Decree of the Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic No. 57 / 1981 Coll.
Decree of the Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic on granting, amending and withdrawing authorisations to provide foreign economic services in the field of culture and on controlling such services
Valid
Effective from 01.07.1981
57
DECLARATION
Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic
of 27 April 1981
on granting, amending and withdrawing authorisations to provide foreign economic services in the field of culture and on controlling such services
The Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic provides in an agreement with the Federal Ministry of Foreign Trade pursuant to § 22 of Act No. 42 / 1980 Coll., on Economic Relations with Foreign Affairs ("the Act"):
Granting, modification and withdrawal of authorisations
(1) The Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic (hereinafter referred to as "Ministry of Culture"), in agreement with the Federal Ministry of Foreign Trade, grants permission to provide foreign economic services (hereinafter referred to as "services"), 1) if the provision of services
(a) be consistent with the cultural political interests and needs of the national economy of the State;
(b) is not yet otherwise secured and the service activity is to be carried out according to the applicant's data (2) in a form corresponding to the purpose of providing such services;
(c) for which authorisation is sought, it shall not lead to an inefficient organisation of services of the same or similar kind.
(2) The applicant shall indicate in particular:
(a) the name (s), registered office (s) and subject matter of the activity;
(b) precise definition of the subject matter, scope and manner of service provision;
(c) the concept of the provision of services and the expected economic results for the first year of activity;
(d) the method of organising, staffing, in-kind and financial security of services and, where appropriate, the requirements for the foreign exchange plan.
(3) A request which does not have the formalities and which will not be completed within the prescribed time limit will be rejected by the Ministry of Culture.
(1) The Ministry of Culture may amend the authorisation granted in agreement with the Federal Ministry of Foreign Trade if changes are made to the conditions under which the authorisation was granted or if the deficiencies identified during the inspection of the services provided have not been remedied within the prescribed time limit.
(2) The Ministry of Culture may withdraw the authorisation granted in agreement with the Federal Ministry of Foreign Trade if the person authorised to provide services:
(a) infringes, in the course of its activities, the laws, regulations or conditions laid down in the authorisation; or
(b) fails to perform the authorisation tasks.
(3) The Ministry of Culture, in agreement with the Federal Ministry of Foreign Trade, shall withdraw the authorisation granted if:
(a) it has ceased to exist for the purpose for which the authorisation was granted; or
(b) this requires important interests of national cultural policy or the needs of the national economy of the State; or
(c) the person authorised to provide services shall request the withdrawal of the authorisation itself.
Control
(1) The Ministry of Culture controls the provision of services. In checking (3), the supervisory authorities shall also monitor, in particular, whether the services provided are consistent with the interests of national cultural policy and with the requirements of effective involvement of the national economy in the international division of labour.
(2) Controlled persons shall be obliged to create conditions for the control authority to exercise control undisturbed and rapidly; in particular, they shall:
(a) submit the required documents and provide the information and explanations necessary for the assessment of the activity under scrutiny;
(b) to allow access to, and extracts from, accounting records and other records and documents relating to the activity checked;
(c) remove the defects and their causes within the time limit and report in writing to the inspection authority on the measures taken to remedy the defects and on the implementation of those measures.
Transitional and final provisions
(1) The exclusive authorisation provided for in Paragraph 44 (1) (b) of Act No. 35 / 1965 Coll., on works of literary, scientific and artistic, granted before the entry into force of this Order is deemed to be authorisations granted under it.
(2) The tasks of organisations within the field of competence of the Ministry of Culture, laid down by specific regulations, (4) remain unaffected.
This Decree shall take effect on 1 July 1981.
Minister:
Klusák v. r.
1) Article 19 of the Act.
2) Article 3 of the Act.
3) Article 21 of the Act.
4) § 4 (1) (d) of Act No. 81 / 1957 Coll., on Concert and Other Music Activities. § 3 (f) of Act No. 82 / 1957 Coll., on estates, artistic productions and folk entertainment. § 9 paragraph 2 of the Act of the Czech National Council No. 33 / 1978 Coll., on theatrical activities (theatrical Act).
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Culture of the Czech Socialist Republic No. 57 / 1981 Coll., on the granting, modification and withdrawal of permission to provide foreign economic services in the field of culture and on the control of these services |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 21.05.1981 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1981 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0