Decree No. 528 / 2006 Coll.

Decree on the form and technical details of the transmission of data to the information system, which contains basic information on the availability and content of accessible public administration information systems (Decree on the information system on public administration information systems)

Valid Order Effective from 01.01.2007
Contents
528
DECLARATION
of 23 November 2006
on the form and technical details of the transmission of data to the information system, which contains basic information on the availability and content of publicly available information systems (Decree on the information system on public administration information systems)
For the implementation of Section 4 (1) (h) and under Section 12 (1) (b) of Act No. 365 / 2000 Coll., on Information Systems of Public Administration and on the amendment of certain other laws, as amended by Act No. 81 / 2006 Coll., ("the Act '):
§ 1
Subject matter
This Decree sets out the form and technical details of the transmission of data to the public information system, which contains basic information on the availability and content of the accessible public administration information systems pursuant to Article 4 (1) (h) of the Act (hereinafter referred to as the "information system on public information systems').
§ 2
Form of data transmitted
(1) Data shall be transmitted to the information system on public administration information systems by means of an electronic transmission form on:
(a) the creation of a public administration information system (hereinafter referred to as "creation information");
(b) a change in the information contained in the information system on the information systems of the public administration (hereinafter referred to as the change figure); or
(c) the cessation of the activity of the public administration information system (hereinafter referred to as "closure").
(2) The structure of the creation and change data referred to in paragraph 1 (a) and (b), including the description of the items, is set out in the Annex.
(3) The structure of the closure data referred to in paragraph 1 (c) contains the identifier of the public administration information system in the information system on public administration information systems (hereinafter referred to as "the identifier"), the reason for the cessation of the activity of the public administration information system and the date of cessation of the activity of the public administration information system.
§ 3
Technical details of data transmission
(1) A natural person acting as the administrator of the public administration information system and transmitting data to the information system on public administration information systems shall transmit these data by means of electronic forms and sign them by a guaranteed electronic signature based on a qualified certificate issued by an accredited certification service provider (1).
(2) The qualified certificate referred to in paragraph 1 shall contain:
(a) the name and, where applicable, the name of the person acting as administrator;
(b) the designation of the public authority holding the qualified certificate referred to in paragraph 1 and for which the person acting as controller acts in the transmission of the data, the designation of the organisation body in which the person is classified and its classification within that department;
(c) the electronic address of the person acting as administrator.
(3) The data transmitted to the information system on public administration information systems by the person acting as administrator of the public administration information system are automatically verified by the information system on public administration information systems; The subject of automated verification shall be that the creation and change data comply with the requirements of Article 2 (2).
(4) Where the data transmitted comply with the requirements laid down in Article 2 (2), the Ministry of Informatics (hereinafter referred to as "the Ministry ') shall check whether the data on the creation and change are in logical compliance with the description set out in the Annex.
(5) Where the outcome of the verification of creation data referred to in paragraph 4 is positive, the Ministry shall assign an identifier to the public administration information system.
(6) The Ministry will send to the electronic address of the person acting as administrator of the public administration information system who transmitted the information to the system,
(a) an identifier where it is assigned in accordance with paragraph 5; or
(b) a request for the transmission of supplementary data where the result of the check referred to in paragraph 4 is not positive.
§ 4
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 January 2007.
Minister:
MUDr. Mgr. Langer v. r.

Annex to Decree No 528 / 2006 Coll.
List of items of the description of the public administration information system
ZávaznostNázev položkyPopis položky
IDENTIFIKÁTORY
PIDENTIFIKÁTORUnikátní identifikační kód v systému, který přiděluje Ministerstvo informatiky (tento údaj nezapisuje správce); přidělován je každému ISVS. Jedná se o bezvýznamový identifikátor ve formátu celého čísla.
NIDENTIFIKÁTOR INTERNÍInterní identifikátor ISVS v organizaci správce ISVS.
POPISNÉ ÚDAJE
PKATEGORIE ISVSOznačení kategorie, do které daný ISVS spadá (kategorie pro oblasti použití ISVS).
PNÁZEV ISVSNázev ISVS, který používá správce daného systému.
PCHARAKTERISTIKA ISVSStručný popis, charakteristika účelu ISVS spolu s charakteristikou zpracovávaných dat a použitá architektura ISVS.
PKRAJÚzemní začlenění správce ISVS do kraje (tj. kraj sídla správce ISVS).
PPZAČLENĚNÍ
V RÁMCI EU
Základní informace o začlenění do odpovídajících informačních systémů Evropského společenství, je-li realizováno.
NVERZEVerze daného ISVS, odpovídající aktuálnímu zápisu v IS o ISVS.
NKOMENTÁŘDalší informace, které správce ISVS potřebuje uvést k danému ISVS. V případě, že došlo k ukončení činnosti ISVS, se v této položce uvede důvod ukončení činnosti.
PDATUM ZÁPISUDatum zápisu ISVS. Odpovídá datu jeho prvního zveřejnění v IS o ISVS.
PPLATNOST OD
DATA
Datum zápisu ISVS v rámci IS o ISVS nebo datum změny ISVS v rámci IS o ISVS.
NPLATNOST DO
DATA
Datum ukončení platnosti zápisu ISVS v rámci IS o ISVS. Tento údaj může být datem ukončení provozu ISVS.
NLEGISLATIVNÍ
RÁMEC
Právní předpis (předpisy), na základě kterého je ISVS veden a který případně upravuje provozování a náležitosti informačního systému, pokud takový právní předpis existuje. Pro jeden ISVS může být uvedeno více právních předpisů.
PSPRÁVCE ISVSNázev orgánu veřejné správy, který je správcem ISVS.
PSPRÁVCE ISVS - WEBOVÁ ADRESAURL adresa webu orgánu veřejné správy, který je správcem ISVS.
PSPRÁVCE ISVS - EMAILKontaktní e-mail orgánu veřejné správy, který je správcem ISVS (například adresa elektronické podatelny).
PSPRÁVCE ISVS -
Identifikační číslo ekonomického subjektu správce ISVS.
PPPROVOZOVATEL
ISVS
Název provozovatele ISVS nebo jeho části. Tato položka musí být vyplněna v případě, že správce ISVS není jeho provozovatelem.
PPPROVOZOVATEL - WEBOVÁ
ADRESA
URL adresa webu subjektu, který je provozovatelem ISVS. Tato položka musí být vyplněna v případě, že správce ISVS není jeho provozovatelem.
PPPROVOZOVATEL - EMAILKontaktní e-mail subjektu, který je provozovatelem ISVS. Tato položka musí být vyplněna v případě, že správce ISVS není jeho provozovatelem.
PPPROVOZOVATEL -
Identifikační číslo ekonomického subjektu provozovatele. Tato položka musí být vyplněna v případě, že správce ISVS není jeho provozovatelem.
PVEŘEJNÝ/
NEVEŘEJNÝ ISVS
¦ Zcela neveřejný ISVS,
¦ ISVS obsahující veřejnou část.
PZDROJ DATObecně definovaný zdroj dat, která jsou vedena v ISVS (právnická nebo fyzická osoba, v rámci jejíž existence nebo činnosti data vznikají). Pro jeden ISVS může být uvedeno více zdrojů dat (například matriky, finanční úřady).
PJAZYKJazyk, ve kterém jsou údaje v ISVS vedeny. Pro jeden ISVS může být uvedeno více jazyků. Tato položka je implicitně nastavena na český jazyk.
NKONTAKTElektronická poštovní adresa, na které lze žádat o informace o informačním systému veřejné správy.
PZPRACOVATEL ZÁZNAMUJméno, příjmení a funkce osoby, která předala údaje do informačního systému o informačních systémech veřejné správy. Pro jeden ISVS může být uvedeno více zpracovatelů záznamu. Tato položka může být zpracovatelem označena jako neveřejná, poté nebude dále přístupná ostatním uživatelům.
PZPRACOVATEL - EMAILKontaktní e-mail zpracovatele záznamu. Tato položka může být zpracovatelem označena jako neveřejná, poté nebude dále přístupná ostatním uživatelům.
IMPLEMENTOVANÉ SUBSYSTÉMY
NSUBSYSTÉM ISVSKrátký popis implementovaného subsystému. Jeden ISVS může obsahovat více subsystémů.
OMEZENÍ PŘÍSTUPU
Jedná se o omezení přístupu k informacím a funkcím ISVS. Atributy Omezení přístupu, Typ informací, Skupina uživatelů a Způsob omezení přístupu charakterizují omezení přístupu k aktivům ISVS. ISVS může obsahovat více takových omezení.
NTYP OMEZENÍ PŘÍSTUPU¦ Informace jsou přístupné pouze pro čtení,
¦ Informace je možné kromě čtení i vkládat, měnit nebo rušit.
NTYP INFORMACÍ
V ISVS
Typ informací v ISVS, které mohou uživatelé číst, nebo vkládat, měnit nebo rušit, a popis tohoto typu (pro daný typ omezení přístupu). Pro jeden ISVS a jeden typ omezení přístupu může být více typů informací.
NSKUPINA OPRÁVNĚNÝCH UŽIVATELŮVymezení (popis) skupin uživatelů, které mohou číst, nebo přidávat, měnit nebo mazat některé informace, pro daný typ informací v ISVS a pro daný typ omezení přístupu k těmto informacím. Pro jeden ISVS, jeden typ omezení přístupu a jeden typ informací v ISVS může být uvedeno více skupin oprávněných uživatelů.
NZPŮSOB OMEZENÍ PŘÍSTUPUZpůsob omezení přístupu k informačnímu systému (např. login/password, certifikát, volný přístup). Bude uveden pro každou skupinu oprávněných uživatelů.
CERTIFIKACE
NTYP CERTIFIKACETyp certifikace - např. informační audit ISVS, hodnocení bezpečnosti, certifikace, akreditace apod., kterými je ověřována například bezpečnost, nebo jiná speciální opatření, která mají vztah k provozu ISVS.
NDATUM CERTIFIKACEDatum provedení certifikace ISVS.
ČASOVÁ DOSTUPNOST DAT
PINDIKÁTOR HISTORIE DATIndikátor, zda ISVS obsahuje jen aktuální data nebo zda jsou dostupná data historická, případně aktuální i historická data.
NDOSTUPNOST DAT OD DATADatum, od kterého jsou dostupné záznamy pro daný ISVS.
PFREKVENCE AKTUALIZACE
DAT
Udává, jak často jsou záznamy v ISVS aktualizovány (při každé změně, denně, týdně, měsíčně, pouze v souvislosti s určitou událostí).
FINANČNÍ NÁROČNOST
PCELKOVÉ NÁKLADYHrubý kvalifikovaný odhad externích nákladů v tisících Kč (včetně DPH) - celkové náklady na pořízení ISVS (definice, tvorba, implementace).
PROČNÍ NÁKLADY NA PROVOZHrubý kvalifikovaný odhad externích nákladů v tisících Kč (včetně DPH) -náklady na údržbu a provoz ISVS za minulý kalendářní rok vzhledem k datu vložení údajů o ISVS do IS o ISVS.
NPOZNÁMKATato položka může obsahovat další poznámku správce ISVS k metodě výpočtu odhadů finanční náročnosti, případně k rozsáhlosti ISVS (počet záznamů vedených v ISVS nebo počet uživatelů). Tyto informace slouží pro lepší porovnatelnost nákladů na podobné ISVS.
DOSTUPNOST ISVS – WEBOVÁ APLIKACE
Položky označené v prvním sloupci jako PP musí být vyplněny vždy, pokud je příslušný ISVS dostupný prostřednictvím webového rozhraní.
PPWEBOVÁ ADRESAURL adresa, kde je dostupná webová aplikace. Pro jeden ISVS může být uvedeno více webových aplikací.
PPDOKUMENTACE APLIKACEURL adresa, na které je dostupná uživatelská dokumentace webové aplikace.
DOSTUPNOST ISVS – VYUŽÍVANÉ SLUŽBY JINÝCH ISVS
Položky označené v prvním sloupci jako PP musí být vyplněny vždy, pokud příslušný ISVS využívá služeb jiných ISVS a pokud je využívaná služba evidovaná v IS o ISVS.
Jedná se o služby, poskytované jinými ISVS a využívané daným konkrétním ISVS. Jeden ISVS může využívat více služeb.
PPVYUŽÍVANÁ SLUŽBAVazba na službu jiných IS, které poskytují ISVS data. ISVS zde vystupuje v roli klientské aplikace. Je vyplněno výběrem z již evidovaných služeb ISVS v IS o ISVS.
DOSTUPNOST ISVS – SLUŽBY POSKYTOVANÉ JINÝM ISVS
Položky označené v prvním sloupci jako PP musí být vyplněny vždy, pokud příslušný ISVS poskytuje služby jiným ISVS.
Jedná se o služby, poskytované na rozhraní jiným ISVS. Jeden ISVS může mít implementováno více služeb.
PPNÁZEV SLUŽBYKrátký název služby, používaný pro orientaci a identifikaci.
PPVÝPISPoložka bude vyplněna v případě, že ISVS poskytuje výpisy podle § 9 zákona č. 365/2000 Sb. v elektronické podobě.
PPIDENTIFIKACE DATOVÝCH
PRVKŮ
Výčet datových prvků, použitých pro výměnu dat s jinými ISVS.
PPFORMÁT DAT SLUŽBYFormát dat používaný při přenosu mezi informačními systémy. Použité formáty např. TXT, DBF, XML.
PPSTRUČNÝ POPIS SLUŽBYObsahuje stručný popis funkčnosti služby.
PPREALIZOVANÝ MODEL PŘENOSUModel přenosu dat použitý při komunikaci aplikací se službou. Možné hodnoty např.: Model předávání zpráv (Message passing model), Model dotaz-odpověď (Request-response model).
PPBEZPEČNOSTNÍ POLITIKA SLUŽBYURL odkaz na dokument bezpečnostní politiky služby.
PPURL DOKUMENTACEURL adresa s dokumentací služby.
PPURL POPISU SLUŽBY (WSDL)URL adresa popisu služby ve formátu WSDL.
PPDATUM ZÁPISUDatum zápisu služby. Odpovídá datu prvního zveřejnění služby v IS o ISVS.
PPPLATNOST OD DATADatum zápisu služby v rámci IS o ISVS nebo datum změny služby v rámci IS o ISVS.
PPPLATNOST DO DATADatum ukončení platnosti zápisu služby v rámci IS o ISVS.
PPPOZNÁMKADalší informace, které si správce ISVS přeje zveřejnit o dané službě.
POSKYTOVANÉ SLUŽBY – PORTY SLUŽBY
Položky označené v prvním sloupci jako PP musí být vyplněny vždy, pokud příslušný ISVS poskytuje služby jiným ISVS.
Jedná se o porty služby, poskytované na rozhraní jiným ISVS. Jeden ISVS může mít implementováno více služeb a každá služba může mít implementováno více portů.
PPURL PORTU SLUŽBYURL adresy portu služby.
PPURL XML
SCHÉMAT / DTD
URL adresa schématu XML zprávy pro daný port služby.
PPPŘENOSOVÝ PROTOKOLPřenosový protokol využívaný při předávání dat mezi službou a aplikacemi využívajícími službu.
PPPOPIS FUNKČNOSTIPopis funkcionality pro daný port služby.
The abbreviations used: "P '= mandatory;" N' = optional; "PP '= cross-compliance;" IS' = information system; "ISVS '= public administration information system;" WSDL "= Web Services Description Language;" URL' = Uniform Resource Locator; "XML '= eXtensible Markup Language.
1) Act No. 227 / 2000 Coll., on electronic signature and amending certain other regulations (Act on electronic signature), as amended.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No 528 / 2006 Coll., on the form and technical formalities for the transmission of data to the information system, which contains basic information on the availability and content of accessible public administration information systems (Decree on the information system on public administration information systems)
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation06.12.2006
Effective from01.01.2007
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History