Communication from the Czech Statistical Office No. 422 / 2024 Coll.
Communication from the Czech Statistical Office on the update of the code list List of goods not intended for simplified reporting to the Intrastat system (ZJEČEK)
Valid
Communication
Text versions:
19.12.2024
422
COMMUNICATION
Czech Statistical Office
of 12 December 2024
on the update of the code list List of goods not intended for simplified reporting to the Intrastat system
The Czech Statistical Office, pursuant to Article 19 (2) of Act No. 89 / 1995 Coll., on the National Statistical Service, as amended, announces with effect from 1 January 2025 the update of the code list The list of goods which is not intended for simplified reporting to the Intrastat system (ZJEČEK) (hereinafter referred to as "the List '), introduced by the Czech Statistical Office Communication No 497 / 2021 Coll. of 14 December 2021, on the introduction of the code list of goods which is not intended for simplified reporting to the Intrastat system (ZJEJEČEZEK) and updated by the Czech Statistical Office No 427 / 2022 Coll.
The list is based on Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as amended. It contains codes and names of selected items of agricultural and food goods of Chapters 01 to 22 of the Combined Nomenclature and selected energy goods of Chapters 27, 28, 29, 34, 38 and 44.
The list shall be updated on the basis of Commission Implementing Regulation (EU) 2024 / 2522 of 23 September 2024 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff.
An overview of the changes in the List is contained in the Annex to this communication.
The current version of the updated code list The list of goods not intended for simplified reporting to the Intrastat system (ZJESVYK) will be published in electronic form on the website of the Czech Statistical Office at https: / / csu.gov.cz / know-how-goods-not-specific-for-simplified reporting.
Chairman:
Ing. Rojíček, Ph.D., v. r.
Annex
Table 1: Newly introduced code list items List of goods that are not intended for simplified reporting to the Intrastat system (INDIVIDUAL) with effect from 1 January 2025
| Kód kombinované nomenklatury1 | Název zboží |
|---|---|
| 03028150 | Žralok mako (Isurus Oxyrinchus), čerstvý nebo chlazený |
| 03028170 | Žraloci, čerství nebo chlazení (kromě ostrouna obecného (Squalus acanthias), máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus), žraloka modravého (Prionace glauca) a žraloka mako (Isurus Oxyrinchus)) |
| 03038150 | Žralok mako (Isurus Oxyrinchus), zmrazený |
| 03038180 | Žraloci, zmrazení (kromě ostrouna obecného (Squalus acanthias), máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus), žraloka modravého (Prionace glauca) a žraloka mako (Isurus Oxyrinchus)) |
| 03039215 | Žraločí ploutve z ostrouna obecného (Squalus acanthias) a máček rodu Scyliorhinus, zmrazené |
| 03039230 | Žraločí ploutve ze žraloka nosatého (Lamna nasus), zmrazené |
| 03039240 | Žraločí ploutve ze žraloka modravého (Prionace glauca), zmrazené |
| 03039250 | Žraločí ploutve ze žraloka mako (Isurus Oxyrinchus), zmrazené |
| 03039290 | Žraločí ploutve, zmrazené (kromě žraločích ploutví z ostrouna obecného (Squalus acanthias) a máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus), žraloka modravého (Prionace glauca) a žraloka mako (Isurus Oxyrinchus)) |
| 03048822 | Filé ze žraloka mako (Isurus Oxyrinchus), zmrazené |
| 03048829 | Filé ze žraloků, zmrazené (kromě filé z ostrouna obecného (Squalus acanthias), máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus), žraloka modravého (Prionace glauca) a žraloka mako (Isurus Oxyrinchus)) |
| 03057115 | Žraločí ploutve z ostrouna obecného (Squalus acanthias) a máček rodu Scyliorhinus, uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu |
| 03057130 | Žraločí ploutve ze žraloka nosatého (Lamna nasus), uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu |
| 03057140 | Žraločí ploutve ze žraloka modravého (Prionace glauca), uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu |
| 03057150 | Žraločí ploutve ze žraloka mako (Isurus Oxyrinchus), uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu |
| 03057190 | Žraločí ploutve, uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu (kromě žraločích ploutví z ostrouna obecného (Squalus acanthias) a máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus), žraloka modravého (Prionace glauca) a žraloka mako (Isurus Oxyrinchus)) |
| 07020010 | Rajčata celá, s největším průměrem < 47mm, čerstvá nebo chlazená |
| 07020091 | Rajčata v hroznech, s největším průměrem => 47mm, čerstvá nebo chlazená |
| 07020099 | Rajčata, čerstvá nebo chlazená (kromě těch v hroznech a celých rajčat s největším průměrem < 47mm) |
| 27101942 | Těžké plynové oleje z minerálních nebo živičných nerostů o obsahu síry <= 0,001 % hmotnostních a o obsahu uhlíku pocházejícího z biomasy => 80 % hmotnostních (kromě těch obsahujících bionaftu (biosložky), určených pro specifické procesy a chemickou přeměnu) |
| 27101944 | Těžké plynové oleje z minerálních nebo živičných nerostů o obsahu síry <= 0,001 % hmotnostních (kromě těch obsahujících bionaftu (biosložky), určených pro specifické procesy, chemickou přeměnu a o obsahu uhlíku pocházejícího z biomasy => 80 % hmotnostních) |
| 27109110 | Odpadní oleje, obsahující polychlorované bifenyly (PCB) v koncentraci => 50 mg/kg |
| 27109190 | Odpadní oleje, obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB) (kromě těch obsahujících polychlorované bifenyly (PCB) v koncentraci => 50 mg/kg) |
Table 2: Changed code list items List of goods not intended for simplified reporting to the Intrastat system (INDIVIDUAL) with effect from 1 January 2025
| Kód kombinované nomenklatury1 | Původní název zboží | Nový název zboží |
|---|---|---|
| 15180095 | Nepoživatelné směsi nebo přípravky ze živočišných, nebo živočišných a rostlinných nebo mikrobiálních tuků a olejů a jejich frakcí | Nepoživatelné směsi nebo přípravky z živočišných tuků a olejů a jejich frakcí, nebo z živočišných a rostlinných tuků a olejů a jejich frakcí, nebo z živočišných a mikrobiálních tuků a olejů a jejich frakcí, nebo z živočišných, rostlinných a mikrobiálních tuků a olejů a jejich frakcí |
| 19059020 | Hostie, oplatkové tobolky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky | Hostie, oplatkové tobolky používané pro farmaceutické účely, nalepovací oplatky, rýžový papír a podobné výrobky |
| 21069030 | Sirupy z isoglukózy, s přísadou aromatických látek nebo barviv | Sirupy z isoglukózy, s přísadou ochucovacích látek nebo barviv |
| 21069051 | Sirupy z laktózy, s přísadou aromatických látek nebo barviv | Sirupy z laktózy, s přísadou ochucovacích látek nebo barviv |
| 21069055 | Sirupy z glukózy nebo maltodextrinu, s přísadou aromatických látek nebo barviv | Sirupy z glukózy nebo maltodextrinu, s přísadou ochucovacích látek nebo barviv |
| 21069059 | Cukerné sirupy, s přísadou aromatických látek nebo barviv (kromě těch z isoglukózy, laktózy, glukózy a maltodextrinu) | Cukerné sirupy, s přísadou ochucovacích látek nebo barviv (kromě těch z isoglukózy, laktózy, glukózy a maltodextrinu) |
| 22011011 | Přírodní minerální vody, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizované, bez oxidu uhličitého | Minerální vody, přírodní, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, neochucené, bez oxidu uhličitého |
| 22011019 | Přírodní minerální vody, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizované, s oxidem uhličitým | Minerální vody, přírodní, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, neochucené, s oxidem uhličitým |
| 22011090 | Minerální vody, umělé, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizované, včetně sodovek | Minerální vody, umělé, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, neochucené, včetně sodovek |
| 22019000 | Vody, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, nearomatizované, led a sníh (kromě minerálních vod a sodovek, mořské vody, destilované vody, vodivostní vody nebo vody podobné čistoty) | Vody, bez přídavku cukru nebo jiných sladidel, neochucené; led a sníh (kromě minerálních vod a sodovek, mořské vody, destilované vody, vodivostní vody nebo vody podobné čistoty) |
| 22021000 | Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná, k přímé spotřebě jako nápoj | Vody, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo ochucené, k přímé spotřebě jako nápoj |
| 22051010 | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, mající skutečný objemový obsah alkoholu <= 18 % obj., v nádobách o obsahu <= 2 litry | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, ochucené bylinami nebo aromatickými látkami, mající skutečný objemový obsah alkoholu <= 18 % obj., v nádobách o obsahu <= 2 litry |
| 22051090 | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, mající skutečný objemový obsah alkoholu > 18 % obj., v nádobách o obsahu <= 2 litry | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, ochucené bylinami nebo aromatickými látkami, mající skutečný objemový obsah alkoholu > 18 % obj., v nádobách o obsahu <= 2 litry |
| 22059010 | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, mající skutečný objemový obsah alkoholu <= 18 % obj., v nádobách o obsahu > 2 litry | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, ochucené bylinami nebo aromatickými látkami, mající skutečný objemový obsah alkoholu <= 18 % obj., v nádobách o obsahu > 2 litry |
| 22059090 | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, mající skutečný objemový obsah alkoholu > 18 % obj., v nádobách o obsahu > 2 litry | Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, ochucené bylinami nebo aromatickými látkami, mající skutečný objemový obsah alkoholu > 18 % obj., v nádobách o obsahu > 2 litry |
| 22060031 | Jablečné a hruškové víno (Cider a Perry), šumivé | Cider a perry, šumivé |
| 22060051 | Jablečné víno a hruškové víno (Cider a Perry), nešumivé, v nádobách o obsahu <= 2 litry | Cider a perry, nešumivé, v nádobách o obsahu <= 2 litry |
| 22060059 | Medovina, ostatní kvašené (fermentované) nápoje, směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, nešumivé, v nádobách o obsahu <= 2 litry, jinde neuvedené a nezahrnuté (kromě vína z čerstvých hroznů, vinného moštu, vermuntu a ostatního vína z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, matolinového vína, jablečného a hruškového vína) | Medovina, ostatní kvašené (fermentované) nápoje, směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, nešumivé, v nádobách o obsahu <= 2 litry, jinde neuvedené a nezahrnuté (kromě vína z čerstvých hroznů, vinného moštu, vermuntu a ostatního vína z čerstvých hroznů ochuceného bylinami nebo aromatickými látkami, matolinového vína, cideru a perry) |
| 22060081 | Jablečné a hruškové víno (Cider a Perry), nešumivé, v nádobách o obsahu > 2 litry | Cider a perry, nešumivé, v nádobách o obsahu > 2 litry |
| 22060089 | Medovina, ostatní kvašené (fermentované) nápoje, směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, nešumivé, v nádobách o obsahu > 2 litry, jinde neuvedené a nezahrnuté (kromě vína z čerstvých hroznů, vinného moštu, vermuntu a ostatního vína z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek, matolinového vína, jablečného a hruškového vína) | Medovina, ostatní kvašené (fermentované) nápoje, směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, nešumivé, v nádobách o obsahu > 2 litry, jinde neuvedené a nezahrnuté (kromě vína z čerstvých hroznů, vinného moštu, vermuntu a ostatního vína z čerstvých hroznů ochuceného bylinami nebo aromatickými látkami, matolinového vína, cideru a perry) |
Table 3: Cancelled code list items List of goods not intended for simplified reporting to the Intrastat system (INDIVIDUAL) with effect from 1 January 2025
| Kód kombinované nomenklatury1 | Název zboží |
|---|---|
| 03028180 | Žraloci, čerství nebo chlazení (kromě ostrouna obecného (Squalus acanthias), máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus) a žraloka modravého (Prionace glauca)) |
| 03038190 | Žraloci, zmrazení (kromě ostrouna obecného (Squalus acanthias), máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus) a žraloka modravého (Prionace glauca)) |
| 03039200 | Žraločí ploutve, zmrazené |
| 03048819 | Filé ze žraloků, zmrazené (kromě filé z ostrouna obecného (Squalus acanthias), máček rodu Scyliorhinus, žraloka nosatého (Lamna nasus) a žraloka modravého (Prionace glauca)) |
| 03057100 | Žraločí ploutve, uzené, sušené, solené nebo ve slaném nálevu |
| 07020000 | Rajčata, čerstvá nebo chlazená |
| 27101943 | Těžké plynové oleje z minerálních nebo živičných nerostů o obsahu síry <= 0,001 % hmotnostních (kromě těch obsahujících bionaftu (biosložky), určených pro specifické procesy a chemickou přeměnu) |
| 27109100 | Odpadní oleje, obsahující polychlorované bifenyly (PCB), polychlorované terfenyly (PCT) nebo polybromované bifenyly (PBB) |
1 Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as amended.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Communication from the Czech Statistical Office No. 422 / 2024 Coll., on updating the code list List of goods not intended for simplified reporting to the Intrastat system (ZJEČEK) |
|---|---|
| Regulation Type | Communication |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 19.12.2024 |
|---|---|
| Effective from | - |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0