Decree No. 418 / 2022 Coll.
Ordinance amending Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Subjects, Territorial Planning Documentation and how to register the zoning activity, as amended, Decree No. 501 / 2006 Coll., General Requirements for the Use of Territories, as amended, and Decree No. 360 / 2021 Coll., amending Decree No. 501 / 2006 Coll., General Requirements for Use of Territories, as amended, as amended, and Decree No. 164 / 2022 Coll.
Valid
Order
Effective from 01.01.2023
Text versions:
01.01.2023
16.12.2022
Zobrazeno prvních 200 z celkem 258 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
418
DECLARATION
of 9 December 2022
amending Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Subscriptions, Territorial Planning Documentation and how to record the zoning activity, as amended, Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for the Use of Territories, as amended, and Decree No. 360 / 2021 Coll., amending Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for Use of Territories, as amended, as amended by Decree No. 164 / 2022 Coll.
The Ministry of Local Development provides for the Act No. 183 / 2006 Coll., on Territorial Planning and Construction Regulations (Construction Act), as amended by Act No. 227 / 2009 Coll., Act No. 350 / 2012 Coll., Act No. 39 / 2015 Coll., Act No. 225 / 2017 Coll., Act No. 47 / 2020 Coll., Act No. 403 / 2020 Coll. and Act No. 261 / 2021 Coll.:
Amendment of Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation and the method of recording the zoning activity, as amended
Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation and how to register Territorial Planning Activities, as amended by Decree No. 458 / 2012 Coll. and Decree No. 13 / 2018 Coll., is amended as follows:
1. At the end of Section 1, the sentence "This Decree further regulates the details of the uniform standard of planning documentation. 'is added.
2. In Article 2, at the end of paragraph 3, the sentence "Spatial data shall be maintained in the Single Trigonometric Network Reference System of the Baltic High System - after the settlement."
3. Article 3, including the title and footnotes 1 and 17, reads:
Map and other ground-planning documentation
(1) The map base for the processing of zoning materials and zoning documentation (hereinafter referred to as "map base") is the cadastral map, the State map, the basic map of the Czech Republic and the map of the Czech Republic (1).
(2) The map is also based on basic bases of geographical data, thematic state map works and a digital public administration map. A digital technical map of the municipality, if available, is used as an additional map in the planning activities. The map for the acquisition of the regulatory plan may also include a semi-hourly and educational orientation of the area concerned.
(3) For the purposes of spatial planning, the map base may be supplemented on the basis of the facts established by the territory's own survey; a record of the completion carried out shall be kept with the customer.
(4) If a national map work17) is not available in digital form, a map base in digital form can be created using the state map work.
1) Paragraph 3 (1) (a) to (d) of the Decree of the Government No 430 / 2006 Coll., on the establishment of geodetic reference systems and national map works binding on the territory of the State and on the principles of their application, as amended by Decree No. 81 / 2011 Coll.
17) § 3 of Decree No. 430 / 2006 Coll., as amended by Decree No. 81 / 2011 Coll. '
4.
The report on the application of the territorial development principles shall contain:
(a) an evaluation of the application of the territorial development principles;
(b) problems to address in territorial development principles arising from territorial analysis;
(c) assessing the consistency of the territorial development principles with the territorial development plan and the territorial development policy;
(d) an evaluation of the effects on the sustainable development of territories resulting from the application of the territorial development principles in view of their possible unforeseen effects, including the need for measures to prevent, mitigate or compensate them;
(e) an assessment of the need to obtain an update of the principles of territorial development or new principles of territorial development;
(f) requirements for the processing of the update of the territorial development principles and for the evaluation of the effects on the sustainable development of the territory, where required, or requirements for the processing of the new territorial development principles and for the evaluation of the effects on the sustainable development of the territory;
(g) proposals for updating the territorial development plan or policy. "
5.
The report on the application of the zoning plan shall include:
(a) evaluation of the application of the zoning plan;
(b) problems to be solved in the territorial plan resulting from territorial analysis;
(c) an evaluation of the compliance of the zoning plan with the superior zoning documentation and territorial development policy;
(d) an assessment of the need to define new standstill areas pursuant to § 55 (4) of the Building Act;
(e) an evaluation of the effects on the sustainable development of the territories resulting from the application of the territorial plan in view of their possible unforeseen effects, including the need for measures to prevent, mitigate or compensate them;
(f) an assessment of the need for a change to the zoning plan or the new zoning plan;
(g) guidelines for the processing of a proposal for a change to a zoning plan or a new zoning plan within the scope of entering a change to a zoning plan or zoning plan if the evaluation referred to in point (f) is positive;
(h) proposals for updating the principles of territorial development. "
6. Article 21 shall be deleted;
7. the following Part Four is inserted after Part Three:
SINGLE TERRITORIAL PLAN DOCUMENTATION STANDARD
(K § 20a (4) of the Building Act)
(1) The standardised parts of the zoning documentation are:
(a) standardised phenomena;
(b) the data transmitted.
(2) The requirements for the structure of standardised phenomena are those for their data structure determining the marking of layers, their geometry and properties.
(3) The requirements for the structure of the data transmitted include requirements for the layout and identification of components and files and for geographical establishment, colour depth and resolution of raster data.
(4) Drawings and schematics in grid form are to be transmitted in the geographical establishment of the single trigonometric grid coordinate system with a colour depth of 24 bit of 300 dpi.
(5) The metadata shall contain information on the name of the document, the area addressed, the processor, the type of document and its changes and updates, the stage of procurement, scale and processing technology, the time references to the data transmitted and the specification of the messages which are not standardised.
(6) Compliance of the territorial planning documentation with the uniform standard will be demonstrated by the purchaser in his justification by evidence from an electronic control tool made available free of charge by the Ministry of Local Development in a way that allows remote access.
Single zoning plan standard
(1) The standardised phenomena of the zoning plan are:
(a) the territory concerned;
(b) the territory established;
(c) stopping areas;
(d) the conversion area;
(e) land change areas;
(f) areas with different uses;
(g) transport and technical infrastructure corridors;
(h) areas and corridors of territorial reserves;
(i) areas and corridors in which decisions on changes in the territory are made subject to the conclusion of a parcelation agreement, the processing of a territorial study or the issue of a regulatory plan;
(j) public works, measures and rendering;
(k) the territorial system of environmental stability;
(l) the housing green system,
(m) a system of significant public spaces;
(n) the definition of parts of the zoning plan with elements of the regulatory plan.
(2) The requirements for the structure of standardised spatial plan phenomena are set out in Annexes 19 and 20 to this Decree.
(3) The requirements for the graphical expression of the standardised phenomena of the zoning plan, with the exception of areas with different uses, are set out in Annex No 21 to this Decree. The requirements for graphical expression of areas with different uses are set out in Annex No 22 to this Decree.
(4) The standardised phenomena of the main drawing used also in the separate drawings are displayed in these drawings, taking into account the scale of the drawing. The standardised phenomena of the main drawing shall also be displayed in the coordination drawing.
(5) The requirements for the layout and labelling of the components and files and the exchange format of the transmitted zoning plan data are set out in Annex No 23 to this Decree.
(6) The City of Prague may, where justified, derogate from the requirements of this Decree on the graphic expression and structure of areas with different uses. "
Parts four to six shall be referred to as parts five to seven.
8. In Annex 4, Part I, the words "and structure 'are inserted after the words" Content'.
9. In Annex No 4, Part I. (1) (d), the words "and the territorial development plan 'shall be inserted after the words" territorial development policy'.
10. Annex 5, including the title and footnote 18, reads as follows:
"Annex No 5 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Content and structure of the assessment of the projected effects of the territorial development plan, the principles of territorial development and the territorial plan for sustainable development of the territory
The effects that can reasonably be expected shall be evaluated to the extent, details and degree of specificity that the land planning documentation is procured. The effects shall be determined by an expert estimate. The basis for the impact assessment is the territorial analysis and other available information.
A. Assessment of the environmental impact of the land planning documentation, its updating or changes (hereinafter referred to as the "land planning documentation under assessment"), prepared in accordance with the annex to the building law.
B. Assessment of the impact of the territorial planning documentation on the subject-matter of protection or integrity of a European site or bird area, unless the nature conservation authority has ruled out a significant impact on their subject-matter or wholebody (18).
C. Evaluation of the effects of the territorial planning documentation on economic development and cohesion of the population community.
D. Evaluation of the effects of the territorial planning documentation under consideration on the sustainable development of the territory, which consists in assessing the relationship and improvement of territorial conditions for the favourable environment, economic development and cohesion of the community of the inhabitants of the territory.
E. Proposal for decision-making requirements in defined areas and corridors with a view to ensuring territorial conditions for sustainable development of the territory.
18) Decree No. 142 / 2018 Coll., on the formalities for assessing the impact of the project and concept on European sites and bird areas and on the requirements for assessing the impact of serious interference on the interests of nature and landscape conservation. '
11. In Annex 6, the words "and the territorial development plan 'shall be added to the last sentence of point 1.
12. in Annex No 7, Part I. (1), the words "including the date on which it is defined" shall be added at the end of the text of point (a).
13. In Annex 7, Part I, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (g) is added:
"(g) definitions of terms not covered by legislation."
14. In Annex 9 (2), the words "the territorial development plan 'shall be inserted after the words" the principles of territorial development'.
15. In Annex 11, Part I, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (j) is added:
"(j) definitions of terms not covered by legislation."
16. The following Annexes 19 to 23 are inserted after Annex 18:
"Annex No 19 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Structure of standardised GIS spatial plan phenomena
| Vrstva GIS | Atributy | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Název vrstvy | Geo-metrie | Obsah | Název atributu | Obsah | Datový typ | Povolená hodnota |
| ReseneUzemi_p | plocha | řešené území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce dle RÚIAN | celé číslo | |
| UzemiPrvkyRP_p | plocha | vymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánu | Id | identifikátor plochy | text | Ua |
| ZastaveneUzemi_p | plocha | zastavěné území | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce dle RÚIAN | celé číslo | |
| PlochyRZV_p | plocha | plochy s rozdílným způsobem využití | CasH | časový horizont: | celé číslo | |
| stabilizované | 1 | |||||
| návrh | 2 | |||||
| Typ | typ plochy RZV | text | dle přílohy č. 22 | |||
| Index | index plochy RZV | text | dle přílohy č. 22a | |||
| UzemniRezervy_p | plocha | plochy a koridory územních rezerv | Id | identifikátor plochy | text | Ra |
| Typ | charakteristický typ | text | dle přílohy č. 22b | |||
| KoridoryP_p | plocha | koridory plošně vymezené | Id | identifikátor koridoru: | text | |
| koridor vymezený územním plánem | CPUa | |||||
| koridor vyplývající z nadřazené dokumentace | CPZa | |||||
| KoridoryN_p | plocha | koridory vymezené nad plochami s rozdílným způsobem využití | Id | identifikátor koridoru: | text | |
| koridor vymezený územním plánem | CNUa | |||||
| koridor vyplývající z nadřazené dokumentace | CNZa | |||||
| PlochyZmen_p | plocha | plochy změn | Id | identifikátor plochy změn: | text | |
| plocha zastavitelná | Za | |||||
| plocha přestavby | Pa | |||||
| plocha změny v krajině | Ka | |||||
| Etapizace | indikátor stanovení etapizace | text | E | |||
| PlochyPodm_p | plocha | plochy a koridory s podmínkou pro rozhodování o změnách v území | Id | identifikátor plochy s podmínkou: | text | |
| regulačního plánu | RPa | |||||
| územní studie | USa | |||||
| dohody o parcelaci | DOa | |||||
| dohody o parcelaci a regulačního plánu | DRa | |||||
| dohody o parcelaci a územní studie | DUa | |||||
| Datum | datum lhůty pro splnění podmínek | datum | datum ve formátu RRRR-MM-DDc | |||
| VpsVpoAs_p | plocha | veřejně prospěšné stavby, opatření a asanace plošné | Id | identifikátor VPSOA | text | dle přílohy č. 21a |
| VpsVpoAs_l | linie | veřejně prospěšné stavby, opatření a asanace liniové | Id | identifikátor VPSOA | text | dle přílohy č. 21a |
| USES_p | plocha | územní systém ekologické stability | CasH | časový horizont: | celé číslo | |
| stav | 1 | |||||
| návrh | 2 | |||||
| Typ | typ prvku ÚSES: | text | ||||
| nadregionální biokoridor | NRBK | |||||
| nadregionální biocentrum | NRBC | |||||
| regionální biokoridor | RBK | |||||
| regionální biocentrum vložené do nadreg. BK | RBCNRBK | |||||
| regionální biocentrum | RBC | |||||
| lokální biokoridor | LBK | |||||
| lokální biocentrum vložené do nadreg. BK | LBCNRBK | |||||
| lokální biocentrum vložené do regionálního biokoridoru | LBCRBK | |||||
| lokální biocentrum | LBC | |||||
| Oznaceni | označení prvku | text | dle příl. č. 21d | |||
| SystemSidelniZelene_p | plocha | systém sídelní zeleně | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce dle RÚIAN | celé číslo | |
| SystemVerProstr_p | plocha | systém významných veřejných prostranství | Obec_Kod | šestimístné identifikační číslo obce dle RÚIAN | celé číslo | |
and other characters can be a combination of any characters, they are always separated from the first standardized letters by a dot
b standardised codes for areas with different uses
c YYYY is year, MM month, DD day
d other characters may be the code and name of the CIE element which are separated from the standardised part of the designation by a dot
The abbreviations used:
BK - biocorridor
GIS - geographical information system
RÚIAN - register of territorial identification, addresses and real estate
RZV areas - areas with different uses
CIS - Territorial System of Environmental Stability
VPSOA - public utility building, measures or rendering
Příloha č. 20
Annex No 20 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Structure of standardised spatial plan phenomena in CAD
| Název vrstvy | Typ grafiky | Obsah | Povolená hodnota textu |
|---|---|---|---|
| ReseneUzemi_p | plocha | vymezení řešeného území | |
| ReseneUzemi_d | popisný text | textové kódy definující vnitřky ploch řešeného území | RU |
| UzemiPrvkyRP_p | plocha | vymezení částí územního plánu s prvky regulačního plánu | |
| UzemiPrvkyRP_id | popisný text | identifikátory území s prvky regulačního plánu | Ua |
| ZastaveneUzemi_p | plocha | vymezení zastavěného území | |
| ZastaveneUzemi_d | popisný text | textové kódy definující vnitřky ploch zastavěného území | ZU |
| PlochyRZV_p | plocha | vymezení ploch s rozdílným způsobem využití | |
| Plochy RZV_typ1 | popisný text | kompletní popisné kódy ploch RZV (tj. včetně případného indexu) pro plochy v časovém horizontu „stabilizované“ | dle přílohy č. 22a |
| PlochyRZV_typ2 | popisný text | kompletní popisné kódy ploch RZV (tj. včetně případného indexu) pro plochy v časovém horizontu „návrh“ | dle přílohy č. 22a |
| UzemniRezervy_p | plocha | vymezení územních rezerv | |
| UzemniRezervy_id | popisný text | identifikátory územních rezerv | Ra |
| UzemniRezervy_typ | popisný text | popisné kódy určující charakteristický typ územní rezervy | dle přílohy č. 22b |
| KoridoryP_p | plocha | vymezení koridorů plošně vymezených | |
| KoridoryP_id | popisný text | identifikátory koridorů plošně vymezených územním plánem | CPUa |
| identifikátory koridorů plošně vymezených vyplývajících z nadřazené dokumentace | CPZa | ||
| KoridoryN_p | plocha | vymezení koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využití | |
| KoridoryN_id | popisný text | identifikátory koridorů nad plochami s rozdílným způsobem využití | CNUa |
| identifikátory koridorů plošně vymezených vyplývajících z nadřazené dokumentace | CNZa | ||
| PlochyZmen_p | plocha | vymezení ploch změn (zastavitelných ploch, ploch přestavby a ploch změny v krajině) | |
| PlochyZmen_id | popisný text | identifikátory ploch změn pro: | |
| zastavitelné plochy | Za | ||
| plochy přestavby | Pa | ||
| plochy změn v krajině | Ka | ||
| PlochyZmen_etapizace | popisný text | indikátory stanovení etapizace v plochách | E |
| PlochyPodm_p | plocha | vymezení ploch a koridorů s podmínkou pro rozhodování o změnách v území (uzavření dohody o parcelaci, zpracování územní studie, pořízení a vydání regulačního plánu) | |
| PlochyPodm_id | popisný text | identifikátory ploch s podmínkou: | |
| regulačního plánu | RPa | ||
| územní studie | USa | ||
| dohody o parcelaci | DOa | ||
| dohody o parcelaci a regulačního plánu | DRa | ||
| dohody o parcelaci a územní studie | DUa | ||
| PlochyPodm_datum | popisný text | popisné texty určující datum lhůty pro splnění podmínek | datum ve formátu RRRR-MM-DDc |
| VpsVpoAs_p | plocha | vymezení veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací vyjádřených plošně | |
| VpsVpoAs_idp | popisný text | identifikátory veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací vyjádřených plošně | dle přílohy č. 21a |
| VpsVpoAs_I | linie | vymezení veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací vyjádřených liniově | |
| VpsVpoAs_idl | popisný text | identifikátory veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací vyjádřených liniově | dle přílohy č. 21a |
| USES_p | plocha | vymezení územního systému ekologické stability | |
| USES_typ1 | popisný text | vyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu „stav“: | |
| nadregionální biokoridor | NRBK | ||
| nadregionální biocentrum | NRBC | ||
| regionální biokoridor | RBK | ||
| regionální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | RBCNRBK | ||
| regionální biocentrum | RBC | ||
| lokální biokoridor | LBK | ||
| lokální biocentrum vložené do nadregionálního biokoridoru | LBCNRBK | ||
| lokální biocentrum vložené do regionálního biokoridoru | LBCRBK | ||
| lokální biocentrum | LBC | ||
| USES_typ2 | popisný text | vyznačení typu prvku ÚSES v časovém horizontu “návrh“ | dle USES_typ1 |
| USES_oznaceni | popisný text | označení prvku ÚSES | dle přílohy č. 21d |
| SystemSidelniZelene_p | plocha | vymezení systému sídelní zeleně | |
| SystemSidelniZelene_d | popisný text | textové kódy definující vnitřky systému sídelní zeleně | SSZ |
| SystemVerProstr_p | plocha | vymezení systému významných veřejných prostranství | |
| SystemVerProstr_d | popisný text | textové kódy definující vnitřky systému významných veřejných prostranství | SVP |
and other characters can be a combination of any characters that are always separated from the first standardized letters by a dot
b standardised codes for areas with different uses
c YYYY is year, MM month and DD day
d other characters may be the code and name of the CIE element which are separated from the standardised part of the designation by a dot
The abbreviations used:
CAD - Computer-aided Design, computer-supported design,
RZV areas - areas with different uses
CIS - Territorial System of Environmental Stability
Příloha č. 21
Annex No 21 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Graphic expression of standardised parts of the zoning plan excluding areas with different uses
| Název jevu | Výkres | Zobrazení | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ZČÚ | HLV | VPSOA | RGB obrys RGB výplň | symbol / vizualizace | RGB písma | |
| řešené území | + | + | + | 178-178-178 --- | --- | |
| část územního plánu s prvky regulačního plánu | + | 0-0-0 0-92-230 | 255-255-255a | |||
| zastavěné území | + | 67-113-168 --- | --- | |||
| + | 67-113-168 242-242-242 | --- | ||||
| územní rezerva | + | Podle přílohy č. 22 k této vyhlášce | 255-255-255a | |||
| + | 255-127-127 --- | 255-127-127 | ||||
| koridor plošně vymezený územním plánem | + | 210-140-240 210-200-255 | 210-140-240 | |||
| koridor plošně vymezený z nadřazené dokumentace | + | 210-140-240 210-200-255 | 210-140-240 | |||
| koridor nad plochami s rozdílným způsobem využití vymezený územním plánem | + | 210-140-240 210-200-255 | 210-140-240 | |||
| koridor nad plochami s rozdílným způsobem využití z nadřazené dokumentace | + | 210-140-240 210-200-255 | 210-140-240 | |||
| zastavitelná plocha | + | 0-0-0 --- | 255-255-255a | |||
| + | 0-0-0 255-235-237 | 255-255-255a | ||||
| plocha přestavby | + | 0-0-0 --- | 255-255-255a | |||
| + | 0-0-0 228-233-247 | 255-255-255a | ||||
| plocha změny v krajině | + | 0-0-0 --- | 255-255-255a | |||
| + | 0-0-0 244-255-224 | 255-255-255a | ||||
| plochy a koridory podmíněné uzavřením dohody o parcelaci | + | 0-0-0 0-0-0 | 255-255-255a | |||
| plochy a koridory podmíněné vydáním regulačního plánu | + | 0-0-0 0-0-0 | 255-255-255a | |||
| plochy a koridory podmíněné uzavřením dohody o parcelaci a vydáním regulačního plánu | + | 0-0-0 0-0-0 | 255-255-255a | |||
| plochy a koridory podmíněné zpracováním územní studie | + | 0-0-0 0-0-0 | 255-255-255a | |||
| plochy a koridory podmíněné uzavřením dohody o parcelaci a zpracováním územní studie | + | 0-0-0 0-0-0 | 255-255-255a | |||
| VPS / VPO technické infrastruktury vyjádřené liniově | + | 118-113-113 | 0-0-0 | |||
| VPS dopravní infrastruktury s možností vyvlastnění | + | 255-0-0 255-205-205 | 0-0-0 | |||
| VPS dopravní infrastruktury s možností uplatnění předkupního práva | + | 255-0-0 255-205-205 | 0-0-0 | |||
| VPS dopravní infrastruktury s možností vyvlastnění i uplatnění předkupního práva | + | 255-0-0 255-205-205_ | 0-0-0 | |||
| VPS technické infrastruktury s možností vyvlastnění | + | 118-113-113 218-216-216 | 0-0-0 | |||
| VPS technické infrastruktury s možností uplatnění předkupního práva | + | 118-113-113 218-216-216 | 0-0-0 | |||
| VPS technické infrastruktury s možností vyvlastnění i uplatnění předkupního práva | + | 118-113-113 218-216-216 | 0-0-0 | |||
| VPS / VPO pro snižování ohrožení v území povodněmi a jinými přírodními katastrofami s možností vyvlastnění | + | 64-128-255 139-178-255 | 0-0-0 | |||
| VPS / VPO pro zvyšování retenčních schopností území s možností vyvlastnění | + | 64-128-255 139-178-255 | 0-0-0 | |||
| VPO pro založení prvků územního systému ekologické stability s možností vyvlastnění | + | 106-185-34 175-231-125 | 0-0-0 | |||
| VPO pro ochranu archeologického dědictví s možností vyvlastnění | + | 255-222-117 255-240-193 | 0-0-0 | |||
| VPS/VPO k zajišťování obrany a bezpečnosti státu s možností vyvlastnění | + | 143-141-69 213-212-168. | 0-0-0 | |||
| VPS/VPO pro asanaci (ozdravění) území s možností vyvlastnění | + | 209-232-255 239-247-255 | 0-0-0 | |||
| VPS občanského vybavení s možností uplatnění předkupního práva | + | 135-57-193 211-181-233 | 0-0-0 | |||
| veřejné prostranství s možností uplatnění předkupního práva | + | 250-185-0 255-221-125 | 0-0-0 | |||
| lokální biocentrum stav | + | 163-255-115 163-255-115 | 163-255-115 | |||
| lokální biocentrum návrh | + | 255-85-0 255-85-0 | 255-85-0 | |||
| lokální biokoridor stav | + | 163-255-115 163-255-115 | 163-255-115 | |||
| lokální biokoridor návrh | + | 255-85-0 255-85-0 | 255-85-0 | |||
| regionální biocentrum stav | + | 163-255-115 163-255-115 | 163-255-115 | |||
| regionální biocentrum návrh | + | 255-85-0 255-85-0 | 255-85-0 | |||
| regionální biokoridor stav | + | 163-255-115 163-255-115 | 163-255-115 | |||
| regionální biokoridor návrh | + | 255-85-0 255-85-0 | 255-85-0 | |||
| nadregionální biocentrum stav | + | 163-255-115 163-255-115 | 163-255-115 | |||
| nadregionální biocentrum návrh | + | 255-85-0 255-85-0 | 255-85-0 | |||
| nadregionální biokoridor stav | + | 163-255-115 163-255-115 | 163-255-115 | |||
| nadregionální biokoridor návrh | + | 255-85-0 255-85-0 | 255-85-0 | |||
| systém sídelní zeleně | + | --- 0-0-0 | --- | |||
| systém významných veřejných prostranství | + | --- 0-0-0 | --- | |||
and use color 0-0-0-0 if necessary
The abbreviations used:
SAO = drawing of the basic structure of the territory
HLV = main drawing
VPSOA = drawing of public utility buildings, measures and rendering
+ = the given phenomenon shall be used in the relevant drawing
VPS = public utility construction
VPO = public utility measure
Příloha č. 22
Annex No 22 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Graphic expression of areas with different uses
| Plochy s rozdílným způsobem využití | Barva RGB | Symbol / vizualizace | |||
|---|---|---|---|---|---|
| stabilizovanéa | návrh b | územní rezerva | |||
| bydlení všeobecné | |||||
| bydlení venkovské | |||||
| bydlení individuální | |||||
| bydlení hromadné | |||||
| bydlení jiné | |||||
| rekreace všeobecná | |||||
| rekreace individuální | |||||
| rekreace - zahrádkářské osady | |||||
| rekreace - oddechové plochy | |||||
| rekreace hromadná - rekreační areály | |||||
| rekreace jiná | |||||
| občanské vybavení všeobecné | |||||
| občanské vybavení veřejné | |||||
| další členění | kultura | ||||
| ochrana obyvatelstva | |||||
| sociální služby a péče o rodinu | |||||
| vzdělání a výchova | |||||
| veřejná správa | |||||
| zdravotní služby | |||||
| občanské vybavení komerční | |||||
| občanské vybavení - sport | |||||
| občanské vybavení lázeňské | |||||
| občanské vybavení - hřbitovy | |||||
| občanské vybavení jiné | |||||
| veřejná prostranství všeobecná | |||||
| veřejná prostranství jiná | |||||
| zeleň všeobecná | |||||
| zeleň - parky a parkově upravené plochy | |||||
| zeleň - zahrady a sady | |||||
| zeleň ochranná a izolační | |||||
| zeleň sídelní ostatní | |||||
| zeleň krajinná | |||||
| zeleň jiná | |||||
| smíšené obytné všeobecné | |||||
| smíšené obytné venkovské | |||||
| smíšené obytné městské | |||||
| smíšené obytné centrální | |||||
| smíšené obytné jiné | |||||
| doprava všeobecná | |||||
| doprava silniční | |||||
| doprava drážní | |||||
| doprava vodní | |||||
| doprava letecká | |||||
| doprava kombinovaná | |||||
| doprava jiná | |||||
| technická infrastruktura všeobecná | |||||
| vodní hospodářství | |||||
| energetika | |||||
| elektronické komunikace | |||||
| nakládání s odpady | |||||
| technická infrastruktura jiná | |||||
| výroba všeobecná | |||||
| výroba těžká a energetika | |||||
| výroba lehká | |||||
| výroba drobná a služby | |||||
| skladové areály | |||||
| výroba zemědělská a lesnická | |||||
| výroba energie z obnovitelných zdrojů | |||||
| výroba jiná | |||||
| smíšené výrobní všeobecné | |||||
| smíšené výrobní jiné | |||||
| vodní a vodohospodářské všeobecné | |||||
| vodní a vodních toků | |||||
| vodohospodářské | |||||
| vodní a vodohospodářské jiné | |||||
| zemědělské všeobecné | |||||
| pole a trvalé travní porosty | |||||
| další členění | pole | ||||
| trvalé travní porosty | |||||
| trvalé kultury | |||||
| zemědělské jiné | |||||
| lesní všeobecné | |||||
| další členění | hospodářské | ||||
| ochranné | |||||
| zvláštního určení | |||||
| lesní jiné | |||||
| přírodní všeobecné | |||||
| přírodní jiné | |||||
| smíšené nezastavěného území všeobecné | |||||
| další členění | erozně ohrožené | ||||
| kulturně-historické zájmy | |||||
| lesnictví extenzivní | |||||
| ochrana proti ohrožení území | |||||
| přírodní priority | |||||
| rekreace nepobytová | |||||
| sportovní využití | |||||
| vodohospodářské zájmy | |||||
| zemědělství extenzivní | |||||
| smíšené nezastavěného území jiné | |||||
| těžba nerostů všeobecná | |||||
| těžba nerostů - dobývání a úprava | |||||
| těžba nerostů - stavby a zařízení | |||||
| těžba nerostů jiná | |||||
| specifické zvláštního určení | |||||
| specifické jiné | |||||
Symbol specifications:
Desktop codes with different uses (stabilised and design): font color black (RGB 0-0-0) with white outline (RGB 255-255-255). If necessary, black writing (RGB 0-0-0) may be used without contour.
Territorial reserve codes: White font colour (RGB 255-255-255) with black colour gauge (RGB 0-0-0). If necessary, black writing (RGB 0-0-0) may be used without contour.
Circuit line of surfaces with different uses: color black (RGB 0-0-0).
Shape of design surfaces with different uses: horizontal and vertical white line (RGB 255-255-255).
Footnotes:
and Built-in Territories and Unbuilt Territories
b Areas which can be stopped, areas of conversion and areas of changes in the landscape
Příloha č. 23
Annex No 23 to Decree No 500 / 2006 Coll.
Requirements for the layout and identification of components and files and for the exchange format of the transmitted zoning plan data
| Požadavky na uspořádání a označení složek a souborů | ||
|---|---|---|
| Název složky / souboru | Upřesnění | |
| Hlavní složka | DUP_xxxxxxa | Obsahuje všechna předávaná data v dále uvedeném členění. |
| Členění Hlavní složky | Data | Obsahuje vektorová data. |
| Texty | Obsahuje textovou část. | |
| Vykresy | Obsahuje výkresy a schémata včetně jejich rastrových ekvivalentů a jejich usazovací soubory. | |
| xxxxxx_metadata | Soubor obsahující metadata. | |
| Členění složky Data | xxxxxx_up | V případě zpracování v CAD Vrstvy se standardizovanými jevy budou označeny dle přílohy č. 20 k této vyhlášce, sloupce Název vrstvy. Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 20 k této vyhlášce a jsou součástí grafické části územního plánu b, budou začínat znakem X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků. |
| uvedeno v příloze č. 19 k této vyhlášce ve sloupci Název vrstvy | V případě zpracování v GIS Názvy vrstev obsahujících jevy, které nejsou uvedeny v příloze č. 19 k této vyhlášce a jsou součástí grafické části územního plánub, budou začínat znakem X; dalšími znaky může být kombinace libovolných znaků. | |
| Členění složky Texty | xxxxxx_text | Kompletní textová část územního plánu dle Přílohy č. 7 k této vyhlášce, část I. |
| xxxxxx_oduvodneni | Kompletní textová část odůvodnění územního plánu dle Přílohy č. 7 k této vyhlášce, část II. | |
| xxxxxx_tc | Ostatní texty | |
| Členění složky Výkresy | xxxxxx_nd_ZCU | Výkres základního členění |
| xxxxxx_n_HLV | Hlavní výkres | |
| xxxxxx_n_HLU | Hlavní výkres - urbanistická koncepce | |
| xxxxxx_n_HLK | Hlavní výkres - koncepce uspořádání krajiny | |
| xxxxxx_n_HLI | Hlavní výkres - koncepce veřejné infrastruktury | |
| xxxxxx_n_VPS | Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací | |
| xxxxxx_n_SV | Výkres širších vztahů | |
| xxxxxx_n_KOV | Koordinační výkres | |
| xxxxxx_n_ZPF | Výkres předpokládaných záborů půdního fondu | |
| xxxxxx_n | ostatní výkresy a schémata | |
and the term "xxxxxx 'represents a six-digit village code according to the basic register of territorial identification, addresses and properties.
b See Annex 7 to this Decree, Section I. (4).
c The term "t 'represents any text.
d The term "n 'represents the drawing number according to the layout, or the diagram designation.
| Požadavky na výměnný formát předávaných dat | ||
|---|---|---|
| Předávaný vždy | Alespoň jedna z uvedených možností | |
| Hlavní složka | ZIP | --- |
| Prostorová data | --- | ESRI Shapefile, DXF |
| Texty | PDF/A | TXT, RTF, DOC - textový editor MS Word verze 6 a vyšší, DOCX, XLS, XLSX |
| Výkresy a schémata | PDF/A v rozlišení 300 dpi | PNG, TIF, BMP |
| Metadata | XML | --- |
Transitional provisions
1. The procurement of the zoning documentation for which a notification of the public consultation of the draft zoning documentation was received before the date of entry into force of this decree shall be completed in accordance with Decree No. 500 / 2006 Coll., as effective before the date of entry into force of this decree.
2. The procurement of the amendment or update of the zoning documentation, which was approved before the date of the entry into force of this decree for the assignment or content of the amendment or content of the update or of the implementation report in the past period containing instructions for the preparation of the amendment or update of the zoning documentation, shall be completed in accordance with Decree No. 500 / 2006 Coll., as effective before the date of entry into force of this decree.
3. On the first amendment or update of the zoning documentation, the procurement of which shall start after the date of entry into force of this decree, the zoning documentation shall be brought into line with Decree No. 500 / 2006 Coll., as effective from the date of entry into force of this decree.
4. If, from 1 January 2007 until the date preceding the date of entry into force of this Order, the award of the zoning plan has been approved, the requirements of Sections 21a and 21b of Decree No 500 / 2006 Coll., as effective from the date of entry into force of this Decree, do not apply to the amendment of the zoning documentation approved before 1 January 2007.
Amendment to Decree No. 501 / 2006 Coll., on general requirements for the use of territory, as amended
Decree No. 501 / 2006 Coll., on general requirements for the use of the territory, as amended by Decree No. 269 / 2009 Coll., Decree No. 22 / 2010 Coll., Decree No. 20 / 2011 Coll., Decree No. 431 / 2012 Coll. and Decree No. 360 / 2021 Coll., are amended as follows:
1. in Article 3 (4) and (5):
"(4) Areas with different uses referred to in Sections 4 to 18 are defined as general areas or further detailed breakdowns from which the composition of the areas most suitable for the premises is chosen when the design of the zoning plan is made. If appropriate, the areas subdivided may be subdivided further.
(5) Areas with different uses referred to in Article 4 (3) (e), § 5 (3) (f), § 6 (3) (g), § 7 (3) (b), § 7a (3) (g), § 8 (3) (e), § 9 (3) (g), § 10 (3) (f), § 11 (3) (h), § 12 (3) (b), § 13 (3) (d), § 14 (3) (d), § 15 (3) (b), § 17 (3) (b), § 18 (3) (d) and § 19 (2) (b) may only be defined in justified cases. "
2. Paragraph 4 (3) reads as follows:
"(3) Housing areas are subdivided into areas in more detail
(a) general housing;
(b) rural housing;
(c) individual housing;
(d) housing in bulk;
(e) other housing. ';
3. in Article 5 (3), the following point (a) is added:
"(a) general recreation,"
Points (a) to (e) shall be renumbered (b) to (f).
4. in Article 6 (3), the following point (a) is inserted:
"(a) general public amenities,"
Points (a) to (f) shall be renumbered (b) to (g).
5. Paragraph 7a (3) reads as follows:
"(3) Green areas are subdivided into areas in more detail
(a) green,
(b) green - parks and parks,
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 418 / 2022 Coll., amending Decree No. 500 / 2006 Coll., on Territorial Analysis Subjects, Territorial Planning Documentation and how to register Territorial Planning Activities, as amended, Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for Use of Territories, as amended, and Decree No. 360 / 2021 Coll., amending Decree No. 501 / 2006 Coll., on General Requirements for Use of Territories, as amended, as amended, and Decree No. 164 / 2022 Coll. |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 16.12.2022 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2023 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Public Contracts 5
Dodatek č. 3 smlouvy o dílo - změna rozsahu předmětu plnění a s tím spojená změna finančního plnění...
Město Kroměříž
Ing.arch. MALÝ PETR
1 072 060 CZK
16.12.2025
NS 151300 - 2024_Zabezpečení aktualizace ÚAP na rok 2024 VÚj Hradiště
Česká republika - Ministerstvo obrany
Vojenské lesy a statky ČR, s.p.
70 000 CZK
26.02.2024
Notifications
Smlouva o dílo - Standardizace územního plánu města Horažďovice včetně změny č. 1 D
Město Horažďovice
Atelier M.A.A.T., s.r.o.
895 400 CZK
26.10.2023
Navýšení ceny a prodloužení lhůty na třetí etapu díla z důvodu zpracování ÚPD v jednotném standardu...
Město Mariánské Lázně
Blank architekti s.r.o.
464 640 CZK
27.06.2023
Převedení datové části územních plánů obcí Zlínského kraje existujících v prostředí portálu JUAP do...
Zlínský kraj
GEOVAP, spol. s r.o.
235 950 CZK
29.03.2023
Source:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0