Act No. 367 / 2011 Coll.

Act amending Act No. 435 / 2004 Coll., on Employment, as amended, and other related laws

Valid Law Effective from 01.01.2012
367
THE LAW
of 6 November 2011
amending Act No. 435 / 2004 Coll., on Employment, as amended, and other related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

Amendment to the Employment Act
Čl. I
Act No. 435 / 2004 Coll., as amended by Act No. 168 / 2005 Coll., Act No. 202 / 2005 Coll., Act No. 253 / 2005 Coll., Act No. 350 / 2005 Coll., Act No. 382 / 2005 Coll., Act No. 57 / 2005 Coll., Act No. 115 / 2006 Coll., Act No. 161 / 2006 Coll., Act No. 165 / 2006 Coll., Act No. 214 / 2006 Coll., Act No. 379 / 2007 Coll., Act No. 113 / 2006 Coll., Act No. 159 / 2007 Coll.
1. Paragraph 4, including footnote 80, reads as follows:
„§ 4
Equal treatment and non-discrimination in the application of the right to employment
(1) The parties to legal relations under Article 3 (1) (a), (c) and (d) are required to ensure equal treatment of all natural persons exercising the right to employment.
(2) Any discrimination is prohibited in the exercise of the right to employment 80).
80) Act No. 198 / 2009 Coll., on Equal Treatment and Legal Means of Protection against Discrimination and the Amendment of Certain Laws (Anti-Discrimination Act). '.
2. in Section 5 (e) (1), including footnotes 81 and 82:
'1. the performance of dependent work81) by a natural person outside the employment relationship 82); or
81) Section 2 of the Labour Code.
82) § 3 of the Labour Code. '
3. In Article 6 (1) (g), the words "vacant Blue Card holders' shall be inserted after the words" green cards'.
4. In Paragraph 8a (k), the words "ensuring assessment 'are replaced by" deciding'.
5. in § 8a (m) (7):
'7. Whether, in the last 6 months before the entry into the register of jobseekers, the employment relationship has been terminated because of a breach of the obligation arising from the legislation relating to the work carried out by him in a particularly gross manner (33), or another employment relationship has been terminated for a similar reason, '.
6. In Paragraph 8a, the current text becomes paragraph 1 and the following paragraph 2 is added:
"(2) The local competence of the Regional Branch of the Office of Labour shall be governed by the place where employment is or is to be carried out, unless otherwise provided for in this Law or other legislation. '
7. In Article 9 (2), the words "the competent regional branch of the Labour Office which requested performance 'are replaced by" the Labour Office'.
8. In the first sentence of Article 12 (2), the words "with Article 4 (3) and (4) 'are replaced by the words" with special legislation80) and in the fourth sentence the words "paragraph 3' are deleted.
9. In Article 14 (6), the words "in the case of intermediary activities referred to in points (a) and (c) of paragraph 1 'shall be inserted after the words" cooperate' and the sentence "The Agency may carry out intermediary activities as referred to in paragraph 1 (a) and (c) by agreement with the Labour Office (§ 119a) shall be added at the end of the paragraph. '
10. In Article 20, the following paragraph 3 is added:
"(3) For jobseekers who are to be placed in public service employment, a job whose duration of working time is not more than half the length of the prescribed weekly working hours under Section 79 of the Labour Code and which corresponds to his medical fitness shall be eligible. ';
11. in Section 24, the words "Labour Office" are replaced by the words "Regional Branch of the Labour Office."
12. in Paragraph 25 (1), the words "with the exception referred to in paragraph 4" shall be added at the end of the text in point (r).
13. in Articles 25 (1) (a), 44 (1) (b) and 56 (1) (d) and 56 (2) (a) and (d), "5" is replaced by "6."
14. In Paragraph 25, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) The inclusion and keeping in the register of jobseekers does not prevent a natural person continuously preparing for a future occupation in the relevant period (Paragraph 41) from having a pension insurance period of at least 12 months in accordance with another legislation. The fact that he is constantly preparing for a future occupation shall be required to notify the Regional Branch of the Labour Office when applying for employment mediation, or in person or in writing within 8 days of the start of the continuous preparation for the future occupation. ';
Paragraphs 4 to 6 shall be renumbered paragraphs 5 to 7.
15. In Article 25, the following paragraph 8 is added:
"(8) An obstacle to the classification and management of job seekers shall be:
(a) a natural person terminates, without serious reason, himself or by agreement with the employer, an appropriate employment (Section 20), facilitated by the Regional Branch of the Labour Office; or
(b) the employer and the natural person shall terminate the appropriate employment (Paragraph 20), mediated by the Regional Office of the Labour Office on the ground of infringement of the obligations arising from legislation relating to the work carried out by him in a particularly gross manner. 33
In the cases referred to in point (a) or (b), a natural person may be entered in the register of applicants for employment on the basis of a new written request after a period of six months from the date agreed as the date of taking up employment, mediated by the Regional Branch of the Labour Office. ';
16. In Section 29, in the introductory part of the provision, the words "Labour Office 'are replaced by the words" Regional Branch of the Labour Office' and point (a) are replaced by the following:
"(a) when one of the factors obstructing the classification or holding in the register of applicants for employment referred to in Article 25, with the exception of those referred to in Article 25 (2) (a) and (c), has occurred, on the basis of a personal or written notification by the applicant for employment,."
17. in Article 30 (2), the following point (d) is inserted after point (c):
"(d) refuse to carry out a public service offer within a maximum of 20 hours per week where it is kept in the register of jobseekers for a continuous period of more than 2 months;"
Points (d) and (e) shall be renumbered as points (e) and (f).
18. in Paragraph 30 (4), the words "unless otherwise provided for in this law," shall be added at the end of the text in point (a).
19. in Paragraph 33 (1), the second sentence is deleted;
20. In Article 33 (2), after the fourth sentence, the sentence "The applicant for employment may request that an individual action plan be drawn up at any time during the course of the management of the employment register."
21. In the first sentence of Paragraph 35 (1), the words "be obliged within 10 calendar days" shall be replaced by the words "may" and the words "shall be deleted without delay, and no later than 10 calendar days, to notify the occupancy of such posts."
22. in Paragraph 35 (1), the third sentence is deleted;
23. Article 36 shall be deleted;
24. in Article 37b (2), the words "the Labour Office" shall be replaced by the words "the Regional Branch of the Labour Office."
25. In the third sentence of Paragraph 38, the words "resulting from the law 'are replaced by the words" resulting from the special law'.
26. in Paragraph 39 (2), point (c) shall be deleted;
Points (d) and (e) shall be renumbered (c) and (d).
27. in Article 41 (1) and in Article 49 (1), "3" is replaced by "2."
28. In the first sentence of Paragraph 48, "3 years' is replaced by" 2 years'.
29. In Section 53, the following paragraph 1 is added:
"(1) Unemployment and retraining support shall be paid in Czech currency, by transfer to a payment account designated by the jobseeker or in cash, or by using the payment function of the social system card, as decided by the jobseeker (83). The method of payment shall be determined by the recipient of the benefit.
83) § 4b of Act No. 73 / 2011 Coll., on the Labour Office of the Czech Republic and on the amendment of related laws, as amended by Act No. 366 / 2011 Coll. '
Paragraphs 1 and 2 shall become paragraphs 2 and 3.
30.
„§ 58a
(1) The employment agency which has been authorised to arrange employment under Paragraph 14 (1) (b) is obliged to negotiate the insurance of the guarantee in the event of its insolvency (84) (hereinafter referred to as "insurance"), on the basis of which the temporary staff member is entitled to benefit in the event that the employment agency has not paid his salary due to his bankruptcy.
(2) The employment agency referred to in paragraph 1 is required to negotiate insurance at an amount ensuring the payment of wages of at least three times the average monthly net earnings of 85) all of its staff seconded or temporarily assigned to work with the user. The employment agency is obliged to provide proof to the Directorate-General of the Labour Office within 2 months of the date on which the decision on authorisation for employment is taken.
(3) The insurance can only be negotiated with an insurance company authorised under the Insurance Act (84).
(4) Compulsory insurance of the guarantee is governed by the Insurance Contract Act 86), unless otherwise provided for in that Act.
(5) The bankruptcy of the labour agency must be certified or detected by evidence under the Insolvency Act 87).
(6) The Agency shall, before the conclusion of an insurance contract and at any time during the period of insurance, allow the insurance undertaking, at its request, to access and explain all documents relating to the insurance referred to in paragraph 1.
(7) The rights of a member of temporary staff who have been assigned to the Agency in respect of the work referred to in paragraph 1 or 2 shall be transferred to the insurance undertaking up to three times the average monthly net earnings.
(8) The Agency is required to inform the Directorate-General of the Labour Office without delay of the insurance performance provided and the loss of insurance.
84) Act No. 277 / 2009 Coll., on Insurance, as amended by Act No. 409 / 2010 Coll.
85) Section 356 of the Labour Code.
86) Act No. 37 / 2004 Coll., on Insurance Contract and on Amendment of Related Acts (Insurance Contract Act), as amended.
87) Article 136 of Act No. 182 / 2006 Coll., on the bankruptcy and methods of its resolution (insolvency law), as amended. '
31. in Article 59 (2), the words "of which the number of job seekers placed under an agreement with the Labour Office under Paragraph 119a shall be added at the end of the text in point (b),"
32. In the second sentence of Paragraph 60 (8), "Ministry 'is replaced by" Labour Office'.
33. in Paragraph 61 (6), the word "Ministry" shall be replaced by "Labour Office."
34. In the first sentence of Paragraph 65, the word "Ministry 'is replaced by" Labour Office' and in the third sentence, the words "Sections 61 (1) (a) to (d) 'are replaced by" Sections 61 (1) (a) to (e)'.
35. In the third sentence of Paragraph 66, the words "or Blue Card 'are replaced by the words" Blue Card or which has been authorised to work or is a person with disabilities'.
36. Paragraph 67, including footnote 88, reads:
„§ 67
(1) Increased protection on the labour market is provided to natural persons with disabilities (hereinafter referred to as "disabled persons").
(2) Persons with disabilities are natural persons recognised by the social security body as being disabled
(a) in the third step (32a) (hereinafter referred to as "persons with disabilities"), or
(b) in the first or second step (88).
(3) The fact that he is a disabled person as referred to in paragraph 2 is evidenced by an assessment or confirmation by a social security body.
(4) For persons with disabilities referred to in paragraph 2, point (b) shall apply. (b) natural persons who have been assessed by the social security authority as no longer disabled shall also be considered for a period of 12 months from the date of such assessment.
88) Paragraph 39 (2) (a) and (b) of Act No. 155 / 1995 Coll., as amended. '
37. in Paragraph 72 (2) (b), the words "in sheltered workshops and" shall be deleted;
38. In the title of Section 75, the words "and the protected workshop 'are deleted.
(39) Sections 75 and 76, including footnote 46, read:
„§ 75
(1) A job protected is a job set up by the employer for a disabled person under a written agreement with the Labour Office. The Office shall make a contribution to the employer to establish a protected post. The job protected must be filled for 3 years. A job that is occupied by a disabled person may also be a job protected if it is defined in a written agreement between the employer and the employment office. The Agreement shall be concluded for a period of 3 years.
(2) The agreement referred to in the first or fourth sentences of paragraph 1 may not be concluded with the employer if, within a period of 12 months before the date of application referred to in paragraph 6,
(a) the staff member has made reductions in salary or salary in accordance with § 78 (2) (b) or (c);
(b) he has been prosecuted as accused of a criminal offence of fraud under another legislation in connection with the provision of a contribution to the promotion of the employment of persons with disabilities under § 78;
(c) he has been fined for an administrative offence or offence on the employment or labour inspection section; or
(d) it has been repeatedly filed with a legitimate infringement complaint under the Labour Code.
(3) The agreement referred to in paragraph 1, first or fourth, may no longer be concluded with the employer unless his previous activity results in benefits for the employment of persons in terms of the type of disability in the labour market.
(4) The contribution to the establishment of a sheltered job for a disabled person may amount to a maximum of eight times and a maximum of twelve times the average national economy wage for the first to third quarters of the previous calendar year for a person with a more disabled person. If the employer establishes 10 or more protected jobs on the basis of one agreement with the Labour Office, the contribution to the establishment of one job protected for a disabled person may be up to a maximum of 10 times and a maximum of 14 times the above average salary for a disabled person.
(5) The allowance shall be granted on condition that, on the date on which the application is submitted, the employer does not record tax arrears held by the Financial Office or the Customs Office, does not have an underpayment in respect of insurance premiums and periodic penalty payments in respect of public health insurance or insurance premiums and social security and contribution to the State Employment Policy, except where payment in instalments has been authorised and is not late in payment of the payments or is allowed to wait.
(6) The application to establish a protected post or to define a protected post shall contain:
(a) the employer's identification data;
(b) the place and subject matter of the business; and
(c) the characteristics and the number of jobs protected.
(7) The application for the establishment of a protected post shall be accompanied by proof of the establishment of an account with the money institution and a confirmation of compliance with the condition referred to in paragraph 5, unless the employer has given his consent to obtain information on compliance with this condition pursuant to Article 147b. The Office of Labour shall itself and, to this end, shall not release the relevant Financial or Customs Office from the Office of Labour. The Labour Office may also require the submission of other documents if they are necessary for the examination of the application. When examining the application, the Labour Office shall also base its assessment on other facts, in particular the labour market situation and the structure of other contributions and subsidies provided by employers from public budgets, in order to avoid the coexistence of contributions and subsidies provided for the same purpose.
(8) The Agreement establishing a protected post contains:
(a) the identification details of the parties to the Agreement;
(b) the characteristics of the job protected;
(c) the employer's undertaking that the protected job will be filled only by persons with disabilities;
(d) the date from which the protected post will be filled by a disabled person;
(e) the period during which the job is to be filled by a disabled person, including the date until which the job must be filled;
(f) the amount of the contribution, its specification and the method of payment;
(g) the conditions under which the contribution will be granted;
(h) the way in which the agreed terms are fulfilled;
(i) the terms and timing of the settlement of the contribution provided;
(j) an undertaking by the employer to repay the contribution or a proportion thereof, provided that it has been unlawfully granted by its fault or in excess of the amount due to it, and the period within which the contribution may be repaid; and
(k) the termination arrangement.
Depending on the characteristics of the job created, other arrangements may be negotiated in the Agreement in which the participants are interested.
(9) The Labour Office shall, in the agreement, distinguish between the conditions for granting the contribution, the non-compliance of which is not a breach of budgetary discipline, and those whose non-compliance will be affected by a levy under the special legislature46).
(10) The non-refundment of the contribution by the deadline is a violation of budgetary discipline (46).
(11) The Labour Office may conclude an agreement on the establishment of a protected post with a disabled person who decides to pursue a self-employed activity. Paragraphs 1 to 9 shall apply mutatis mutandis to the grant of such a contribution, provided that such person ceases to pursue self-employment for medical reasons or in the event of his death.
(12) An agreement on the definition of a protected job may be concluded by the Labour Office with an employer or a disabled person who carries out a self-employed activity. The agreement between the Labour Office and the employer shall contain the information referred to in points (a) to (c), (e), (h) and (k) of paragraph 8, the agreement between the Labour Office and the self-employed person shall contain the information referred to in point (k) of paragraph 8. (a) and (b), (e), (h) and (k).
§ 76
(1) The employment office may also provide for a contribution to the established or defined job protection by agreement with the employer or self-employed person who is a disabled person, in order to cover part of the operating costs of the job protected. The agreement may be concluded not earlier than 12 months after the date of establishment of the protected post or the date of designation of the protected post.
(2) The contribution to the partial reimbursement of the operating costs of the protected post shall be granted provided that the condition laid down in Article 75 (5) is met at the date of the application for the contribution. The annual amount may amount to a maximum of CZK 48,000.
(3) The contribution to the partial reimbursement of the operating costs of the sheltered post shall not be granted to a post set up or defined outside the employer's workplace.
(4) The application for a contribution for partial reimbursement of the operating costs of the job protected
(a) the employer's identification data;
(b) the place and subject matter of the business; and
(c) the list of protected posts and their number.
(5) The application for a partial reimbursement of the operating costs of a protected post shall be accompanied by proof of the establishment of an account with a money institution and a confirmation of compliance with the condition laid down in Article 75 (5), unless the employer gives his consent to obtain information on compliance with this condition pursuant to Article 147b. The Office of Labour shall itself and, to this end, shall not release the relevant Financial or Customs Office from the Office of Labour. The Labour Office may also require the submission of other documents if they are necessary for the examination of the application.
(6) The grant agreement contains the information referred to in Article 75 (8) (a), (f) to (k) and (9).
46) Act No. 218 / 2000 Coll., as amended. '
40. Paragraph 77 (1) reads as follows:
"(1) The Ministry shall lay down by implementing legislation the characteristics of the job protected, the types of operating costs of the job protected necessary for the operation of the job protected to which a contribution may be granted pursuant to Paragraph 76 and the arrangements for granting the contribution and other facts relevant for the conclusion of an agreement establishing or defining the job protected. '.
Article 41 (78), including the title:
„§ 78
Contribution to support the employment of disabled persons in a sheltered post
(1) An employer employed in sheltered jobs (Section 75) of more than 50% of persons with disabilities of the total number of employees shall be granted a contribution to support the employment of such persons in the form of a partial reimbursement of the wage or salary spent and other costs. The competent regional branch of the Labour Office shall be the regional branch of the Labour Office in which the employer, who is a legal person, or the employer who is a natural person resides.
(2) The contribution is replaced by the actual wage or salary spent at a monthly rate of 75% of the actual wage or salary spent on a disabled employee, including social security contributions and the contribution to the state employment policy and public health insurance premiums, which the employer has made from the employee's assessment base, but not more than CZK 8,000. For the purposes of determining the amount of the contribution, the funds actually spent on wages or salaries shall be reduced by an amount corresponding to:
(a) paid in kind,
(b) deductions from salary or salary intended to satisfy the performance of the employer under Section 327 of the Labour Code, except for deductions made to cover the damage for which the staff member is responsible, or the contribution of the staff member to racing meals under Section 236 of the Labour Code;
(c) deductions from wages or salaries intended to satisfy the obligations of a staff member under Paragraph 146 (b) of the Labour Code, where the deduction from wages is contrary to good manners; or
(d) compensation for salary or salary paid to workers in the event of obstacles to work on the part of the employer.
(3) At the end of 12 calendar months from the date of the establishment of the protected post or from the date of the definition of the protected post, the employer may claim in the application for a contribution for the following calendar quarter an increase of the amount corresponding to the proven additional cost incurred by the employer for the employment of persons with disabilities in the calendar quarter for which he applies, but not more than CZK 2 000 per month per employee who is a disabled person. The increase in the contribution referred to in the first sentence may not be applied to a sheltered job set up or defined outside the employer's workplace.
(4) The allowance shall be granted retrospectively on a quarterly basis at the written request of the employer, which shall be delivered to the Regional Branch of the Labour Office no later than the end of the calendar month following the end of the relevant calendar quarter. The allowance shall be granted on condition that, on the last day of the relevant calendar quarter, the employer does not include in the tax records tax arrears carried out by the competent financial or customs office, he does not have an underpayment for insurance premiums and social security periodic penalty payments and contributions to the state employment policy and insurance premiums and public health insurance periodic penalty payments, except where:
(a) repayment in instalments has been authorised and the employer is not late for payment of the instalments or the deferred tax has been allowed; or
(b) the sum of all arrears due by the employer on the last day of the relevant calendar quarter did not exceed CZK 10 000 and the employer paid them by the 15th day of the calendar month following the calendar month for which the allowance was requested or paid by the employer within 5 working days of the date on which he became aware of such arrears from the Regional Branch of the Labour Office in the event that the Office of Labour had established itself on the basis of Article 147b, provided that the employer had given his consent and, for this purpose, waived the competent financial or customs office of the obligation of confidentiality to the Labour Office; The employer is obliged to provide proof to the Regional Branch of the Labour Office of payment of the arrears.
(5) The application shall include:
(a) evidence of the total average number of employees, staff members who are disabled and staff members who are disabled,
(b) a nominal list of employees who are disabled persons and staff who are disabled persons, indicating the birth number, the date of birth and termination of employment, the health insurance code, the wage or salary funds spent, including social security premiums paid and the contribution to the state employment policy and public health insurance premiums; and
(c) proof that the employee to whom the allowance is requested is a disabled person (§ 67). Upon repeated grant, such evidence shall only be included in the application in the event of a change to that fact.
(6) If more than one employer is asked for a contribution, the allowance shall be granted to the employer who was first employed by a staff member who is a disabled person. If this employment is terminated during the calendar quarter, the allowance shall be granted in proportion to the additional employer who applied for it; where more than one employer has applied for the allowance, the first sentence shall be followed. If a staff member who is a person with disabilities is created on the same day as the employment relationship of several employers who apply for the allowance, no contribution may be granted to that staff member. Where a staff member who is a disabled person is created by several employment relationships with the same employer, the allowance shall be payable on a monthly basis at the rate referred to in paragraph 2. For the purposes of determining the amount of the allowance, the funds actually spent on wages or salaries, including social security contributions and the contribution to the state employment policy and public health insurance premiums which the employer has made for himself from the assessment basis of that staff member, shall be added up in all working conditions of that staff member.
(7) The allowance may not be granted to staff with disabilities
(a) for the quarter in which another contribution is granted to that staff member by the Labour Office, the amount of which shall be determined on the basis of the funds actually spent on wages or salaries of employees, including social security contributions and the contribution to the state employment policy and public health insurance premiums which the employer has made for himself from the assessment basis of that staff member, or the contribution in the transition to the new business programme (§ 117);
(b) for the quarter in which the staff member who is a disabled person was an old-age pensioner,
(c) for the quarter in which the staff member was employed in a sheltered post for which a contribution is granted for the partial reimbursement of the operating costs of the sheltered post; or
(d) for the quarter in which the staff member, who had not been contracted as the place of work of the employer's place of work, did not agree to carry out the check at the place of work (§ 126 (3)).
(8) The Regional Branch of the Labour Office will issue a decision on:
(a) the granting of a contribution where the employer fulfils the conditions for granting the contribution referred to in paragraphs 1 and 4;
(b) failure to grant a contribution where the conditions referred to in (a) are not met;
(c) failure to grant part of the allowance corresponding to the salary or salary spent, including social security contributions and the contribution to national employment policy and public health insurance premiums for those employees for whom the employer does not prove that they are disabled or to whom no contribution can be granted under paragraph 6 or 7; the conditions referred to in point (a) must be fulfilled at the same time;
(d) failure to grant a contribution, or part thereof, equal to the unpaid salary or salary and to the insured person at the date of the application; or
(e) failure to grant the increased contribution referred to in paragraph 3 or part thereof where additional costs are not demonstrably related to the employment of disabled persons.
(9) The allowance shall be payable no later than 14 calendar days after the date on which the decision becomes final.
(10) The contribution granted, or a proportion thereof, shall be made by the employer, through the Labour Office, within a specified period of time, to the State budget if it has been paid to him, on the basis of incorrect data, wrongly or at an incorrect rate; failure to fulfil this obligation is a breach of budgetary discipline 46).
(11) In order to establish compliance with the conditions of employment of more than 50% of disabled persons in the total number of employees referred to in paragraph 1, the average number of employees per calendar quarter shall be determined.
(12) The method of calculating the average number of employees and employees who are disabled for the calendar quarter and the types of additional costs by which the contribution referred to in paragraph 3 is increased shall be laid down by the Ministry by implementing legislation.
(13) The Ministry may, on the basis of a written and reasoned request by the employer in exceptional cases of special consideration, waive compliance with the condition referred to in point (b) of paragraph 4 as regards the sum of all employer's arrears due. The application shall be submitted to the Ministry no later than the end of the second calendar month following the end of the calendar quarter for which the contribution is requested. ';
42.In Paragraph 80 (c), the words "(a) to (c) 'are deleted and square brackets are replaced by round brackets.
43. In Paragraph 81 (2) (b), the words "or the taking of goods or services of sheltered workplaces operated by civil associations 47), a State-registered church or religious society or a legal person registered under the Act governing the status of churches and religious society48) or a public utility company, 49), or the award of contracts to such bodies," including footnote 47 to 49, shall be deleted.
44. in Paragraph 81 (3):
"(3) Employers and self-employed persons referred to in paragraph 2 (b) shall be entitled to the allowance referred to in point (a) of paragraph 1. (b) may, for the purposes of fulfilling the obligation referred to in paragraph 1, provide their goods and services in the calendar year or meet the contracts awarded only up to 36 times the average national economy wage for the first to third quarters of the preceding calendar year for each staff member with disabilities employed in the previous calendar year. Employers shall keep a record of the performance provided, which shall include the customer's identification data and the price of the goods, services or contracts delivered, excluding value added tax. ';
45. in Paragraph 81 (5), the words "and the calculation of the performance of the compulsory share" shall be replaced by the words "the way in which the total amount of goods and services or contracts provided and the way in which the performance of the compulsory share is calculated."
46. In Paragraph 82 (4), the words "competent tax administrator 'are replaced by the words" locally competent customs office'.
47. in Paragraph 86 (1), the words "employment office" shall be replaced by the words "regional branch of the Labour Office" and the words "with it" shall be replaced by the words "employment office."
48. In Article 87 (1) and (2), the words "to which these persons are seconded by their foreign employer under the contract to carry out work 'are replaced by the words" to which they have entered into a contract with a foreign employer on the basis of which they have been seconded to the territory of the Czech Republic to carry out the tasks arising from the contract'.
49. In Paragraph 87 (3), the words "to which persons referred to in paragraph 1 have been seconded by their foreign employer under the contract to carry out work 'are replaced by" to conclude a contract with a foreign employer on the basis of which the persons referred to in paragraph 1 have been seconded to the territory of the Czech Republic for the performance of the tasks arising from the contract'.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 367 / 2011 Coll., amending Act No. 435 / 2004 Coll., on Employment, as amended, and other related laws
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation06.12.2011
Effective from01.01.2012
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History