Government Decree No. 467 / 2020 Coll.
Government Regulation amending Government Regulation No. 361 / 2007 Coll., laying down conditions of health protection at work, as amended
Valid
Regulation
Effective from 24.11.2020
Text versions:
24.11.2020
23.11.2020
467
GOVERNMENT REGULATION
of 16 November 2020
amending Government Regulation No 361 / 2007 Coll., laying down conditions for the protection of health at work, as amended
Act No. 5 / 2011, No 5 / 2011, No 5 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No 15 / 2011, No.
Government Regulation No. 361 / 2007 Coll., laying down conditions for health protection at work, as amended by Government Regulation No. 68 / 2010 Coll., Government Regulation No. 93 / 2012 Coll., Government Regulation No. 9 / 2013 Coll., Government Regulation No. 32 / 2016 Coll., Government Regulation No. 246 / 2018 Coll. and Government Regulation No. 41 / 2020 Coll., is amended as follows:
1. At the end of footnote 1, the following sentences are added to the new line:
"Commission Directive (EU) 2020 / 739 of 3 June 2020 amending Annex III to Directive 2000 / 54 / EC of the European Parliament and of the Council as regards the inclusion of SARS-CoV-2 in the list of biological agents known to cause infectious diseases in humans and amending Commission Directive (EU) 2019 / 1833. Commission Directive (EU) 2019 / 1833 of 24 October 2019 amending Annexes I, III, V and VI to Directive 2000 / 54 / EC of the European Parliament and of the Council as regards adaptations of a purely technical nature. '
2. In Article 54 (5), the fifth sentence is replaced by the following: "For a workplace where the work with lead is carried out, the substances referred to in Article 16, asbestos and conscious activity with biological agents of group 2, 3 or 4, a sanitary loop is established, which is a separate space, the unexposed part of which must be separated by a door and a passing shower between the dressing room for working and civil clothing."
3. In Annex 7, Part A, in the column "Biological factor ', the word" Viry2)' is replaced by the word "Virus'.
4. In Annex 7, Part A, the row "Human Coronavirus' is replaced by the following:
"
| Koronavirus související s těžkým akutním respiračním syndromem (virus SARS) | 3 | |
| Koronavirus 2 související s těžkým akutním respiračním syndromem (SARS-CoV-2)b) | 3 | |
| Koronavirus z Blízkého východu související s těžkým respiračním syndromem (virus MERS) | 3 | |
| Ostatní Coronaviridae známé jako patogenní | 2 |
"
5. In Annex 7, Part A, the row "SARS coronavirus' is deleted.
6. In Annex No 7, Part A, in the table in the column "Biological factor ', the word" Parasitib' is replaced by "Parasitic '.
7. In Annex No 7, Part A, in the table in the row "Trypanosoma cruzi 'in the column" Group', the number "3 'is replaced by" 3 * *'.
8. In Annex 7, Part A, the explanatory notes to the table read:
"(a) Requirements for occupational health related to the classification of parasites shall apply only to the stages of the life cycle of parasites in which humans in the workplace may be contagious.
(b) Laboratory activity where there is no reproduction of material including SARS-CoV-2 should be carried out in an establishment using procedures which meet the requirements at least according to the biological agent group 2. The laboratory activity involving the reproduction of material involving SARS-CoV-2 should be carried out in a secure laboratory which complies with the requirements of the biological agent group 3, where air is kept under pressure compared to the outer atmosphere.
(c) Group 3 biological agents in the list of biological agents as group 3 * * may pose a limited risk to workers as they are not transmitted by air under normal conditions and therefore the requirements of group 2 biological agent work apply to the workplace.
A - Possible allergic effects.
D - The list of workers exposed to these agents must be kept for more than 10 years after the end of the last known exposure.
T - Toxin formation.
V - Effective vaccination is available.
H - There is currently no evidence of human disease caused by other retrovirals of monkey origin. As a precautionary measure for working with these retrovirals, the recommended level of collateral is that for group 3 biological agents. '
9. In Annex 7, Part B, including footnote 29, reads:
Table 1: Requirements for the workplace of health and veterinary establishments
| Požadavky | Podle skupiny biologického činitele | |||
|---|---|---|---|---|
| 2 | 3 | 4 | ||
| 1. | Oddělení pracoviště od jakýchkoliv jiných činností v téže budově | ne | doporučeno | ano |
| 2. | Vzduch přiváděný na pracoviště a odváděný z něho filtrovat HEPA filtrema) nebo podobně účinným zařízením | ne | ano – odváděný vzduch | ano – odváděný i přiváděný vzduch |
| 3. | Omezení přístupu na pracoviště jen na určené zaměstnance | ano | ano | ano, přes hygienickou smyčku |
| 4. | Možnost neprodyšně utěsnit pracoviště při provádění dezinfekce, včetně fumigace | ne | doporučeno | ano |
| 5. | Specifikované dezinfekční postupy | ano | ano | ano |
| 6. | Udržovat pracoviště v podtlaku oproti okolí | ne | ano | ano |
| 7. | Účinná kontrola vektorů (například hlodavců, hmyzu) | ano | ano | ano |
| 8. | Povrchy nepropouštějící vodu a snadno omyvatelné | ano, pro pracovní plochy a podlahy | ano, pro pracovní plochy, podlahy a jiné povrchy určené podle hodnocení rizik | ano, pro pracovní plochy, podlahy, stropy a stěny |
| 9. | Povrchy odolné vůči kyselinám, zásadám, rozpouštědlům, dezinfekčním prostředkům | doporučeno | ano | ano |
| 10. | Bezpečné uskladnění biologického činitele | ano | ano | ano, uskladnění s chráněným přístupem (pod zámkem) |
| 11. | Pozorovací okénko nebo jiné srovnatelné zařízení umožňující pozorovat osoby nebo zvířata přítomné v prostoru | doporučeno | doporučeno | ano |
| 12. | Vybavení laboratoře vlastním provozním přístrojovým zařízením | ne | doporučeno | ano |
| 13. | Zacházení s infikovaným materiálem včetně všech zvířat v bezpečnostní skříňce (hazard boxu), izolátoru nebo jiném prostoru vhodném pro tuto práci | kde je to vhodné | ano,jde-li o infekci přenosnou vzduchem | ano |
| 14. | Validovaný postup inaktivace pro bezpečnou likvidaci uhynulých zvířat | doporučeno | ano, na místě nebo mimo pracoviště | ano, na místě pracoviště |
| 15. | Zaměstnanci se před opuštěním uzavřeného prostoru musí osprchovat | ne | doporučeno | ano |
Explanatory note to Table 1:
(a) HEPA filter: a highly efficient particulate separation filter.
Table 2: Requirements for laboratories and laboratory animals and industrial processes
| Požadavky | Podle skupiny biologického činitele | |||
|---|---|---|---|---|
| 2 | 3 | 4 | ||
| 1. | S životaschopnými mikroorganismy manipulovat v systému, který fyzicky odděluje tento proces od pracovního a ostatního prostředí | ano | ano | ano |
| 2. | Se vzduchem odsávaným z uzavřeného systému zacházet tak, aby | byl minimalizován únik | byl zamezen únik | byl zamezen únik |
| 3. | Odběr vzorků, přidávání materiálů do uzavřeného systému a přenos životaschopných mikroorganismů do jiného uzavřeného systému provádět tak, aby | byl minimalizován únik | byl zamezen únik | byl zamezen únik |
| 4. | Tekuté kultury ve větším množství nepřemísťovat z uzavřeného systému, pokud nejsou | inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky |
| 5. | Těsnění a uzávěry nádob pro kultury upravit tak, aby byl únik biologických činitelů | minimalizován | zamezen | zamezen |
| 6. | Uzavřené systémya) umístit v kontrolovaném prostoru | doporučeno | doporučeno | ano, a to uvnitř prostoru k tomu účelu vybudovanému |
| a) umístit značku pro biologické riziko | doporučeno | ano | ano | |
| b) přístup omezit pouze na jmenovitě určené zaměstnance | ano | ano | ano, přes hygienickou smyčku | |
| c) zaměstnance vybavit pracovním oděvem | ano | ano | ano, kompletní převlečení | |
| d) zřídit dekontaminační zařízení a umývárny pro zaměstnance | ano | ano | ano | |
| e) zaměstnanci se před opuštěním kontrolovaného prostoru musí osprchovat | ne | doporučeno | ano | |
| f) odpadní vodu z výlevek a sprch shromažďovat a před vypuštěním desinfikovat | ne | doporučeno | ano | |
| g) kontrolovaný prostor dostatečně větrat tak, aby kontaminace vzduchu byla snížena na co nejnižší úroveň | ano | ano | ano | |
| h) v kontrolovaném prostoru udržovat podtlak vůči okolí | ne | ano | ano | |
| i) vzduch přiváděný do kontrolovaného prostoru a odváděný z něho filtrovat HEPA filtry nebo jiným obdobně účinným zařízením | ne | doporučeno | ano | |
| j) kontrolovaný prostor upravit po technické stránce tak, aby byl při případném úniku zachycen celý obsah uzavřeného systému | ne | doporučeno | ano | |
| k) pracoviště musí být možno neprodyšně uzavřít při provádění dezinfekce, včetně fumigace | ne | doporučeno | ano | |
| l) odpadní vodu před konečným vypuštěním | inaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | |
| m)odpad dekontaminovat certifikovaným zařízením29) | doporučeno | ano | ano | |
In the case of employers who are providers of health services in respect of temporary workplaces set up for the purpose of providing health care to patients with disease COVID-19, the requirements of this Part shall not apply.
Explanatory note to Table 2:
(a) Closed system: a system that physically separates the process from the environment (e.g. incubators, tanks).
29) Decree No. 306 / 2012 Coll., on conditions for the prevention and spread of infectious diseases and on sanitary requirements for the operation of health care establishments and social care institutions, as amended. '
10. In Annex 10, Table 2, the row "Working with allergens, chemical carcinogens and mutagens in particular when absorbed by the skin, working with asbestos, working with biological agents when classified in the third and fourth categories under the Public Health Protection Act (10) 'is replaced by the following:
„
“.
| Práce s alergeny, chemickými karcinogeny a mutageny, zejména pokud se vstřebávají kůží, práce s azbestem, práce s biologickými činiteli, pokud jsou zařazeny do třetí a čtvrté kategorie podle zákona o ochraně veřejného zdraví10) | oddělené šatny pro pracovní a civilní oděv | 5 | 5 |
Efficacy
This Regulation shall take effect on 24 November 2020.
Prime Minister:
Ing. Babiš v. r.
Minister for Health:
Doc. MUDr. Blatná, Ph.D., v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Government Regulation No. 467 / 2020 Coll., amending Government Regulation No. 361 / 2007 Coll., laying down conditions of health protection at work, as amended |
|---|---|
| Regulation Type | Regulation |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 23.11.2020 |
|---|---|
| Effective from | 24.11.2020 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Legal Areas:
Health and safety at work
Labour law
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0