Decree of the Federal Ministry of Finance and the State Bank of Czechoslovak No. 583 / 1990 Coll.

Decree of the Federal Ministry of Finance and the Czechoslovak State Bank implementing the Foreign Exchange Act

Valid Effective from 01.01.1991
583
DECLARATION
Federal Treasury and Czechoslovak State Bank
of 19 December 1990
implementing the Foreign Exchange Act
The Federal Ministry of Finance and the State Bank of Czechoslovakia provide, pursuant to Section 49 of Foreign Exchange Act No. 528 / 1990 Coll. ("the Act '):
§ 1
(Articles 7 and 17 of the Act)
(1) Foreign domestic persons - natural persons who are members of the Czech Numismatic Society or Slovak Numismatic Society or Czech Society of Small Plastics Friends are not required to deposit in an exchange account with the Foreign Exchange Money Institute
(a) valid foreign State coins of up to 3 head of the same type, grade and provenance;
(b) valid banknotes and statuses of foreign States at their lowest nominal value issued in quantities of not more than 2 head of the same type, grade and provenance;
in excess of the consideration of the Czechoslovak currency referred to in § 17 of the Act.
(2) Foreign exchange residents - natural persons referred to in paragraph 1 may trade with each other without the intermediary of an foreign exchange money institution with the foreign exchange funds referred to in paragraph 1 (a) and (b) which they hold in their collections. Foreign exchange transactions referred to in paragraph 1 (b) shall be recorded in writing by foreign exchange residents - natural persons.
§ 2
Discount relief
(Article 11 (4) of the Law)
The Foundation and the State-registered churches, religious orders and congregations shall not be required under Article 11 (1) of the Act in respect of foreign exchange funds which receive a gift, inheritance or reference.
§ 3
Treatment of claims and other values
(Articles 16 and 24 of the Act)
Foreign exchange seal - a natural person may use an amount paid abroad without a foreign exchange permit to meet his claim against a foreign exchange stranger whose transfer to the country cannot be effected on the basis of foreign law.
§ 4
Contractual take-over and performance by foreign exchange residents - natural persons for the benefit of foreign exchange foreigners
(Articles 20 and 23 of the Act)
(1) Foreign exchange seal - a natural person may, without a foreign exchange permit, contractually take over the monetary liability towards an foreign exchange stranger and pay to meet it in his foreign currency or abroad account, in addition to the cases referred to in Article 23 (1) of the Act, if:
(a) contributions from membership of an international non-governmental organisation if it proves that its membership has been registered by the competent national authority;
(b) unforeseen expenditure linked to the transport or towing of damaged and crashed motor vehicles from abroad to the Czechoslovak state border;
(c) expenditure on necessary medical treatment abroad;
(d) expenditure relating to the death of persons who have died while abroad and their burial abroad, or the transport of the deceased or their remains to the country;
(e) fees for the provision of official documents abroad needed to discuss inheritance, maintenance or pension;
(f) amounts to be paid by the competent foreign authorities for bail and fines;
(g) the rates and customs duties paid to the postal service of the country of destination for postal consignments delivered free of charge and levies;
(h) fees for applications to participate in international exhibitions, shows, competitions and similar events abroad;
(i) compensation for covering purebred animals abroad;
(j) aid to foreign exchange foreigners up to 5000 CZK per year, if the foreign exchange seal - a natural person, by means of original documents or certified copies thereof, proves that this is an urgent and socially necessary case,
(k) expenditure on the maintenance of graves abroad.
(2) The amounts of the salaries referred to in paragraph 1 must be furnished by the foreign exchange seal - a natural person.
(3) The necessity of the medical intervention referred to in (c) must be demonstrated by the foreign exchange seal - a natural person, by confirmation of the relevant domestic medical establishment; the amount of the deposit referred to in point (f) by confirming the Czechoslovak representative office or the Federal Ministry of Foreign Affairs; proof of the necessity and urgency of the aid referred to in point (j) may be replaced by a foreign exchange seal - a natural person by a declaration of honour.
(4) Foreign exchange seal - a natural person may, without a foreign exchange permit, assume a monetary liability against a foreign exchange stranger referred to in paragraph 1 (h), (i), (j), (k) only if it is confirmed by the foreign exchange monetary institution before taking over the obligation that he may purchase foreign exchange funds with him for the Czechoslovak currency needed to fulfil that obligation.
§ 5
(k § 20 of the Act)
The Foreign Exchange Monetary Institute is obliged to sell foreign exchange domestic - legal person for foreign exchange domestic - natural person or foreign exchange foreign exchange - natural person for the Czechoslovak currency foreign exchange funds to cover their foreign-exchange-related expenses to the extent specified in the Special Regulation.1)
§ 6
(to Article 33 of the Law)
A foreign exchange permit shall not be required:
(a) to pay foreign taxes and charges on foreign exchange domestic claims against foreign exchange foreigners;
(b) to pay demonstrable remuneration and expenses to foreign-exchange agents representing foreign-exchange residents when discussing their inheritance, maintenance and pension rights from abroad or when selling their property abroad;
(c) to pay expenses related to the management and maintenance of foreign-exchange domestic property, claims arising abroad from the proceeds of such property, as well as the payment of current interest and repayment of hypothetical loans agreed in accordance with the law;
(d) to pay deposit fees and expenses paid to foreign monetary institutions for the safekeeping and management of securities against claims on their income.
§ 7
Export of foreign exchange values
(k § 29 of the Act)
Foreign exchange ink - a natural person may export foreign securities without a foreign exchange permit.
Exports of Czechoslovak currency and other values denominated in Czechoslovak currency
(to Article 30 of the Law)
§ 8
(1) Foreign exchange seal - a natural person may export funds in Czechoslovak currency up to 1000 Kčs in foreign exchange travel without a foreign exchange permit.
(2) A foreign exchange seal - a natural person who works abroad and a foreign exchange alien who works in the country - may, when crossing a national border for the purpose of carrying out employment in the territory of the other State, export a maximum of 100 CZK per person without a foreign exchange permit, provided that he does not use this money abroad and brings it back to the country.
(3) Foreign exchange foreign exchange may, in travel without a foreign exchange permit, be imported into the country and exported from the country in Czechoslovak currency up to 100 KCs in cash.
(4) A foreign exchange outsider may, in the absence of a foreign exchange permit, import funds in the Czechoslovak currency of more than 100 KKS in cash if he proves to the customs authorities by confirming to the bank of his country that he has sold such funds to him under an international contract. Up to the amount of such imported cash, the foreign exchange alien may export cash in the Czechoslovak currency back to the State of his residence or residence.
(5) A foreign exchange outsider may import payment documents denominated in the Czechoslovak currency, in the absence of a foreign exchange permit, at the amount indicated in the confirmation by the bank of his country that he has sold them to him for travel to the country. Up to this maximum, the foreign exchange alien in the domestic territory may re-export unused payment documents denominated in Czechoslovak currency to the State of his residence or residence.
(6) A foreign exchange outsider working long-term in the Czech Republic may, in the case of a trip abroad for the purpose of taking a holiday, for reasons of family, short-term business travel, etc. without a foreign exchange permit, export funds in the Czechoslovak currency in cash, except for the amount referred to in paragraphs 3 and 4, provided that they are returned to the country. These funds must be certified by the customs authorities at the time of export.
§ 9
The foreign exchange seal and foreign exchange foreign exchange seal may, without the foreign exchange permit, export to foreign countries a maximum of five annual sets of valid Czechoslovak coins except for the amounts referred to in Section 8 of this Order.
§ 10
The foreign exchange seal and foreign exchange foreign exchange seal may, without the foreign exchange permit, export, in addition to the amounts set out in § 8 of this decree, a Czechoslovak valid coin of silver in number to two pieces from each value.
§ 11
(to Section 31 of the Act)
The expression that these are not historical coins is published by the National Museum in Prague, the Moravian Museum in Brno, the Slovak National Museum in Bratislava, the Czech Numismatic Society and the Slovak Numismatic Society. The statement shall be entitled to be issued by any of these legal persons.
§ 12
Scope and manner of compliance with legal maintenance obligations abroad
(to Section 32 of the Act)
(1) Foreign exchange seal - a natural person may, without a foreign exchange permit, carry out a legal maintenance obligation against a foreign exchange stranger whose amount has not been determined by a judicial decision or a court-approved settlement, up to a consideration of 1000 CZK per person per month. The conversion of the amount of CZK 1000 shall be carried out at the rate applicable on the date of receipt of the request for transfer abroad.
(2) Transfers of maintenance abroad shall be carried out by foreign exchange monetary institutions at the request of the foreign exchange domestic to carry out the transfer. The application shall be accompanied by a certificate at least once in a calendar year from the Institute for International Law Protection of Youth (hereinafter referred to as "the Institute ') stating that the legal maintenance obligation for foreign exchange foreign exchange foreigners is maintained and that the conditions laid down in Section 32 (1) (b) of the Act are fulfilled. The Centre shall also confirm the amount of maintenance provided for by a decision of the court or tribunal.
§ 13
This Decree shall take effect on 1 January 1991.
Minister of Finance of the Czech and Slovak Federal Republic:
Ing. Klaus CSc.
Chairman of the Czechoslovak State Bank:
Ing. Tošovský v. r.
1) Decree of the Ministry of Finance No. 18 / 1960 Coll., on Reimbursement of Expenses on Foreign Travel. Directive 65 of the Federal Ministry of Finance on Reimbursement of Expenses in Foreign Works, published in the Financial Rapporteur No 7 / 1972.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Federal Ministry of Finance and the State Bank of Czechoslovak No. 583 / 1990 Coll., implementing the Foreign Exchange Act
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation29.12.1990
Effective from01.01.1991
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History