Vyzlaška Ministry of Education, Youth and Šport Slovak Republic č. 503 / 1990 Sb.
Vyzlaška Ministry of Education, Youth and Šport Slovenskej republiky o finančnom a tumečnom zájící žiakov stredné čílíštíště, šciálnych stredné čílíštíště, professional čílíšíště a čílíště
Valid
Effective from 01.01.1991
503
DECLARATION
Ministry of Education, Youth and Šport Slovak Republic
of 12th octobra 1990
o finančnom a mtušnom ziakov středných výštělích, spyciálných středných číšíších, číšíších šíštělky a šíšíště
Ministry of Education, Youth and Šport Slovenskej republiky po prerokované so konkuvenneným ústredným orgánmi, podľa § 24 ods. 3 zákon č. 29 / 1984 Zb. o sústave basicných a stredných škôl (hospočných zákon) v znení znákon č. 171 / 1990 Zb. uzumení:
General provisions
This decree regulates the financial and material security of the Ziakov High Vocational Schools, the Spycialnych High Vocational Schools, the Vocational Voices and the Vocational Schools ("čalej len ').
Finančné zdračenie žiakov
Odmeňovanie žiakov
(1) Žiakom čulíště sa provides mesačná odmena, 1) kterej výště schvaľužuje riaditeŽ učilišta, for each messiac v rejm rozpätia určená pre individual years štúdia podľa krošitenia ich prospechu a správania.
Mesačný odmena sa provides žiakom in splinter
| 1. ročník (Kčs) | 2. ročník (Kčs) | 3. a 4. ročník (Kčs) |
| 30–150 | 30–250 | 30–350 |
(2) Žiakom môže jak mesakná odmena znížené na zdnú hranicu rozpätia alebo sa mesakná odmena nepridneví, ak sa im v prídšnom mesačnom prodne nepronená neprítomnosť na vyčového alebo iné previnenie zného ktoré je v rozpodre so poziadkom.
(3) Mesačná odmena sa žiakom during the main school holidays does not provide.
(4) Ak žiaci pravuvaú v súlade s čínných planami a číných osnovami v společných training produktívnu pracu, provides sa im mesačná odmene v rozpátí 80 to 100% z dosiahnečené power podľa mladý predpír. Odmene schvaľužuje riaditeľkulišta podľa kvalnosti a prozcezkov produktívnej dopravy, pričom zohľadni aj dohžiavanie predpisov o safety a ohrane zdravia pri pracu a správanie žiaka.
(5) Okrem odmeny za produktívnu pracu podľa odseku 4 sa žiakom pozijú prár, odmeny a prípě podiely na hospodárských zlakoch.
(6) Žiakom, ktorí in the framework of professional training vyhovávaú produktívnu pracu v sťazenom alebo zdraviu hrahlivom prostredí, alebo z dôvov organizácie učučovania on Saturday, v nedeľu, ako aj v odoludňajše smení, provides sa k odmene príplatok podľa mladová predpisov.
(7) Odmena vo dojtých jej zlokky podľa odsekov 4, 5 and 6 sa provides z prostriedkov derived from organizácii alebo civov, pre ktorých žiaci vyvali produktívnu pracu.
(8) Žiaci, ktorí z dôvodov organizácie učečiania nebováné v príslučnom mesačnom dody produktívnu pracu, dostanú odmenu v hornej hranu rozpätia, ktorá by im prislúchala podľa odseku 1.
(9) Ojranená neprítomnosť na výčení sa nařízení za dôvod kratenia odmeny podatej žiakovi podľa odseku 1.
Odmeňovanie žiakov v kombinovanom štúdiu
(1) Žiakom, ktorí študujú v kombinovanom štúdiu, 2) sa potime denného štúdia mesačná odmena, kterej výzlasti sa stanovení podľa zvýškov prospechu v rozpätí 30 - 350 Kčs.
(2) Okrem mesačnej odmeny môže sa žiakom poprady denného štúdia podrožiť obrové štípendium z prostriedkov organizácii vo výške a za podmienok určenka podrožanie štípendií žiakom ostatných stredných škôl.3)
Mattné zdračenie žiakov
Food
(1) Žiakom špiciálnych stredných kéléčných čílíštích, čílíšíštěště a žiakom sociálne dekladného, ktorí sú lodávatených v domie juničným, sa provides for the time of the entire preparation of the appointment of the daily diet free of charge.
(2) Žiakom spyciálnych strenných výštělích, čílíších čílíště a žiakom sociálne dektorínie sú staying in the home of young people, sa provides free ne one head and one vedľajšie jedlo denne.
(3) Othernou žiakom středných výrobných kůlíště a školíště jedné, vratane žiakov denného študia v kombinovanom štúdiu, sa poskytně stravovanie za kladu vo výške
| hodnota v Kčs | |
| raňajky | 4,30 |
| desiata | 2,80 |
| obed | 6,60 |
| olovrant | 3,0 |
| večera | 5,90 |
| 22,60. |
Rozdiel v finančný stravovačciem normatív uhradza organizácia, citizen or onerous committee.
(4) Žiakom sa provides a full-day diet in value of the finančné stravovecie normatívu 26,90 Kčs, of which
| hodnota v Kčs | |
| raňajky | 4,50 |
| desiata | 3,0 |
| obed | 9,20 |
| olovrant | 3,0 |
| večera | 7,20 |
| 26,90. |
Organizácia alebo národný článku môžu podrožiáť žiakom stravovanie aj za šdošie finančných klastí, ako určení stravování normatív; increased costs of the hradia behind their environment. Na vyšenie stravovecie normatívu po hodáe s vlastí učiliša môžu prispievať aj rodičia (zánovné prostácovia) žiakov (ďalej len "zákolný prostuca").
Hostel
(1) Žiakom špiciálnych středných výštělích, kterých čílíštělích a žiakom sociálne pozdělné sa poskytné poskytně předně na zázolanie na pozolanie pro předení ne.
(2) Otherným žiakom středných kulích šílíštích a čílíště, vratane žiakov denné študia v kombinovanom štúdiu, sa poskytě anie, ak oň požiadajú and this allows the capacity of the youth home, for reimbursement vo výške
a) 60 Kčs mesačne, but is a youth home equipped with central treatment, hot water and iscami with lôžková capacity najviac pre troch žiakov,
(b) 45 Kčs mesačne, but the youth home complies with the iba niektorém of the víadavik referred to in (a);
(c) 30 Kčs mesačne, but the youth home does not comply with the kiadnej of the víadavik referred to in (a).
(3) The monthly payment for dormitories in the youth home does not change, even if Jiak nie is accommodated during all days in the months. Ak je žiak accommodation iba časť calarneho mesiaca z dôvoda organizácie učečiania, determined sa the height of the remuneration for the hostel pomerne podľa number of days, the time ktorým is accommodated.
Dalshie material security
Organizácia provides žiakom okreem žiakov denné štúdia v kombinovanom štúdio pracovný odev a footwear; within the scope of determined by personalised predpismi4) get žiaci aj personal protective workspace, case of personal equipment.
Travel
(1) Organizácia alebo nánnný článek uhradza predisciplené travelné věrných dopravných produedkami
a) from a miesta permanent residence or from a youth home and späť omnitkem žiakom, pokiaŽ sa niektorá zlož ka upvýchovným-ovalávacie process will be carried out outside the headquarters of the teaching and / or the centre of the practical educationania,
b) do miesta permanent residence and sleep twice mesaène dormant žiakom spyciálnych strenných professional schools, vocational schools and žiakom sociálne legalized,
(c) to a miesta of permanent residence and to spend four times a year with the other residents of the high-level vocational and vocational schools;
d) do miesta permanent residence and späť omnitkou lodných žiakom v dňoch pracovného pokoja a pracčného voľna, ak nie is a secured prevádzka at the home of youth vratane stravovania.
(2) Žiakom denné štúdia v kombinovanom štúdiu sa môže uhradzať travelný vo výške a rozmědniom pre žiakov otelných stredných škôl. 5)
Sociálna odkazanosť
Zistovanie sociálnych pomerov
(1) Pre zistuovanie sociálnych pometrov je rozhojujúce
(a) in the case of a childless, lonely Jiak, and in the case of a childless married Jiak, who is the father of the child, who is active, the height of the priemeral, clean, mesaic income of pripadajúce to one member of the household of the parent Jiak or to one member of the household of one of the parents of the Jiak, who lives, and his husband (delé len "parenčia"). Ak žiak nie is a member of the household or of one of the parents, vaddza se z dučenčního zúdom obidnim parenčom, alebo provided on the basis of the agreement,
b) u žiak, kterého hraný je zárobkovo činný, štěstí priemerného pure mesakný jím pripadajúce na jedné member of ich household,
(c) in the case of a Jiak who cares for an unguarded dietian and a ktoré husband nie is a zarobkovo active, in the case of a single Jiak with an uncautious dieťajom and in the case of an obojstranne osirélé žiak, alebo u žiaka, ktoré poberá príspevok to cover the potrieb dieťatia in the Pestún care, len own income, žiaka, ak v súhrne presays the sum 1200 Kčs mesachne.
(2) Žiak is considered to be a social dependant, but in the prodelom of the calendar of the year priemerné net mesakný income per member of the household in which he lives does not exceed 900 Kcs.
Skutočnosti rozhojujúce pre určenie výství priemerného pure mesakném
(1) Priemernou výším mesakným príjmom sa rozumie mesakný priemer peňážných príjmov znížené o dán, ktorej tieto prímími podliehajú, alebo naturálnych pojitkov v vývate ujte stanuej na vyraje dane zo mlada po jej oditení, ktoré dosiahli
a) obaja rodíčia žiaka a žiak alebo
b) one of the parents, his husband and Jiak alebo
(c) the husband of a Jiak and a Jiak.
(2) Priemerný net mesakný prím sa vykváva z príjmov osôb uvedené v odseku 1 za predchadzajúci kladárny rok za podmienky, that since that time there has been no permanent zmene podladnej mlada alebo basdnej pracenej odmeny, alebo nezestenkol pracčný, čl., služný pomor alebo iný pracnoprány zvtjtja (ďalej len "pracčnámár") niektorý z ročov, alebo hranu žiaka alebo žiaka.
(3) Ak záká klad zmene podladnej mlada alebo podladnej pracnej odmeny u osôb uvedených v odseku 1 v priebehu predchadzajúceho alebo bezného kladárneho roka, berie sa za basa priemerná pure mesačná basní mzda (odmeny) odno odňy zniy basdnij mladnoj (odmeny), ku které sa priemerný nej mesačným dosiahnuté z otných z otných (odmeny) v predchadzajúcom kladnom rohy roku.
(4) Ak v priebehu predchadzajúceho alebo bežného kalárneho roka zavelel niektorý z rodíčev alebo hranu žiaka alebo žiak pracčný poder, vyčnova sa priemerný pure mesakni jíjem odo dňa je zavretia; However, in the given period the končeniu končeniu pomeru, calculated sa priemerný net mesakný dojem od zončenia pracčený pomeru.
(5) Pod príjmom, ktorý je záradom pre possienie priemerné pure mesakný prijem, sa rozumie
a) príjem zabekváteľný pre vývozu dôchodkové zdračenia po oddětání dane alebo príspevku plateného monorným roľníckým družvum na čiastočnú podrádov sociálneho zdračenia,
b) Prijem z akejkoľvek zárobkovej a inej aktiv po countení dane,
c) dôchodky z dôchodková zdračenia a doby v § 28 ods. 1 (g), 6)
(d) penaňných dokumenské zdračenia upádzajúce pracný dojem,
e) children's allowance and education allowance to dôchodkom,
(f) Materan Pripospevok,
(g) maintenance and support for the maintenance of a divorced husband and unmarried mother,
h) odmena pestúna a príspevok na koda potrieb dieťajťa v pestúnské mayství, 7)
(i) zapatrovací príspevok členov rodín civov vypravačúcich služí v armed forces and príspevok na koda za poživanie byta vojaka,
j) príspevok na služu, plává výrovnanie a vlastný pláva pri jejna služné pomeru, 8)
(k) vovejcký príspevok,
(l) príspevka z podlasného zdrakčenia civiov so zrženým pracnou potennostou,
m) compensation for the strata on the walkway,
n) mladová výrovnanie podpory v súvistva so štrukturálnymi zmenami v národnom hospodárstve, 9)
o) regular príspevky k dôchodkom družstevných roľníkov provided by podľa personitných predpisov, 10) výsluhový prídavok v stavníctve a ďalšie prádavky k dôchodkom provided from podrodkov organizácii,
p) Net income from nehnuteľnost, 11)
r) prímami z propožení za poživanie poľnohodárských podstakov, 12)
s) Vysošenie k dôchodku pre bezvladnosť a príplakok k povdavkom na deti a k výchovný k dôchodkom, ak ide o potenanie opatrovateľskej služí,
(t) social security benefits (13) by the district of Dávok referred to in section 6;
u) príspevok pred nátnutem do zamestnania, 9)
v) primije žiakov a doby sociálneho zdračenia, ak v súhrne presahujú sumu 1200 Kčs mesačne.
(6) Do príjmov, ktoré sú podladom pre zistuovanie priemerné pure mesakný prijím, sa zaháňajú
(a) support for the birth of dietatija,
(b) fouled,
(c) the soft payments provided for living and working years, 14)
d) penažné plnenie zo dekdenného poistenia,
(e) stucco provided at secondary and higher education institutions;
(f) decodičstvo,
(g) the income obtained from the kompennenia v súvistiv s rehabilitation, 15)
h) štátny rovnádné príspevok, 16)
(i) the income of Žiaka from the working pomeru, from dohôd o pracach executed outside the working pomeru and the benefits of sociálneho zdrakčenia do úhrnnej altitudes 1200 Kčs mesačne.
(7) From priemerné pure mesakný prijím sa odvita sušum nutričného určené súdom niektorém z rozenčov žiaka alebo žiakovi, prípradne je hrané hranu, alebo provided on the basis of the agreement approved by the súdom, příppadka provided by Dobrovoľne.
(8) Net mesakni income pripadajúci na one member of the household se zvěstí, by sa priemerný pure mesaký income parenčov žiaka a žiaka alebo hranu žiak a žiaka delí celí čettom členov homelovu.
(9) Pri calculate priemerný pure mesakný income on one member of the household sa za member of the household vysuujú
a) Parenčia a ich unguarded dietía, 17) ak sa priemerný pure mesaký víšití u rodíčov žiaka,
b) Jiak, his husband and ich unguarded dietian, 17), but he is a pure priemeral mesaic income from his husband.
(10) Žiak sa counting za two members of the household, and
a) take care of the family slobodné, divorced, widowed alebo from the other serious dôvov lonely parent,
(b) sú obja parenčia dôchodcovia a okrem dôchodku nemajú regular income, 18)
(c) married (old woman).
(11) Ak ide o súbeh prípadov uvedené v odseku 10, zacváva sa žiak za dvoch členov household len raz.
(12) Sociálnu odkazanosť sú záplatné prepodozať žiak alebo zánáný prostica žiaka. Ak sa zmenia skutočnosti, ktoré could mať vplyv na zistuovanie sociálnej odkádanosti, sú tieto persons compulsory ododkladne ich rozumiť riaditeľovi ukulista.
(13) Ak sa pozednenie sociálnej odkadannosti podľa § 4 ods. 1 and 2, § 5 ods. 1, § 7 ods. 1 (b) na podáde nepradičných alebo nekomnošných dodajov žiakom alebo zánovným prostacom, alebo ak žiak alebo jejnáných prosca nezázámia z menu kladných pre spostenie sociálnej odkádannosti, je pojné vračné vatiť neprúčiné sumy, ako aj zladiť zladiť nástádnádné pokádádné pokladádávanie a.
(14) Žiace sociálne bequeathed to all the years at the beginning of each school year 500 Kčs.
(15) Urozstania odsekov 1 to 12 sa zvťahujú aj na žiakov denné štúdia v kombinovanom štúdiu.
(1) Žiackam to mothers and samelém žiackam and žiakom with uncautious dietáťjom provides sa every messiac throughout the period of Štúdia in union alebo the time of the daily štúdia in combined stúdiu vrátane reduania ročníku, school vacations and work incompetence 350 Kčs on the first and 200 Kčs on each díalšie dietía.
(2) Sumy uvedené v odseku 1 sa povajú popri odmením dokladu podľa § 2 a 3.
(3) Žiachke, who is born dietya in the time of his stúdia, provides the sum determined in odsek 1 spätne from the first dňa calarne messiaca, which falls into the zachiatok šiesteho tejňa pred pôrodom.
(4) Žiacke, kterej sa narodé mátve dietía alebo ktorej dietía zomrie do šiestich týžňov po pôrode, podľa odseku 1 aj za calenárny messiac, do ktorém falls koniec šiesteho týžňa oda dňa pôrod.
(5) Žiacke - matke, alebo samelém žiachkam and žiakom with uncautious dieťáťíom, ktorí sa stopal starať o dietía, and this dietía bolo opaturáčení přízděžné orgány zverený do familnej alebo constitučný alebo zavádzajúcej bulivosť parenčov, alebo žiachke, který dietá je je je v zákonstávyšení podovozamy podľa odsekum 1 od first dňa calorneho mesiac navedujúcí po voné tohto opatrejenia.
Zodadnenie podľa § 4 ods. 1 and 2, § 5 ods. 1 and § 7 ods. 1 (b) sa doktorých aji žiakom, u ktorým je odôvodnené na podáde lekárského podokáku podobných stavom.
Transit provisions
Žiakom učulista, ktorí started Študovať pred fetinostou tejto záška, sa pôvodné pozeznenie v mtudnom zářava do konca školský roka 1990 / 91.
Vertical provisions
Podľa tetojto záška sa finančné a mtytný zdračenie dospožiakom z prostriedkov organizácii, pre ktoré sa pripravujú. Žiakom, ktorí sa nepripravujú pre žiadno organizáciu, sa finančné a materiných zdračenie pohraz z prostriedkov nařídných výborov a z prostriedkov obtained from produktívnu pracu. Žiakom, ktorísa v pracickom vypravujú na pracsku pravujú na prackovského učíčíčičenia, provides financiné and materiných sezdračenie after arrangement with a competent teacher citizen, who is responsible for the work of the practical teacher. Žiakom cirkevných a súkromých čílísti sa provides finančné a materiálných zdračenie z prostriedkov zriaděovateľa.
Derogations
Zrušuje sa zářuška Ministry of Education Slovak Socialist Republic and the Ministry of Labour and Sociálnych vecí Slovenskej socialistic Republic č. 4 / 1987 Zb. o finančnom a tvomnom zájimnom zivých žiakov stredných čílíštíště, stredné číšíšíště pre jéžujúcu personnú hospolivosť a zemných hodných čích číšíšíšíštíště.
Proceedings
Tato záška nadobúda feknosť 1. januárom 1991.
Minister:
J. Pishut v. r.
1) § 24 ods. 1 of Act No. 29 / 1984 Zb. o sústave stádné a středné škôl (Education Act) in the absence of Act No. 171 / 1990 Zb.
2) Article 21 (2) of the Education Act.
3) § 24 ods. 2 of the Education Act and § 14, 15 and 16 of the Order of the Ministry of Education of the Ministry of the SSR No. 88 / 1984 Zb. on the provision of scholarships and material securečenia žiakom Gymnasium and Strendy Professional Škôl.
4) § 133 (2) Labour legislature.
5) Article 15 (2) (a) of Decree No 88 / 1984 Zb.
6) Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs No. 149 / 1988 Zb.
7) Zákon č. 50 / 1973 Zb. o pestúnské maystaví v zneje znákon č. 58 / 1984 Zb.
8) Article 31 (3) and (5) and Article 33 of Law No 76 / 1959 Zb. on niektoré služné pomoroch vojak v znení neskorších predpisov. § 109 and 110 of Act No. 100 / 1970 Zb. o služobnom pomere príslíníkov Zboru navnadnej zázníj zázním č.
9) Decree of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs No. 195 / 1989 Zb. on the security of the workers in the field of organisational change and citizenship prior to entering Zamestnania.
10) Smernice Federálneho ministerstva poľnohodárstva a nutrition zo 17. 12. 1979 č. FM 015-1472 / 1979 o poskyrních regular príspevkov k dôchodku členov standardized roľníckych družstiev - dôchodcov.
11) Decree of the Ministry of Finance, cien and miezd SSR No. 205 / 88 Zb. on the prices of buildings, land, permanent porastov, remuneration for the zriadenie of the law of personal usuvania land and compensation for temporary usuvania land in the absence of neskorší predpisov.
12) Zákon č. 123 / 1975 Zb. o úživáva poľnohodárskej pôdy v znejného zákon č. 114 / 1990 Zb.
13) Act No. 100 / 1988 Zb. o sociálnom security v znení neskorší predpisov.
14) Decree No. 159 / 1970 of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs of the Ministry of Labour of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Labour of the Ministry of Labour and Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Labour and Social Affairs of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of Social Affairs of the Ministry of the Ministry of Labour of Labour and of Labour and of Labour and Life of Social Affairs of the Ministry of the Ministry of Social Affairs of Social Affairs of the Ministry of Labour of the Ministry of the Ministry of Labour of the Ministry of Labour of the Ministry of the Ministry of the Ministry of the Ministry of Labour of the Ministry of Labour of the Ministry of Labour of the Ministry of the Ministry of Labour of Labour of the Ministry of Labour of the State of the State of the State of the Ministry of the Ministry of
15) Napr. Act No. 119 / 1990 Zb. o sudnej rehabilitation.
16) § 7 of the Federal Ministry of Labour and Social Affairs Decree No. 235 / 1990 Zb., ktorou sa vyprava platnovenie Predsedníctva Federálne zmlouždenia č. 206 / 1990 Zb. o štátnom rozavacom príspevka.
17) Zb.
18) Nariadenie práví ČSSR č. 142 / 1983 Zb. o povolní dôchodku niektorém pracujúcim dôchodcom.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Vyzlaška Ministry of Education, Youth and Šport Slovenskej republiky č. 503 / 1990 Sb., o finančnom a mtušnom zájížiakov stredných čílíště, šciálnych stredných číšíších, číšíších čílíších a čílíších |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 15.12.1990 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.1991 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0