Decree No. 389 / 2011 Coll.

Decree on the implementation of certain provisions of the Act on aid in material need

Valid Order Effective from 01.01.2012
389
DECLARATION
of 29 November 2011
on the implementation of certain provisions of the Act on aid in material need
The Ministry of Labour and Social Affairs provides, pursuant to Section 80 of Act No. 111 / 2006 Coll., on aid in material emergency, as amended by Act No. 382 / 2008 Coll. and Act No. 366 / 2011 Coll., ("the Act '):
§ 1
Increasing the livelihood of a person due to diet
(K § 29 of the Act)
(1) The amount of livelihood of a person whose medical condition is recommended by a competent specialist requires increased dietary costs is increased monthly
a) u diety nízkobílkovinné o 1 511 Kč,
b) u diety při dialýze o 1 095 Kč,
c) u diety nízkocholesterolové při hypercholesterolemii nebo hyperlipoproteinemii o 1 150 Kč,
d) u diety diabetické o 1 238 Kč,
e) u diety při onemocnění fenylketonurií o 2 431 Kč,
f) u diety při onemocnění celiakií o 3 066 Kč,
g) u diety při osteoporóze, pokud celotělová kostní densita poklesla o více než o 25 %, tj. T-skóre je horší než -2,5 o 1 194 Kč,
h) u diety při laktózové intoleranci o 1 172 Kč,
i) u diety v těhotenství a při kojení do 1 roku věku dítěte o 1 205 Kč.
(2) If a person's medical condition requires more diets, the amount of a person's livelihood shall only be increased once by an amount corresponding to the highest diet.
(3) The doctor responsible for confirming the need for a particular type of diet is meant for a diet
(a) a low protein doctor providing specialised outpatient care in the field of internal medicine or nephrology;
(b) on dialysis, the physician responsible for the medical establishment where the person is in the dialysis programme,
(c) low cholesterol, in hypercholesterolaemia or hyperlipoproteinaemia, a physician providing specialised outpatient care in the field of internal medicine or endocrinology,
(d) a diabetic doctor providing a person with specialised outpatient care in the field of diabetes, or a registered practitioner who has a person with regard to this diagnosis in dispensary care,
(e) in the case of phenylketonuria, by a doctor providing a person with specialised outpatient care in the field of internal medicine or gastroenterology, in children and youth, by a doctor providing a person with specialised outpatient care in the field of gastroenterology and hepatology, or by a registered practitioner for children and adolescents who have a person with regard to this diagnosis in the course of dispersal care;
(f) in the case of celiac disease, a doctor providing specialised outpatient care in the field of internal medicine or gastro-enterology, in children and youth, a doctor providing a specialist outpatient care in the field of paediatric gastro-enterology and hepatology, or a registered practitioner for children and adolescents who have a person with regard to this diagnosis in the course of dispensary care;
(g) in the case of osteoporosis, a doctor providing a person with specialised outpatient care in the field of internal medicine, endocrinology, rheumalogy, orthopaedic or gynaecology and obstetrics,
(h) in the case of lactose intolerance, by a doctor providing specialised outpatient care in gastroenterology;
(i) in pregnancy, a doctor providing specialist outpatient care in the field of gyno and obstetrics,
(j) when breast-feeding up to 1 year of age, its registered physician for children and adolescents.
§ 1a
Specifications of communication between emergency assistance authorities and the monetary institution and the format, content and structure of the data message
(Paragraph 50a (2) of the Law)
The specifications of communication between the body of assistance in material distress and the bank, the branch of a foreign bank, the savings and credit cooperative, electronic money institutions, the branch of a foreign electronic money institution, the issuer of electronic money of small scale, the payment institution, the branch of a foreign payment institution or the payment service provider of small scale (hereinafter referred to as the "monetary institution ') and the format, content and structure of the data report are set out in Annex 1 to this Regulation. All XML files exchanged are sealed with a qualified electronic seal (the seal).
§ 1b
Specifications of communication between the body of assistance in material distress and the employer and the format, content and structure of the data message
(K § 50b (1) of the Act)
The communication specifications between the body of assistance in material distress and the employer and the format, content and structure of the data report are set out in Annex 2 to this decree.
§ 1c
Specifications of communication between the department of emergency assistance and the gas or electricity supplier and the format, content and structure of the data message
(K § 50b (1) of the Act)
The communication specifications between the emergency assistance authority and the gas or electricity supplier and the format, content and structure of the data report are set out in Annex 3 to this Decree.
§ 2
Forms of the licence of a staff member authorised to carry out social work activities
(Paragraph 63 (3) of the Law)
The document of a member of the staff of a municipality of the entrusted municipal office or municipal office of the municipality with extended competence as a social worker and of a member of the State assigned to the office of departure as a social worker who is shown on entry to the residence for the purpose of carrying out social work activities shall include the following particulars:
(a) the name and, where appropriate, the name, surname and title of the staff member;
(b) a photograph of the staff member;
(c) the term "social worker,"
(d) the identification of the competent authority which issued the licence, the imprint of the official stamp and the signature of the manager of the staff member;
(e) the period of validity of the licence.
§ 3
Repeal
The following shall be deleted:
1. Decree No. 504 / 2006 Coll., implementing certain provisions of the Act on aid in material distress.
2. Decree No. 626 / 2006 Coll., amending Decree No. 504 / 2006 Coll., implementing certain provisions of the Act on aid in material distress.
§ 4
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 January 2012.
Minister:
Dr Ing. Drábek v. r.

Příloha č. 1

Annex No 1
Specifications of communication between emergency assistance authorities and the monetary institution and the format, content and structure of the data message
A) Specifications of communication between the monetary institution and the body of assistance in material distress
1) The assistance authority shall send a written request as a message containing a call document and an XML file from the data box of the assistance authority in a material emergency to the money institution data box. Only the text "XMLOPHNSOC 'shall be inserted by the body of assistance in material distress into the subject of the data message.
2) The Money Institute will send a message with the XML file with the required data to the data box of the Office of Assistance in a material emergency from the money institution data box at the written request of the assistance authority. To create an XML response file, the money institution uses its own technical means. Only the text "XMLOPHNSOC 'shall be inserted into the subject of the data message.
B) Format and structure of the data message
The data message for communication between the emergency assistance authority and the money institution is exclusively in XML format. XML file is encoded in UTF-8. The name of the file shall consist of the code of the assistance body in material emergency, money institution code and unique identifier created by the body in material emergency assistance in the creation of a query, according to the following rules:
PořadíČástDélkaPopis
1KodOPHN3Kód dotazujícího se orgánu pomoci v hmotné nouzi.
2„-„1Oddělovač.
3KodBanky4Kód dotazovaného peněžního ústavu.
4-1Oddělovač.
5CisloDavky10Jednoznačné identifikační číslo dávky.
6„-„1Oddělovač.
7„dot“ nebo „odp“3Identifikace, zda se jedná o dotaz („dot“) nebo odpověď („odp“).
8„.xml“4Přípona indikující typ souboru.
1) The question is wrapped in a SOAP envelope with a header that contains metadata message and seal. It has the following structure:
• SOAP-Envelope
VISSOAP-Header
■ Report
■ Signature
VESSOAP-Points
■ Davka
• Question (collection)
INQUISITION
SECTION B
2) The answer is packed in a SOAP envelope with a header that contains metadata message and seal. There is just one answer to every question. The answer contains the body of the query. The answer has the following structure:
• SOAP-Envelope
VISSOAP-Header
■ Report
■ Signature
VESSOAP-Points
■ Davka
• Reply (collection)
o
■ Questions
■ Dsubject
of the Reposer
o DSubject
o Acet (0.. n)
o Error (place DSubject and Account)
C) Content of the data message
1) The query contains elements Davka, Query, Query and DSubject in the structure according to Part B. Each element consists of attributes.
a) Element Davka
One file may contain a query on multiple subjects. The element Davka contains questions about individual subjects.
PrvekAtributPopis
Davkaidentifikace dávky
IdIdentifikátor pro podpis – musí být „Davka“
CisloDavkyčíslo dávky (dotazu)
Pocetpočet dotazů/odpovědí v dávce
KodFUkód dotazujícího se orgánu pomoci v hmotné nouzi
JmenoFUnázev dotazujícího se orgánu pomoci v hmotné nouzi
KodBankyidentifikační kód dotazovaného peněžního ústavu
JmenoBankynázev dotazovaného peněžního ústavu
DatumCasDotazudatum a čas generování dotazu
CisloDavkyOdpovedičíslo odpovědi (pouze v odpovědi)
DatumCasOdpovedidatum a čas generování odpovědi (pouze v odpovědi)
(b) Question element
The query element contains the identification of the person and the identification of the query.
Request Identification
PrvekAtributPopis
Dotaz
TypDotazuUvede se "02"
KodDotazuKód dotazu
(c) Question point
Identifying the person asking questions.
PrvekAtributPopis
Dotazujici
JmenoOdpovědná osoba, jméno
CisloOdpovědná osoba, identifikační číslo
d) Element DSubject
Identification of the person concerned.
PrvekAtributPopis
DSubjekt
RCrodné číslo klienta
TypTyp klienta
JmenoJméno
UliceUlice
ObecObec
PSCPoštovní směrovací číslo
2) The answer contains elements Davka, Reply, Question, Interview, DSubject, Replies, Account and Error. The elements Davka, Inquired, Inquired and DSubject are the same as in the query. The query element is a copy of the received query. The DSubject element in the Reply element is made up of money institution data, not a copy of the query.
(a) Element Reply
The Reply element shall contain data on the accounts of the person to whom the query relates and, where applicable, an error if the monetary institution does not recognise the person.
PrvekAtributPopis
OdpovedIdentifikace odpovědi
KodDotazuKód dotazu
(b) Element of the Repuding
Identification of the worker responsible for the accuracy and completeness of the response on the part of the money institution.
PrvekAtributPopis
Odpovidajici
JmenoJméno
CisloČíslo pracovníka
c) Element
Account identification. One record for each account found.
PrvekAtributPopis
Ucet
CisloUctu11. část čísla účtu
CisloUctu22. část čísla účtu
KodBankyKód peněžního ústavu
SpecSymbolICSSpecifický symbol
TypUctuTyp účtu
KodMenyMěna
ZustatekZůstatek
DatumDen stanoveného zůstatku
d) Error element
Error element is created in case of error caused by the response processing.
PrvekAtributPopis
Chyba
KodChybový kód (následující tabulka)
PopisText chyby
The following errors with the following codes are identified in the communication between the emergency assistance authority and the money institution:
Chybový kódChybová zprávaKomentář
-100Chybný kód bankyV headeru dotazu je chybný kód peněžního ústavu, který dotaz přijal.
-101Chybný autentikační kódDošlo k chybě při kontrole autentikačního kódu, resp. podpisu.
-200Chybný typ dotazuTyp dotazu je jiný než 01 / 02 / 03 / 04.
-201Chybí identifikace dotazujícího se subjektuXML element dot:Dotazujici chybí nebo obsahuje některé prázdné atributy.
-300Chybí identifikace klientaU dotazů typu 01 a 02 chybí element dot:DSubjekt nebo obsahuje pouze prázdné atributy.
-303Chybná identifikace klienta pomocí RČU dotazů typu 01 a 02 element dot:DSubjekt obsahuje chybnou hodnotu atributu rodného čísla.
-304Nejednoznačná identifikace klienta prostřednictvím RČU dotazů typu 01 a 02 je při generování odpovědi nalezeno více vlastníků (klientů) evidovaných pod jedním rodným číslem.
3) Attributes of the query elements and replies are completed according to the following rules:
PrvekAtributMax.
počet znaků
Popis pole
DotazTypDotazu2Typ dotazu, vždy vyplněno hodnotou “02”.
DotazKodDotazu10Jedinečný kód dotazu generovaný dotazujícím se orgánem pomoci v hmotné nouzi.
Dotazujici,
Odpovidajici
Cislo8Identifikace odpovědné osoby, v dotazu číslo pracovníka orgánu pomoci v hmotné nouzi, v odpovědi identifikace pracovníka peněžního ústavu.
Dotazujici,
Odpovidajici
Jmeno40Titul, jméno a příjmení dotazujícího se nebo odpovídajícího pracovníka.
DSubjektTyp1Vždy vyplněno jako “F”, fyzická osoba.
DsubjektICO10Není využíváno.
DsubjektRC10Rodné číslo bez lomítka, devítimístné rodné číslo zůstává na 9 znaků.
DsubjektJmeno40Vyplněno pouze v odpovědi.
DsubjektUlice50Vyplněno pouze v odpovědi.
DsubjektObec50Vyplněno pouze v odpovědi.
DsubjektPSC5Vyplněno pouze v odpovědi.
UcetCisloUctu16Nepovinné pole, je-li předčíslí rovno nule, není nutno jej uvádět. V předčíslí mohou být uvedeny úvodní nuly. Úvodní nuly jsou nevýznamové. Pole je variabilní délky.
UcetCisloUctu210Základní části čísla účtu. Mohou být uvedeny úvodní nuly. Úvodní nuly jsou nevýznamové. Pole je variabilní délky.
UcetKodBanky4Kód peněžního ústavu podle číselníku ČNB AP – 0001 s úvodními nulami.
UcetSpecSymbolCSmax. 10 znakůNení využíváno.
UcetTypUctu1Vyplní se hodnotou “B” pro běžný účet, “V” pro vkladový účet, “J” pro jiný účet a “X” pro chráněný účet.
UcetKodMeny3ISO kód měny, ve které je veden účet.
UcetZustatek15V jednotkách dané měny, přičemž poslední 2 místa oddělená desetinnou čárkou jsou desetinná místa příslušné měnové jednotky; bez úvodních nul, záporný zůstatek se znaménkem minus.
UcetDatum10Datum zůstatku na účtu.

Příloha č. 2

Annex No 2
Specifications of communication between the body of assistance in material distress and the employer and the format, content and structure of the data message
A) Specifications of how the employer responds to the call for assistance in material distress
1) The employer shall use the following ways to respond to the call for assistance in material distress:
(a) sending a reply to an XML file from the employer's data box;
(b) sending a reply via a web form; or
(c) sending a reply through a direct call to a GovTalk-based service.
2) Specifications of how the employer responds to the call of the body to assist in material distress, using the sending of the additional XML file from the employer's data box:
a) To send an additional XML file, an employer's data box or a person's data box, which the employer authorises through the electronic service "Full Power Management" of the Czech Social Security Administration, will be used and the XML file will be addressed to the data box designated by the body of assistance in a material emergency in the call.
b) To supplement the XML file, it is possible to use your own technical means or freely available online editor of the aid body in a material emergency.
3) The specification of the employer's response to the call for assistance in material distress by means of a web-based form, available in the reference contained in the call when using the web-based form, requires the authentication of the employer via the Data Box Information System or by the data box of a person who will be authorised by the employer through the electronic service "Full Power Management" of the Czech Social Security Administration.
4) Specifications of the employer's response to the call for assistance in material distress by means of direct call of a GovTalk-based service:
a) Authentication and electronic signature of data for the service is carried out exclusively by a qualified certificate registered with the Czech Social Security Administration.
(b) For submission by direct call of service, the data theorem shall be inserted into the envelope in the format GovTalk version 2.
c) The data theorem is part of the XML item.
d) The structure of the envelope, which is published on www.mpsv.cz at the date of sending the employer's reply to the invitation of the institution to help in a material emergency.
B) Format
The employer's reply is accepted exclusively in XML format by the body of assistance in material distress.
C) Content and structure of the data message
1) Content of the data sentence
AtributTypPopis
UUIDstringUnikátní identifikátor výzvy.
cisloJednacistringČíslo jednací výzvy k poskytnutí příjmů.
rodneCislostringRodné číslo zaměstnance.
Jmeno, prijmenistringJméno a příjmení zaměstnance.
datumNarozeniDatumDatum narození zaměstnance.
ikMPSVstringUnikátní identifikátor zaměstnance.
PrijmykolekceKolekce příjmů po jednotlivých měsících.
vysePrijmuKodA1intPříjmy ze závislé činnosti vykonávané v České republice (Příjmy ze závislé činnosti a funkční požitky uvedené v zákoně o daních z příjmů).
vysePrijmuKodABintPříjmy získané z náhrady mzdy (platu, odměny) za dobu prvních 14 dnů dočasné pracovní neschopnosti (karantény) podle § 192 odst. 2 zákoníku práce (kód ab).
vysePrijmuKodA1Mena,
vysePrijmuKodABMena
Měny, číselníkČíselník měn, kódy podle normy ISO 4217.
rok, mesicintRok a měsíc, za který daný příjem náleží, podle výzvy.
prijemOd, prijemDoDatumData období, za které v daném roce a daném měsíci příjem náleží.
bylZamestnancembooleanTRUE pokud byl alespoň část dotazovaného období zaměstnancem, jinak FALSE.
2) Data types
DatumTextový řetězec data ve formátu RFC 3339, section 5.6, YYYY-MM-DD.
3) Numbers
Currency - as code list key The currency code according to ISO 4217 is used.

Příloha č. 3

Annex No 3
Specifications of communication between the department of emergency assistance and the gas or electricity supplier and the format, content and structure of the data message
A) Specifications of how the gas or electricity supplier will respond to the call for assistance in material distress
1) The gas or electricity supplier sends a response to the request of the body of assistance in material distress as JSON file in the format according to Part B from the data box of the gas or electricity supplier.
2) Specifications of the response method of the gas or electricity supplier to the call of the emergency assistance authority using the JSON file sent in the format according to Part B from the gas or electricity supplier's data box:
(a) The data box of the gas or electricity supplier shall be used to send the JSON file.
b) To create a JSON file, the gas or electricity supplier shall use its own technical means.
B) Format
The gas or electricity supplier's reply is accepted exclusively in JSON format by the aid body in material distress.
C) Content and structure of the data message
1) Content of the data sentence
PoleTypPopis
idstringId výzvy, na niž je odpovídáno.
supplierIdstringKaždý dodavatel plynu nebo elektřiny obdrží jednoznačný identifikátor od Ministerstva práce a sociálních věcí.
DataarrayPole záznamů s daty, 1 záznam obsahuje data pro 1 odběratele a 1 odběrné místo.
Data/idstringBezvýznamový unikátní identifikátor záznamu, který byl součástí výzvy se žádostí o data. Musí být vrácen jako součást dat s náklady pro daného odběratele a odběrné místo.
Data/clientobjectData odběratele.
Data/client/clientIdstringUnikátní identifikátor odběratele v rámci systémů dodavatele plynu nebo elektřiny. Slouží hlavně pro případné řešení nestandardních situací, ve standardním procesu není nijak využito.
Data/client/firstNamestringJméno odběratele.
Data/client/lastNamestringPříjmení odběratele.
Data/client/dateOfBirthstringDatum narození odběratele.
Data/pointOfDeliveryobjectData odběrného místa.
Data/pointOfDelivery/eanstringČíslo odběrného místa elektřiny, pokud jde o elektřinu, jinak neuvedeno.
Data/pointOfDelivery/eicstringČíslo odběrného místa plynu, pokud jde o plyn, jinak neuvedeno.
Data/pointOfDelivery/ruianIdstringIdentifikátor adresy v RUIAN.
Data/pointOfDelivery/commoditystring,
enum
Komodita. Typ komodity podle číselníku uvedeného v bodu 3.
data/transactionsarrayČástky pro požadované období podle výzvy. Typ částky podle číselníku uvedeného v bodu 3.
data/transactions/monthstringMěsíc a rok, podle formátu ISO 8061 (YYYY-MM).
Data/transactions /trTypestring,
enum
Typ částky. Typ částky podle číselníku uvedeného v bodu 3.
data/transactions/amountnumberVýše částky.
StatusstringDle číselníku Status uvedeného v bodu 3. Pokud je uveden status NOT_CLIENT, celá část “data” není uvedena.
2) Data types
monthTextový řetězec data ve formátu ISO 8061 YYYY-MM.
3) Numbers
Amount type:
KódTyp částkyPopis
PplatbaPlatby od odběratele přijaté v daném měsíci.
Pokud je více plateb v daném měsíci, je uveden součet. Nezapočítávají se platby nebo části plateb použité na pokuty nebo jiné sankce, případně na jiné další účely, jako je například pronájem LED žárovek (tyto částky se odečtou od částky, kterou odběratel v daném měsíci poslal).
Zzáloha (od zákazníka)Zálohy nebo jejich část vyrovnané platbou vykázané v měsíci původní zálohy.
ZZpředepsaná zálohaZáloha předepsaná odběrateli bez ohledu na to, jaké jsou jeho skutečné uhrazené zálohy.
PVvyúčtovaný přeplatek vrácený odběrateliPřeplatek z vyúčtování vrácený odběrateli. Je uveden v měsíci, kdy došlo k vrácení, to znamená odeslání platby.
PZpřeplatek použitý na zálohuPřeplatek z vyúčtování použitý na úhradu zálohy. Je uveden v měsíci splatnosti zálohy.
NZzaplacený nedoplatek faktury nebo jeho částPlatba od odběratele přijatá v daném měsíci na úhradu nedoplatku z vyúčtování.
Podle data přijetí platby (ne podle data splatnosti). Pokud má odběratel splátkový kalendář, uvede se příslušná částka též jako NZ v daném měsíci (NZ se tak rozloží do více měsíců).
Type of commodity:
KódTyp komodity
Eelektřina
Gplyn
Status:
KódPopis
OKNemusí být uveden, vše v pořádku.
NOT_CLIENTKlient v žádné části požadovaného období nebyl majitelem daného odběrného místa.
NOT_CLIENT_FULL_TIMEKlient je/byl majitelem tohoto odběrného místa, ale ne pro celé požadované období – pro dané odběrné místo tedy mohou být data vrácena jen pro část požadovaného období.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 389 / 2011 Coll., on the implementation of certain provisions of the Act on aid in material distress
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation12.12.2011
Effective from01.01.2012
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History