Decree No. 418 / 2022 Coll.

Ordinance amending Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Subjects, Territorial Planning Documentation and how to register the zoning activity, as amended, Decree No. 501 / 2006 Coll., General Requirements for the Use of Territories, as amended, and Decree No. 360 / 2021 Coll., amending Decree No. 501 / 2006 Coll., General Requirements for Use of Territories, as amended, as amended, and Decree No. 164 / 2022 Coll.

Valid Order Effective from 01.01.2023
418
DECLARATION
of 9 December 2022
amending Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Subscriptions, Territorial Planning Documentation and how to record the zoning activity, as amended, Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for the Use of Territories, as amended, and Decree No. 360 / 2021 Coll., amending Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for Use of Territories, as amended, as amended by Decree No. 164 / 2022 Coll.
The Ministry of Local Development provides for the Act No. 183 / 2006 Coll., on Territorial Planning and Construction Regulations (Construction Act), as amended by Act No. 227 / 2009 Coll., Act No. 350 / 2012 Coll., Act No. 39 / 2015 Coll., Act No. 225 / 2017 Coll., Act No. 47 / 2020 Coll., Act No. 403 / 2020 Coll. and Act No. 261 / 2021 Coll.:

ČÁST PRVNÍ

Amendment of Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation and the method of recording the zoning activity, as amended
Čl. I
Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation and how to register Territorial Planning Activities, as amended by Decree No. 458 / 2012 Coll. and Decree No. 13 / 2018 Coll., is amended as follows:
1. At the end of Section 1, the sentence "This Decree further regulates the details of the uniform standard of planning documentation. 'is added.
2. In Article 2, at the end of paragraph 3, the sentence "Spatial data shall be maintained in the Single Trigonometric Network Reference System of the Baltic High System - after the settlement."
3. Article 3, including the title and footnotes 1 and 17, reads:
„§ 3
Map and other ground-planning documentation
(1) The map base for the processing of zoning materials and zoning documentation (hereinafter referred to as "map base") is the cadastral map, the State map, the basic map of the Czech Republic and the map of the Czech Republic (1).
(2) The map is also based on basic bases of geographical data, thematic state map works and a digital public administration map. A digital technical map of the municipality, if available, is used as an additional map in the planning activities. The map for the acquisition of the regulatory plan may also include a semi-hourly and educational orientation of the area concerned.
(3) For the purposes of spatial planning, the map base may be supplemented on the basis of the facts established by the territory's own survey; a record of the completion carried out shall be kept with the customer.
(4) If a national map work17) is not available in digital form, a map base in digital form can be created using the state map work.
1) Paragraph 3 (1) (a) to (d) of the Decree of the Government No 430 / 2006 Coll., on the establishment of geodetic reference systems and national map works binding on the territory of the State and on the principles of their application, as amended by Decree No. 81 / 2011 Coll.
17) § 3 of Decree No. 430 / 2006 Coll., as amended by Decree No. 81 / 2011 Coll. '
4.
„§ 9
The report on the application of the territorial development principles shall contain:
(a) an evaluation of the application of the territorial development principles;
(b) problems to address in territorial development principles arising from territorial analysis;
(c) assessing the consistency of the territorial development principles with the territorial development plan and the territorial development policy;
(d) an evaluation of the effects on the sustainable development of territories resulting from the application of the territorial development principles in view of their possible unforeseen effects, including the need for measures to prevent, mitigate or compensate them;
(e) an assessment of the need to obtain an update of the principles of territorial development or new principles of territorial development;
(f) requirements for the processing of the update of the territorial development principles and for the evaluation of the effects on the sustainable development of the territory, where required, or requirements for the processing of the new territorial development principles and for the evaluation of the effects on the sustainable development of the territory;
(g) proposals for updating the territorial development plan or policy. "
5.
„§ 15
The report on the application of the zoning plan shall include:
(a) evaluation of the application of the zoning plan;
(b) problems to be solved in the territorial plan resulting from territorial analysis;
(c) an evaluation of the compliance of the zoning plan with the superior zoning documentation and territorial development policy;
(d) an assessment of the need to define new standstill areas pursuant to § 55 (4) of the Building Act;
(e) an evaluation of the effects on the sustainable development of the territories resulting from the application of the territorial plan in view of their possible unforeseen effects, including the need for measures to prevent, mitigate or compensate them;
(f) an assessment of the need for a change to the zoning plan or the new zoning plan;
(g) guidelines for the processing of a proposal for a change to a zoning plan or a new zoning plan within the scope of entering a change to a zoning plan or zoning plan if the evaluation referred to in point (f) is positive;
(h) proposals for updating the principles of territorial development. "
6. Article 21 shall be deleted;
7. the following Part Four is inserted after Part Three:

„ČÁST ČTVRTÁ

SINGLE TERRITORIAL PLAN DOCUMENTATION STANDARD
(K § 20a (4) of the Building Act)
§ 21a
(1) The standardised parts of the zoning documentation are:
(a) standardised phenomena;
(b) the data transmitted.
(2) The requirements for the structure of standardised phenomena are those for their data structure determining the marking of layers, their geometry and properties.
(3) The requirements for the structure of the data transmitted include requirements for the layout and identification of components and files and for geographical establishment, colour depth and resolution of raster data.
(4) Drawings and schematics in grid form are to be transmitted in the geographical establishment of the single trigonometric grid coordinate system with a colour depth of 24 bit of 300 dpi.
(5) The metadata shall contain information on the name of the document, the area addressed, the processor, the type of document and its changes and updates, the stage of procurement, scale and processing technology, the time references to the data transmitted and the specification of the messages which are not standardised.
(6) Compliance of the territorial planning documentation with the uniform standard will be demonstrated by the purchaser in his justification by evidence from an electronic control tool made available free of charge by the Ministry of Local Development in a way that allows remote access.
§ 21b
Single zoning plan standard
(1) The standardised phenomena of the zoning plan are:
(a) the territory concerned;
(b) the territory established;
(c) stopping areas;
(d) the conversion area;
(e) land change areas;
(f) areas with different uses;
(g) transport and technical infrastructure corridors;
(h) areas and corridors of territorial reserves;
(i) areas and corridors in which decisions on changes in the territory are made subject to the conclusion of a parcelation agreement, the processing of a territorial study or the issue of a regulatory plan;
(j) public works, measures and rendering;
(k) the territorial system of environmental stability;
(l) the housing green system,
(m) a system of significant public spaces;
(n) the definition of parts of the zoning plan with elements of the regulatory plan.
(2) The requirements for the structure of standardised spatial plan phenomena are set out in Annexes 19 and 20 to this Decree.
(3) The requirements for the graphical expression of the standardised phenomena of the zoning plan, with the exception of areas with different uses, are set out in Annex No 21 to this Decree. The requirements for graphical expression of areas with different uses are set out in Annex No 22 to this Decree.
(4) The standardised phenomena of the main drawing used also in the separate drawings are displayed in these drawings, taking into account the scale of the drawing. The standardised phenomena of the main drawing shall also be displayed in the coordination drawing.
(5) The requirements for the layout and labelling of the components and files and the exchange format of the transmitted zoning plan data are set out in Annex No 23 to this Decree.
(6) The City of Prague may, where justified, derogate from the requirements of this Decree on the graphic expression and structure of areas with different uses. "
Parts four to six shall be referred to as parts five to seven.
8. In Annex 4, Part I, the words "and structure 'are inserted after the words" Content'.
9. In Annex No 4, Part I. (1) (d), the words "and the territorial development plan 'shall be inserted after the words" territorial development policy'.
10. Annex 5, including the title and footnote 18, reads as follows:

"Annex No 5 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Content and structure of the assessment of the projected effects of the territorial development plan, the principles of territorial development and the territorial plan for sustainable development of the territory
The effects that can reasonably be expected shall be evaluated to the extent, details and degree of specificity that the land planning documentation is procured. The effects shall be determined by an expert estimate. The basis for the impact assessment is the territorial analysis and other available information.
A. Assessment of the environmental impact of the land planning documentation, its updating or changes (hereinafter referred to as the "land planning documentation under assessment"), prepared in accordance with the annex to the building law.
B. Assessment of the impact of the territorial planning documentation on the subject-matter of protection or integrity of a European site or bird area, unless the nature conservation authority has ruled out a significant impact on their subject-matter or wholebody (18).
C. Evaluation of the effects of the territorial planning documentation on economic development and cohesion of the population community.
D. Evaluation of the effects of the territorial planning documentation under consideration on the sustainable development of the territory, which consists in assessing the relationship and improvement of territorial conditions for the favourable environment, economic development and cohesion of the community of the inhabitants of the territory.
E. Proposal for decision-making requirements in defined areas and corridors with a view to ensuring territorial conditions for sustainable development of the territory.
18) Decree No. 142 / 2018 Coll., on the formalities for assessing the impact of the project and concept on European sites and bird areas and on the requirements for assessing the impact of serious interference on the interests of nature and landscape conservation. '
11. In Annex 6, the words "and the territorial development plan 'shall be added to the last sentence of point 1.
12. in Annex No 7, Part I. (1), the words "including the date on which it is defined" shall be added at the end of the text of point (a).
13. In Annex 7, Part I, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (g) is added:
"(g) definitions of terms not covered by legislation."
14. In Annex 9 (2), the words "the territorial development plan 'shall be inserted after the words" the principles of territorial development'.
15. In Annex 11, Part I, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (j) is added:
"(j) definitions of terms not covered by legislation."
16. The following Annexes 19 to 23 are inserted after Annex 18:

"Annex No 19 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Structure of standardised GIS spatial plan phenomena
Vrstva GISAtributy
Název vrstvyGeo-metrieObsahNázev atributuObsahDatový typPovolená hodnota
ReseneUzemi_pplochařešené územíObec_Kodšestimístné identifikační
číslo obce dle RÚIAN
celé číslo
UzemiPrvkyRP_pplochavymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánuIdidentifikátor plochytextUa
ZastaveneUzemi_pplochazastavěné územíObec_Kodšestimístné identifikační
číslo obce dle RÚIAN
celé číslo
PlochyRZV_pplochaplochy s rozdílným způsobem využitíCasHčasový horizont:celé číslo
stabilizované1
návrh2
Typtyp plochy RZVtextdle přílohy č. 22
Indexindex plochy RZVtextdle přílohy č. 22a
UzemniRezervy_pplochaplochy a koridory územních rezervIdidentifikátor plochytextRa
Typcharakteristický typtextdle přílohy č. 22b
KoridoryP_pplochakoridory plošně vymezenéIdidentifikátor koridoru:text
koridor vymezený územním
plánem
CPUa
koridor vyplývající z
nadřazené dokumentace
CPZa
KoridoryN_pplochakoridory vymezené nad plochami s rozdílným způsobem využitíIdidentifikátor koridoru:text
koridor vymezený územním
plánem
CNUa
koridor vyplývající z
nadřazené dokumentace
CNZa
PlochyZmen_pplochaplochy změnIdidentifikátor plochy změn:text
plocha zastavitelnáZa
plocha přestavbyPa
plocha změny v krajiněKa
Etapizaceindikátor stanovení etapizacetextE
PlochyPodm_pplochaplochy a koridory s podmínkou pro rozhodování o změnách v územíIdidentifikátor plochy s podmínkou:text
regulačního plánuRPa
územní studieUSa
dohody o parcelaciDOa
dohody o parcelaci a
regulačního plánu
DRa
dohody o parcelaci a
územní studie
DUa
Datumdatum lhůty pro splnění podmínekdatumdatum ve formátu
RRRR-MM-DDc
VpsVpoAs_pplochaveřejně prospěšné stavby, opatření a asanace plošnéIdidentifikátor VPSOAtextdle přílohy č. 21a
VpsVpoAs_llinieveřejně prospěšné stavby, opatření a asanace liniovéIdidentifikátor
VPSOA
textdle přílohy č. 21a
USES_pplochaúzemní systém ekologické stabilityCasHčasový horizont:celé číslo
stav1
návrh2
Typtyp prvku ÚSES:text
nadregionální biokoridorNRBK
nadregionální biocentrumNRBC
regionální biokoridorRBK
regionální biocentrum vložené
do nadreg. BK
RBCNRBK
regionální biocentrumRBC
lokální biokoridorLBK
lokální biocentrum vložené
do nadreg. BK
LBCNRBK
lokální biocentrum vložené
do regionálního biokoridoru
LBCRBK
lokální biocentrumLBC
Oznacenioznačení prvkutextdle příl. č. 21d
SystemSidelniZelene_pplochasystém
sídelní zeleně
Obec_Kodšestimístné identifikační číslo
obce dle RÚIAN
celé číslo
SystemVerProstr_pplochasystém významných veřejných prostranstvíObec_Kodšestimístné identifikační číslo
obce dle RÚIAN
celé číslo
and other characters can be a combination of any characters, they are always separated from the first standardized letters by a dot
b standardised codes for areas with different uses
c YYYY is year, MM month, DD day
d other characters may be the code and name of the CIE element which are separated from the standardised part of the designation by a dot
The abbreviations used:
BK - biocorridor
GIS - geographical information system
RÚIAN - register of territorial identification, addresses and real estate
RZV areas - areas with different uses
CIS - Territorial System of Environmental Stability
VPSOA - public utility building, measures or rendering

Příloha č. 20

Annex No 20 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Structure of standardised spatial plan phenomena in CAD
Název vrstvyTyp grafikyObsahPovolená hodnota textu
ReseneUzemi_pplochavymezení řešeného území
ReseneUzemi_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky ploch řešeného územíRU
UzemiPrvkyRP_pplochavymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánu
UzemiPrvkyRP_idpopisný textidentifikátory území s prvky regulačního plánuUa
ZastaveneUzemi_pplochavymezení zastavěného území
ZastaveneUzemi_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky ploch zastavěného územíZU
PlochyRZV_pplochavymezení ploch s rozdílným způsobem využití
Plochy RZV_typ1popisný textkompletní popisné kódy ploch RZV (tj. včetně případného
indexu) pro plochy v časovém horizontu „stabilizované“
dle přílohy č. 22a
PlochyRZV_typ2popisný textkompletní popisné kódy ploch RZV (tj. včetně případného
indexu) pro plochy v časovém horizontu „návrh“
dle přílohy č. 22a
UzemniRezervy_pplochavymezení územních rezerv
UzemniRezervy_idpopisný textidentifikátory územních rezervRa
UzemniRezervy_typpopisný textpopisné kódy určující charakteristický typ územní rezervydle přílohy č. 22b
KoridoryP_pplochavymezení koridorů plošně vymezených
KoridoryP_idpopisný textidentifikátory koridorů plošně vymezených územním plánemCPUa
identifikátory koridorů plošně vymezených vyplývajících z
nadřazené dokumentace
CPZa
KoridoryN_pplochavymezení koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využití
KoridoryN_idpopisný textidentifikátory koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využitíCNUa
identifikátory koridorů plošně vymezených vyplývajících
z nadřazené dokumentace
CNZa
PlochyZmen_pplochavymezení ploch změn (zastavitelných ploch, ploch přestavby
a ploch změny v krajině)
PlochyZmen_idpopisný textidentifikátory ploch změn pro:
zastavitelné plochyZa
plochy přestavbyPa
plochy změn v krajiněKa
PlochyZmen_etapizacepopisný textindikátory stanovení etapizace v plocháchE
PlochyPodm_pplochavymezení ploch a koridorů s podmínkou pro rozhodování
o změnách v území (uzavření dohody o parcelaci, zpracování
územní studie, pořízení a vydání regulačního plánu)
PlochyPodm_idpopisný textidentifikátory ploch s podmínkou:
regulačního plánuRPa
územní studieUSa
dohody o parcelaciDOa
dohody o parcelaci a regulačního plánuDRa
dohody o parcelaci a územní studieDUa
PlochyPodm_datumpopisný textpopisné texty určující datum lhůty pro splnění podmínekdatum ve formátu
RRRR-MM-DDc
VpsVpoAs_pplochavymezení veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací vyjádřených plošně
VpsVpoAs_idppopisný textidentifikátory veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací
vyjádřených plošně
dle přílohy č. 21a
VpsVpoAs_Ilinievymezení veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací vyjádřených liniově
VpsVpoAs_idlpopisný textidentifikátory veřejně prospěšných staveb, opatření a
asanací
vyjádřených liniově
dle přílohy č. 21a
USES_pplochavymezení územního systému ekologické stability
USES_typ1popisný textvyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu „stav“:
nadregionální biokoridorNRBK
nadregionální biocentrumNRBC
regionální biokoridorRBK
regionální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoruRBCNRBK
regionální biocentrumRBC
lokální biokoridorLBK
lokální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoruLBCNRBK
lokální biocentrum vložené do regionálního biokoridoruLBCRBK
lokální biocentrumLBC
USES_typ2popisný textvyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu “návrh“dle USES_typ1
USES_oznacenipopisný textoznačení prvku ÚSESdle přílohy č. 21d
SystemSidelniZelene_pplochavymezení systému sídelní zeleně
SystemSidelniZelene_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky systému sídelní zeleněSSZ
SystemVerProstr_pplochavymezení systému významných veřejných prostranství
SystemVerProstr_dpopisný texttextové kódy definující vnitřky systému významných
veřejných prostranství
SVP
and other characters can be a combination of any characters that are always separated from the first standardized letters by a dot
b standardised codes for areas with different uses
c YYYY is year, MM month and DD day
d other characters may be the code and name of the CIE element which are separated from the standardised part of the designation by a dot
The abbreviations used:
CAD - Computer-aided Design, computer-supported design,
RZV areas - areas with different uses
CIS - Territorial System of Environmental Stability

Příloha č. 21

Annex No 21 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Graphic expression of standardised parts of the zoning plan excluding areas with different uses
Název jevuVýkresZobrazení
ZČÚHLVVPSOARGB obrys
RGB výplň
symbol / vizualizaceRGB písma
řešené území+++178-178-178
---
sbcr2022c188z0418-p1.tif---
část územního plánu s prvky regulačního
plánu
+0-0-0
0-92-230
sbcr2022c188z0418-p2.tif255-255-255a
zastavěné území+67-113-168
---
sbcr2022c188z0418-p3.tif---
+67-113-168
242-242-242
sbcr2022c188z0418-p4.tif---
územní rezerva+Podle přílohy č. 22 k této vyhlášce255-255-255a
+255-127-127
---
sbcr2022c188z0418-p5.tif255-127-127
koridor plošně vymezený územním plánem+210-140-240
210-200-255
sbcr2022c188z0418-p6.tif210-140-240
koridor plošně vymezený z nadřazené
dokumentace
+210-140-240
210-200-255
sbcr2022c188z0418-p7.tif210-140-240
koridor nad plochami s rozdílným způsobem
využití vymezený územním plánem
+210-140-240
210-200-255
sbcr2022c188z0418-p8.tif210-140-240
koridor nad plochami s rozdílným způsobem
využití z nadřazené dokumentace
+210-140-240
210-200-255
sbcr2022c188z0418-p9.tif210-140-240
zastavitelná plocha+0-0-0
---
sbcr2022c188z0418-p10.tif255-255-255a
+0-0-0
255-235-237
sbcr2022c188z0418-p11.tif255-255-255a
plocha přestavby+0-0-0
---
sbcr2022c188z0418-p12.tif255-255-255a
+0-0-0
228-233-247
sbcr2022c188z0418-p13.tif255-255-255a
plocha změny v krajině+0-0-0
---
sbcr2022c188z0418-p14.tif255-255-255a
+0-0-0
244-255-224
sbcr2022c188z0418-p15.tif255-255-255a
plochy a koridory podmíněné uzavřením
dohody o parcelaci
+0-0-0
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p16.tif255-255-255a
plochy a koridory podmíněné vydáním
regulačního plánu
+0-0-0
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p17.tif255-255-255a
plochy a koridory podmíněné uzavřením
dohody o parcelaci a vydáním regulačního plánu
+0-0-0
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p18.tif255-255-255a
plochy a koridory podmíněné zpracováním
územní studie
+0-0-0
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p19.tif255-255-255a
plochy a koridory podmíněné uzavřením dohody
o parcelaci a zpracováním územní studie
+0-0-0
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p20.tif255-255-255a
VPS / VPO technické infrastruktury vyjádřené liniově+118-113-113sbcr2022c188z0418-p21.tif0-0-0
VPS dopravní infrastruktury s možností vyvlastnění+255-0-0
255-205-205
sbcr2022c188z0418-p22.tif0-0-0
VPS dopravní infrastruktury s možností uplatnění
předkupního práva
+255-0-0
255-205-205
sbcr2022c188z0418-p23.tif0-0-0
VPS dopravní infrastruktury s možností vyvlastnění
i uplatnění předkupního práva
+255-0-0
255-205-205_
sbcr2022c188z0418-p24.tif0-0-0
VPS technické infrastruktury s možností vyvlastnění+118-113-113
218-216-216
sbcr2022c188z0418-p25.tif0-0-0
VPS technické infrastruktury s možností uplatnění
předkupního práva
+118-113-113
218-216-216
sbcr2022c188z0418-p26.tif0-0-0
VPS technické infrastruktury s možností vyvlastnění i
uplatnění předkupního práva
+118-113-113
218-216-216
sbcr2022c188z0418-p27.tif0-0-0
VPS / VPO pro snižování ohrožení v území povodněmi
a jinými přírodními katastrofami s možností vyvlastnění
+64-128-255
139-178-255
sbcr2022c188z0418-p28.tif0-0-0
VPS / VPO pro zvyšování retenčních schopností území
s možností vyvlastnění
+64-128-255
139-178-255
sbcr2022c188z0418-p29.tif0-0-0
VPO pro založení prvků územního systému ekologické
stability s možností vyvlastnění
+106-185-34
175-231-125
sbcr2022c188z0418-p30.tif0-0-0
VPO pro ochranu archeologického dědictví s možností
vyvlastnění
+255-222-117
255-240-193
sbcr2022c188z0418-p31.tif0-0-0
VPS/VPO k zajišťování obrany a bezpečnosti státu s
možností vyvlastnění
+143-141-69
213-212-168.
sbcr2022c188z0418-p32.tif0-0-0
VPS/VPO pro asanaci (ozdravění) území s možností
vyvlastnění
+209-232-255
239-247-255
sbcr2022c188z0418-p33.tif0-0-0
VPS občanského vybavení s možností uplatnění
předkupního práva
+135-57-193
211-181-233
sbcr2022c188z0418-p34.tif0-0-0
veřejné prostranství s možností uplatnění předkupního
práva
+250-185-0
255-221-125
sbcr2022c188z0418-p35.tif0-0-0
lokální biocentrum stav+163-255-115
163-255-115
sbcr2022c188z0418-p36.tif163-255-115
lokální biocentrum návrh+255-85-0
255-85-0
sbcr2022c188z0418-p37.tif255-85-0
lokální biokoridor stav+163-255-115
163-255-115
sbcr2022c188z0418-p38.tif163-255-115
lokální biokoridor návrh+255-85-0
255-85-0
sbcr2022c188z0418-p39.tif255-85-0
regionální biocentrum stav+163-255-115
163-255-115
sbcr2022c188z0418-p40.tif163-255-115
regionální biocentrum návrh+255-85-0
255-85-0
sbcr2022c188z0418-p41.tif255-85-0
regionální biokoridor stav+163-255-115
163-255-115
sbcr2022c188z0418-p42.tif163-255-115
regionální biokoridor návrh+255-85-0
255-85-0
sbcr2022c188z0418-p43.tif255-85-0
nadregionální biocentrum stav+163-255-115
163-255-115
sbcr2022c188z0418-p44.tif163-255-115
nadregionální biocentrum návrh+255-85-0
255-85-0
sbcr2022c188z0418-p45.tif255-85-0
nadregionální biokoridor stav+163-255-115
163-255-115
sbcr2022c188z0418-p46.tif163-255-115
nadregionální biokoridor návrh+255-85-0
255-85-0
sbcr2022c188z0418-p47.tif255-85-0
systém sídelní zeleně+---
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p48.tif---
systém významných veřejných prostranství+---
0-0-0
sbcr2022c188z0418-p49.tif---
and use color 0-0-0-0 if necessary
The abbreviations used:
SAO = drawing of the basic structure of the territory
HLV = main drawing
VPSOA = drawing of public utility buildings, measures and rendering
+ = the given phenomenon shall be used in the relevant drawing
VPS = public utility construction
VPO = public utility measure

Příloha č. 22

Annex No 22 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Graphic expression of areas with different uses
Plochy s rozdílným způsobem využitíBarva RGBSymbol / vizualizace
stabilizovanéanávrh búzemní rezerva
bydlení všeobecnésbcr2022c188z0418-p50.tifsbcr2022c188z0418-p66.tifsbcr2022c188z0418-p88.tifsbcr2022c188z0418-p110.tif
bydlení venkovskésbcr2022c188z0418-p51.tifsbcr2022c188z0418-p67.tifsbcr2022c188z0418-p89.tifsbcr2022c188z0418-p111.tif
bydlení individuálnísbcr2022c188z0418-p52.tifsbcr2022c188z0418-p68.tifsbcr2022c188z0418-p90.tifsbcr2022c188z0418-p112.tif
bydlení hromadnésbcr2022c188z0418-p53.tifsbcr2022c188z0418-p69.tifsbcr2022c188z0418-p91.tifsbcr2022c188z0418-p113.tif
bydlení jinésbcr2022c188z0418-p54.tifsbcr2022c188z0418-p70.tifsbcr2022c188z0418-p92.tifsbcr2022c188z0418-p114.tif
rekreace všeobecnásbcr2022c188z0418-p55.tifsbcr2022c188z0418-p71.tifsbcr2022c188z0418-p93.tifsbcr2022c188z0418-p115.tif
rekreace individuálnísbcr2022c188z0418-p56.tifsbcr2022c188z0418-p72.tifsbcr2022c188z0418-p94.tifsbcr2022c188z0418-p116.tif
rekreace - zahrádkářské osadysbcr2022c188z0418-p57.tifsbcr2022c188z0418-p73.tifsbcr2022c188z0418-p95.tifsbcr2022c188z0418-p117.tif
rekreace - oddechové plochysbcr2022c188z0418-p58.tifsbcr2022c188z0418-p74.tifsbcr2022c188z0418-p96.tifsbcr2022c188z0418-p118.tif
rekreace hromadná - rekreační areálysbcr2022c188z0418-p59.tifsbcr2022c188z0418-p75.tifsbcr2022c188z0418-p97.tifsbcr2022c188z0418-p119.tif
rekreace jinásbcr2022c188z0418-p60.tifsbcr2022c188z0418-p76.tifsbcr2022c188z0418-p98.tifsbcr2022c188z0418-p120.tif
občanské vybavení všeobecnésbcr2022c188z0418-p61.tifsbcr2022c188z0418-p77.tifsbcr2022c188z0418-p99.tifsbcr2022c188z0418-p121.tif
občanské vybavení veřejnésbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p78.tifsbcr2022c188z0418-p100.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
další členěníkulturasbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p79.tifsbcr2022c188z0418-p101.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
ochrana obyvatelstvasbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p80.tifsbcr2022c188z0418-p102.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
sociální služby a péče o rodinusbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p81.tifsbcr2022c188z0418-p103.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
vzdělání a výchovasbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p82.tifsbcr2022c188z0418-p104.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
veřejná správasbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p83.tifsbcr2022c188z0418-p105.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
zdravotní službysbcr2022c188z0418-p62.tifsbcr2022c188z0418-p84.tifsbcr2022c188z0418-p106.tifsbcr2022c188z0418-p122.tif
občanské vybavení komerčnísbcr2022c188z0418-p63.tifsbcr2022c188z0418-p85.tifsbcr2022c188z0418-p107.tifsbcr2022c188z0418-p123.tif
občanské vybavení - sportsbcr2022c188z0418-p64.tifsbcr2022c188z0418-p86.tifsbcr2022c188z0418-p108.tifsbcr2022c188z0418-p124.tif
občanské vybavení lázeňskésbcr2022c188z0418-p65.tifsbcr2022c188z0418-p87.tifsbcr2022c188z0418-p109.tifsbcr2022c188z0418-p125.tif
občanské vybavení - hřbitovysbcr2022c188z0418-p126.tifsbcr2022c188z0418-p145.tifsbcr2022c188z0418-p168.tifsbcr2022c188z0418-p191.tif
občanské vybavení jinésbcr2022c188z0418-p127.tifsbcr2022c188z0418-p146.tifsbcr2022c188z0418-p169.tifsbcr2022c188z0418-p192.tif
veřejná prostranství všeobecnásbcr2022c188z0418-p128.tifsbcr2022c188z0418-p147.tifsbcr2022c188z0418-p170.tifsbcr2022c188z0418-p193.tif
veřejná prostranství jinásbcr2022c188z0418-p128.tifsbcr2022c188z0418-p148.tifsbcr2022c188z0418-p171.tifsbcr2022c188z0418-p193.tif
zeleň všeobecnásbcr2022c188z0418-p129.tifsbcr2022c188z0418-p149.tifsbcr2022c188z0418-p172.tifsbcr2022c188z0418-p194.tif
zeleň - parky a parkově upravené plochysbcr2022c188z0418-p130.tifsbcr2022c188z0418-p150.tifsbcr2022c188z0418-p173.tifsbcr2022c188z0418-p195.tif
zeleň - zahrady a sadysbcr2022c188z0418-p131.tifsbcr2022c188z0418-p151.tifsbcr2022c188z0418-p174.tifsbcr2022c188z0418-p196.tif
zeleň ochranná a izolačnísbcr2022c188z0418-p132.tifsbcr2022c188z0418-p152.tifsbcr2022c188z0418-p175.tifsbcr2022c188z0418-p197.tif
zeleň sídelní ostatnísbcr2022c188z0418-p133.tifsbcr2022c188z0418-p153.tifsbcr2022c188z0418-p176.tifsbcr2022c188z0418-p198.tif
zeleň krajinnásbcr2022c188z0418-p134.tifsbcr2022c188z0418-p154.tifsbcr2022c188z0418-p177.tifsbcr2022c188z0418-p199.tif
zeleň jinásbcr2022c188z0418-p135.tifsbcr2022c188z0418-p155.tifsbcr2022c188z0418-p178.tifsbcr2022c188z0418-p200.tif
smíšené obytné všeobecnésbcr2022c188z0418-p136.tifsbcr2022c188z0418-p156.tifsbcr2022c188z0418-p179.tifsbcr2022c188z0418-p201.tif
smíšené obytné venkovskésbcr2022c188z0418-p137.tifsbcr2022c188z0418-p157.tifsbcr2022c188z0418-p180.tifsbcr2022c188z0418-p202.tif
smíšené obytné městskésbcr2022c188z0418-p138.tifsbcr2022c188z0418-p158.tifsbcr2022c188z0418-p181.tifsbcr2022c188z0418-p203.tif
smíšené obytné centrálnísbcr2022c188z0418-p139.tifsbcr2022c188z0418-p159.tifsbcr2022c188z0418-p182.tifsbcr2022c188z0418-p204.tif
smíšené obytné jinésbcr2022c188z0418-p140.tifsbcr2022c188z0418-p160.tifsbcr2022c188z0418-p183.tifsbcr2022c188z0418-p205.tif
doprava všeobecnásbcr2022c188z0418-p141.tifsbcr2022c188z0418-p161.tifsbcr2022c188z0418-p184.tifsbcr2022c188z0418-p206.tif
doprava silničnísbcr2022c188z0418-p142.tifsbcr2022c188z0418-p162.tifsbcr2022c188z0418-p185.tifsbcr2022c188z0418-p207.tif
doprava drážnísbcr2022c188z0418-p143.tifsbcr2022c188z0418-p163.tifsbcr2022c188z0418-p186.tifsbcr2022c188z0418-p208.tif
doprava vodnísbcr2022c188z0418-p144.tifsbcr2022c188z0418-p164.tifsbcr2022c188z0418-p187.tifsbcr2022c188z0418-p209.tif
doprava leteckásbcr2022c188z0418-p144.tifsbcr2022c188z0418-p165.tifsbcr2022c188z0418-p188.tifsbcr2022c188z0418-p209.tif
doprava kombinovanásbcr2022c188z0418-p144.tifsbcr2022c188z0418-p166.tifsbcr2022c188z0418-p189.tifsbcr2022c188z0418-p209.tif
doprava jinásbcr2022c188z0418-p144.tifsbcr2022c188z0418-p167.tifsbcr2022c188z0418-p190.tifsbcr2022c188z0418-p209.tif
technická infrastruktura všeobecnásbcr2022c188z0418-p210.tifsbcr2022c188z0418-p224.tifsbcr2022c188z0418-p244.tifsbcr2022c188z0418-p264.tif
vodní hospodářstvísbcr2022c188z0418-p210.tifsbcr2022c188z0418-p225.tifsbcr2022c188z0418-p245.tifsbcr2022c188z0418-p264.tif
energetikasbcr2022c188z0418-p210.tifsbcr2022c188z0418-p226.tifsbcr2022c188z0418-p246.tifsbcr2022c188z0418-p264.tif
elektronické komunikacesbcr2022c188z0418-p210.tifsbcr2022c188z0418-p227.tifsbcr2022c188z0418-p247.tifsbcr2022c188z0418-p264.tif
nakládání s odpadysbcr2022c188z0418-p210.tifsbcr2022c188z0418-p228.tifsbcr2022c188z0418-p248.tifsbcr2022c188z0418-p264.tif
technická infrastruktura jinásbcr2022c188z0418-p210.tifsbcr2022c188z0418-p229.tifsbcr2022c188z0418-p249.tifsbcr2022c188z0418-p264.tif
výroba všeobecnásbcr2022c188z0418-p211.tifsbcr2022c188z0418-p230.tifsbcr2022c188z0418-p250.tifsbcr2022c188z0418-p265.tif
výroba těžká a energetikasbcr2022c188z0418-p212.tifsbcr2022c188z0418-p231.tifsbcr2022c188z0418-p251.tifsbcr2022c188z0418-p266.tif
výroba lehkásbcr2022c188z0418-p213.tifsbcr2022c188z0418-p232.tifsbcr2022c188z0418-p252.tifsbcr2022c188z0418-p267.tif
výroba drobná a službysbcr2022c188z0418-p214.tifsbcr2022c188z0418-p233.tifsbcr2022c188z0418-p253.tifsbcr2022c188z0418-p268.tif
skladové areálysbcr2022c188z0418-p215.tifsbcr2022c188z0418-p234.tifsbcr2022c188z0418-p254.tifsbcr2022c188z0418-p269.tif
výroba zemědělská a lesnickásbcr2022c188z0418-p216.tifsbcr2022c188z0418-p235.tifsbcr2022c188z0418-p255.tifsbcr2022c188z0418-p270.tif
výroba energie
z obnovitelných zdrojů
sbcr2022c188z0418-p217.tifsbcr2022c188z0418-p236.tifsbcr2022c188z0418-p256.tifsbcr2022c188z0418-p271.tif
výroba jinásbcr2022c188z0418-p218.tifsbcr2022c188z0418-p237.tifsbcr2022c188z0418-p257.tifsbcr2022c188z0418-p272.tif
smíšené výrobní všeobecnésbcr2022c188z0418-p219.tifsbcr2022c188z0418-p238.tifsbcr2022c188z0418-p258.tifsbcr2022c188z0418-p273.tif
smíšené výrobní jinésbcr2022c188z0418-p219.tifsbcr2022c188z0418-p239.tifsbcr2022c188z0418-p259.tifsbcr2022c188z0418-p273.tif
vodní a vodohospodářské všeobecnésbcr2022c188z0418-p220.tifsbcr2022c188z0418-p240.tifsbcr2022c188z0418-p260.tifsbcr2022c188z0418-p274.tif
vodní a vodních tokůsbcr2022c188z0418-p221.tifsbcr2022c188z0418-p241.tifsbcr2022c188z0418-p261.tifsbcr2022c188z0418-p275.tif
vodohospodářskésbcr2022c188z0418-p222.tifsbcr2022c188z0418-p242.tifsbcr2022c188z0418-p262.tifsbcr2022c188z0418-p277.tif
vodní a vodohospodářské jinésbcr2022c188z0418-p223.tifsbcr2022c188z0418-p243.tifsbcr2022c188z0418-p263.tifsbcr2022c188z0418-p276.tif
zemědělské všeobecnésbcr2022c188z0418-p278.tifsbcr2022c188z0418-p285.tifsbcr2022c188z0418-p309.tifsbcr2022c188z0418-p333.tif
pole a trvalé travní porostysbcr2022c188z0418-p279.tifsbcr2022c188z0418-p286.tifsbcr2022c188z0418-p310.tifsbcr2022c188z0418-p334.tif
další členěnípolesbcr2022c188z0418-p279.tifsbcr2022c188z0418-p287.tifsbcr2022c188z0418-p311.tifsbcr2022c188z0418-p334.tif
trvalé travní porostysbcr2022c188z0418-p279.tifsbcr2022c188z0418-p288.tifsbcr2022c188z0418-p312.tifsbcr2022c188z0418-p334.tif
trvalé kulturysbcr2022c188z0418-p280.tifsbcr2022c188z0418-p289.tifsbcr2022c188z0418-p313.tifsbcr2022c188z0418-p335.tif
zemědělské jinésbcr2022c188z0418-p281.tifsbcr2022c188z0418-p290.tifsbcr2022c188z0418-p314.tifsbcr2022c188z0418-p336.tif
lesní všeobecnésbcr2022c188z0418-p282.tifsbcr2022c188z0418-p291.tifsbcr2022c188z0418-p315.tifsbcr2022c188z0418-p337.tif
další členěníhospodářskésbcr2022c188z0418-p282.tifsbcr2022c188z0418-p292.tifsbcr2022c188z0418-p316.tifsbcr2022c188z0418-p337.tif
ochrannésbcr2022c188z0418-p282.tifsbcr2022c188z0418-p293.tifsbcr2022c188z0418-p317.tifsbcr2022c188z0418-p337.tif
zvláštního určenísbcr2022c188z0418-p282.tifsbcr2022c188z0418-p294.tifsbcr2022c188z0418-p318.tifsbcr2022c188z0418-p337.tif
lesní jinésbcr2022c188z0418-p282.tifsbcr2022c188z0418-p295.tifsbcr2022c188z0418-p319.tifsbcr2022c188z0418-p337.tif
přírodní všeobecnésbcr2022c188z0418-p283.tifsbcr2022c188z0418-p296.tifsbcr2022c188z0418-p320.tifsbcr2022c188z0418-p338.tif
přírodní jinésbcr2022c188z0418-p283.tifsbcr2022c188z0418-p297.tifsbcr2022c188z0418-p321.tifsbcr2022c188z0418-p338.tif
smíšené nezastavěného území všeobecnésbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p298.tifsbcr2022c188z0418-p322.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
další členěníerozně ohroženésbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p299.tifsbcr2022c188z0418-p323.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
kulturně-historické zájmysbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p300.tifsbcr2022c188z0418-p324.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
lesnictví extenzivnísbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p301.tifsbcr2022c188z0418-p325.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
ochrana proti
ohrožení území
sbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p302.tifsbcr2022c188z0418-p326.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
přírodní prioritysbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p303.tifsbcr2022c188z0418-p327.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
rekreace nepobytovásbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p304.tifsbcr2022c188z0418-p328.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
sportovní využitísbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p305.tifsbcr2022c188z0418-p329.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
vodohospodářské zájmysbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p306.tifsbcr2022c188z0418-p330.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
zemědělství extenzivnísbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p307.tifsbcr2022c188z0418-p331.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
smíšené nezastavěného území jinésbcr2022c188z0418-p284.tifsbcr2022c188z0418-p308.tifsbcr2022c188z0418-p332.tifsbcr2022c188z0418-p339.tif
těžba nerostů všeobecnásbcr2022c188z0418-p340.tifsbcr2022c188z0418-p345.tifsbcr2022c188z0418-p351.tifsbcr2022c188z0418-p357.tif
těžba nerostů - dobývání a úpravasbcr2022c188z0418-p341.tifsbcr2022c188z0418-p346.tifsbcr2022c188z0418-p352.tifsbcr2022c188z0418-p358.tif
těžba nerostů - stavby a zařízenísbcr2022c188z0418-p342.tifsbcr2022c188z0418-p347.tifsbcr2022c188z0418-p353.tifsbcr2022c188z0418-p359.tif
těžba nerostů jinásbcr2022c188z0418-p343.tifsbcr2022c188z0418-p348.tifsbcr2022c188z0418-p354.tifsbcr2022c188z0418-p360.tif
specifické zvláštního určenísbcr2022c188z0418-p344.tifsbcr2022c188z0418-p349.tifsbcr2022c188z0418-p355.tifsbcr2022c188z0418-p361.tif
specifické jinésbcr2022c188z0418-p344.tifsbcr2022c188z0418-p350.tifsbcr2022c188z0418-p356.tifsbcr2022c188z0418-p361.tif
Symbol specifications:
Desktop codes with different uses (stabilised and design): font color black (RGB 0-0-0) with white outline (RGB 255-255-255). If necessary, black writing (RGB 0-0-0) may be used without contour.
Territorial reserve codes: White font colour (RGB 255-255-255) with black colour gauge (RGB 0-0-0). If necessary, black writing (RGB 0-0-0) may be used without contour.
Circuit line of surfaces with different uses: color black (RGB 0-0-0).
Shape of design surfaces with different uses: horizontal and vertical white line (RGB 255-255-255).
Footnotes:
and Built-in Territories and Unbuilt Territories
b Areas which can be stopped, areas of conversion and areas of changes in the landscape

Příloha č. 23

Annex No 23 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Requirements for the layout and identification of components and files and for the exchange format of the transmitted zoning plan data
Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů
Název složky / souboruUpřesnění
Hlavní složkaDUP_xxxxxxaObsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění.
Členění Hlavní složkyDataObsahuje vektorová data.
TextyObsahuje textovou část.
VykresyObsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů
a jejich usazovací soubory.
xxxxxx_metadataSoubor obsahující metadata.
Členění složky Dataxxxxxx_upV případě zpracování v CAD
Vrstvy se standardizovanými jevy budou označeny dle přílohy č. 20
k této vyhlášce, sloupce Název vrstvy. Názvy vrstev obsahujících jevy,
které nejsou uvedeny v příloze č. 20 k této vyhlášce a jsou součástí grafické
části územního plánu b, budou začínat znakem X; dalšími znaky může být kombinace
libovolných znaků.
uvedeno v příloze č. 19 k
této vyhlášce ve sloupci
Název vrstvy
V případě zpracování v GIS
Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 19 k této
vyhlášce a jsou součástí grafické části územního plánub, budou začínat znakem
X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků.
Členění složky Textyxxxxxx_textKompletní textová část územního plánu dle Přílohy č. 7 k této vyhlášce,
část I.
xxxxxx_oduvodneniKompletní textová část odůvodnění územního plánu dle Přílohy č. 7 k této
vyhlášce, část II.
xxxxxx_tcOstatní texty
Členění složky
Výkresy
xxxxxx_nd_ZCUVýkres základního členění
xxxxxx_n_HLVHlavní výkres
xxxxxx_n_HLUHlavní výkres - urbanistická koncepce
xxxxxx_n_HLKHlavní výkres - koncepce uspořádání krajiny
xxxxxx_n_HLIHlavní výkres - koncepce veřejné infrastruktury
xxxxxx_n_VPSVýkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací
xxxxxx_n_SVVýkres širších vztahů
xxxxxx_n_KOVKoordinační výkres
xxxxxx_n_ZPFVýkres předpokládaných záborů půdního fondu
xxxxxx_nostatní výkresy a schémata
and the term "xxxxxx 'represents a six-digit village code according to the basic register of territorial identification, addresses and properties.
b See Annex 7 to this Decree, Section I. (4).
c The term "t 'represents any text.
d The term "n 'represents the drawing number according to the layout, or the diagram designation.
Požadavky na výměnný formát předávaných dat
Předávaný vždyAlespoň jedna z uvedených možností
Hlavní složkaZIP---
Prostorová data---ESRI Shapefile, DXF
TextyPDF/ATXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a
vyšší, DOCX, XLS, XLSX
Výkresy a schémataPDF/A v rozlišení 300 dpiPNG, TIF, BMP
MetadataXML---
“.
Čl. II
Transitional provisions
1. The procurement of the zoning documentation for which a notification of the public consultation of the draft zoning documentation was received before the date of entry into force of this decree shall be completed in accordance with Decree No. 500 / 2006 Coll., as effective before the date of entry into force of this decree.
2. The procurement of the amendment or update of the zoning documentation, which was approved before the date of the entry into force of this decree for the assignment or content of the amendment or content of the update or of the implementation report in the past period containing instructions for the preparation of the amendment or update of the zoning documentation, shall be completed in accordance with Decree No. 500 / 2006 Coll., as effective before the date of entry into force of this decree.
3. On the first amendment or update of the zoning documentation, the procurement of which shall start after the date of entry into force of this decree, the zoning documentation shall be brought into line with Decree No. 500 / 2006 Coll., as effective from the date of entry into force of this decree.
4. If, from 1 January 2007 until the date preceding the date of entry into force of this Order, the award of the zoning plan has been approved, the requirements of Sections 21a and 21b of Decree No 500 / 2006 Coll., as effective from the date of entry into force of this Decree, do not apply to the amendment of the zoning documentation approved before 1 January 2007.

ČÁST DRUHÁ

Amendment to Decree No. 501 / 2006 Coll., on general requirements for the use of territory, as amended
Čl. III
Decree No. 501 / 2006 Coll., on general requirements for the use of the territory, as amended by Decree No. 269 / 2009 Coll., Decree No. 22 / 2010 Coll., Decree No. 20 / 2011 Coll., Decree No. 431 / 2012 Coll. and Decree No. 360 / 2021 Coll., are amended as follows:
1. in Article 3 (4) and (5):
"(4) Areas with different uses referred to in Sections 4 to 18 are defined as general areas or further detailed breakdowns from which the composition of the areas most suitable for the premises is chosen when the design of the zoning plan is made. If appropriate, the areas subdivided may be subdivided further.
(5) Areas with different uses referred to in Article 4 (3) (e), § 5 (3) (f), § 6 (3) (g), § 7 (3) (b), § 7a (3) (g), § 8 (3) (e), § 9 (3) (g), § 10 (3) (f), § 11 (3) (h), § 12 (3) (b), § 13 (3) (d), § 14 (3) (d), § 15 (3) (b), § 17 (3) (b), § 18 (3) (d) and § 19 (2) (b) may only be defined in justified cases. "
2. Paragraph 4 (3) reads as follows:
"(3) Housing areas are subdivided into areas in more detail
(a) general housing;
(b) rural housing;
(c) individual housing;
(d) housing in bulk;
(e) other housing. ';
3. in Article 5 (3), the following point (a) is added:
"(a) general recreation,"
Points (a) to (e) shall be renumbered (b) to (f).
4. in Article 6 (3), the following point (a) is inserted:
"(a) general public amenities,"
Points (a) to (f) shall be renumbered (b) to (g).
5. Paragraph 7a (3) reads as follows:
"(3) Green areas are subdivided into areas in more detail
(a) green,
(b) green - parks and parks,

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 418 / 2022 Coll., amending Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Subjects, Territorial Planning Documentation and how to register Territorial Planning Activities, as amended, Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for Use of Territories, as amended, and Decree No. 360 / 2021 Coll., amending Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for Use of Territories, as amended, as amended, and Decree No. 164 / 2022 Coll.
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation16.12.2022
Effective from01.01.2023
Effective until-
Status Valid

Public Contracts 5

NS 151300 - 2024_Zabezpečení aktualizace ÚAP na rok 2024 VÚj Hradiště
Česká republika - Ministerstvo obrany Vojenské lesy a statky ČR, s.p.
70 000 CZK
26.02.2024
Notifications
895 400 CZK
26.10.2023
Source: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History