Zákon Slovenskej nádnej rady č. 524 / 1990 Sb.

Zákon Slovenskej nádnej rady, ktorým sa výmnost a dopjňňa zákon Slovenskej návladnej rady č. 372 / 1990 Zb. o priestukkoch

Valid Effective from 01.01.1991
524
THE LAW
Slovenskej Nationnej rada
of 27 November 1990,
ktorým sa mím a dopjňa zákon Slovenskej navnadnej rady č. 372 / 1990 Zb. o priestukkoch
Slovakia's demanding council is uzniesla on this law:
Čl. I
Zb.
1. § 1 znie:
„§ 1
Sí štátnej správy Slovenskej republiky a poskytně vedú civiov k tomto, pobžiavali základi a opatné prálenne predpíny a rešpektali právy komociov; dbajú najmä o to, aby občania nestážužili plnenie ukrah štátnej správy a Komuniči a nenarúšali verejný poriadok a občianske koleživanie. '
2. Article 13 (3) and (4)
"(3) The fine is a prijmomu commune, ak bola imposed for priesties against public poriadku (§ 47 and 48), against the cičianskem co-živaniu (§ 49), against property (§ 50), as well as for priesties against poriadku v prave pravej výrobený obcou (§ 21 ods. 1, § 24 ods. 1 (a) and (d), § 26 ods. 1, § 27 ods. 1 (b), § 30 ods. 1, § 32 ods. 1, § 34 ods. 1, § 35 ods. 1, § 45 and 46), and for priesties broken general záväznynariadenia municipality. Výnosy ostatných pokút sú príjmom štátneho budgety Slovenskej republiky.
(4) Príjmom úsú aj vývoz kút stáktu v blokovom konaní. '.
3. V nápise časti II sa ošušťa nákladu "štátnej."
4. The title of § 21 znie: "Priestucky zestujúce sa na viacerých subparts of the administration."
5. V § 21 ods. 1 písm. a) sa slova "štátneho orgém alebo organizácie" navadzajú slovami "štátneho orgávém, pomoc alebo organizácie."
6. V § 21 ods. 1 písm. b) sa za slová "štátnej správy" vddajú slová "alebo povili."
7. V § 21 ods. 1 písm. f) sa na koniec pripájajú slovová "alebo měs'
8. § 33 ods. 2 znie:
"(2) Za priestovk podľa odseku 1 písm. a) c) a d) možnost uložiť finení do 3000 Kčs; za priestovk podľa odseku 1 písm. e) fina do 5000 Kčs a za priestovk podľa odseku 1 písm. b) fined do 10 000 Kčs."
9. § 43 ods. 1 b) znie:
"(b) neupolešt pozonie uvedených orgánom na podáde branného zákon alebo zákon o civilnej slujbe,"
10. § 46 znie:
„§ 46
Ina priesties against a post in administration
Priestukkom v poriadku v správe je rozpošenie aj iných duties than uvedených v § 21 to 45, ak sú uvedených generalne zaväzných prédpismi, vrátane generalne zaväzných nariadení obchodných zástnych orgánov štýtnej správy, ak sa takýtomto konaním šiží plnenie kráh štnej sprář alebo Municipality. For this approach, a fine of up to 1000 CZK may be imposed. '
11. V § 48 sa slová "navných výborov" navadzajú slovami "obecných a obecných ne zaväzných zázášku miestnych orgánov štátnej správy."
12. V § 49 ods. 1 (c) sa za slová "štátnym orgánom" dáva čiarka a vdádájú slová "pred orgánom úsví."
13. § 52 znie:
„§ 52
Privileges are referred to the administrative authorities:
(a) peripheral offices;
(b) the authorities of the Department of National Security, but it is about the privileges of violations of generally applicable law predpisov on the safety and fluidity of travel prematures,
c) iné orgány štátnej štátného správy, že uvedení uvedených základné základný základné základné. '.
14.
15. V § 64 (a) sa za slová "štátnych orgánov" dáva čiarka a vdájú slová "od úmalí."
16. V § 67 ods. 2 sa za slová "štátneho orgu" vladá word "commune."
17. V § 78 sa svová "národný člány" upádzajú podlasky "obrné úrad."
18. § 79 ods. 4 znie:
"(4) Úhrada trov konania je príjmom štátneho budgetu Slovenskej republiky."
19. § 85 ods. 2 znie:
"(2) The authorities entitled to deposit and vyberať fines v blokovom konani odoberajú penalty blocks from the tax office. '.
20. In Paragraph 86, a new point (b) is inserted after (a), which is:
"(b) Municipality of priestukky v vejném poriadku podľa § 47 a 48, priestukky v sprave opčianskemu kospoživaniu podľa § 49, priestukky v společné podľa § 50, ako aj priestukky v sprave vypravanej obcou (§ 21 ods. 1, § 24 ods. 1 (a) and (d), § 26 ods. 1, § 27 ods. 1 (b), § 30 ods. 1, § 32 ods. 1, § 34 paragraph 1, § 35 ods. 1, § 45 and 46), and priestučky porozšenia generalkosne zaväznáriadenia unii,"
21. V § 86 sa v dotarijšom písm. b) slová "podľa § 21 ods. 1 para. (a), (c), (e) and (g)" navadzajú slovami "podľa § 21 ods.
Písmám b) to d) sa označujú ako pímámá c) to e).
22. The new § 94a, which is:
„§ 94a
The administrative authority shall be established by spôsobom established by the statistic predpismi o registri trestov listy postihu páchateľov názový priestukkov a zasiela ich registries trestov generalnej procuratúry; he announces to him aj ďalšie details of significant pre notation in liste postuhu alebo pre zmenu notation in ňom. '.
Čl. II
Zb.
Čl. III
This law nadobúda feknosť 1. januárom 1991.
F. Mikloško v. r.
V. Meciar v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationZákon Slovenskej nádnej rady č. 524 / 1990 Sb., ktorým sa mrím a dopjňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372 / 1990 Zb. o priestukkoch
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation21.12.1990
Effective from01.01.1991
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History