Communication from the Ministry of Foreign Affairs No. 348 / 1999 Coll.
Communication from the Ministry of Foreign Affairs on the negotiation of the Trade Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Senegal
Valid
International Treaty
Effective from 15.09.1999
Text versions:
30.12.1999
348
COMMUNICATION
Ministry of Foreign Affairs
The Ministry of Foreign Affairs announces that the Trade Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Senegal was signed in Dakar on 25 January 1996.
The Agreement entered into force on 15 September 1999 on the basis of Article VIII thereof. The Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Senegal of 26 February 1975, published under No 121 / 1976 Coll.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
TRADE AGREEMENT
between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Senegal
Government of the Czech Republic and Government of the Republic of Senegal, hereinafter referred to as the "Contracting Parties',
Desiring to develop trade relations and friendly links between the two countries on the principles of equality and mutual advantages,
agree as follows:
The Contracting Parties shall grant each other treatment under the most favoured nation clause in accordance with the provisions of the Agreement establishing the World Trade Organisation.
However, this treatment will not be applicable to benefits, privileges and authorisations already granted or which will be granted by one of the Contracting Parties:
(a) Member States of a customs union or free trade area which is or could become a member of one of the Contracting Parties;
(b) neighbouring States to facilitate border traffic.
The Parties shall promote the development of trade relations and the conclusion of contracts and long-term contracts between legal and natural persons of the States of the Parties in accordance with the provisions of this Agreement.
Payments resulting from trade contracts concluded under this Agreement shall be made in freely convertible currencies in accordance with the laws and regulations applicable in each of the two States of the Contracting Parties.
In order to achieve the development of trade between the two States, the Parties will promote the exchange of information on external trade.
In order to promote the further development of their trade relations, the Parties will promote participation in trade fairs and the organisation of trade exhibitions in their territories in accordance with the laws and regulations in force in the States of the Parties.
The Contracting Parties shall, in accordance with the laws and regulations in force in each of the States of the Contracting Parties, exempt the importation and export of the following products originating in the territory of one of the States of the Contracting Parties from customs and any other charges equivalent to those of:
(a) samples and promotional material with no commercial value intended for advertising;
(b) exhibits, tools and products necessary for the organisation of trade fairs and trade fairs, provided they are not sold.
A Joint Commission, consisting of representatives of the competent authorities of the Contracting Parties, is hereby established to supervise the proper implementation of this Agreement and to address the problems that may arise in its implementation.
The Joint Committee will meet alternately in Prague and Dakar at the request of the competent authority of each of the Parties to examine all issues relating to the implementation of this Agreement and submit to the competent authorities proposals for measures to improve economic and trade relations between the States of the Parties.
The date and place of the meeting shall be the subject of mutual agreement between the competent authorities of each of the Parties.
This Agreement shall be subject to approval in accordance with the laws and regulations in force in each of the States of the Contracting Parties and shall enter into force on the date of service of the second diplomatic note of such approval.
This Agreement shall be negotiated for a period of five years and shall be automatically extended by one more year, unless one of the Contracting Parties denies it in writing at the latest six months before the date of expiry.
The provisions of this Agreement shall remain in force for all obligations arising from contracts concluded under this Agreement and beyond the date of expiry or termination.
On the date of entry into force of this Agreement, the Trade Agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Senegal signed on 26 February 1975 in Dakar shall cease to apply.
Dane v Dakar on 25 January 1996 in two original copies, each in the Czech and French languages, the two texts being equally authentic.
For the Government of the Czech Republic:
Miroslav Somol v. r.
Deputy Minister for Industry and Trade
For the Government of the Republic of Senegal:
Idrissa Seck v. r.
Minister for Trade, Industry and Industrialization
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Communication from the Ministry of Foreign Affairs No. 348 / 1999 Coll., on the negotiation of the Trade Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Senegal |
|---|---|
| Regulation Type | International Treaty |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.12.1999 |
|---|---|
| Effective from | 15.09.1999 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Legal Areas:
International law
International public law
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0