Decree No. 448 / 2003 Coll.
Decree amending Decree No. 252 / 2002 Coll., implementing certain provisions of the Customs Act, as amended by Decree No. 43 / 2003 Coll. and Decree No. 243 / 2003 Coll.
Valid
Order
Effective from 01.01.2004
Text versions:
01.01.2004
19.12.2003
448
DECLARATION
of 9 December 2003
amending Decree No. 252 / 2002 Coll., implementing certain provisions of the Customs Act, as amended by Decree No. 43 / 2003 Coll. and Decree No. 243 / 2003 Coll.
The Ministry of Finance provides, pursuant to § 105 (11) of Act No. 13 / 1993 Coll., Customs Act, as amended by Act No. 1 / 2002 Coll.:
Decree No. 252 / 2002 Coll., implementing certain provisions of the Customs Act, as amended by Decree No. 43 / 2003 Coll. and Decree No. 243 / 2003 Coll., is amended as follows:
1. In Annex No 21, Part XI, the list of codes for the granting of tax benefits in Code B, "Paragraph 8 (1) 'is replaced by" Paragraph 11 (1)' and the text of footnote 39 is replaced by "Act No 353 / 2003 Coll., on excise duties'.
2. In Annex No 21, Part XI, the list of codes for granting tax benefits in Code C, "Section 8 (1) 'is replaced by" Section 11 (1)'.
3. In Annex No 21, Part XI, the list of codes for granting tax benefits in Code D, "Section 23 'is replaced by" Section 49'.
4. In Annex No 21, Part XI, the list of codes for granting tax benefits in Code E, "Section 23 'is replaced by" Section 49'.
5. In Annex No 21, Part XI, the list of codes for granting tax benefits in Code F, "Paragraph 29 'is replaced by" Section 71'.
6. In Annex No 21, Part XI, the list of codes for granting tax benefits under code G, "Paragraph 29 'is replaced by" Section 71'.
7. In Annex No 21, Part XI, the following codes are inserted after code G:
| „H | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 86 zákona o spotřebních daních |
| I | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 86 zákona o spotřebních daních a současně i nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 6 zákona o dani z přidané hodnoty. |
| J | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 97 zákona o spotřebních daních |
| K | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 97 zákona o spotřebních daních a současně nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 6 zákona o dani z přidané hodnoty |
| L | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 105 zákona o spotřebních daních |
| M | vyjadřuje nárok na osvobození od spotřební daně dle ustanovení § 105 zákona o spotřebních daních a současně i nárok na osvobození od daně z přidané hodnoty dle ustanovení § 43 odst. 6 zákona o dani z přidané hodnoty |
| N | vyjadřuje nárok na podmíněné osvobození od spotřební daně (§ 3 písm. d) zákona o spotřebních daních), jestliže je zboží bezprostředně po propuštění do volného oběhu (§ 34 zákona o spotřebních daních) uvedeno do režimu podmíněného osvobození od spotřební daně (§ 19 zákona o spotřebních daních).“. |
8. Part XIII of Annex No 21 reads as follows:
"XIII. LIST OF CODES OF CONSUMPTION TAXES UNDER LAW No 353 / 2003 Coll.
(paragraph 33 of the Declaration)
| Kód spotřební daně | Význam podle zákona o spotřebních daních |
|---|---|
| 1 | 2 |
| 000 | Zboží není vybraným výrobkem podle zákona |
| 201 | Líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2207 |
| 202 | Líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2208 s výjimkou destilátů z pěstitelského pálení |
| 203 | Líh obsažený v destilátech ovocných z pěstitelského pálení |
| 204 | Líh obsažený ve výrobcích uvedených pod ostatními kódy nomenklatury |
| 301 | Základní sazba daně z piva |
| 302 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary do 10 000 hl výstavu |
| 303 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 10 000 do 50 000 hl |
| 304 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 50 000 do 100 000 hl |
| 305 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 100 000 do 150 000 hl |
| 306 | Snížená sazba pro malé nezávislé pivovary nad 150 000 do 200 000 hl |
| 411 | Šumivá vína podle § 93 odst. 2 zákona |
| 412 | Tichá vína podle § 93 odst. 3 zákona |
| 413 | Meziprodukty podle § 93 odst. 4 zákona |
| 502 | Cigarety provazcové a cigarety filtrové délky do 70 mm včetně |
| 503 | Cigarety filtrové délky nad 70 mm |
| 504 | Doutníky, cigarillos |
| 511 | Tabák ke kouření -jemně řezaný tabák určený pro ruční výrobu cigaret |
| 512 | Tabák ke kouření - ostatní |
| 513 | Ostatní tabák určený k jiným účelům |
| 601 | Motorové a technické benziny a letecké pohonné hmoty benzinového typu podle § 45 odst. 1 písm. a) zákona s obsahem olova do 0,013 g/l včetně |
| 602 | Motorové a technické benziny a letecké pohonné hmoty benzinového typu podle § 45 odst. 1 písm. a) zákona s obsahem olova nad 0,013 g/l |
| 603 | Střední oleje, těžké plynové oleje a těžké topné oleje podle § 45 odst. 1 písm. b) zákona |
| 604 | Těžké topné oleje podle § 45 odst. 1 písm. c) zákona |
| 605 | Odpadní oleje podle § 45 odst. 1 písm. d) zákona |
| 606 | Zkapalněné ropné plyny podle § 45 odst. 1 písm. e) zákona |
| 607 | Zkapalněné ropné plyny podle § 45 odst. 1 písm. f) zákona |
| 608 | Zkapalněné ropné plyny podle § 45 odst. 1 písm. g) zákona |
| 609 | Stlačené plyny podle § 45 odst. 1 písm. h) zákona |
| 610 | Stlačené plyny podle § 45 odst. 1 písm. i) zákona |
| 611 | Stlačené plyny podle § 45 odst. 1 písm. j) zákona |
| 612 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. b) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova do 0,013 g/l včetně |
| 613 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. b) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova nad 0,013 g/l |
| 614 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. c) zákona |
| 615 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. d) a e) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova do 0,013 g/l včetně |
| 616 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. d) a e) zákona, které obsahují benzín s obsahem olova nad 0,013 g/l |
| 621 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 601 |
| 622 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 602 |
| 623 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 603 |
| 624 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 604 |
| 625 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 605 |
| 626 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 606 |
| 627 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 607 |
| 628 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 608 |
| 629 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 609 |
| 630 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 610 |
| 631 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. a) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 611 |
| 641 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 601 |
| 642 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 602 |
| 643 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 603 |
| 644 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 604 |
| 645 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 605 |
| 646 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 606 |
| 647 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 607 |
| 648 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 608 |
| 649 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 609 |
| 650 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2 písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 610 |
| 651 | Směsi minerálních olejů uvedené v § 45 odst. 2, písm. f) a g) zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 611 |
| 661 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 601 |
| 662 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 602 |
| 663 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 603 |
| 664 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 604 |
| 665 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 605 |
| 666 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 606 |
| 667 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 607 |
| 668 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 608 |
| 669 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 609 |
| 670 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 610 |
| 671 | Minerální oleje uvedené v § 45 odst. 3 zákona a výrobky uvedené v § 45 odst. 5 a 6 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 611 |
| 681 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 601 |
| 682 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 602 |
| 683 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 603 |
| 684 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 604 |
| 685 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 605 |
| 686 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 606 |
| 687 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 607 |
| 688 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 608 |
| 689 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 609 |
| 690 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 610 |
| 691 | Výrobky uvedené v § 45 odst. 7 zákona, které se svými vlastnostmi a účelem použití nejvíce přibližují minerálním olejů uvedeným pod kódem SPD 611 |
| 999 | Zboží je vybraným výrobkem podle různých hlav zákona současně“ |
9. In Annex No 21, Part XIV, the following entry code 3803 is inserted after code 3802:
| „3803 | Přídavný kód uvádí deklarant v případě, že se jedná o biocidní přípravky podle zákona č. 120/2002 Sb. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů.“. |
10. In Annex No 23, in the part "Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruits; industrial or medicinal plants; straw and fodder" items
| „1211 90 98 | 10 | Konopí |
| 1211 90 98 | 90 | Ostatní“ |
the following shall be added:
| „1211 90 97 | 10 | Konopí |
| 1211 90 97 | 90 | Ostatní“. |
11. in Annex No 23, in the part "Salt; sulphur; earths and stones; gypsum materials, lime and cement" the entries
| „2523 90 90 | 10 | Cement šedý |
| 2523 90 90 | 90 | Ostatní“ |
the following shall be added:
| „2523 90 80 | 10 | Cement šedý |
| 2523 90 80 | 90 | Ostatní“. |
12. In Annex No 23, under "Mineral fuels, mineral oils and their distillation products; bituminous substances; mineral waxes' items
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | Popis zboží |
|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 |
| „2710 11 21 | 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 21 | 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 21 | 90 | Ostatní |
| 2710 11 25 | 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 25 | 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 25 | 90 | Ostatní |
| 2710 11 90 | 10 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 90 | 20 | Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů |
| 2710 11 90 | 90 | Ostatní |
| 2710 19 29 | 10 | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 29 | 20 | Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 29 | 91 | Střední oleje jiné než petroleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací),oleje k antikorozní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2 % hm. přísad |
| 2710 19 29 | 99 | Ostatní |
| 2710 19 41 | 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 41 | 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č.587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č.141/2001 Sb. |
| 2710 19 41 | 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 41 | 99 | Ostatní |
| 2710 19 45 | 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 45 | 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 45 | 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 45 | 99 | Ostatní |
| 2710 19 49 | 30 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 49 | 51 | Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm.c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb.a zákona č. 141/2001 Sb. |
| 2710 19 49 | 91 | Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad |
| 2710 19 49 | 99 | Ostatní |
| 2710 19 61 | 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 61 | 12 | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 61 | 90 | Ostatní |
| 2710 19 63 | 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 63 | 12 | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 63 | 90 | Ostatní |
| 2710 19 65 | 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 65 | 12 | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 65 | 90 | Ostatní |
| 2710 19 69 | 11 | Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 69 | 12 | Těžké topné oleje, t.j. destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených pod písmeny c) až e) § 19 odst. 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100 °C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla |
| 2710 19 69 | 90 | Ostatní |
| 2710 19 71 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 75 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 75 | 90 | Ostatní |
| 2710 19 81 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 83 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 85 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 87 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 91 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 93 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2710 19 99 | 01 | Mající tyto vlastnosti: 1. viskozita při 40 °C nižší než 12 mm2.s-1, 2. bod vzplanutí podle metody Penskyho a Martense nebo metodou v otevřeném kelímku (Cleveland) max. 150 °C, 3. do max. 350 °C musí být předestilováno min. 20% objemu včetně ztrát. Postačí, když takový olej splní vlastnost uvedenou v bodu 1 a alespoň jednu z vlastností uvedených v bodech 2 a 3. |
| 2711 11 00 | 10 | Zemní plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů |
| 2711 11 00 | 20 | Zemní plyn dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. |
| 2711 11 00 | 90 | Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití; určený pro vývoz |
| 2711 21 00 | 10 | Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů |
| 2711 21 00 | 90 | Zemní plyn ostatní“ |
is deleted.
13. in Annex No 23, under the heading "Organic chemicals" the entries
| „2914 70 90 | 10 | Chlorofacinon |
| 2914 70 90 | 90 | Ostatní“, |
| „2932 99 95 | 11 | 4,4,5,5-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on |
| 2932 99 95 | 12 | Karbofuran |
| 2932 99 95 | 13 | Dioxathion |
| 2932 99 95 | 14 | DMHP(dimethylheptylpyren) a jeho soli |
| 2932 99 95 | 15 | Isobenzan |
| 2932 99 95 | 16 | Parahexyl a jeho soli |
| 2932 99 95 | 90 | Ostatní“, |
| „2939 99 90 | 11 | Akonitin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 12 | Anabasin (2-/3-pyridyl/-piperidin) |
| 2939 99 90 | 13 | Atropin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 14 | Brucin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 15 | Cathinon a jeho soli |
| 2939 99 90 | 16 | Fysostigmin, eserin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 17 | Hyoscyamin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 18 | Kolchicin |
| 2939 99 90 | 19 | Meskalin |
| 2939 99 90 | 20 | Nikotin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 21 | Pilokarpin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 22 | Psilocybin |
| 2939 99 90 | 23 | Skopolamin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 24 | Strychnin a jeho soli |
| 2939 99 90 | 90 | Ostatní“ |
the following shall be added:
| „2914 70 00 | 10 | Chlorofacinon |
| 2914 70 00 | 90 | Ostatní“, |
| „2932 99 85 | 11 | 4,4,5,5-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on |
| 2932 99 85 | 12 | Karbofuran |
| 2932 99 85 | 13 | Dioxathion |
| 2932 99 85 | 14 | DMHP(dimethylheptylpyren) a jeho soli |
| 2932 99 85 | 15 | Isobenzan |
| 2932 99 85 | 16 | Parahexyl a jeho soli |
| 2932 99 85 | 90 | Ostatní“, |
| „2939 99 00 | 11 | Akonitin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 12 | Anabasin (2-/3-pyridyl/-piperidin) |
| 2939 99 00 | 13 | Atropin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 14 | Brucin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 15 | Cathinon a jeho soli |
| 2939 99 00 | 16 | Fysostigmin, eserin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 17 | Hyoscyamin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 18 | Kolchicin |
| 2939 99 00 | 19 | Meskalin |
| 2939 99 00 | 20 | Nikotin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 21 | Pilokarpin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 22 | Psilocybin |
| 2939 99 00 | 23 | Skopolamin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 24 | Strychnin a jeho soli |
| 2939 99 00 | 90 | Ostatní“. |
14. In Annex No 23, under the heading "Miscellaneous chemical products', entries
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | Popis zboží |
|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 |
| „3824 90 99 | 11 | Bioplyn |
| 3824 90 99 | 12 | Metylesterřepkové oleje |
| 3824 90 99 | 13 | Bionafta |
| 3824 90 99 | 21 | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 141/2001 Sb. určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit více než 30% hmotnostních všech látek ve směsi obsažených |
| 3824 90 99 | 22 | Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 |
| 3824 90 99 | 23 | Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1“ |
is deleted.
15. in Annex No 23, for the part "Other wholly finished textile products; sets; worn clothing and worn textile products; the following part shall be inserted:
"Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal and articles thereof; imitation jewellery; Coins
| Kód celního sazebníku | Dopl. kód | Popis zboží |
|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 |
| 7103 10 00 | 10 | Vltavíny |
| 7103 10 00 | 90 | Ostatní |
| 7103 99 00 | 10 | Vltavíny |
| 7103 99 00 | 90 | Ostatní“. |
16. In Annex No 23, in the part "Articles of iron or steel ', the entry
| „7306 60 31 | 10 | Vyrobené z nerezavějící oceli |
| 7306 60 31 | 90 | Ostatní |
| 7306 60 39 | 10 | Vyrobené z nerezavějící oceli |
| 7306 60 39 | 20 | Vyrobené podle normy EN 10 219, charakterizující jejich způsob výroby a použitelnost pro dynamicky namáhané konstrukce. Výrobky jsou charakterizovány označením S 275 JOH a S 355 J2H nebo jiným označením s písmenem H na posledním místě přívlastku (jemnozrnná ocel určená pro dynamicky namáhané čtyřhranné svařované trubky) |
| 7306 60 39 | 90 | Ostatní“ |
the following shall be added:
| „7306 60 38 | 20 | Vyrobené podle normy EN 10 219, charakterizující jejich způsob výroby a použitelnost pro dynamicky namáhané konstrukce. Výrobky jsou charakterizovány označením S 275 JOH a S 355 J2H nebo jiným označením s písmenem H na posledním místě přívlastku (jemnozrnná ocel určená pro dynamicky namáhané čtyřhranné svařované trubky), s tloušťkou stěny 4 mm nebo větší. |
| 7306 60 38 | 90 | Ostatní“. |
This Decree shall take effect on 1 January 2004.
Minister:
Sobotka v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 448 / 2003 Coll., amending Decree No. 252 / 2002 Coll., implementing certain provisions of the Customs Act, as amended by Decree No. 43 / 2003 Coll. and Decree No. 243 / 2003 Coll. |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 19.12.2003 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2004 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Legal Areas:
Customs law
Finance
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0