Decree No. 536 / 2002 Coll.

Decree amending Decree No. 28 / 2001 Coll., laying down the postal conditions of the essential services and the essential quality requirements for their provision by the holder of the postal licence (Decree on the basic services of the holder of the postal licence), as amended by Decree No. 5 / 2002 Coll.

Valid Order Effective from 01.01.2003
Contents
Čl. I „§ 18 „HLAVA PÁTÁ § 96 § 97 § 98 § 99 § 100 § 101 § 102 § 103 § 104 § 105 § 106 § 107 § 108 § 109 § 110 § 111 § 112 § 113 § 114 § 115 § 116 § 117 § 118 § 119 § 120 § 121 § 122 § 123 § 124 § 125 § 126 § 127 § 128 § 129 § 130 § 131 § 132 § 133 § 134 § 135 § 136 § 137 § 138 § 139 § 140 § 141 § 142 § 143 § 144 § 145 § 146 § 147 § 148 § 149 § 150 § 151 § 152 § 153 § 154 § 155 § 156 § 157 § 158 § 159 § 160 § 161 § 162 § 163 § 164 § 165 § 166 § 167 § 168 § 169 § 170 § 171 § 172 § 173 § 174 § 175 § 176 § 177 § 178 § 179 § 180 § 181 § 182 § 183 § 184 § 185 § 186 § 187 § 188 § 189 § 190 § 191 § 192 § 193 § 194 § 195 § 196 § 197 § 198 § 199 § 200 § 201 § 202 § 203 § 204 § 205 § 206 § 207 § 208 § 209 § 210 § 211 § 212 § 213 § 214 § 215 § 216 § 217 § 218 § 219 § 220 § 221 § 222 § 223 § 224 § 225 § 226 § 227 § 228 § 229 § 230 § 231 § 232 § 233 § 234 § 235 § 236 § 237 § 238 § 239 § 240 § 241 § 242 § 243 § 244 § 245 § 246 § 247 § 248 § 249 § 250 § 251 § 252 § 253 § 254 § 255 § 256 § 257 § 258 § 259 § 260 § 261 § 262 § 263 § 264 § 265 § 266 § 267 § 268 § 269 § 270 § 271 § 272 § 273 § 274 § 275 § 276 § 277 § 278 § 279 § 280 § 281 § 282 § 283 § 284 § 285 § 286 § 287 § 288 § 289 § 290 § 291 § 292 § 293 § 294 § 295 § 296 § 297 § 298 § 299 § 300 § 301 § 302 § 303 § 304 § 305 § 306 § 307 § 308 § 309 § 310 § 311 § 312 „§ 316 § 317 § 318 § 319 Čl. II
536
DECLARATION
of 10 December 2002
amending Decree No 28 / 2001 Coll., laying down the postal conditions of the essential services and the essential quality requirements in their provision by the holder of the postal licence (Decree on the essential services of the holder of the postal licence), as amended by Decree No 5 / 2002 Coll.
According to § 41 (2) of Act No. 29 / 2000 Coll., on Postal Services and on the amendment of certain laws (Act on Postal Services), the Ministry of Transport and Communications provides for the implementation of § 6 (6) and § 22 (4) of this Act:
Čl. I
Decree No. 28 / 2001 Coll., laying down the postal conditions of the basic services and the essential quality requirements in their provision by the holder of the postal licence (Decree on the basic services of the holder of the postal licence), as amended by Decree No. 5 / 2002 Coll., is amended as follows:
1. In Article 5 (6), the last sentence shall be replaced by the sentence "If a postal consignment or postal voucher addressed to a lawyer, a judicial executor, 1b) a notary, a patent representative (c) or a tax advisor is supplied in accordance with the provisions applicable to the delivery of postal consignments and postal orders addressed to a legal person, the supplement" lawyer, "" court executor, "" notary, "" patent agent "or" tax adviser "shall be inserted after the name and surname of the addressee."
footnotes (1b) and (1c) are as follows:
"1b) Act No. 120 / 2001 Coll., on judicial executors and enforcement activities (Enforcement Regulations) and on the amendment of other laws, as amended by Act No. 6 / 2002 Coll.
1c) Act No. 237 / 1991 Coll., on Patent Representatives, as amended. '
2. Paragraph 18, including footnote 1d, reads:
„§ 18
Foreign exchange regulations
At the time of the emergency situation in the foreign exchange economy, 1d) when all payments may be made from home to abroad only on the basis of a special permit, the consignor must, together with the supporting document, submit this authorisation.
1d) § 32 of Act No. 219 / 1995 Coll., Foreign Exchange Act, as amended. '
3. In the second and third sentences of Paragraph 24 (4), "CZK 1 489 'is replaced by" CZK 1 315'.
4. In the second and third sentences of Section 24 (5), the amount "CZK 7,443" is replaced by "CZK 6,572."
5. In Paragraph 24 (7), the amount "CZK 1 985" is replaced by "CZK 1 753" and "CZK 224" by "CZK 198."
6. In Paragraph 94 (1), "Ministry of Transport and Communications' is replaced by" Ministry of Informatics'.
7. Title Five, including the title, reads:

„HLAVA PÁTÁ

FOREIGN CONDITIONS FOR POSTAL RESULTS
§ 96
Foreign Policy - Afghanistan
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), add to the subject matter of the service:
(a) in the case of the main services referred to in § 20 (1) (a) to (d), (f) and (g): 2 customs declarations,
(b) in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i): 1 customs declaration.
(2) The consignor shall, pursuant to Article 17 (3), complete the customs declarations, the customs sticker or the customs flag in English.
(3) The main service provided for in Article 20 (1) (i) cannot be chosen if the contents of the postal consignment are liquid, porcelain or other fragile goods.
(4) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 20 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 150 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(6) The consignor may apply for an additional service in accordance with Paragraph 45 (1) (b).
(7) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 97
Foreign conditions - Albania
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in Albanian, English or French.
(3) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) shall be:
(a) in the case referred to in Article 27 (1): 30 kg,
(b) in the case referred to in § 27 (2): 20 kg.
(4) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(5) The consignor may apply for an additional service in accordance with Paragraph 45 (1) (b).
(6) The consignor may, in accordance with Paragraph 36 (4), request special care when handling a postal consignment.
(7) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 98
Foreign conditions - Algeria
(1) The consignor shall, in accordance with Paragraph 17 (3), add 2 customs declarations to the subject matter of the service.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete the customs declarations, the customs sticker or the customs flag in Arabic or French.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 paragraph 10 in this case is CZK 12 355. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (j). The maximum allowed price according to § 24 paragraph 10 in this case is CZK 3,505.
(5) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) is 30 kg.
(6) The maximum permissible dimensions referred to in Article 26 (4) are:
(a) in the case referred to in § 27 (1): length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm,
(b) in the case referred to in Paragraph 27 (2): length 150 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(7) The supplementary service referred to in Article 45 (1) (a) cannot be requested for the main services referred to in Article 20 (1) (i) and (j).
§ 99
Foreign conditions - Andorra
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete the customs declaration, the customs sticker or the customs flag in French.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 paragraph 10 in this case is CZK 152 250. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) In the case of the service referred to in Article 27 (2), the consignor shall provide the subject-matter of the service and the guide with the note "Livrable en gare de la Tour de Carol (Pyrenées-Orientales)."
(5) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (j). The maximum allowed price according to § 24 paragraph 10 in this case is CZK 152 250. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(6) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 20 kg.
(7) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 150 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(8) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(9) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 100
Foreign conditions - Angola
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in French or Portuguese.
(3) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) shall be:
(a) in the case referred to in Article 27 (1): 20 kg,
(b) in the case referred to in Article 27 (2): 10 kg.
(4) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 150 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(5) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(6) If the consignor applies for a supplementary service under § 45 (1) (a), he may also apply for a supplementary service under § 45 (1) (b).
(7) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 101
Foreign conditions - Anguilla
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English or French.
(3) The main service referred to in Article 20 (1) (i) may be chosen only if the postal consignment is to be delivered to the Valley according to its address.
(4) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) shall be:
(a) in the case referred to in Article 27 (1): 20 kg,
(b) in the case referred to in Article 27 (2): 10 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(6) The consignor may apply for a measure under Paragraph 82 (2) in the case of the main service under Paragraph 20 (1) (i).
§ 102
Foreign conditions - Antigua and Barbuda
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English.
(3) The main service referred to in Article 20 (1) (i) may be chosen only if the postal consignment is to be delivered to All Saints, Antigua or Barbuda according to its address.
(4) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 10 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(6) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(7) A supplementary service under Paragraph 45 (1) (a) cannot be requested for the main service under Paragraph 20 (1) (i).
§ 103
Foreign conditions - Argentina
(1) The consignor shall, in accordance with Paragraph 17 (3), add 2 customs declarations to the subject matter of the service.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete the customs declarations, the customs sticker or the customs flag in French or Spanish.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 (10) in this case is CZK 175 252. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 20 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(6) If the postal consignment contains the goods referred to in § 3 (4), the provisions of § 24 (4) to (6) shall not apply; in that case, the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(7) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 104
Foreign conditions - Armenia
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach to the subject-matter of the service 3 customs declarations.
(2) The consignor shall, pursuant to Article 17 (3), complete the customs declarations, the customs sticker or the customs flag in English, French or Russian.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 (10) in this case is CZK 10 953. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (j). The maximum allowed price referred to in Article 24 (10) shall be:
a) in the case referred to in § 27 (1): 43 813 CZK,
b) in the case of § 27 (2): 13 143 CZK.
(5) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) is 20 kg.
(6) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(7) If the postal consignment contains the goods referred to in § 3 (4), the provisions of § 24 (4) to (6) and (9) shall not apply; in that case, the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(8) The consignor may apply for an additional service in accordance with Paragraph 45 (1) (b).
(9) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 105
Foreign conditions - Aruba
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English, Dutch or Spanish in accordance with Article 17 (3).
(3) If the postal consignment is to be delivered to Oranjestad according to its address, the consignor may choose the main service in accordance with Section 20 (1) (h). In such a case, the maximum price declared pursuant to Paragraph 24 (10) shall be:
(a) if the postal consignment has a content according to § 21 (4): 17 525 CZK,
b) if the postal consignment has a different content: 33 692 CZK.
According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 20 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 200 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(6) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 106
Foreign conditions - Australia
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 (10) in this case is CZK 109 532. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (j). The maximum allowed price according to § 24 (10) in this case is CZK 109 532.
(5) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) is 20 kg.
(6) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(7) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(8) If the postal consignment contains the goods referred to in § 3 (4), the provisions of § 24 (4) to (6) and (9) shall not apply; in that case, the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(9) If the consignor applies for a supplementary service under § 45 (1) (a), he may also apply for a supplementary service under § 45 (1) (b).
§ 107
Foreign conditions - Azerbaijan
(1) The consignor shall, in accordance with Paragraph 17 (3), add 2 customs declarations to the subject matter of the service.
(2) The consignor pursuant to Article 17 (3) shall complete the customs declarations, the customs sticker or the customs flag:
(a) in the case of the main services referred to in § 20 (1) (a) to (d) and (f) to (h): French or Russian,
(b) in the case of main services pursuant to § 20 (1) (i) and (j): English, Azerbaijan, French or Russian.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 (10) in this case is CZK 10 953. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (j). The maximum allowed price according to § 24 paragraph 10 in this case is CZK 43,813.
(5) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) is 20 kg.
(6) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 200 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(7) The consignor may apply for an additional service in accordance with Paragraph 45 (1) (b).
(8) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 108
Foreign conditions - Bahamas
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English.
(3) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) shall be 20 kg.
(4) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(5) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(6) The consignor may apply for a measure under Paragraph 82 (2) in the case of the main service under Paragraph 20 (1) (i).
§ 109
Foreign conditions - Bahrain
(1) The consignor shall, in accordance with Paragraph 17 (3), add 2 customs declarations to the subject matter of the service.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete the customs declarations, the customs sticker or the customs flag in English or Arabic.
(3) The maximum permissible mass referred to in Article 25 (2) shall be 20 kg.
(4) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 200 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(5) The consignor may apply for an additional service in accordance with Paragraph 45 (1) (b).
§ 110
Foreign conditions - Bangladesh
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English or French.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h); This shall not apply if the contents of the postal consignment of goods subject to customs procedure in the country of destination. The maximum allowed price according to § 24 (10) is CZK 57 219. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 10 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 105 cm, sum of all three dimensions 200 cm.
(6) In the event of damage or loss of the contents of the postal consignment, the provisions of § 24 (4) and (5) shall not apply; in the case of the main services referred to in Article 20 (1) (d), (f) and (g), the holder of the postal licence shall not be liable for damage or loss of the contents of the postal consignment.
(7) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(8) A supplementary service under Paragraph 45 (1) (a) cannot be requested for the main service under Paragraph 20 (1) (i).
(9) The consignor may apply for an additional service in accordance with Paragraph 45 (1) (b).
(10) The consignor may apply for the measure provided for in Paragraph 82 (2).
§ 111
Foreign conditions - Barbados
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English.
(3) The sender may choose the main service in accordance with Paragraph 20 (1) (h). The maximum allowed price according to § 24 (10) in this case is CZK 7 141. According to Article 27 (2), the sender cannot apply for a reduced price service.
(4) The maximum permissible mass referred to in Paragraph 25 (2) shall be 20 kg.
(5) The maximum permissible dimensions referred to in Paragraph 26 (4) shall be: length 150 cm, sum of all three dimensions 300 cm.
(6) Paragraph 24 (6) does not apply; in the case of the main service referred to in Article 20 (1) (i), the holder of the postal licence shall not be liable for damage caused by loss, damage or loss of the contents of the postal consignment.
(7) The main service provided for in Paragraph 20 (1) (i) can only be chosen if the postal consignment is to be delivered at a larger location according to its address.
(8) The consignor may apply for a measure under Paragraph 82 (2) in the case of the main service under Section 20 (1) (i).
§ 112
Foreign conditions - Belgium
(1) The consignor shall, in accordance with Article 17 (3), attach a customs declaration to the subject matter of service 1.
(2) The consignor shall, pursuant to Article 17 (3), complete a customs declaration, a customs sticker or a customs flag in English, French, German or Dutch.
Contents
Čl. I „§ 18 „HLAVA PÁTÁ § 96 § 97 § 98 § 99 § 100 § 101 § 102 § 103 § 104 § 105 § 106 § 107 § 108 § 109 § 110 § 111 § 112 § 113 § 114 § 115 § 116 § 117 § 118 § 119 § 120 § 121 § 122 § 123 § 124 § 125 § 126 § 127 § 128 § 129 § 130 § 131 § 132 § 133 § 134 § 135 § 136 § 137 § 138 § 139 § 140 § 141 § 142 § 143 § 144 § 145 § 146 § 147 § 148 § 149 § 150 § 151 § 152 § 153 § 154 § 155 § 156 § 157 § 158 § 159 § 160 § 161 § 162 § 163 § 164 § 165 § 166 § 167 § 168 § 169 § 170 § 171 § 172 § 173 § 174 § 175 § 176 § 177 § 178 § 179 § 180 § 181 § 182 § 183 § 184 § 185 § 186 § 187 § 188 § 189 § 190 § 191 § 192 § 193 § 194 § 195 § 196 § 197 § 198 § 199 § 200 § 201 § 202 § 203 § 204 § 205 § 206 § 207 § 208 § 209 § 210 § 211 § 212 § 213 § 214 § 215 § 216 § 217 § 218 § 219 § 220 § 221 § 222 § 223 § 224 § 225 § 226 § 227 § 228 § 229 § 230 § 231 § 232 § 233 § 234 § 235 § 236 § 237 § 238 § 239 § 240 § 241 § 242 § 243 § 244 § 245 § 246 § 247 § 248 § 249 § 250 § 251 § 252 § 253 § 254 § 255 § 256 § 257 § 258 § 259 § 260 § 261 § 262 § 263 § 264 § 265 § 266 § 267 § 268 § 269 § 270 § 271 § 272 § 273 § 274 § 275 § 276 § 277 § 278 § 279 § 280 § 281 § 282 § 283 § 284 § 285 § 286 § 287 § 288 § 289 § 290 § 291 § 292 § 293 § 294 § 295 § 296 § 297 § 298 § 299 § 300 § 301 § 302 § 303 § 304 § 305 § 306 § 307 § 308 § 309 § 310 § 311 § 312 „§ 316 § 317 § 318 § 319 Čl. II

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 536 / 2002 Coll., amending Decree No. 28 / 2001 Coll., laying down the postal conditions of the basic services and the essential quality requirements for their provision by the holder of the postal licence (Decree on the basic services of the holder of the postal licence), as amended by Decree No. 5 / 2002 Coll.
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation31.12.2002
Effective from01.01.2003
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History