Decree No. 50 / 1992 Coll.
Decree of the Federal Ministry of Foreign Trade implementing Act No. 547 / 1990 Coll., on the Treatment and Control of Certain Goods and Technologies
Valid
Effective from 31.01.1992
50
DECLARATION
Federal Ministry of Foreign Trade
of 18 December 1991
implementing Act No. 547 / 1990 Coll., on the treatment and control of certain goods and technology
According to Section 37 of Act No. 547 / 1990 Coll., the Federal Ministry of Foreign Trade provides for the treatment and control of certain goods and technology (hereinafter referred to as "the Act"):
(1) The control regime under Article 2 is subject to the export of goods and technology ("controlled goods") listed in Annexes 1 and 1a to this Decree.
(2) The control regime under Section 2 of the Act is also subject to goods imported into the Czech and Slovak Federal Republic whose export is subject to the control regime in the State of the seller.
(3) The control regime is subject to any product whose production has used raw materials, semi-finished products, components or components subject to control.
(1) An application for authorisation to import, export or otherwise dispose of controlled goods is submitted by the applicant to the Federal Ministry of Foreign Trade.
(2) The application for import authorisation is submitted by the Czechoslovak legal or natural person importing the goods (hereinafter referred to as the importer).
(3) The application for export authorisation is submitted by a Czechoslovak legal or natural person exporting the goods (the exporter).
(4) The application for authorisation for other handling of controlled goods (including the change of user) is submitted by a Czechoslovak legal or natural person authorised to dispose of the goods at the time of submission.
In the case of an application for import authorisation for controlled goods to be re-exported from the Czech and Slovak Federal Republic, the export must be indicated for the purpose of using the goods and at the same time an application for an export licence must be submitted.
(1) The application for authorisation to import, export or other handling of controlled goods contains:
(a) the number of the item in the list of controlled goods in force in the exporting State;
(b) tariff heading,
(c) the name and specification of the goods;
(d) quantity and customs value,
(e) the purpose of using the goods;
(f) name of the customs office of departure, place of customs procedure,
(g) the name and full address of the end-user.
(2) The application for authorisation to import controlled goods also includes:
(a) the name of the manufacturer and the country of origin;
(b) the name and full address of the foreign supplier;
(c) the name and full address of the importer;
(d) the address of the location of the controlled goods;
(e) a contract with a foreign supplier or a certified copy thereof;
(f) signature and stamp of the end-user,
(g) a declaration by the user that:
- the specified controlled goods will be used for that purpose and will not be further exported without the approval of the Federal Ministry of Foreign Trade,
- allow control by customs authorities,
- the particulars of the goods checked shall not be communicated to any person from the State to which the export of the goods checked is prohibited or subject to compliance with the conditions laid down in the control system,
- is not contractually bound by the obligation to move technology or information about it abroad.
(3) The application for authorisation to export controlled goods also includes:
(a) the name and full address of the Czechoslovak manufacturer or user;
(b) the name and full address of the exporter;
(c) the signature and stamp of the exporter,
(d) the import authorisation of the competent authorities of the State of importation or the declaration by a foreign user that the controlled goods will be used only for that purpose and will no longer be exported without the consent of the Czechoslovak exporter.
(4) In addition, the application for authorisation for other handling of controlled goods shall include:
(a) the name and full address of the user;
(b) the import authorisation number of the controlled goods granted to the Czechoslovak person on application pursuant to Article 2 (2) of this Decree;
(c) the fact that the change in ownership, user, place or method of use of the controlled goods or the disposal of the controlled goods results;
(d) when changing the user's statement of a new Czechoslovak user.
(5) The models for applications for import, export or other handling of controlled goods are set out in Annexes 2, 3 and 4.
(6) The model of the delivery verification form is set out in Annex 5 to this Decree. To be completed only at the request of a foreign exporter, it is confirmed by the customs authority which put the goods into circulation under control.
(1) A participant that has obtained controlled goods without authorisation is required to notify the Federal Ministry of Foreign Trade within 15 days of the acquisition of the controlled goods and at the same time indicate the method of acquiring the controlled goods, its name, full address and address of the location of the controlled goods.
(2) A participant who has obtained controlled goods without authorisation before the entry into force of this Order is required to notify the Federal Ministry of Foreign Trade within 30 days of the entry into force of this Order, indicating at the same time the method of acquiring the controlled goods, its name, full address and address of the location of the controlled goods.
(3) The participant shall notify the Federal Ministry of Foreign Trade and Customs, which records the goods checked, the change in the location of the goods checked, the change in the name and address of the user, no later than 7 days from the date of the change.
On importation, export or other handling of controlled goods, authorisations shall be issued for each individual article. One authorisation for a set of controlled goods may be issued if:
(a) semi-finished products, components, components; or
(b) systems, files, assemblies or assemblies which form a single functional unit comprising several components or components subject to control mode; or
(c) larger numbers of identical objects placed in multiple locations at one user.
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
v. Ing. Brabec v. r.
First Deputy
Příloha 1
Annex 1 to Decree No. 50 / 1992 Coll.
Annex 1 to Decree No. 50 / 1992 of the Federal Ministry of Foreign Trade Coll. published on the basis of its amendment by Decree No. 505 / 1992 Coll. as a separate annex to the Collection of Laws and supplemented by an amendment made by Decree No. 22 / 1994 Coll. is amended by amendment - Decree No. 234 / 1994 Coll., which will be published as a separate annex to the Collection of Laws.
Příloha 1a
Annex 1a
Appendix to the list of goods and technology subject to control regime
Annex 1a to Decree No. 50 / 1992 of the Federal Ministry of Foreign Trade Coll. published on the basis of its amendment by Decree No. 22 / 1994 Coll. as a separate annex to the Collection of Laws entitled "Addendum to the List of Goods and Technologies subject to the Control Scheme" is amended by an amendment which will be published as a separate annex to the Collection of Laws - Decree No. 234 / 1994 Coll.
Příloha 2
Annex 2 to Decree No. 50 / 1992 Coll.
Příloha 3
Annex 3 to Decree No. 50 / 1992 Coll.
Příloha 4
Annex 4 to Decree No. 50 / 1992 Coll.
Příloha 5
Annex 5 to Decree No. 50 / 1992 Coll.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 50 / 1992 Coll., implementing Act No. 547 / 1990 Coll., on the Treatment and Control of Certain Goods and Technologies |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 31.01.1992 |
|---|---|
| Effective from | 31.01.1992 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0