Decree of the Ministry of Industry and Trade No. 329 / 2000 Coll.

Decree of the Ministry of Industry and Trade on the method of manufacture of prepackaged goods by volume of liquid products

Valid Order Effective from 01.07.2001
Contents
329
DECLARATION
Ministry of Industry and Trade
of 6 September 2000
on the method of manufacture of pre-packaged goods by volume of liquid products
The Ministry of Industry and Trade provides pursuant to Section 27 of Act No. 505 / 1990 Coll., on Metrology, as amended by Act No. 119 / 2000 Coll., ("the Act ') for the implementation of Section 9a of the Act:
§ 1
(1) This Decree sets out the requirements for the volume of certain liquid products manufactured as prepackaged for sale in individual quantities from 5 ml to 10 litres, and the metrological control procedures to be applied only if the importer or packer intends to mark the prepackaged goods at his choice with the symbol "e '. This Decree does not apply to combinations of products and individual packaging in which the products are packed, hereinafter referred to as" prepackages', in respect of the products listed in Annex 3 to this Decree in point 1 (a) which are kept, bottled and labelled in volumes not exceeding 0,25 litres and which are intended for professional use, or in points 2 (a) and 4 which are intended for consumption on board aircraft, ships and trains.
(2) Pre-packages which comply with the requirements of this Decree may be marked with the symbol "e," the graphic form of which is laid down in a separate legislature.1)
§ 2
The requirements for pre-packaged goods by volume for liquid products are set out in Annex 1 to this Decree.
§ 3
(1) In accordance with Annex 1 to this Decree, the prepackages must bear an indication of the nominal volume of the contents contained in the prepackages.
(2) Allowed nominal volumes of the contents of such prepackages are listed in Annex 3 to this Decree.
(3) The conditions for metrological control are set out in Annexes 1 and 2 to this Decree.
§ 4
This Decree shall take effect on 1 July 2001.
Minister:
Doc.

Příloha č. 1

Annex No 1 to Decree No. 329 / 2000 Coll.
PACKAGE REQUIREMENTS
1. OBJECTIONS
The pre-packaged goods subject to this Order must be made up in terms of their content so that the batch of complete packages meets the following requirements:
1.1. On average, the actual content of prepackages per batch must not be less than the nominal quantity;
1.2 in order to meet the requirements of the tests specified in Annex 2, the proportion of pre-packages having a greater negative content deviation than the permitted negative tolerance referred to in paragraph 2.4 shall be sufficiently small in the batch of pre-packages;
1.3. The symbol "e", the specification of which is given in point 3.3, shall not contain any pre-packaging in the batch which shows a negative content deviation greater than twice the permitted negative deviation in the table in point 2.4.
2. DEFINITIONS AND BASIC PROVISIONS
2.1 The nominal volume of the contents of the prepack is that stated on the prepack, i.e. the volume of the liquid which is expected to be contained in the prepack.
2.2 The actual volume of the contents of the prepackages is the volume of the liquid that the prepackages actually contain. For all control operations, the value to be used as the actual volume of content shall be measured at temperature or corrected to 20 ° C.
2.3 The negative deviation is the quantity by which the actual volume of the contents is less than the nominal volume of the contents of the prepackages.
2.4 The permissible negative deviation shall be determined in accordance with the following table:
Jmenovitý objem obsahu Vn
v mililitrech
Přípustná záporná odchylka
jako % Vnv mililitrech
od5 do 509
od50 do 100-4,5
od100 do 2004,5-
od200 do 300-9
od300 do 5003-
od500 do 1 000-15
od1 000 do 10 0001,5-
3. SIGNS AND MARKS
All pre-packages prepared under this Order shall bear on their packaging the following particulars, which shall be unremovable, easily legible and visible on the prepackages under normal conditions of presentation:
3.1 a nominal volume of content, expressed in litres, centilitres or millilitres and marked by figures, which shall be at least:
- 6 mm if the nominal volume of the contents exceeds 100 cl;
- 4 mm if the nominal content is less than 100 cl but more than 20 cl;
- 3 mm if the nominal volume of the contents does not exceed 20 cl.
The nominal quantity shall be followed by a symbol for the measurement unit used or, where appropriate, by the name of the unit established by the specific legislaturem2);
3.2 a mark or inscription enabling the competent authority to identify the packer or the person responsible for the packaging or to identify an importer established in the European Community;
3.3 a small "e" of at least 3 mm high, located in the same field of vision as the nominal volume, confirming that the finished packaging complies with the requirements of this decree; This point must be in the graphic form provided for by a separate legislation1).
However, if the packaging is a measuring container complying with the relevant decree and its nominal volume is visible under normal conditions of presentation of the prepackages, it is not necessary for the purpose of this decree to indicate the nominal volume of prepackages required under Article 3.1. However, this provision shall not apply where such nominal volume of prepackages differs by 0,05 l or more from any other volume as specified in Annex 3 for the same product category.
4. MEASUREMENT AND CONTROL
The quantity of liquid contained in the prepackages ("actual volume of contents') shall be measured or checked by the packer or importer using a specified measuring instrument suitable for carrying out the necessary operations.
The check may be carried out on random samples taken by statistical acceptance.
In cases where the actual volume of content is not measured, the control shall be organised in such a way that the nominal volume of that content is ensured effectively.
This condition is met if the packing centre carries out production checks in accordance with procedures recognised by the competent authority in the Member State of the European Community and if it maintains documents containing the results of such checks for that authority to demonstrate that such checks, with all the corrections and adjustments that have proved necessary, have been carried out in a proper and accurate manner.
In the case of products whose quantities are stated in volume units, when the product is manufactured in prepackages, it is one of the methods for verifying that the measurement and inspection requirements are met, to use graduated packaging of a type defined by a specific legislaturem3), which are filled under the conditions specified in this Regulation and in a separate legislature3).
5. CHECKS TO BE IMPLEMENTED BY THE AUTHORITY PROVIDED FOR IN THE SPECIFIC LEGISLATION (4) IN THE AREA OF THE BALANCE OR IMPORTER OR ITS REPRESENTATIVES
Checks to verify that prepackages comply with the provisions of this decree must be carried out by the Czech Metrological Institute (4) in the form of a statistical receipt. Sampling shall take place at the premises of the packing centre or, if this is not practicable, at the premises of the importer or his representative.
The statistical acceptance shall be carried out in accordance with the principles of the statistical acceptance methods used. The efficiency of the take-over shall be comparable to that of the reference method specified in Annex 2.
As regards the criterion of the minimum permissible content, the adoption plan shall be considered to be comparable to the adoption plan recommended in Annex 2 if the section of the point corresponding to 0,10 of the operational characteristic of the adoption plan used (i.e. for probability of receiving a dose equal to 0,10) deviates by less than 15% from the section corresponding to the operative characteristic of the adoption plan recommended in Annex 2.
As regards the control criterion for the mean value of m based on the calculation of the standard deviation with, the adoption plan shall be considered to be comparable to the adoption plan recommended in Annex 2 if the operational characteristics of the adoption plan used differ from the operational characteristics of the adoption plan recommended in Annex 2, whereby, for both operational characteristics, less than 0,05 is applied to the segment axis (Vn - m) / s - in a point with a waiting list of 0,10 (i.e. for a probability of receiving a dose equal to 0,10).
6. OTHER CHECKS
This decree is without prejudice to the powers of supervisory and other public authorities laid down by law.

Příloha č. 2

Annex No 2 to Decree No. 329 / 2000 Coll.
REFERENCE METHODS
This Annex sets out the procedures of the reference method for applying statistical acceptance of prepackages to verify that the requirements of Section 4 of the Decree and Part 5 of Annex 1 thereto are met.
1. REQUIREMENTS FOR MEASUREMENT OF ACTUAL CONTAINMENTS OF PRESENTATIONS OF PRESSURE PRODUCTS
The actual contents of prepacked products may be measured directly by means of scales or instruments for measuring volume, or, in the case of liquids, by indirectly weighing the finished product and measuring its density.
Depending on the method used, the variation in the measurement of the actual content of the products in prepackages shall not exceed one fifth of the permitted negative deviation for the nominal quantity of the product in prepackages.
2. REQUIREMENTS FOR CONTROL OF DOSES OF HOT PACK
The check of prepackages shall be carried out by statistical acceptance and shall be carried out in two parts:
- checking the actual contents of each pre-packages in the selection, and
- a check based on the average value of the actual contents of the pre-packages in the selection.
The batch of prepackages shall be considered acceptable if the results of both checks meet the relevant acceptance criteria at the same time.
Two acceptance plans are available for each of these checks:
- one for non-destructive testing, i.e. testing where the packaging is not opened,
- second for destructive testing, i.e. testing where the packaging is opened or destroyed.
For economic and practical reasons, destructive testing must be limited to the absolute minimum, since the efficiency of taking control in destructive testing is less than that of taking control in non-destructive testing.
Therefore, destructive testing must only be used if non-destructive testing is practically impracticable. The general rule is that destructive testing must not be used for doses containing less than 100 units.
2.1. Pre-pack doses
2.1.1. The batch to be checked shall contain all pre-packages of the same nominal quantity, of the same type and of the same production lot packed at the same place. The dose is limited to the quantities specified in the next section.
2.1.2 Where prepackages are checked at the end of the packing line, the number of packages in each batch must be equal to no more than one hour of production of the packing line without any dose limitation. In other cases, the dose must be limited to 10,000 units.
2.1.3. For doses of less than 100 packages, non-destructive testing, if implemented, must be carried out 100%.
2.1.4. Before carrying out the tests referred to in points 2.2 and 2.3, a sufficient number of pre-packages must be accidentally removed from the batch in order to allow for a check requiring greater selection.
For another check, the necessary selection shall be taken randomly from this first large selection and samples shall be marked.
This labelling operation must be terminated before the measurement operations begin.
2.2 Check actual contents of individual prepackages
The minimum acceptable content shall be calculated by subtracting the permitted negative deviation for the given contents from the nominal quantity of the finished product.
Pre-packages, of which the actual contents are less than the minimum acceptable content, shall be considered as non-compliant packages.
2.2.1. The non-destructive testing shall be carried out in accordance with the adoption plan by a dual selection as specified in the table below:
The number of pre-packages checked in the first selection shall be equal to the range of the first selection as indicated in the adoption plan. The batch of prepackages shall be decided as follows:
- the levy must be considered acceptable for the purposes of this check if the number of non-conforming packages determined in the first selection is equal to or less than the number indicated in the table as the acceptance criterion;
- the lot must be rejected for the purposes of this check if the number of non-conforming packages established in the first selection is equal to or greater than the number indicated in the table as a rejection criterion;
- the levy cannot be determined after checking the first selection and a second selection must be taken if the number of non-compliant packages established in the first selection is between the number indicating the acceptance criterion and the number indicating the rejection criterion.
The non-congruent units identified in the first and second selection shall be added together to determine the aggregate number of non-congruent units. The batch of prepackages shall be decided as follows:
- after checking the second selection, the levy must be considered acceptable for the purposes of this check if the aggregate number of non-conformity units is equal to or less than the number indicated in the table as the acceptance criterion after the second selection;
- after checking the second selection, the levy must be rejected for the purposes of this check if the aggregate number of non-conformity units is equal to or greater than the number shown in the table as a rejection criterion after the second selection.
Rozsah dávky hotových baleníVýběryPřejímací kritériumZamítací kritérium
pořadírozsahcelkový rozsah(v počtu neshodných balení ve výběru)
100 až 500První303013
Druhý306045
501 až 3 200První505025
Druhý5010067
3 200 a vícePrvní808037
Druhý8016089
2.2.2 Destructive testing
Destructive testing shall be carried out in accordance with the adoption plan below by a single selection and shall be used only for doses having 100 or more units.
The number of packages checked must be 20 units. The batch of prepackages shall be decided as follows:
- the levy must be considered acceptable for the purposes of this check if the number of non-conformity units determined in the selection is equal to or less than the number indicated in the table as the acceptance criterion;
- the lot must be rejected for the purposes of this check if the number of non-conforming units determined in the selection is equal to or greater than the number shown in the table as a rejection criterion.
Rozsah dávky hotových baleníRozsah výběruPřejímací kritériumZamítací kritérium
(v počtu neshodných balení ve výběru)
Jakýkoliv počet ( ≥ 100 )2012
2.3 Check the mean value of the actual contents of the individual packages constituting the dose
2.3.1. For the purposes of this check, the dose of pre-packages must be considered acceptable if the sample mean x- = 1n is greater than the value of the actual contents of the pre-packages in the sample:
Vn = sn t1-α.
In this formula:
Vn nominal volume of the prepack content,
n number of pre-packages in the selection for this check,
an estimate of the standard deviation of the actual contents of the dose,
t (1-α) (1-α) - Quantil Student distribution for delta = (n-1) degrees of freedom.
2.3.2. If the measured value of the actual content in the ith unit is in the selection, which contains n units, then:
2.3.2.1. The sample mean of the values measured in the selection is obtained by reference to:
x- = 1n h i = 1nxi,
2.3.2.2 and estimate the standard deviation with the actual contents of the pack per batch by the following relationships:
- the sum of the square roots of the measured values:
- square square root of the sum of measured values:
- and then 1n, i = 1nxi2,
- sum difference: SC = str i = 1nx2-1n tr i = 1nxi2,
- estimate of the variance of the actual contents of the pack: v = Scl-1
- an estimate of the standard deviation of the actual contents of the pack per dose:
2.3.3 Receipt and rejection criteria for prepackages to check mean:
2.3.3.1. Criteria for non-destructive testing:
Rozsah dávkyRozsah výběruPřejímací kritériumZamítací kritérium
100 až 500 (včetně)30x̅ ≥ Qn - 0,503 sx̅ < Qn - 0,503 s
> 50050x̅ ≥ Qn - 0,379 sx̅ < Qn - 0,379 s
2.3.3.2 Criteria for destructive testing:
Rozsah dávkyRozsah výběruPřejímací kritériumZamítací kritérium
Jakýkoliv počet (>100)20x̅ ≥ Qn - 0,640 sx̅ < Qn - 0,640 s

Příloha č. 3

Annex 3 to Decree No. 329 / 2000 Coll.
ADDITIONAL INDIVIDUAL CIRCUMSTANCES
This Annex sets out the permitted nominal content volumes for prepackages containing liquid products.
KapalinyJmenovitý objem obsahu v litrech
III
Povoleno trvalePovoleno dočasně
1. (a) Víno z čerstvých hroznů; čerstvý hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu, včetně vína zhotoveného z nekvašené hroznové šťávy ve směsi s alkoholem, kromě vín zahrnutých do podskupin 22.05 A a B Společného celního sazebníku (dále jen HSCN) a likérových vín; hroznový mošt kvasící nebo s kvašením zastaveným jinak, než přidáním alkoholu0,10 - 0,25 - 0,375
0,50 - 0,75 - 1
1,5 - 2 - 3
5 - 6 - 9
10
0,187(1) - 4 - 8
(b) Vína oprávněná používat následující označení původu: „Côtes du Jura“, „Arbois“, „L'Étoile“ a Chäteu-Chalon"0,62
(c) Jiné nešumivé kvašené nápoje, např. jablečný mošt, hruškový mošt a medovina0,10 - 0,25 - 0,375
0,50 - 0,75 -10,35 - 0,70
(d) Vermuty a jiná vína z čerstvých hroznů aromatizované aromatickými výtažky; likérová vína1,5 - 2 -5
0,05 až 0,10
0,10 - 0,20 - 0,375
0,50 - 0,75 - 1
1,5-3 -5
2. (a) - Šumivá vína0,125 - 0,20 - 0,3750,10 - 0,25 - 0,70
- Vína v lahvích se zátkami „houbovitého“ typu, které jsou drženy na místě pomocí přivázání nebo upevnění (pásky nebo spony) a vína jinak držená pod přetlakem nejméně 1 bar, ale menším než 3 bary, měřeno při teplotě 20 °C0,75 - 1,5 - 3
4,5 - 6 - 9
(b) Jiné kvašené šumivé nápoje, např. jablečný, hruškový mošt a medovina 0,10 - 0,20 - 0,3750,125
0,75 - 1 - 1,5
3
3. (a) Pivo vyrobené ze sladu kromě kyselých piv0,25 - 0,33 - 0,500,35
0,75 - 1 - 2
(b) Kyselá piva, gueuze3 - 4 - 5
0,25 - 0,375 - 0,75
4. Lihoviny; likéry a jiné alkoholické nápoje; složené alkoholické přípravky (známé pod názvem „koncentrované extrakty“) pro výrobce nápojů0,02 - 0,03 - 0,04
0,05 - 0,10 (*)
0,20 - 0,50 - 1
1,5 - 2 - 2,5
3
0,35 - 0,70- 1,125(**)
4,5 - 5(**) - 10(**)
5. Ocet a náhražky octa0,25 - 0,50 - 0,75
1 - 2 - 5
6. Olivové oleje, jiné jedlé oleje0,25 - 0,50 - 0,75
1 - 2 - 3
5 - 10
7. Mléko, čerstvé, které není koncentrované nebo slazené, kromě jogurtu, kefíru, sraženého mléka (tvarohu), syrovátky a jiného kysaného nebo acidofilního mléka0,20 - 0,25 - 0,500,10
0,75 - 1 - 2
Nápoje, jejichž základ tvoří mléko
8. (a) Vody, včetně minerálních vod a vod sycených oxidem uhličitým0,125 - 0,20 - 0,25všechny menší objemy
0,33 - 0,50 - 0,750,20 - 0,35 - 0,45
1 - 1,5 - 20,46 - 0,70 - 0,90
0,92 - 1,25
b) Limonáda, minerální vody s příchutí a vody s příchutí sycené oxidem uhličitým a jiné nealkoholické nápoje, které neobsahují mléko nebo mléčné tuky, kromě ovocných a zeleninových šťáv, které jsou zahrnuty do rozsahu skupiny, a koncentrátů0,125 - 0,20 - 0,25všechny menší objemy
0,33 - 0,50 - 0,750,20 - 0,70
1 - 1,5 - 2
(c) Nápoje označené jako nealkoholické aperitivy0,10
9. Ovocné šťávy (včetně hroznového moštu) nebo zeleninové šťávy, s přídavkem nebo bez přídavku cukru, ale nekvašené a bez obsahu alkoholu, ovocný nektar.0,125 - 0,20 - 0,25všechny menší objemy
0,33 - 0,50 - 0,750,125 - 0,70 - 0,18
1 - 1,5 - 20,35
(pouze v plechovkách)
(*) V případě alkoholických nápojů, do kterých byla přidána voda sycená oxidem uhličitým nebo sodovka, jsou všechny objemy menší než 0,10 litru povoleny trvale.
(**) Hodnoty určené výhradně pro obchodní použití.
(1) Hodnota, která se vztahuje pouze na spotřebu na palubě letadel, lodí a ve vlacích, a k prodeji v bezcelních obchodech.
NOTE:
The liquids referred to in points 1 (a) and (b), 4, 8 (a) and (b) and 9 may only be put up for sale in pre-packages which have a nominal volume of content according to the above table and which comply with the relevant rules or comply with normal commercial practice in the Member State of origin of the liquid, whether the packaging is carried out in the Member State of origin of the liquid or in another State.
1) Decree No. 262 / 2000 Coll., which ensures uniformity and correctness of meters and measurements.
2) Decree No. 264 / 2000 Coll., on basic measurement units and other units and on their labelling.
3) Decree No. 331 / 2000 Coll., laying down requirements concerning bottles used as measuring packages for prepacked goods.
4) § 9a of Act No. 505 / 1990 Coll., on Metrology, as amended by Act No. 119 / 2000 Coll.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Industry and Trade No. 329 / 2000 Coll., on the method of production of prepackaged goods by volume of liquid products
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation26.09.2000
Effective from01.07.2001
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History