characteristics, and that:
(cb) the production process referred to in (ca) has increased the original value of the goods by at least 100%.
(2) For goods directly transported to the Czechoslovak Socialist Republic, for the purposes of this Order, goods carried in the shortest or most favourable manner shall be understood as being transported in the shortest or most favourable way if, when transported through the customs territory of a third State, the goods are not released for free circulation in that State and remain under customs transit control.
(3) The essential characteristics within the meaning of paragraph 1 (c) of the goods shall in no case acquire only acts related to packing, sorting, preserving, storage, marking, marking, assembly, assembly, assembly, etc.
§ 4
(1) In the case of imports of goods subject to duty-free treatment, Czechoslovak organisations authorised to carry out foreign trade activities (hereinafter referred to as "the importer ') shall submit a certificate of origin to the Czechoslovak customs authorities during the customs procedure.
(2) Certificates of origin submitted to customs must be issued by the manufacturer or exporter of goods imported into the Czechoslovak Socialist Republic in the Czech or Slovak language or in one of the following languages: Russian, English, French, Spanish or German.
(3) The certificate of origin shall contain the following basic particulars:
(a) the indication of the exporting country;
(b) the name and address of the manufacturer or exporter;
(c) the name and address of the importer of the goods;
(d) means of transport and transport (if known);
(e) the number and date of the invoice for the goods sent;
(f) the number of the importer's commercial case;
(g) the type of imported goods, their trade name and four-digit designation (Customs Cooperation Council nomenclature);
(h) the quantity of imported goods (gross and net weight, number of pieces, dozen, etc.);
(i) the contract price of the imported goods (parity price);
(j) the declaration of accuracy of the particulars of the certificate and the stamp and signature of the manufacturer or exporter of the goods;
(k) the identification and signature of the consignment enabling the goods to be identified.
(4) The certificate of origin shall be certified by the Chamber of Commerce or by a similar institution of the exporting country responsible for this task by the competent authorities.
(5) The customs authorities may require, in the course of the customs procedure, importers of the goods referred to in paragraph 1 to submit, in addition to the certificate of origin, other documents which show that they are goods which benefit from duty-free treatment.
§ 5
Decree of the Minister for Foreign Trade No 10 / 1972 Coll., on a procedure for applying a reduction in import duties to goods originating in developing countries, is hereby repealed.
§ 6
This Decree shall take effect on 1 October 1978.
Minister:
Ing. Barčák v. r.

Příloha č. 1

Annex No 1 to Decree No 59 / 1978 Coll.
List of countries,
of which the imported and originating commercial goods are wholly exempt from customs duty pursuant to Article 1 (a)
Republic of Afghanistan
Bhutan
Gambia
Republic of Guinea
Yemen
Yemen's People's Democratic Republic
Lao People's Democratic Republic
People's Republic of Bangladesh
Kingdom of Nepal
Republic of Botswana
Republic of Burundi
Republic of Chad
People's Republic of Benin
Republic of Haiti
Republic of Maldiva
Republic of Mali
Republic of Niger
Republic of Rwanda
Republic of Uganda
The Republic of West Samoa
Republic of Upper Volta

Příloha č. 2

Annex No 2 to Decree No 59 / 1978 Coll.
List of countries,
of which the imported and originating commercial goods referred to in Article 1 (b) are exempt from 75% of the duty
Algeria's Democratic and People's Republic
Angola People's Republic
Republic of Argentina
Bahrain
Barbados
Socialist Republic of the Burmese Union
Republic of Sri Lanka
Democratic Republic of the Isle of St. Thomas and the Isle of Prince
Dominican Republic
Republic of Egypt
United Arab Emirates
Federal Republic of Brazil
United Republic of Cameroon
Federal Republic of Nigeria
Fiji
Republic of Ghana
Hashemite Kingdom of Jordan
Republic of India
Republic of Indonesia
Republic of Iraq
Iranian Empire
Islamic Republic of Mauritania
Islamic Republic of Pakistan
Jamaica
Republic of Kenya
Democratic Cambodia
Republic of Colombia
Kingdom of Saudi Arabia
Republic of Cuba
Republic of Cyprus
People's Republic of Congo
People's Republic of Mozambique
Libyan Arab Socialist People's Jamahíriya
Malaysia
Republic of Malgaše
Malta
Kingdom of Morocco
Mauritius
Oman sultanate
Papua New Guinea
Republic of Bolivia
Republic of Ecuador
Republic of El Salvador
Republic of the Philippines
Republic of Equatorial Guinea
Republic of Gabun
United Republic of Tanzania
Socialist Ethiopia
Republic of Somalia
Central African Empire
Republic of Sudan
Republic of Grenada
Republic of Guatemala
Republic of Guinea Bissau
Republic of Guyana
Republic of Honduras
Republic of Cape Verde
Republic of Costa Rica
Republic of Lebanon
Republic of Liberia
Republic of Nauru
Republic of Nicaragua
Republic of Panama
Republic of Paraguay
Republic of Peru
Republic of Côte d'Ivoire
Republic of Senegal
Sierra Leone
Republic of Singapore
Republic of Togo
Republic of Venezuela
Republic of Zaire
Republic of Zambia
Qatar
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
United States
State of Kuwait
Syrian Arab Republic
Kingdom of Thailand
Trinidad and Tobago
Republic of Tunisia
Republic of Turkey
Eastern Republic of Uruguay
1) Government Decree No. 32 / 1947 Coll., on the General Customs Tariff, as amended on 31.12.1971.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Federal Ministry of Foreign Trade No. 59 / 1978 Coll., on exemption of commercial goods imported and originating in developing countries from import duties
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation19.06.1978
Effective from01.10.1978
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History