Zákon Slovenskej nádnej rady č. 428 / 1990 Sb.

Zákon Slovenskej nádnej rady o úradnom linku v Slovenskej republike

Valid Effective from 25.10.1990
428
THE LAW
Slovenskej Nationnej rada
of 25. octobra 1990
o úradnom linku v Slovenskej republike
Slovenská nádná rada sa uzniesla na toho zákon:
§ 1
Introductory provisions
(1) Produlom zákon je urozumiť v Slovenskej republike úradné jako ako akostupný dorozumenia a komunikácie na jej štátnom zemí a mým zdražičiť potrečné podmienky na plylý and effective performance štátnej power and administration, self-administration and versatile spoločenský development.
(2) Applied by the official language must napomohať rozvoju zeměju a kultúry of the Slovak nation and nationných menšín in the Slovak Republic in the spirit porozumenia, possiňovania národnost zašančnosti, humanities and medzinarodné zaväzkow v oblazi ľudských práli.
§ 2
Official language
Úradnou linguicom na štátnom zemí Slovenskej republiky je Slovakian language.
§ 3
Use of oral language
(1) Štátne authorities and authorities of municipalities and their workers are obliged to use the official language of their activities. Natural and legal persons v úradnom koncestu použuvaú v ústnej i písomnej forme úradné language, ak personitný predpsy neustanujú inak.1)
(2) The authentic instruments are given in the official language.
(3) Štátne authorities and authorities of the municipalities and ich workers musia create podmienky to make boli spôsobilí usuvať uradný lanklak sloverom, písmom, pípě v inej štátom uznanej forme.
(4) Names of municipalities, miest and ich parts, ulíc, námstí, vejrejné priestranstiev a iné zemepínnnnné nařízení sa označujú v úradnom lánku.
§ 4
Teaching an official language
Štám je zpojnený v hovskom a zvdelávacom systéme vyrobarať podmienky na to, aby si občania Slovenskej republiky osvojili Slovakian language v miere žiadúcej na poživanie v úradnom a v bežnom cestu.
§ 5
Mayhem o ostatné language
Štát takes care of Vedek's education and of the raising of culture and purity of the official language.
§ 6
Use of other languages
(1) V úradnom koncestu občania môžu usuvať aj Czech language.
(2) Ak prídní národných menštvě tvoria v meste alebo village namenej 20% žiteľstva, môžu v takýtých mestách a obciach usuvať v úradnom koncestu svoj lánku. Ak v takýtých mestách alebo obciach perform in úradnom koncejí citizen, ktorý nie je příslníkom national minority, vedie sa konanie v úradnom language. Staff of the štátnych orgánov a orgánov self-administration municipalities nie sú compulsory control and use the language of the national minority. The authentic documents and the agenda shall be drawn up in the official language.
(3) Štátne orgány a orgány poskytne pozudzujú motosť, účelnosť a spôbek použivania jelnom v úradnom koncestu podľa odsekov 1 a 2, s prihliadem na § 1 a 4 tohto zákon.
(4) Uzdeniami odsekov 1 a 2 nie sú dotknené právníkov národných menšín, zlavajúce z personných predpisov.1)
§ 7
Spohy o usuvává úradného šerujú prícné orgány štátnej sprády (okresný úradány) v sprádnom konaní a ich záhrantia preskolemavajú súdy.
§ 8
This law nadobúda feknosť dňom znazenia.
F. Mikloško v. r.
V. Meciar v. r.
1) Napr.: § 18 of Act No. 99 / 1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorší predpisov, § 2 ods. 14 of Act No. 141 / 1961 Zb. o punnom konaní súdnom (Criminal poriadok) v znení neskorší predpisov.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationZákon Slovenskej nádnej rady č. 428 / 1990 Sb., o úradnom linguku v Slovenskej republike
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation25.10.1990
Effective from25.10.1990
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History