Act No. 518 / 2002 Coll.

Act amending Act No. 359 / 1999 Coll., on Social and Legal Protection of Children, as amended, Act No. 114 / 1988 Coll., on the Jurisdiction of the Bodies of the Czech Republic in Social Security, as amended, Act No. 582 / 1991 Coll., on the Organisation and Implementation of Social Security, as amended, and Act No. 320 / 2002 Coll., on the amendment and repeal of certain laws in connection with the cessation of the activities of the District Authorities, as amended, Act No. 426 / 2002 Coll.

Valid Law Effective from 01.01.2003
518
THE LAW
of 14 November 2002
amending Act No. 359 / 1999 Coll., on the Social Protection of Children, as amended, Act No. 114 / 1988 Coll., on the Jurisdiction of the Bodies of the Czech Republic in Social Security, as amended, Act No. 582 / 1991 Coll., on the Organisation and Implementation of Social Security, as amended, and Act No. 320 / 2002 Coll., on the amendment and repeal of certain acts in connection with the cessation of the activities of the District Authorities, as amended, Act No. 426 / 2002 Coll.
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

Amendment to Act No. 359 / 1999 Coll., on Social Protection of Children, as amended
Čl. I
Act No. 359 / 1999 Coll., on Social Protection of Children, as amended by Act No. 257 / 2000 Coll., Act No. 272 / 2001 Coll., Act No. 309 / 2002 Coll. and Act No. 320 / 2002 Coll., is amended as follows:
1. in Article 4 (2), the following point (c) is inserted after point (b):
"(c) the Social Protection Commission,"
Point (c) shall be renumbered (d).
2. In Paragraph 14 (3), the words "an enlarged municipality 'are deleted.
3. In Paragraph 14, the sentence "The municipal authority shall immediately inform the municipal authority with extended scope of application of the application before the Court of First Instance is added at the end of paragraph 3. '
4. In the first sentence of Article 15 (1), the words "the municipality must 'are replaced by the words" the municipal office must'.
5. In the second sentence of Article 15 (1), the word "municipality 'is replaced by" municipal authority'.
6. In Paragraph 21 (5), the words "a municipality with which 'are replaced by the words" a municipality in which the municipal authority of the municipality has extended its scope';
7. In Paragraph 22 (6) (b), the words "a municipality with which 'are replaced by the words" a municipality in which the municipal authority of the municipality has extended its scope, where';
8. In Paragraph 24c (3), the words "a municipality with which 'are replaced by the words" a municipality in which the municipal authority of the municipality has extended its scope, where';
9. in § 24d (3) (d), the words "a municipality with which" are replaced by the words "a municipality in which the municipal authority of the municipality has extended jurisdiction, where."
10. In the second sentence of Paragraph 28 (1), the word "municipality 'is replaced by" municipal authority of the municipality with extended scope'.
11. in Paragraph 29 (6) (a), the word "inclusion" shall be replaced by the word "classified" and the words "municipality with extended scope" shall be inserted after the words "municipal authority";
12. in Paragraph 29 (6) (b), the words "staff of the district office" shall be replaced by the words "staff of the municipality with extended competence assigned to the municipal office of the municipality with extended competence."
13. in Paragraph 29 (6) (e), the words "the District Office" are replaced by the words "the Municipal Office of the Municipality with extended competence."
14. in Paragraph 29 (6) (f), the words "district office" are replaced by the words "municipal office of the municipality with extended competence."
15. in Paragraph 29 (6) (g), the words "district office" are replaced by the words "municipal office of the municipality with extended competence."
16. In the first sentence of Paragraph 30 (1), the words "the District Office 'are replaced by the words" the Municipal Office of the Municipality with extended competence'.
17. in Article 30 (2), "[Paragraph 61 (3) (d)]" is replaced by "[Paragraph 61 (3) (c)]."
18. In Paragraph 32 (1), in the introductory part of the text, the word "Municipality 'is replaced by" Municipal Office'.
19. in Paragraph 32 (2) (b), the word 'school' is replaced by 'regional';
20. In Article 32 (3), in the introductory part of the text, the words "inclusion in the municipal office 'shall be inserted after the words" and the staff of the municipality'.
21. in Paragraph 34 (4), first sentence, the word "classified" shall be replaced by "classified."
22. In the first sentence of Paragraph 37 (2), the word "municipality 'is replaced by" municipal authority'.
23. in § 38 (2) (a):
"(a) decide on the issue of a mandate for the exercise of social protection (Sections 48 and 49), where a legal or natural person requests only a mandate for the establishment of an establishment referred to in Section 39 (d), and the withdrawal of such mandate (Sections 50),"
24. In Paragraph 42 (2), the words "the District Office 'are replaced by the words" the Municipal Office of the Municipality with extended scope'.
25. in Article 48 (2) (c), the words "paragraph 1" shall be deleted;
26. in Paragraph 49 (1):
"(1) The Regional Authority shall decide on the delegation, unless the Commission is competent to decide on the delegation pursuant to Article 38 (2) (a)."
27. in Article 49 (7), the words "social protection body" are replaced by the words "body."
28. In Section 49 (8), in the introductory part of the text, the words "social protection body 'are replaced by the words" body'.
29. In the first sentence of Paragraph 49 (9), the words "Social Protection Authorities' are replaced by the words" Authorities'; in the second sentence, the words "Social Protection Authorities' are replaced by the words" Authorisations'; and in the fourth sentence, the words "Social Protection Authorities' are replaced by the words" Authorisations'.
30. In the first sentence of Paragraph 49 (10), the words "Social Protection Authority 'shall be replaced by the words" Authority'; in the second sentence, the words "Social Protection Authority 'shall be replaced by the words" mandates bodies';
31. in Article 50 (1), in the introductory part of the text, the words "Social Protection Authority" are replaced by the words "Authority."
32. in Paragraph 50 (4), the words "Social Protection Authority" are replaced by the words "Authority."
33. In Paragraph 51 (1), the words "and the Commission" shall be inserted after the words "Social Protection Authorities."
34. In Paragraph 59, at the end of paragraph 2, the following sentence is added: "Where the commission is competent, the fine shall be imposed by the municipal authority of the municipality with extended scope. '
35. In Paragraph 59, the sentence "Where a commission has been mandated by the Commission, the municipal authority of the municipality with extended scope shall be added at the end of paragraph 3. '
36. In Paragraph 59, the sentence "If the duties relating to the delegation to which the commission is responsible are concerned are to be added at the end of paragraph 4, a period of one year shall begin to run from the date on which the infringement was discovered by that commission. '
37. in Paragraph 61 (1), the words "and the municipality" shall be replaced by the words "and the municipal office";
38. in Paragraph 61 (3), point (c) is deleted;
Point (d) shall be renumbered (c).
39. In Paragraph 61, the following paragraph 5 is added:
"(5) The local competence of the commission shall be governed by the place of permanent residence or the seat of the delegate, if it is to issue a mandate in accordance with § 38 (2) (a) or withdrawal of the mandate in accordance with § 50. ';
40. At the end of § 63, the sentence "If the proceedings referred to in point (c) are taken in which the committee is responsible for the decision, the proceedings shall be initiated on the basis of a written request submitted to the municipal authority with extended scope."
Čl. II
Transitional provision
If the mandate for the exercise of social legal protection was issued by the Ministry of Labour and Social Affairs before 1 January 2002, it shall be responsible for checking the exercise of social legal protection provided under this mandate, for the granting of fines and for the withdrawal of the mandate of the Regional Office responsible for the place of permanent residence or seat of the authorised person.

ČÁST TŘETÍ

Amendment to Act No. 582 / 1991 Coll., on the Organisation and Implementation of Social Security, as amended
Čl. IV
Act No. 582 / 1991 Coll., on the organisation and implementation of social security, as amended by Act No. 590 / 1992 Coll., Act No. 37 / 1993 Coll., Act No. 160 / 1993 Coll., Act No. 307 / 1993 Coll., Act No. 241 / 1994 Coll., Act No. 118 / 1995 Coll., Act No. 160 / 1995 Coll., Act No. 134 / 1997 Coll., Act No. 220 / 1997 Coll., Act No. 238 / 2000 Coll., Act No. 93 / 1998 Coll., Act No. 140 / 1999 Coll., Act No. 133 / 1999 Coll., Act No. 155 / 2000 Coll., Act No. 118.
1. in Paragraph 89, the following paragraph 1 is added:
"(1) Against decisions of the Czech Social Security Administration in matters of pension insurance and increase of pension for helplessness, proper legal remedies are not allowed."
Paragraphs 1 to 3 shall be renumbered paragraphs 2 to 4.
2. In Paragraph 89 (4), "paragraphs 1 and 2 'are replaced by" paragraphs 2 and 3';
3. The following Section 126a is inserted after Section 126:
„§ 126a
Paragraph 129 (1) of the Administrative Code shall not apply to pension insurance. '

ČÁST ČTVRTÁ

Amendment to Act No. 320 / 2002 Coll., on the amendment and repeal of certain laws in connection with the termination of the activities of the district authorities, as amended by Act No. 426 / 2002 Coll.
Čl. V
Act No. 320 / 2002 Coll., amending and repealing certain laws in connection with the termination of the activities of the district authorities, as amended by Act No. 426 / 2002 Coll., is amended as follows:
1. In point 14 of Article CXVII, the words "by this Act 'shall be inserted after the word" adjusted'.
2. in Article CXVII, the following point 22 is added:
"22. The proportion of the funds of the cultural and social needs fund managed by the county authorities for the county authorities' staff assigned to pre-school institutions, schools and school establishments shall be transferred on 1 January 2003 to those pre-school establishments, schools and educational establishments set up as contribution organisations. 1)
1) Paragraph 24 (4) of Act No. 564 / 1990 Coll., on State Administration and Self-Government in Education, as amended by Act No. 284 / 2002 Coll. '

ČÁST PÁTÁ

EFFECTIVE
Čl. VI
This Act shall take effect on 1 January 2003.
Zaoralek v. r.
Havel v. r.
Spindles v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 518 / 2002 Coll., amending Act No. 359 / 1999 Coll., on the Social Protection of Children, as amended, Act No. 114 / 1988 Coll., on the Jurisdiction of the Bodies of the Czech Republic in Social Security, as amended, Act No. 582 / 1991 Coll., on the Organisation and Implementation of Social Security, as amended, and Act No. 320 / 2002 Coll., on the amendment and repeal of certain acts in connection with the termination of the activities of the District Authorities, as amended, Act No. 426 / 2002 Coll.
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation13.12.2002
Effective from01.01.2003
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History