Communication from the Ministry of Interior No 396 / 2006 Coll.

Communication from the Ministry of the Interior on the publication of the list of border crossing points and the scope of their operation

Valid Communication
Text versions: 09.08.2006
396
COMMUNICATION
Ministry of Interior
of 26 July 2006
on the publication of the list of border crossing points and their scope of operation
The Ministry of Interior announces that according to § 182 (2) of Act No. 326 / 1999 Coll., on the residence of foreigners in the Czech Republic and on the amendment of certain laws, as amended, and § 3 (4) of Act No. 329 / 1999 Coll., on travel documents and amending Act No. 283 / 1991 Coll., on the Police of the Czech Republic, as amended (Act on travel documents), as amended, provides in the Annex a list of border crossing points which may be used to cross national borders by nationals of the Czech Republic and foreigners.
At the same time, the list of border crossing points indicates the scope of operation at each border crossing point, but no transitional changes are given.
The Communication of the Ministry of Interior No. 1 / 2003 Coll., on the publication of the list of border crossing points and the extent of their operation, and the Communication of the Ministry of Interior No. 119 / 2003 Coll. and No. 406 / 2003 Coll. amending the Communication of the Ministry of Interior No. 1 / 2003 Coll.
Minister:
Mgr. Bublan v. r.

Annex
List of border crossing points
Content
I. CZECH - POLAND STATE BORDER
I.1. Border crossing points
I.2. Transfers intended exclusively for small border traffic
I. 3 Transitions on hiking trails intersecting national borders
II. CZECH - SLOVAK STATE BORDER
Border crossing points
III. CZECH - AUSTRIA STATE BORDER
III. 1. Border crossings
III. 2. Designated places on hiking trails
IV. CZECH - GERMANY STATE BORDER
IV. 1. Border crossings
IV. 2. Tourist trails
V. INTERNATIONAL AIRPORT
V. 1. Public International Airport
V. 2. Non-public international airport
Explanatory notes of symbols used in the list of border crossing points:
vss- státní občan České republiky nebo cizinec,
eu- občané všech členských států Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru,
P- pěší,
v- uživatel ekologického vozíku pro tělesně postižené osoby,
c- cyklista,
c+- cyklista s kolem vybaveným přídavným elektromotorem s maximální konstrukční rychlostí 20 km/hod. a maximálním výkonem 0,5 k W,
g- osoba jedoucí v golfovém vozíku,
50- osoba jedoucí na malém motocyklu (do objemu válců 50 ccm),
m- osoba jedoucí na motocyklu,
oa- osoba jedoucí osobním automobilem,
b- osoba jedoucí autobusem,
n- osoba jedoucí v nákladním vozidle,
žel.- osoba jedoucí ve vlaku bez rozdílu, zda jde o drážní osobní nebo nákladní dopravu,
žel- n- osoba jedoucí ve vlaku drážní nákladní dopravy,
žel- o- osoba jedoucí ve vlaku drážní osobní dopravy,
řič.- osoba plující na lodi,
zt- osoba používající zemědělskou techniku
l- lyžař
j- jezdec na koni
k- osoba používající koňské spřežení
I. State border with the Republic of Poland
I.1.
Border crossing points
Název hraničního přechoduOkruh osob podle státní příslušnostiOkruh osob podle druhu dopravyProvozní doba
1.Bukovec – Jasnowicevssp, c, m, oa, b/800.00-24.00 hod.
2.Horní Lištná – Leszna Górnavssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
3.Český Těšín – Cieszynvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
4.Český Těšín – Cieszynvssžel.00.00-24.00 hod.
5.Chotěbuz – Cieszynvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
6.Dolní Marklovice – Marklowice Górnevssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
7.Petrovice u Karviné – Zebrzydowicevssžel.00.00-24.00 hod.
8.Závada – Golkowicevssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
9.Bohumín – Chalupkivssžel.00.00-24.00 hod.
10.Bohumín – Chalupkivssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
11.Píšť – Owsiszczevssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
12.Sudice – Pietraszynvssp, c, m, oa, b, n/200.00-24.00 hod.
13.Krnov – Pietrowicevssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
14.Osoblaha – Pomorzowiczkivssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
15.Bartultovice – Trzebinavssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
16.Zlaté Hory – Konradówvssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
17.Mikulovice – Glucholazyvssžel.00.00-24.00 hod.
18.Jindřichov ve Slezsku – Glucholazyvss.žel.00.00-24.00 hod.
19.Mikulovice – Glucholazyvssp, c, m, oa, b, n/400.00-24.00 hod.
20.Bílý Potok – Paczkówvssp, c, m, oa, b, n/500.00-24.00 hod.
21.Dolní Lipka – Boboszówvssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
22.Lichkov – Miedzylesievssžel.00.00-24.00 hod.
23.Orlické Záhoří – Mostowicevssp, c, m, oa, n/300.00-24.00 hod.
24.Náchod – Kudowa Slonevssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
25.Otovice – Tlumaczówvssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
26.Meziměstí – Mieroszówvssžel.00.00-24.00 hod.
27.Sta roští n – Golińskvssp, c, m, oa, b, n/600.00-24.00 hod.
28.Královec – Lubawkavssžel-n00.00-24.00 hod.
29.Královec – Lubawkavssp, c, m, oa, b, n/700.00-24.00 hod.
30.Pomezní Boudy – Przelecz Okrajvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
31.Harrachov – Jakuszycevssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
32.Nové Město pod Smrkem – Czerniawa Zdrójvssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
33.Srbská – Miloszóweup, c, 5006.00-22.00 hod.
34.Habartice – Zawidówvssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
35.Frýdlant v Čechách – Zawidówvssžel-n00.00-24.00 hod.
36.Kunratice – Bogatyniavssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
37.Hrádek nad Nisou – Porajówvssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
Explanatory notes to other symbols used in the list of border crossing points with the Republic of Poland:
/ 1 goods vehicles up to 15 tonnes of maximum authorised mass,
/ 2 lorries up to 20 tonnes of maximum authorised mass,
/ 3 goods vehicles up to 3,5 useful weight registered in the Czech Republic or the Republic of Poland, with the exception of transport of dangerous goods,
/ 4 regional freight transport - freight vehicles up to 3,5 tonnes of useful weight registered in the counties of Bruntál, Šumperk and Jeseník (Czech Republic) and Voivodship Opole (Polish Republic),
/ 5 goods vehicles up to 12 tonnes of the largest authorised weight registered in the Czech Republic or the Republic of Poland, excluding transport of dangerous goods,
/ 6 lorries up to 6 tonnes of maximum authorised mass,
/ 7 goods vehicles up to 6 tonnes of useful weight,
/ 8 buses only between 1.4 and 31.10.
I.2.
Transfers intended exclusively for small border traffic
National citizens of the Czech Republic and national citizens of the Republic of Poland may cross national borders on the conditions laid down in the Treaty between the Czech Republic and the Republic of Poland on small border traffic, of 17.1.1995, as amended by the Treaty of 8.6.2000.
Název hraničního přechodu
1.Hrčava – Jaworzynka /*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
2.Malý Stožek – Stozekp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
3.Beskydek – Beskidekp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
4.Kojkovice – Puncówp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
5.Karviná Ráj II – Kaczyce Górne /*p, c, m, oa, zt00.00-24.00 hod.
6.Věřňovice – Laziskap, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
7.Věřňovice – Gorzyczkip, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
8.Kopytov – Olzap, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
9.Šilheřovice – Chalupki /*p, c, m, oa, zt00.00-24.00 hod.
10.Hať – Rudyszwaldp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
11.Hať – Tworkówp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
12.Píšť – Boleslawp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
13.Chuchelná – Borucinp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
14.Chuchelná – Krzanowice /*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
15.Strahovice – Krzanowicep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
16.Třebom – Gródczanki /*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
17.Třebom – Kietrzp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
18.Rohov – Sciborzyce Wielkiep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
19.Hněvošice – Sciborzyce Wielkiep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
20.Opava – Pilszczp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
21.Vávrovice – Wiechovicep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
22.Úvalno – Bránicep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
23.Chomýž – Chomiazap, c06.00-22.00 hod.
24.Linhartovy – Lenarcicep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
25.Rusín – Gadzowicep, c, 5006.00-22.00 hod.
26.Velké Kunětice – Slawniowicep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
27.Vidnava – Kalków/*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
28.Bernartice – Dziewietlicep, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
29.Bílá Voda – Zloty Stokp, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
30.Travná – Lutynia/*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
31.Staré Město – Nowa Morawa/*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
32.Bartošovice v Orlických horách – Niemojów/*p, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
33.Malá Čermná – Czermnap, c, 50, zt06.00-22.00 hod.
Explanatory note of the additional symbol used in the list of crossing points for small border traffic with the Republic of Poland:
/ * - There is not only a crossing for small border traffic but also a crossing on the tourist path.
I.3.
Transfers to tourist trails intersecting national borders
At those crossing points, citizens of the Czech Republic and nationals of the Republic of Poland, Belgium, Denmark, Estonia, Finland, France, Ireland, Iceland, Italy, Israel, Japan, Canada, the Republic of Cyprus, Lithuania, the Principality of Liechtenstein, Latvia, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Norway, Portugal, Austria, the Republic of Malta, Greece, Slovakia, Slovenia, the Federal Republic of Germany, Spain, Sweden, Switzerland, the USA and the United Kingdom may cross the border borders under the conditions laid down by the Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Poland on border crossings, crossing the tourist routes crossing the national borders and the crossing the border crossing the border of 22.11.1996.
Název přechodu na turistické stezceOkruh osob podle druhu dopravyProvozní období a provozní doba
1.Hrčava Trojmezí – Jaworzynka Trojstykp, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
2.Hrčava – Jaworzynka /*p, c, l, vceloročně 06.00-20.00 hod.
3.Bukovec – Istebnap, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
4.Velký Stožek – Stozekp, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
5.Nýdek – Wielka Czantorjap, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
6.Nýdek – Cisownicap, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
7.Karviná Ráj II – Kaczyce Górne /*p, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
8.Karviná Ráj I – Kaczyce Dolnep, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
9.Petrovice u Karviné- Kempy – Jastrzebie Ruptawap, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
10.Petrovice u Karviné – Skrbeňskop, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
11.Šilheřovice – Chalupki /*p, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
12.Chuchelná – Krzanowice /*p, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
13.Třebom – Gródczanki /*p, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
14.Zlaté Hory (Biskupská Kupa) – Jarnoltówek (Biskupia Kopa)p, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
15.Vidnava – Kalków /*p, c, l, vceloročně 06.00-20.00 hod.
16.Travná – Lutynia /*p, c, l, vceloročně 06.00-22.00 hod.
17.Černý Kout – Ladek Zdrójp, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
18.Uhelná – Nowy Gieraltówp, c, l, v1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
19.Staré Město – Nowa Morawa /*p, c, l, vceloročně 06.00-22.00 hod.
20.Vrchol Králického Sněžníku – Śniežnikp, lceloročně 08.00-20.00 hod.
21.Horní Morava – Jodlówp, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
22.Mladkov (Petrovičky) – Kamienczykp, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
23.Bartošovice v Orlických, horách – Niemojów /*p, c, lceloročně 06.00-22.00 hod.
24.Masarykova chata – Zieleniecp,lceloročně 08.00-20.00 hod.
25.Olešnice v Orlických horách (Čihalka) – Duszniki Zdrójp, c, l, v1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
26.Olešnice v Orlických horách – Kociolp, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
27.Česká Čermná – Brzozowicep, c, l, v1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
28.Malá Čermná – Czermna /*p, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
29.Máchovská Lhota – Ostra Górap, c, l, v1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
30.Máchovský Kříž – Pasterkap, c,l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
31.Božanov – Radkówp, c, l, v1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
32.Janovičky – Gluszyca Górnap, c,l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
33.Ruprechtický Špičák – Lomnicap, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
34.Zdoňov – Lacznap, c, v1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
35.Libná – Chelmsko Šlaskiep, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
36.Petříkovice – Okrzeszynp, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
37.Žacléř (Bobr) – Niedamirówp, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
38.Horní Albeřice – Niedamirówp, c, l1.4. – 30.9. 06.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
39.Soví Sedlo (Jelenka) – Sowia Przeleczp, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 09.00-16.00 hod.
40.Luční bouda – Slaski domp, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 09.00-16.00 hod.
41.Luční bouda – Równia p. S.p, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 09.00-16.00 hod.
42.Špindlerův Mlýn – Przesiekap, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
43.Vosecká bouda (Tvarožník) – Szrenicap1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 09.00-16.00 hod.
44.Harrachov – Polána Jakuszyckap, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
45.Jizerka – Orlep, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
46.Smrk – Stóg lzerskip, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 09.00-16.00 hod.
47.Jindřichovice pod Smrkem – Świeciep, c, l1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
48.Černousy/Ves- Zawidówp, c, v1.4. – 30.9. 06.00-20.00 hod.
49.Andělka – Lutogniewicep, c1.4. – 30.9. 08.00-20.00 hod.
1.10. – 31.3. 08.00-18.00 hod.
50.Višňovská – Wigancice Zytawskiep, c, l1.4. – 30.9. 06.00-20.00
1.10. – 31.3. 08.00-18.00
Explanatory note of another symbol used in the list of crossing points across national borders with the Republic of Poland:
/ * - There is not only the crossing on the tourist path, but also the crossing of a small border traffic.
II. State border with the Slovak Republic
Název hraničního přechoduOkruh osob podle státní příslušnostiOkruh osob podle druhu dopravyProvozní doba
1.Lanžhot – Brodskévssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
2.Břeclav (D 2) – Brodské (D 2)vssm, oa, b, n/200.00-24.00 hod.
3.Lanžhot – Kútyvssžel.00.00-24.00 hod.
4.Hodonín – Holičvssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
5.Hodonín – Holičvssžel- o, žel- n/5, žel- n/600.00-24.00 hod.
6.Sudoměřice – Skalicavssp, c, m, oa, b, n/3, n/400.00-24.00 hod.
7.Sudoměřice – Skalicavssžel- o, žel- n/600.00-24.00 hod.
8.Velká nad Veličkou – Vrbovcevssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
9.Velká nad Veličkou – Vrbovcevssžel- o, žel- n/600.00-24.00 hod.
10.Strání – Moravské Lieskovévssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
11.Březová – Nová Bošácavssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
12.Starý Hrozenkov – Drietomavssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
13.Brumov- Bylnice – Horné Srnievssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
14.Vlárský průsmyk – Horné Srnievssžel- o, žel- n/500.00-24.00 hod.
15.Nedašova Lhota – Červený Kameňvssp, c, m, oa, n/100.00-24.00 hod.
16.Střelná – Lysá pod Makytouvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
17.Horní Lideč – Lúky pod Makytouvssžel.00.00-24.00 hod.
18.Bílá-Bumbálka – Makovvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
19.Bílá – Klokočovvssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
20.Šance – Čadca-Milošovávssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
21.Mosty u Jablunkova – Svrčinovecvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
22.Mosty u Jablunkova – Čadcavssžel.00.00-24.00 hod.
Explanatory notes to other symbols used in the list of border crossing points with the Slovak Republic
/ 1 - freight transport for vehicles only up to 7,5 tonnes of the largest authorised weight registered in the Czech Republic and Slovakia, including transport to and from third countries,
/ 2 - for motor vehicles and combination vehicles with a maximum authorised speed not less than 50 km / h,
/ 3 - freight transport by vehicles registered in the Czech Republic and the Slovak Republic only, including transport to and from third countries,
/ 4 - over-freight for authorisation only,
/ 5 - freight transport limited to the transport of complete trains with mass substrates, except for goods subject to phytosanitary or veterinary checks and the transport of sets of trains of empty railway wagons,
/ 6 - freight transport only exceptionally.
III. State border with the Republic of Austria
III.1.
Border crossing points
Název hraničního přechoduOkruh osob podle státní příslušnostiOkruh osob podle druhu dopravyProvozní doba
1.Zadní Zvonková – Schönebenvssp, c, m, oa, b, n/108.00-20.00 hod.
2.Přední Výtoň – Guglwaldvssp, c, m, oa, b, n/106.00-22.00 hod.
3.Studánky – Weigetschlagvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
4.Horní Dvořiště – Summerauvssžel.00.00-24.00 hod.
5.Dolní Dvořiště – Wullowitzvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
6.Nové Hrady – Pyhrabruckvssp, c, m, oa, b, n/106.00-22.00 hod.
7.České Velenice – Gmündvssžel.00.00-24.00 hod.
8.České Velenice – Gmünd – Böhmzeilvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
9.Halámky – Gmünd - Nagelbergvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
10.Nová Bystřice – Gramettenvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
11.Slavonice – Fratresvssp, c, m, oa, b, n/106.00-24.00 hod.
12.Vratěnín – Oberthürnauvssp, c, m, oa, b, n/106.00-22.00 hod.
13.Hnanice – Mitterretzbachvssp, c, m, oa, n/106.00-22.00 hod.
14.Znojmo – Retzvssžel.00.00-24.00 hod.
15.Hatě – Kleinhaugsdorfvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
16.Hevlín – Laa an der Thayavssp, c, m, oa, b, n/1, n/200.00-24.00 hod.
Po- Pá 04.00-22.00 hod.
So 06.00-14.00 hod.
Ne+svátky 14.00-22.00 hod.
17.Mikulov – Drasenhofenvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
18.Valtice – Schrattenbergvssp, c, m, oa, n/106.00-22.00 hod.
19.Poštorná – Reintalvssp, c, m, oa, n/106.00-22.00 hod.
20.Břeclav – Hohenauvssžel.00.00-24.00 hod.
Explanatory notes to the other symbols used in the list of border crossing points with the Republic of Austria:
/ 1 - goods vehicles up to 3.5 tonnes of maximum authorised weight
/ 2 - goods vehicles up to 7,5 tonnes of maximum authorised weight.
III.2.
Designated places on tourist trails
On tourist routes, persons enjoying the right of free movement under Community law and nationals of third States not subject to visa requirements in the Czech Republic and the Republic of Austria may cross national borders under the conditions laid down in the Treaty between the Czech Republic and the Republic of Austria on the crossing of national borders on tourist routes and crossing of national borders in special cases, of 17.9.2005.
Název turistické stezkyOkruh osob podle druhu dopravyProvozní období a provozní doba
1.Plechý – Plöckensteinp1.4. - 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.10. 08.00-18.00 hod.
2.Nová Pec/Ríjiště – Holzschlagp, c, l1.4. - 30.11. 08.00-20.00 hod.
1.12.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
3.Pestřice – Sonnenwaldp, c, l, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-16.00 hod.
4.Ježová – Iglbachp, c, lceloročně 08.00-20.00 hod.
5.Koranda – St. Oswaldp, c1.4. - 30.11. 08.00-20.00 hod.
6.Mnichovice – Dürnau /*p, c, l, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
7.Radvanov – Rading /*p, c, l, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
8.Český Heršlák – Deutsch Hörschlagp, c, l1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
9.Horní Dvořiště – Eisenhut /*p, c, l1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
10.Cetviny – Hammern /*p, c, l1.4. - 30.11. 08.00-20.00 hod.
1.12.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
11.Cetviny – Mairspindtp, c, l1.4. - 30.11. 08.00-20.00 hod.
1.12.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
12.Šejby – Harbachp, c, l1.4. - 30.11. 08.00-20.00 hod.
1.12.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
13.České Velenice/lávka – Gmünd/Bleylebenstrassep, c1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 07.00-22.00 hod.
14.Rapšach/Spáleniště – Brandp, c, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
15.Chlum u Třeboně – Schlagp, c, l, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
16.Smrčná – Haugschlagp, c, l, j, g1.4. - 30.11. 08.00-20.00 hod.
1.12.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
17.Romava – Reingersp, c, l, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
18.Košťálkov – Kleintaxenp, c, l, j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
19.Hluboká – Schaditzp, c, l, j, 501.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
20.Stálky – Heinrichsreithp, c, l,j1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
21.Šafov – Langaup, c, l, j1.4. - 30.9. 08.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
22.Podmyče – Fellingp, c, l1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
23.Čížov – Hardeggp, c, l1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
24.Hnanice – Mitterretzbach/Heiliger Steinp, c, l1.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
25.Jaroslavice – Seefeld/Kadolzp, c, j, 501.4. - 31.10. 08.00-20.00 hod.
26.Nový Přerov – Alt Preraup, c, j, 501.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
27.Mikulov – Ottenthalp, c, l, j, 501.4. - 31.10. 06.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
Explanatory note of another symbol used in the list of designated places on tourist trails with the Republic of Austria:
* / - designated place on the tourist path will be opened after completion of the necessary preparatory work.
IV. State border with the Federal Republic of Germany
IV.1
Border crossing points
Název hraničního přechoduOkruh osob podle státní příslušnostiOkruh osob podle druhu dopravyProvozní doba
1.Hrádek nad Nisou – Zittau/Žitavavssžel.00.00-24.00 hod.
2.Varnsdorf – Seifhennersdorfvssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
3.Varnsdorf – Großschönauvssžel.- o00.00-24.00 hod.
4.Rumburk – Ebersbach/ Habrachticevssžel.00.00-24.00 hod.
5.Rumburk – Seifhennersdorfvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
6.Rumburk – Neugersdorfvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
7.Jiříkov – Neugersdorfvssp, c, 5008.00-20.00 hod.
8.Rožany – Sohlandvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
9.Dolní Poustevna – Sebnitz/Soběnicevssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
10.Děčín – Bad Schandau/Lázně Žandovvssžel.00.00-24.00 hod.
11.Hřensko – Schmilkavssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
12.Hřensko – Schönavssříč./1000.00-24.00 hod.
13.Petrovice – Bahratalvssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
14.Cínovec – Zinnwald/ Cinvaldvssp, c, b/1100.00-24.00 hod.
15.Cínovec – Altenbergvssm, oa, b, n00.00-24.00 hod.
16.Moldava – Neurehefeldvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
17.Mníšek – Deutscheinsiedelvssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
18.Hora Sv. Šebestiána – Reitzenhainvssp, c, m, oa, b, n/100.00-24.00 hod.
19.Vejprty – Bärensteinvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
20.Vejprty – Bärensteinvssžel.00.00-24.00 hod.
21.Boží Dar- Oberwiesenthalvssp, c, m, oa, b00.00-24.00 hod.
22.Potůčky – Johanngeorgenstadt /*vssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
23.Potůčky – Johanngeorgenstadtvssžel.00.00-24.00 hod.
24.Kraslice – Klingenthalvssp, c, m, oa00.00-24.00 hod.
25.Kraslice – Klingenthalvssžel.- o00.00-24.00 hod.
26.Vojtanov – Schönberg/Krásná horavssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
27.Vojtanov – Bad Brambachvssžel.00.00-24.00 hod.
28.Doubrava – Bad Elstervssp, c, b/1206.00-22.00 hod.
29.Aš – Selb/Plößberg (železnice)vssžel.- n00.00-24.00 hod.
30.Aš – Selbvssp, c, m, oa, b, n/200.00-24.00 hod.
31.Pomezí nad Ohří – Schirdingvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
32.Cheb – Schirndingvssžel.00.00-24.00 hod.
33.Svatý Kříž – Waldsassen /Valdsasyvssp, c, m, oa, b, n/300.00-24.00 hod.
34.Broumov – Mähringvssp, c, m, oa, b, n/400.00-24.00 hod.
35.Pavlův Studenec – Bärnauvssp, c, 50, m/5, oa/5, b00.00-24.00 hod.
36.Rozvadov – Waidhaus (silnice)vssp, c, m, oa, b, n/600.00-24.00 hod.
37.Rozvadov – Waidhaus (dálnice)vssm, oa, b, n00.00-24.00 hod.
38.Železná – Eslarnvssp, c, 50, m/7, oa/700.00-24.00 hod.
39.Lísková – Waldmünchen /Mnichov nad Lesyvssp, c, m, oa, b, n/800.00-24.00 hod.
40.Česká Kubice – Furth im Wald /Brod nad Lesyvssžel.00.00-24.00 hod.
41.Folmava – Furth im Wald /Brod nad Lesy - Schafbergvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
42.Všeruby – Eschlkamvssp, c, m, oa, b, n/900.00-24.00 hod.
43.Svatá Kateřina – Neukirchen b. Hl. Blutvssp, c, m, oa, b/1200.00-24.00 hod.
44.Železná Ruda – Bayerisch Eisenstein/ Bavorská Železná Rudavssp, c, m, oa, b, n/1300.00-24.00 hod.
45.Železná Ruda – Bayerisch Eisenstein/ Bavorská Železná Rudavssžel.-o00.00-24.00 hod.
46.Strážný – Phillppsreutvssp, c, m, oa, b, n00.00-24.00 hod.
Explanatory notes to the other symbols used in the list of border crossing points with the Federal Republic of Germany:
oa - persons driving in a motor vehicle up to the maximum authorised mass of 3,5 tonnes,
/ * - expansion of the range of traffic by motorcycles without restrictions and motor vehicles up to the maximum authorised weight of 3.5 t will take place after construction works, until this time the border crossing is intended only for pedestrians, cyclists and motorcycles up to 50 cc,
/ 1 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by the municipalities with extended scope of Chomutov, Kadana, Most, Litvínov, Karlovy Vary, Island, Mariánska Spa, Teplice, Bílina, Sokolov and Kraslice in the Czech Republic and in the districts of Mittlerer Erzgebirgskreis (MEK), Annaber (ANA), Freiberg (FG), Weißeritzkreis (DW) and Aue-Schwarzenberg (ASZ) in the Federal Republic of Germany,
/ 2 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by the municipalities with extended scope of Cheb, Aš, Mariánské Lazne, Sokolov, Kraslice, Tachov and Silver in the Czech Republic and in the districts of Hof (HO), Wunsiedel i Fichtelgebirge (WUN), Tirschenreuth (TIR) and in the free district city of Hof (HO) in the Federal Republic of Germany,
/ 3 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by the municipalities with extended scope of Cheb, Aš, Mariánské Lázna, Sokolov and Tachov in the Czech Republic and in Wunsiedel i. Fichtelgebierge (WUN), Tirschenreuth (TIR), Neustadt a.d. Waldnaab (NEW) and in the free district town of Weiden i.d. OPf. (WEN) in the Federal Republic of Germany,
/ 4 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by municipalities with extended competence of Tachov, Silver, Cheb, Aš, Mariánské Lázny, Domažlice, Horšovský Týn, Stod and Klatova in the Czech Republic and in Wunsiedel i Fichtelgebirge (WUN), Tirschenreuth (TIR), Neustadt a.d. Waldnaab (NEW) and in the free district town of Weiden i.d. OPf. (WEN) in the Federal Republic of Germany,
/ 5 - for regional transport carried out by motorcycles and motor vehicles up to the maximum authorised weight of 3.5 t by registered municipalities with extended scope of Tachov and Silver in the Czech Republic and in the districts of Tirschenreuth (TIR) and Neustadt a.d. Waldnaab (NEW) including the free district town of Weiden i.d. OPf. (WEN) in the Federal Republic of Germany,
/ 6 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by registered municipalities with extended scope of Silver, Tachov, Aš, Cheb, Mariánské Lazne, Domazlice, Horšovský Týn, Stod and Klatova in the Czech Republic and in the districts of Neustadt a.d. Waldnaab (NEW), Tirschenreuth (TIR) and Schwandorf (SAD) and in the free town of Weiden i. D. OPf. (WEN) in the Federal Republic of Germany,
/ 7 - for regional transport carried out by motorcycles and motor vehicles up to the maximum authorised weight of 3,5 t by registered municipalities with extended scope of Tachov, Silver, Domažlice, Horšovský Týn, Stod and Klatova in the Czech Republic and in the free city of Weiden i.d. OPf. (WEN) and in the districts of Schwandorf (SAD) and Neustadt a.d. Waldnaab (NEW) in the Federal Republic of Germany,
/ 8 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by municipalities with extended scope of Domažlice, Horšovský Týn, Stod, Klatovy, Susice, Horastenovice, Preštice, Tachov and Silver in the Czech Republic and in the free district town of Weiden i.d. OPf. (WEN) and in the districts of Neustadt a.d. Waldnaab (NEW), Schwandorf (SAD), Cham (CHA) and Regen (REG) in the Federal Republic of Germany,
/ 9 - for regional transport carried out by freight vehicles registered by municipalities with extended scope of Domažlice, Horšovský Týn, Klatovy, Susice, Horadnejovice, Tachov, Silver, Prachatice and Vimperk in the Czech Republic and in the districts of Schwandorf (SAD), Cham (CHA), Regen (REG) and Freyung-Grafenau (FRG) in the Federal Republic of Germany,
/ 10 - passenger and freight transport,
/ 11 - Teplice regular bus - Dresden,
/ 12 - shuttle service,
/ 13 - goods transport carried out by motor vehicles up to 7,5 t of the maximum authorised mass.
IV.2
Tourist trails
On tourist routes, nationals of the Czech Republic, nationals of the Federal Republic of Germany and nationals of third States not subject to visa requirements in the Czech Republic or in any of the Member States of the European Union may cross national borders under the conditions laid down in the Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Federal Republic of Germany on small border traffic on tourist trails and in tourist zones and on crossing of national borders in special cases of 3 November 1994.
Název přechodu na turistické stezceOkruh osob podle druhu dopravyProvozní období a provozní doba
1.Nové Údolí /Třístoličník/ - Dreisesselp1.4. - 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.10. 08.00-18.00 hod.
2.Stožec - Haidmühle /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 07.00-19.00 hod.
3.České Žleby - Bischofsreut(Marchhäuser)/*p, c, l1.4.- 30.9. 07.00-21.00 hod.
1.10.- 31.3. 07.00-19.00 hod.
4.Bučina - Finsterau /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
5.Prášily - Scheuereckp, c1.6.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 15.11. 08.00-18.00 hod.
6.Debrník - Ferdinadsthal /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
7.Železná Ruda - Bayer. Eisensteinp, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
8.Ostrý - Grosser Osserp1.5.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.10. 08.00-18.00 hod.
9.Zadní chalupy - Helmhof/*p, c, l15.3.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 15.2. 08.00-18.00 hod.
1.12.- 15.2. 08.00-18.00 hod.
platí pouze pro lyžaře
10.Fleky - Hofberg /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
11.Všeruby - Gaishof/*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
12.Starý Spálenec - Prennetriegelweg (Prennet)p1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
13.Ovčí vrch - Hochstrasse /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
14.Pod Třemi znaky - Brombeerriegel /*l1.12.- 15.3. 08.00-18.00 hod.
15.Tři znaky - Drei Wappenp1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
16.Čerchov - Lehmgrubenweg /*p,l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
17.Nemanice/Lučina - Untergrafenried /*p, c, l, j, k1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
18.Rybník - Stadiem /*p, c+, l, v, j, k1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
19.Pleš - Friedrichshäng /*p, c, l, v, j, k1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
20.Přední Zahájí - Waldheim /*p, c, l, v, j, k1.7.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 30.11. 08.00-18.00 hod.
24.12.- 1.1. 08.00-18.00 hod.
pro občany Spolkové republiky Německo k návštěvě hřbitova u obce Přední Zahájí
21.Křížový Kámen - Kreuzstein /*p, c, l, v, í,k1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
22.Branka - Hermannsreuth /*p, c, l, j1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
23.Žďár - Griesbach /*p, c, l, v, j, k1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
24.Mýtina - Neualbenreuthp, c, j, k1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
25.Starý Hrozňatov - Hatzenreuth /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
26.Cheb - Waldsassen /*p, c, l, j, k,v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
27.Pomezí nad Ohří - Rathsamerweg(Schirnding)/*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
28.Libá/Dubina - Hammermühle /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
29.Libá - Liebensteiner Tor /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
30.Nové Domy - Neuhausen /*p, c, l, j, k,v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
31.Trojmezí (Kaiserův Mlýn) - Dreiländereck /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
32.Hranice - Ebmath /*p, c, l, j, vceloročně 06.00-22.00 hod.
33.Hranice - Bad Elster/Bäranlohp, c, v, j1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
34.Horní Paseky - Bad Brambach /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
35.Plesná - Bad Brambach /*p, c, l, j, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
36.Luby - Wernitzgrün /*p, c, l, j, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-20.00 hod.
37.Vysoký kámen - Erlbachp, c,j1.8.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.12. 08.00-18.00 hod.
38.Bublava - Klingenthal/Aschberg /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-22.00 hod.
39.Bublava - Klingenthal/Aschberg /*l1.4.- 15.4. 07.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
40.Stříbrná (Zadní Ostružník) - Klingenthal (Kleiner Rammelsberg) /*l1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
1.4.- 15.4. 07.00-22.00 hod.
41.Jelení - Wildenthal /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
42.Hřebečná /Korce - Henneberg (Oberjugel) /*I1.4.- 15.4. 07.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
43.Potůčky - Breitenbrunn (Himmelswiese) /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
44.Český mlýn 1 - Rittersgrün (Zollstraße) /*I1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
1.4.- 15.4. 07.00-22.00 hod.
45.Český mlýn 2 - Rittersgrün (Kaffenbergweg) /*I1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
1.4.- 15.4. 07.00-22.00 hod.
46.Hubertky - Tellerhäuser /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
47.Hřebečná (Boží Dar)/Hubertky - Oberwiesenthal/Kurort /*l1.4.- 15.4. 07.00-22.00 hod.
1.11.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
48.Loučná - Oberwiesenthal /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 07.00-22.00 hod.
49.České Hamry - Hammerunterwiesenthal /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-22.00 hod.
50.Černý Potok - Jöhstadtp, c1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-22.00 hod.
51.Kryštofovy Hamry - Jöhstadt (Schmalzgrube) /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-22.00 hod.
52.Kalek - Rübenau /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
53.Brandov - Olbernhau /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
54.Hora Sv. Kateřiny - Deutschkatharinenberg /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-22.00 hod.
55.Nová Ves v Horách - Deutschneudorf /*p, c, l, j, v,celoročně 06.00-22.00 hod.
56.Český Jiřetín - Deutschgeorgenthal /*p, c, l, j, v,1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
57.Moldava - Holzhau /*p, c, l, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
58.Zadní Cínovec - Georgenfeld /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
59.Fojtovice - Fürstenaup1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
60.Jílové/Sněžník - Rosenthalp, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
61.Dolní Zleb - Elbradweg Schönap, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
62.Hřensko - Schönap, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
63.Zadní Jetřichovice - Hinterhermsdorf (Rabensteine)p, c1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
64.Zadní Doubice - Hinterhermsdorfp, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
65.Mikulášovice - Hinterhermsdorf /*p, c, l, j1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
66.Mikulášovice (Tomášov) - Sebnitz, místní část Hertigswalde (Waidhaus) /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
67.Mikulášovice/Tanečnice - Sebnitzp1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
68.Lobendava - Langburkersdorfp, c1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
69.Lobendava/Severní - Steinigtwolmsdorfp, c1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
70.Lipová - Sohlandp, c,v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
71.Šluknov/Rožany - Sohlandp, c1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
72.Šluknov (Královka) - Sohland a.d. Spree (Taubenheim)p, c1.7.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
73.Šluknov (Fukov) - Oppach /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
74.Šluknov - Neusalza- Spremberg (Badstrafce) /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
75.Šluknov (Království) - Friedersdorf (Blockhaus) /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
76.Jiříkov - Ebersbachp, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
77.Jiříkov - Neugersdorf (Breitscheidstrafce)p, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
78.Varnsdorf - Großschonaup, c, v1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
79.Dolní Podluží - Waltersdorf (Herrenwalde) /*p, c, l, v,1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
80.Dolní Světlá - Waltersdorf /*p, c, l, v,1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
81.Dolní Světlá - Jonsdorf /*PJ1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
82.Krompach - Jonsdorf /*p, c, l, v,1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
83.Krompach - Oybin/Hain /*p, c, l1.4.- 30.9. 06.00-22.00 hod.
1.10.- 31.3. 08.00-18.00 hod.
84.Petrovice - Lückendorf /*p, c, l, vceloročně 06.00-22.00 hod.
85.Hrádek nad Nisou - Hartaup, c, j, vceloročně 06.00-22.00 hod.
Explanatory note of another symbol used in the list of tourist paths intersecting national borders with the Federal Republic of Germany:
/ * - permitted running track adjustment machines.
V. International Airport
V1
Public International Airport
Název letištěProvozní doba
1.Praha - Ruzyněnepřetržitá
2.Ostrava - Mošnovnepřetržitá
3.Brno - Tuřanynepřetržitá
4.Karlovy Varynepřetržitá
5.Pardubicepondělí- pátek 07- 21.00 hod.
sobota, neděle, svátky V
6.LiberecV
7.KlatovyV
8.Uherské Hradiště - KunoviceV
9.Mnichovo HradištěV
10.OlomoucV
V.2.
Non-public international airports
Název letištěProvozní doba
1.VodochodyV
2.OtrokoviceV
3.Vysoké MýtoV
4.PřerovV
5.Hradec KrálovéV
6.BenešovV
7.LíněV
8.HosínV
9.RoudniceV
10.LetňanyV
Explanatory note of another symbol used in the list of international airports:
V - the operating time is determined by the operator of the international airport.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationCommunication from the Ministry of Interior No 396 / 2006 Coll., on the publication of the list of border crossing points and the scope of their operation
Regulation TypeCommunication
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation09.08.2006
Effective from-
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History