Decree No. 431 / 2016 Coll.

Decree amending Decree No. 71 / 2011 Coll., on the form, structure and manner of management and provision of data which a bank and a branch of a foreign bank are obliged to maintain and which is obliged to provide to the Insurance Deposit Fund

Valid Order Effective from 01.01.2017
Contents
431
DECLARATION
of 16 December 2016
amending Decree No 71 / 2011 Coll., on the form, structure and manner of management and provision of data which a bank and a branch of a foreign bank are required to maintain and which is required to provide to the Deposit Guarantee Fund
According to Section 41c (10) of Act No. 21 / 1992 Coll., on Banks, as amended by Act No. 156 / 2010 Coll. and Act No. 375 / 2015 Coll.:
Čl. I
Decree No 71 / 2011 Coll., on the form, structure and manner of management and provision of data which a bank and a branch of a foreign bank are required to maintain and which is obliged to provide to the Deposit Guarantee Fund, is amended as follows:
1. In the heading of the Order, the words "foreign bank 'are replaced by the words" non-Member State banks' and the words "Deposit Guarantee Fund 'are replaced by the words" Financial Market Guarantee Scheme'.
2.
„§ 1
Subject matter
This decree sets out the form, structure and manner of management and provision of data which a bank and a branch of a bank from outside a Member State is required to maintain pursuant to Section 41c (3) of the Banking Act (hereinafter referred to as "Qualifying Persons') and to provide to the Financial Market Guarantee System (hereinafter referred to as" the Guarantee System ') in the cases referred to in Section 41d (4) and (5) of the Banking Act, in the case of verification of the functionality of the system for the payment of deposit claims through the Guarantee System under Section 41n (1) of the Banking Act, or in the case of the stress test under Section 41n (2) of the Banking Act.'
3. In Articles 2 and 3 (2) and (5), the word "Bank 'is replaced by the words" Bank and branch of a bank other than a Member State'.
4. in § 2, § 3 (1), first and second sentences, § 3 (2), (4) and § 4 (1), (2) and (3), the word "Fund" shall be replaced by the words "Guarantee system."
5. In Articles 3 (1) and 4, the word "bank 'is replaced by the words" bank and branch of a bank other than a Member State'.
6. In the third sentence of Article 3 (1), the word "Fund 'is replaced by" Guarantee system'.
7. In Section 3, at the end of paragraph 1, the sentence "asymmetric encryption of at least the same security (PGP) may also be used, as appropriate."
8. In Article 3 (2), the words "with a minimum capacity of 4 GB 'are replaced by the words" which, for the purposes of this decree, are CD or DVD'.
9. Paragraph 3 (3) reads as follows:
"(3) Information on beneficiaries shall be provided for the payment of reimbursement of claims on deposits, for the purpose of verifying the functioning of the system, or for the purpose of carrying out a stress test by a bank and a branch of a bank from a non-Member State of the Guarantee System in one or more sets of benefits. ';
10. In Article 3, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) Information on beneficiaries in the case of deposits pursuant to § 41f (7) and (8) of the Banking Act shall be transmitted by the bank and the branch of the bank from a non-Member State to the Guarantee System in a separate levy. In the event that the bank records deposits held with its foreign branch, data on the beneficiaries shall be transmitted to the Guarantee System in divided doses by country in which the deposits are held. If deposits under Section 41f (7) and (8) of the Banking Act are also registered with a foreign branch of the Bank in a particular country, the data on beneficiaries in relation to that country shall be further divided into the levy on those deposits and the levy on other deposits. In the event that the reimbursement of deposit claims in respect of the beneficiary is to be granted in two or more countries and the sum of such claims in respect of the beneficiary exceeds the maximum refund limit under Section 41e (2) of the Banking Act, the amounts to be paid in individual benefits related to each country will be determined taking into account the ratio under Section 41e (7) of the Banking Act. '
Paragraph 4 shall become paragraph 5.
11. in Article 4 (1) and (2), the word "Fund" is replaced by the words "Guarantee system."
12. in Paragraph 4 (2), the word "bank" shall be replaced by the words "bank and branch of a bank other than a Member State."
13. in Paragraph 4 (4), the words "listed in the Annex as the first dose" shall be deleted and the sentence "This shall apply to the first set of benefits and any other sets of benefits at the end."
14. the Annex shall read as follows:

"Annex to Decree No 71 / 2011 Coll.
Form, structure and manner of provision of data which a bank and a branch of a bank other than a Member State is obliged to maintain and which is required to provide to the Guarantee System
1 DATA PROVISION
1.1. DATA EXCHANGE FILES
Data exchange takes place with a batch logical file block. Files have CSV format.
1.1.1. POTENTIAL CONVENTION OF TRANSFERS
The names of the files are composed of a three-character abbreviation, a four-character bank number or a branch of the bank from a Member State other than that of the country of the foreign branch (for files for Czech branches this code is not completed) and a five-character extension (sufix). The name and extension of the file are separated by a dot. The extension is in the form of 99999 and determines the serial number of the dose. The first dose starts with an extension of 00001.
1.1.2. LIST OF TRANSFERS
The following files are defined in the data exchange:
Soubory a prefixy vět souborů
SouborTyp souboruPrefix větyGenerujePřijímáPopis souboru
DIBCSVUGaranční systémvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuHlavička dávky
DIMCSVGGaranční systémvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuŘídící zprávy
DIECSVHGaranční systémvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuChybové / informační zprávy
DIPCSVVGaranční systémvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuVýplaty
DIWCSVRvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémHlavička dávky
DICCSVEvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémOprávněné osoby
DIACSVTvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémÚčty
DILCSVOvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémSpolečné účty
DIICSVDvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémÚčty ve speciálním režimu
DINCSVXvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémŘídící zprávy
DIFCSVKvyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuGaranční systémChybové / informační zprávy
1.1.3. BENEFITS
The files containing the dose are indicated by data elements in the batch header file (e.g. N _ CLIENT, N _ ACOUNT, N _ COLLECTIVE and N _ COMMAND in the DIW file). The file representing the dosage header must always be in each dose. If the value of any of the data elements indicating the number of sentences in each file is zero, the batch file must not exist; if it is greater than zero, the set with the given number of sentences must exist. If the value is negative, this is an error and the dose is rejected.
For example, the valid dose for CSV files is one that contains DIW, DIC and DIA files. Typical control dose contains DIW and DIN files.
1.1.4. CERTIFICATE OF THE BENEFIT
After successful processing of any batch, the Guarantee System confirms this processing by sending a message with a code 40000. In case of any error in the processed dose, the Guarantee System returns a set of error messages.
_
Control messages are transmitted in DIM, DIN files and define the required activity over the data block defined by the I _ IDC key.
1.1.6. DESCRIPTION OF THE DATA EXCHANGE
The data dose will be compressed by ZIP into one common file. Files belonging to one tranche will be added to the compressed file without travel.
The compressed file will be encrypted with the AES-256 symmetric algorithm. The code password shall be transmitted by the Guarantee System to individual banks and branches of a bank from a non-Member State in a secure way. Alternatively, asymmetric encryption of at least the same safety (PGP) may be used.
1.1.6.1 CSV FILES
1.1.6.1.1. FORMAT OF THE FILES
All files are CSV type, i.e.:
a) text ASCII file in CP-1250 coding (Win-1250)
(b) individual rows (sentences) are completed by LF (0x0A), or by CR, LF (0x0D, 0x0A)
c) individual data elements are separated by comma (COMMA - 0x2C)
d) behind the last data element (line) the comma character (COMMA - 0x2C) is inadmissible
e) if the file contains the NULL character (0x00), it is considered to be the end of the file
1.1.6.1.2. GENERAL RULES ON THE SINGLE TYPE OF DATA CONTRACTS
Texts - if the text data element contains comma character (COMMA - 0x2C), the whole text must be enclosed by the upper quotation mark (Quotation mark - 0x22). If the text data item contains the upper quotation mark (0x22), it shall be doubled.
Amounts - 15 figures including opening zeros, without decimal separator, without thousands separators, the last two positions on the right represent hundreds of currencies (e.g. pennies in the case of currency CZK).
Date - the order of the year, month, day, including, where applicable, the previous zero for months and days, without separators.
Time - order of hours, minutes, seconds, including any pre-order zeros, no separators.
Percentage - without separator, added to 4 digits.
1.1.6.1.3 EXPLANATORY NOTIFICATION OF DATA CONTRACTS
Length: N - maximum length
Format: X - Windows 1250 characters
9 - numerical characters (0x30 - 0x39)
YYYY - year
MM - month
DD - day
hh - hour
mm - minute
ss - second
(N) - defines variable length with maximum length N; repetition of characters X, 9, etc. defines fixed length in number of repetitions.
* - indicates the data element whose value may be empty.
All data elements are mandatory, i.e. also an empty data element marked * must be given using the comma character (COMMA - 0x2C).
1.2. FILES CARRIED OUT FROM THE BANKING BANK AND THE BRANCH OF THE BANKS FROM OTHER THAN THE MEMBER STATE TO THE GARANCE SYSTEM
In the process of verifying the functioning of the reimbursement scheme, the bank and the branch of the bank from a non-Member State shall provide the Guarantee System with the following files in the first set of benefits: DIW (batch header), DIC (beneficiaries), DIA (accounts), and DIL [accounts held for two or more co-owners where only the funds of those co-owners ("joint accounts') are recorded, or accounts held for funds other than the account holder (" management accounts'), if they exist for the beneficiary.]
A bank and a branch of a bank from a non-Member State shall receive error reports from the processing of the first batch file using DIE files.
If a bank or branch of a bank from a non-Member State registers deposit claims under Section 41f (7) or (8) of the Bank Act, it shall, in the process of verifying the functioning of the reimbursement scheme, provide repeatedly the first set of benefits and provide in the second set of benefits with institutional accounts the following sets of files: DIW (Title of the Benefit), DIC (Authorised Persons), DIL (Common and Management Accounts - if any) and DII (Institutional Accounts).
In the second dose set, the data transmitted in the first dose set must not be repeated.
A bank and a branch of a bank from a Member State other than a Member State shall receive error reports from processing the second set of benefits using DIE files.
1.2.1. DIW STRUCTURE
The DIW file contains one sentence representing the tranche specification. For the purpose of verifying the functionality of the system, a value 0 shall be inserted in item No 9 (N _ ERROR).
Soubor DIW (hlavička dávky / tranše) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy R
2TIMESTAPdatum a čas dávky14YYYYMMDDhhmmssčasové razítko ISO8601. Datum, kde TRANCHE=1 je počáteční datum výplaty (tedy datum, od kterého se odvíjí doba výplaty nebo doba archivace dat)
3ROTApořadí dávky / tranše599999pořadí dávky. ROTA je shodné s extenzí všech souborů dávky
4N_CLIENTpočet vět v souboru DIC99(9)počet vět v souboru DIC
5N_ACCOUNTpočet vět v souboru DIA99(9)počet vět v souboru DIA
6N_COLLECTIVEpočet vět v souboru DIL99(9)počet vět v souboru DIL
7N_SPECIALpočet vět v souboru DII99(9)počet vět v souboru DII
8N_COMMANDpočet řídících zpráv v tranši99(9)počet všech řídících zpráv (počet vět v souboru DIN)
9N_ERRORpočet chybových zpráv v tranši99(9)počet vět v souboru DIF
10T_PAYMENTcelkem k výplatě Garančním systémem v CZK v rámci jedné tranše15999999999999999součet všech výplat z pojištění (součet hodnot atributu PAYMENT všech vět v souboru DIC)
11CHECK_ACkontrola čísel účtu na správnost IBAN190 = kontrola čísel účtů (IBAN) ve všech tabulkách jedné dávky se neprovádí
1 = kontrola se provádí
12TESTidentifikace testovacích dat4XXXXpokud je hodnota atributu “TEST“, jedná se o testovací tranši hodnota „KEEN“ představuje ostrá data
jiná hodnota je nepřípustná
In database form it does not contain an index and is not sorted.
1.2.2. DIC STRUCTURE
The DIC file contains n sentences representing individual payouts of authorised persons. Payout identifies the I _ IDC key, which is unique through all tranches. The I _ IDCP key clearly identifies the paid entity and is common through all tranches. The DIC file shall contain all authorised persons (identified by I _ IDCP) who have links to DIA files (accounts), DIL (joint management accounts) and DII (institutional accounts).
Soubor DIC (oprávněné osoby) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy E
2IDCID oprávněné osoby20X(20)pokud je TYPE = F >> rodné číslo (pouze numerická podoba)

pokud je TYPE = P >> IČO

pokud je TYPE = C >> datum narození + pořadové číslo s předřazenými nulami do celkové délky 10 znaků ve formátu YYYYMMDD99 nebo YYMMDD9999

pokud je TYPE = X >> jiná identifikace (používá se např. v případě zahraničních právnických osob, případně právnických osob, kterým ještě nebylo přiřazeno IČO)
3TYPEtyp oprávněné osoby1XF = fyzická osoba (včetně podnikajících)
P = právnická osoba
C = osoba, která nemá v ČR přidělené rodné číslo
X = jiný, nejčastěji zahraniční právnická osoba
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)počáteční hodnota: 1
krok: 1
souvislé a rostoucí číslování
5CHECK_IDkontrola IDC190 = kontrola atributu IDC podle modulo 11 (nebo addo modulo 11) se neprovádí 1 = kontrola se provádí
6NAMEjméno oprávněné osoby240X(240)
7STREETulice z adresy oprávněné osoby240X(240)
8CITYměsto z adresy oprávněné osoby240X(240)
9ZIPPSČ z adresy oprávněné osoby10X(10)mezinárodní poštovní kód (PSČ)
10COUNTRYidentifikátor země oprávněné osoby2XXdle ISO 3166-1
11T_CLAIMpohledávky celkem ze všech účtů oprávněné osoby v CZK15999999999999999suma všech účtů zahrnutých do I_IDC
12PAYMENTčástka k výplatě v CZK15999999999999999k výplatě v Kč
Pokud se jedná o osobu, která má prostředky pouze na účtu ve speciálním režimu, bude částka k výplatě 0. Pokud se jedná o majitele účtu ve speciálním režimu, nevztahuje se na toto pole limit.
13NOTEpoznámka240X(240)*poznámka (např. údaje k identifikaci cizince, které nelze použít v IDC, číslo/identifikátor dokladu)
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCPIDC1unikátní v rámci tranše (oprávněné osoby)
TYPE2
2I_IDCIDC1unikátní v rámci všech tranší (výplata)
TYPE2
ORDER_P3
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
1.2.3. DIA STRUCTURE
The DIA file contains n sentences representing individual accounts of authorised persons. The authorised account holder identifies the I _ IDCP key, the payout (authorised person's certificate) to which the account belongs, the I _ IDC key. Each beneficiary may have several accounts, but there may be no beneficiary without an account, nor shall the file contain accounts that cannot be attributed to the beneficiary.
Soubor DIA (účty) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xidentifikace věty, vždy T
2IDCID oprávněné osoby20X(20)
3TYPEtyp oprávněné osoby1X
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)
5ACCOUNTúčet24X(24)bankovní účet ve formátu IBAN
6CURRENCYměna účtu3XXXměna účtu ISO 4217 currency code
7BALANCEzůstatek účtu15999999999999999
8BALANCE_CZKzůstatek účtu v Kč15999999999999999
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCPIDC1neunikátní
TYPE2
2I_IDCIDC1neunikátní
TYPE2
ORDER_P3
3I_IDCAIDC1unikátní v rámci všech vět
TYPE2
ORDER_P3
ACCOUNT4
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
ACCOUNT4vzestupně
1.2.4. DIL STRUCTURE
The DIL file contains n sentences representing common or management accounts. The authorised person who has a share in a common (or management) account is identified by the I _ IDCP key, the payout to which the share in the common (or management) account belongs, the I _ IDC key.
If it is desirable that the beneficiary (where applicable, the account holder) be informed of both the payment and the total amount of the account balance, the sentence for that person must also be shown in the DIA file together with the total balance of the joint or management account. If there are more than one authorised person for a common or management account who is desirable to see the total account status on payment, one sentence and the total account balance shall be shown for each of them in the DIA file. If the account is shown both in the DIA file and in the DIL file, then its DIA status is not included in the total claim shown in the DIC file.
Soubor DIL (společné účty a správcovské účty) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy O
2IDCID oprávněné osoby20X(20)údaj o skutečném vlastníkovi peněžních prostředků, je-li znám; jinak údaj o majiteli účtu
3TYPEtyp oprávněné osoby1X
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)
5ACCOUNTúčet24X(24)bankovní účet v IBAN formátu
6CURRENCYměna účtu3XXXISO 4217, kód měny
7AMOUNTpodílová částka na účtu15999999999999999částka na účtu náležící I_IDCP
8AMOUNT_CZKpodílová částka na účtu v CZK15999999999999999částka na účtu náležící I_IDCP v Kč
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCPIDC1neunikátní
TYPE2
2I_IDCIDC1neunikátní
TYPE2
ORDER_P3
3I_IDCLIDC1unikátní v rámci všech vět
TYPE2
ORDER_P3
ACCOUNT4
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
ACCOUNT4vzestupně
1.2.5. DII STRUCTURE
The DII file contains a number of accounts representing payment institutions, small-scale payment service providers, electronic money institutions or small-scale electronic money issuers, where the funds which the payment service users have entrusted to them for the execution of a payment transaction or against which electronic money has been issued (Section 41f (7) of the Banking Act), or accounts of securities dealers in which the funds constituting the customer's assets are registered under the law governing business in the capital market, or accounts of court executors in which funds for authorised and registered creditors are debited under the enforcement rules (Section 41f (8) of the Banking Act) (hereinafter jointly "institutional accounts'). The person who is granted the payment of the payment of the claims of the authorised depositors is determined by means of the ACCOUNT field, the person whose limit is applied is given by the I _ IDCP key, the payment after possible reduction will be paid to the account holder as specified in the DIC file.
Soubor DII (účty ve speciálním režimu) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy D
2IDCID oprávněné osoby20X(20)údaj o oprávněné osobě vlastnící podíl na institucionálním účtu. Uplatňuje se limit této osoby. Peníze budou případně vyplaceny vlastníkovi institucionálního účtu - pole 5.
3TYPEtyp oprávněné osoby1X
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)
5ACCOUNTúčet24X(24)Bankovní účet v IBAN formátu. Institucionální účet.
6CURRENCYměna účtu3XXX
7AMOUNTpodílová částka na účtu15999999999999999částka na účtu, náležící I_IDCP
8AMOUNT_CZKpodílová částka na účtu v Kč15999999999999999částka na účtu, náležící I_IDCP v Kč
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCPIDC1neunikátní
TYPE2
2I_IDCIDC1neunikátní
TYPE2
ORDER_P3
3I_IDCIIDC1unikátní v rámci všech vět
TYPE2
ORDER_P3
ACCOUNT4
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
ACCOUNT4vzestupně
1.2.5.1. METHODOLOGY FOR THE APPLICATION OF THE AMOUNT TO INSTITUTIONAL ACCOUNTS
The following terms are used in the text:
PodílníkOprávněná osoba, u níž je evidován podíl na účtu ve speciálním režimu uvedeném v souboru DII.
InstituceOprávněná osoba, která je evidována jako vlastník účtu ve speciálním režimu a je tedy uvedena u tohoto účtu v souboru DIA.
{limit pojištění}Limit pojištění uvedený v zákoně o bankách přepočítaný na CZK kurzem ČNB daným v rozhodný den.
{suma výplat}Součet všech výplat Podílníka ve všech dávkách pro vyplácení (tj. vlastní účty Podílníka uvedené v souboru DIA a jeho podíly na společných a správcovských účtech v souboru DIL).
{suma podílů}Součet všech podílů (uvedených u příslušného Podílníka v poli AMOUNT_CZK v souboru DII), které má příslušný Podílník na všech účtech uvedených v souboru DII, a to ve všech přijatých dávkách
{suma podílů u Instituce}Součet všech podílů daného Podílníka u dané Instituce (uvedených v poli AMOUNT_CZK v souboru DII) na všech účtech dané Instituce (uvedeny pro danou Instituci v souboru DIA), a to ve všech přijatých dávkách.
For payment of the share to be paid, the coefficient {k} for each Shareholder shall be calculated as follows:
For {insurance limit} - {payout sum} ≤ 0 is the coefficient {k} = 0.

Prolimit insure- sum of the payment sum of shares ≥ 1, coefficient k = 1.

Prolimit insure- sum of the payment sum of shares < 1, coefficient k = limit of insure- sum of the payment sum of shares.
The coefficient {k} is rounded to 4 decimal places.
In order to obtain the amount to be paid, it is necessary to multiply each Shareholder's {sum of shares with the Institution} and {k}. The amount thus obtained must then be rounded to 2 decimal places and credited to the value of the PAYMENT data field (amount to be paid in CZK) in the DIC file for the relevant Institute.
Note: The coefficient applies only if the beneficiary has funds for two or more holders of institutional accounts.
1.2.6. DIN STRUCTURE
The DIN file contains n sentences representing control commands for individual payrolls. The payout sheet is identified by the I _ IDC key. In the management message file there may be commands for any payment sheet from any tranche sent to the Guarantee System (i.e. even in previous tranches).
Soubor DIN (řídící zprávy) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy X
2IDCID oprávněné osoby20X(20)
3TYPEtyp oprávněné osoby1X
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)
5COMMANDpříkaz2XXz platného seznamu příkazů
6NOTEtext240X(240)*popis
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCIDC1
TYPE2
ORDER_P3
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
Note: Control messages will be processed in the order in which they are listed in the DIN file
1.2.7 DIF STRUCTURE
The DIF file contains n phrases representing error messages.
Soubor DIF (chybové/informační zprávy) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy K
2IDCID oprávněné osoby20X(20)*v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo ““
3TYPEtyp oprávněné osoby1X*v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo ““
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)*v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo "“
5TIMESTAMPdatum a čas nalezení chyby14YYYYMMDDhhmmssčasové razítko ISO 8601
6CODE_IDchybový kód599999dle číselníku informativních/ chybových hlášení
7FILEnázev souboru13XXX9999.99999jméno souboru, ve kterém byla chyba nalezena
8LINEřádek souboru99(9)řádek chyby. V případě chyby vztahující se k celé dávce 0
9NOTEtext chyby240X(240)popis chyby
In database form it does not contain an index and is not sorted.
1.3. Files transferred from the Guarantee System to the PASSENGED BANK AND BUSINESS OF BANKS OTHER THAN THE MEMBER STATE
The provision of data on beneficiaries paid by a bank and a branch of a bank from a non-Member State to the Guarantee System shall also include the loading of files generated by the Guarantee System, from which the bank or branch of a bank from a non-Member State will determine whether the provision of the data has taken place without problems, or whether certain errors that need to be corrected have been identified.
1.3.1. DIB STRUCTURE
The DIB file contains one sentence defining the tranche header.
Soubor DIB (hlavička dávky) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy U
2TIMESTAPdatum a čas dávky14YYYYMMDDhhmmssčasové razítko ISO8601
3ROTApořadí souboru řídících zpráv599999počáteční hodnota: 1
krok: 1
při denní aktualizaci se každý den generuje hodnota o jednu větší
4N_COMMANDpočet zaslaných řídících zpráv99(9)počet vět v souboru DIM
5N_ERRORpočet zaslaných chybových zpráv99(9)počet vět v souboru DIE
6TESTidentifikace testovacích dat4XXXXpokud je hodnota atributu “TEST“, jedná se o testovací tranši hodnota “KEEN“ představuje ostrá data
jiná hodnota je nepřípustná
In database form it does not contain an index and is not sorted.
1.3.2. DIP STRUCTURE
The DIP file contains n sentences representing the actual payouts of individual authorised persons who are identified by the I _ IDC key.
Soubor DIP (výplata) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy V
2IDCID oprávněné osoby20X(20)
3TYPEtyp oprávněné osoby1X
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)
5CODE_Vkód vyplácející banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu49999identifikační kód vyplácející banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu, dle CPS ČNB
6PAYMENT_Ddatum výplaty8YYYYMMDD
7PAYMENT_Avyplacená částka15999999999999999
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCIDC1unikátní
TYPE2
ORDER_P3
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
1.3.3. DIM STRUCTURE
The DIM file contains n sentences representing control commands for individual paysheets. The payout sheet is identified by the I _ IDC key. Orders for any payment sheet from any tranche sent to the Guarantee System may be included in the management sheet.
Soubor DIM (řídící zprávy) - popis datových prvků
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy G
2IDCID oprávněné osoby20X(20)
3TYPEtyp oprávněné osoby1X
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)
5COMMANDpříkaz2XXz platného seznamu příkazů
6NOTEtext240X(240)*popis
Index:
Číslo indexuNázev indexuNázev datového prvkuPořadí datového prvku v indexuTyp indexu
1I_IDCIDC1unikátní
TYPE2
ORDER_P3
Sorting:
Název datového prvkuPořadí tříděníTyp třídění
IDC1vzestupně
TYPE2vzestupně
ORDER_P3vzestupně
Note: Control messages will be processed in the order in which they are shown in the DIM file.
1.3.4 DIE STRUCTURE
The DIE file contains n sentences representing error messages for individual files or payouts.
Soubor DIE (chybové zprávy) - popis atributů
PořadíNázev atributuPopis atributuDélkaFormátPoznámka
1IDRidentifikace věty1Xvždy H
2IDCID oprávněné osoby20X(20)*v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo ““
3TYPEtyp oprávněné osoby1X*v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo ““
4ORDER_Ppořadí výplaty59(5)*v případě chyby vztahující se k celé dávce nevyplněno, nebo ““
5TIMESTAMPdatum a čas nalezení chyby14YYYYMMDDhhmmssčasové razítko ISO 8601
6CODE_IDchybový kód599999dle číselníku informativních/chybových hlášení
7FILEnázev souboru13XXX9999.99999jméno souboru, ve kterém byla chyba nalezena
8LINEřádek souboru99(9)řádek chyby. V případě chyby vztahující se k celé dávce 0
9NOTEtext chyby240X(240)*popis chyby
LIST OF MANAGEMENT REPORTS
2.1. LIST OF MANAGEMENT REPORTS FROM THE BANKING BANK AND THE BRING OF BANKS FROM OTHER MEMBER STATES TO THE GARANCE SYSTEM
Management reports issued by the Bank and a branch of the Bank from a Member State other than the Guarantee System.
Řídící zprávy: Vyplácená banka a pobočka banky z jiného než členského státu - Garanční systém
PříkazFunkceVydáváPoznámka
BBBlokovatVyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuPříkaz zablokuje list výplaty. Vyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státu musí počkat na potvrzení blokace (příkaz BY).
BFOdblokovatVyplácená banka nebo pobočka banky z jiného než členského státuPříkaz zruší blokaci listu výplat a uvolní jeho výplatu.
2.2. LIST OF MANAGEMENT REPORTS FROM THE GARANCE SYSTEM TO THE BANKING BANK AND THE BRANCH OF BANKS FROM OTHER THAN THE MEMBER STATE
Management reports issued by the Guarantee Scheme for a Paid Bank and a branch of the Bank from a non-Member State.
Řídící zprávy: Garanční systém - Vyplácená banka a pobočka banky z jiného než členského státu
PříkazFunkceVydáváPoznámka
BSZamítnutí blokaceGaranční systémVystaví Garanční systém, pokud obdržel od vyplácející banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu příkaz BS.
BYPotvrzení blokaceGaranční systémVystaví Garanční systém, pokud obdržel od vyplácející banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu zprávu BY (blokace ve vyplácející bance byla úspěšně realizována).
3 CHECKS ON IMPORTED DATA
3.1 CHECKS ON THE CURSIONAL LEVEL
No checks. On repeated import of the exchange card, the original exchange card is overwritten.
3.2. DATA CHECKS FROM THE BANKING AND BOOK OF THE BANK OTHER THAN THE MEMBER STATE
If imported data contains serious errors and the full dose is rejected, then even in this case the internal counter of "received" doses increases. Therefore, a bank and a branch of a bank other than a Member State may never send different data to the Guarantee System with the same levy number.
In case of system functionality verification, however, each first dose submitted to the Guarantee System will have a serial number 00001 - i.e. in case of failure and the need for a repeated verification of functionality, it is necessary to bring back the batch file where the first dose will start with serial number 00001.
3.2.1 CHECKS ON CSV FILES
If the Guarantee System finds an error leading to the rejection of the full dose, the dose is rejected when the first error occurs and the treatment is immediately terminated.
4 FISH CODES
The data transmission process between the Guarantee System and paid by a bank or branch of a bank other than a Member State shall be described by the following error / information codes:
VáB - Bank or branch of a bank from a non-Member State
GSFT - Financial market guarantee system
Chybové kódy GSFT - VáB
KódVystavujePřijímáTextPopis
40000GSFTVáBDávka [číslo dávky] reprezentována souborem [název souboru] byla bez chyb zpracována v [čas zpracování]Informativní hlášení.
40005GSFTVáBZ celkové částky k výplatě [hodnota DIW.T_PAYMENT] byly naimportovány výplaty v částce pouze [skutečná hodnota výplat]Informativní hlášení. Při zpracování dávky došlo minimálně k jedné chybě na úrovni listu klienta, který byl odmítnut. Hodnota DIW.PAYMENT je vždy větší, než skutečná hodnota výplat.
40050GSFTVáBZpracování dávky [číslo dávky] reprezentované souborem [název souboru] bylo ukončeno pro závažnou chybu v [čas zpracování]Chybové hlášení následuje po hlášení s konkrétní chybou.
40055GSFTVáBV databázi je u banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu [kód banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu] nastaven typ dat [typ dat], ale přijatá data jsou typu [typ dat]Chybný typ data. Nastaveno KEEN, ale data jsou typu TEST nebo naopak.
40100GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - neznámý příkaz [příkaz]V souboru řídících zpráv nalezen neznámý příkaz. Příkaz bude odmítnut, zpracování dávky pokračuje.
40101GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P], pro kterou byl nalezen příkaz [příkaz], neexistuje v databáziV souboru řídících zpráv nalezen příkaz pro oprávněnou osobu, která není v databázi. Příkaz bude odmítnut, zpracování dávky pokračuje.
40200GSFTVáBSoubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku], nalezený typ věty [nalezený typ věty] místo očekávaného typu [předepsaný typ věty]Soubor obsahuje nedovolenou signaturu věty. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40201GSFTVáBSoubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku], chyba formátu souboruSoubor nemá předepsaný formát. Typicky se jedná o případ, kdy byl načten nesmyslně dlouhý řádek. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40202GSFTVáBSoubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku], chyba počtu uvozovekV souboru byl nalezen lichý počet uvozovek. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40203GSFTVáBSoubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku] má chybný počet atributů. Očekáváno [předepsaný počet atributů], nalezeno [skutečně načtený počet atributů]V souboru byl nalezen chybný počet atributů. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40204GSFTVáBSoubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku] překročena maximální povolená délka atributu. Chyba [systémová chyba MFC]Datový prvek v souboru má takový rozměr, že došlo k přetečení alokovaných bufferů před začátkem vlastních syntaktických kontrol (např. při načtení tak velkého řetězce reprezentujícího číslo, že havarovaly konverzní funkce MFC). Systémová chyba MFC je součástí chybového hlášení. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40205GSFTVáBV souboru [název souboru] je časové razítko [yyyyddmmHHMMSS], které je starší než časové razítko [yyyyddmmHHMMSS] posledního importuV souboru DIW nebo DVW má datový prvek TIMESTAMP starší hodnotu, než při posledním importu. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40206GSFTVáBSoubor [název souboru], řádek [pořadové číslo řádku] je chybná délka atributuDatový prvek má chybnou délku. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40207GSFTVáBV souboru [název souboru] je chyba formátu data: [yyyy.mm.dd HH:MM:SS]Sémanticky chybné datum (např. 35. 02. 2010). Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40210GSFTVáBV souboru [název souboru] je pořadové číslo dávky [pořadové číslo dávky] místo očekávaného [očekávané číslo dávky]Datový prvek ROTA má jinou hodnotu, než atribut ROTA z předešlého zpracování povýšený o 1. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40220GSFTVáBSoubor [název souboru] nepatří vyplácené bance nebo pobočce banky z jiného než členského státu s kódem [kód banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu]Název souboru (kód banky nebo pobočky banky z jiného než členského státu) nekoresponduje s nastavenou bankou nebo pobočkou banky z jiného než členského státu v číselníku bank a poboček bank z jiného než členského státu. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40230GSFTVáBV souboru [název souboru] je celkem [skutečný počet vět] vět místo očekávaného počtu [uvedený počet vět]Uvedený počet vět v hlavičkovém souboru se liší od skutečného počtu vět. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40235GSFTVáBV souboru [název souboru] je k výplatě [skutečně k výplatě], místo očekávaných [uvedeno k výplatě]V souboru oprávněných osob DIW.T_PAYMENT je uvedena jiná částka k výplatě než je součet částek k výplatě všech vět DIC.PAYMENT. Dávka bude odmítnuta, zpracování ukončeno.
40300GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - není typu F, P, C, nebo XChybný typ oprávněné osoby. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40305GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - nalezeno číslo výplaty %d místo očekávaného %dChybné pořadí listu výplaty (ORDER_P). Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40315GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - kód země %s nenalezen v číselníkuChybný identifikátor kódu země (státu). Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40316GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - neplatné číslo účtu %sČíslo účtu neodpovídá specifikaci IBAN. Kontrola se provádí pouze, pokud je DIW.CHEC_KAC = 1. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40320GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - vyplácená částka výplaty [pořadové číslo výplaty] (nebo všech výplat) překračuje zákonem povolený limit [zákonný limit]Součet k výplatě (v případě první výplaty přímo tato výplata) přesahuje zákonný limit. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40321GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - příkaz BF by způsobil výplatu, která by v celkové výši překročila zákonem povolený limit. Příkaz BF bude odmítnut, list zůstane zablokovánPříkaz na odblokování listu oprávněné osoby by vedl k tomu, že součet k výplatě by přesáhl zákonný limit. Příkaz BF bude odmítnut, list výplaty zůstane zablokován.
40322GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - pohledávka [T_CLAIM v tabulce DIC] nesouhlasí se stavy na účtech [SUM (BALANCE_CZK v tabulce DIA) + SUM(AMOUNT_CZK v tabulce DIL)]
(Pozn.: Pokud je účet pro daného klienta uveden jak v DIA, tak v DIL, pak se hodnota z DIA nezapočítává - viz. kapitola 1.2.4
Pohledávka je vyšší než stavy účtů. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40323GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - pohledávka [T_CLAIM] je menší než částka k výplatě [PAYMENT]V tabulce DIC byla nalezena oprávněná osoba, kde je požadováno k výplatě více, než je pohledávka na účtech. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40325GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - nalezena v [název tabulky], ale nebyl nalezen list výplaty, podílV názvu tabulky byla nalezena reference I_IDC, ale tato reference nemá vazbu na nadřízené tabulky. Hodnota název tabulky může být: VÝPLATA, SPOLEČNÝ ÚČET, SPECIÁLNÍ ÚČET, ŘÍDÍCÍ ZPRÁVA. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána ze všech tabulek), zpracování pokračuje.
40331GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] již existuje v databáziOpakovaný import listu oprávněné osoby. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek, v databázi zůstává z minulého importu), zpracování pokračuje.
40332GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chyba kontroly rodného číslaChybné rodné číslo. Kontrola se provádí pouze pokud je DIC.CHECK_ID = 1 a DIC.TYPE = F. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40333GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chyba kontroly identifikačního číslaChybné identifikačního čísla společnosti. Kontrola se provádí pouze pokud je DIC.CHECKID = 1 a DIC.TYPE = P. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40334GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chybný typV tabulce DIC je v atributu TYPE uvedena nepovolená hodnota. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40337GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] není v souboru [název souboru] jedinečnýList s I_IDC byl duplicitní v souboru DIC. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40360GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - kurz pro měnu [měna] s datem [dd.mm.yyyy] nebyl nalezenNebyl nalezen odpovídající kurzovní lístek. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40361GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - chyba přepočtu kurzem [kurz]. Nalezena hodnota [hodnota] CZK, očekávána [hodnota] CZKChyba přepočtu kurzu. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40368GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - je duplicitní pro účet [číslo účtu] v souboru [název souboru]Duplicitní záznam v souborech DIA, DIL a DII. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40369GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P] - již existuje v databázi (soubor [název souboru])Duplicitní záznam v souborech DIA, DIL a DII, který již byl nalezen v databázi. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40400GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P], nalezená v souboru [název souboru], nemá vazbu do souboru [název souboru]List s I_IDC byl nalezen v souboru bez relace. Typicky se jedná o případ, kdy existuje věta v DIC, ale není ani v DIA, DIL nebo DII. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
40401GSFTVáBOprávněná osoba s identifikátorem [IDC], [TYPE], [ORDER_P], [ACCOUNT] nalezená v souboru [název souboru] nemá vazbu do souboru [název souboru]Věta s klíčem s I_IDCA byla nalezena v souboru bez relace. Typicky se jedná o případ, kdy existuje věta v DIA, ale není ani v DIC. Oprávněná osoba s I_IDC bude odmítnuta (vymazána z pracovních tabulek), zpracování pokračuje.
Čl. II
Efficacy
This Decision shall enter into force on 1 January 2017.
Minister:
Ing. Babiš v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 431 / 2016 Coll., amending Decree No. 71 / 2011 Coll., on the form, structure and manner of management and provision of data which the Bank and the branch of a foreign bank are obliged to maintain and which are required to provide to the Insurance Deposit Fund
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation23.12.2016
Effective from01.01.2017
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History