Act No. 329 / 1999 Coll.
Travel Documents Act
Valid
Law
Effective from 01.07.2000
Contents
ČÁST PRVNÍ
§ 1
HLAVA I
Díl 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
Díl 2
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 21a
§ 21b
§ 21c
§ 22
§ 23
§ 26
§ 28
Díl 3
§ 29
§ 29a
§ 30
§ 30a
§ 31
HLAVA II
§ 32
§ 32a
§ 33
§ 34
§ 34a
§ 34b
§ 34c
§ 36
§ 37
HLAVA III
§ 38
§ 39
§ 39a
§ 40
§ 41
ČÁST TŘETÍ
§ 43
ČÁST ČTVRTÁ
§ 44
§ 45
Zobrazeno prvních 200 z celkem 469 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
329
THE LAW
of 30 November 1999
on travel documents
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
TRAVEL DOCUMENTS
Subject matter
This Act provides for the issue of travel documents to the national citizens of the Czech Republic (hereinafter referred to as "the citizen '), their use by citizens and the management of an agendas information system for the registration of travel documents (hereinafter referred to as" travel documents') and an agendas information system for the registration of diplomatic and service passports (hereinafter referred to as "diplomatic and service passports').
Issue of travel documents
The concept, types and use of travel documents
Concept and use of the travel document
(1) The travel document is a public document authorising a citizen to cross the national borders of the Czech Republic (hereinafter referred to as the "border") through a border crossing, unless otherwise provided for in the international treaty to which the Czech Republic is bound (hereinafter referred to as the "international treaty"). By means of a travel document, the citizen shows his name, surname, birth number, form, citizenship of the Czech Republic (hereinafter referred to as "citizenship ') and other information recorded or processed in the travel document under this law.
(2) The travel document shall be prohibited from requiring and accepting as collateral and shall be withdrawn upon entry into the premises or land.
(3) It shall be prohibited to make copies of the travel document by any means without consent (1a) of the citizen to whom the travel document has been issued, unless otherwise provided in a special law or international agreement.
(4) Data processed in a biometric data medium (Section 5 (2)) cannot be processed in any way other than that laid down by law.
(1) Crossing the external frontiers (1a) is only possible with valid travel document, operating time and in accordance with the purpose of establishing a border crossing point. A citizen may use the travel document of another State to cross the external border if he is also a citizen of another State. For crossing the border (1f) with a Member State of the European Union, citizens' ID (1d) may also be used as a travel document. A citizen's card may also be used as a travel document to cross the external frontier (1f), provided that the international agreement so provides, or that the foreign State which has recognised the identity card as a travel document is included in the list of States where the external frontier (1f) can be crossed with the citizen's card. This list is published by the Ministry of Foreign Affairs by a communication in the Collection of Laws and International Treaties. A digital copy of the document 29 cannot be used as a travel document to cross the border with a Member State of the European Union or the external border.
(2) Where an international agreement provides that an external border may be crossed at places other than border crossing points (hereinafter referred to as "other place"), another location may be used only to the extent provided for by such an international agreement.
(3) A citizen crossing an external border shall be obliged to submit his travel document and to bear its inspection, including verification of the authenticity of the travel document and verification of his identity, by means of personal data entered in the travel document, or by comparison of biometric data (§ 5 (2)) processed in the data medium by means of a technical device enabling the comparison of the current biometric data of the citizen with biometric data processed in the travel document data medium, where applicable, if the travel document includes a biometric data carrier. For the purposes of this Act, verification of identity according to the first sentence means the identification of a citizen as the holder of a travel document according to a photograph and other data contained in the travel document, also carried out using biometric data (Section 5 (2)), if it is a travel document containing a biometric data medium. The invitation to present the travel document and its control shall be for the police of the Czech Republic (hereinafter referred to as "the police '). The police will not allow an external border to be exceeded (1f) with a citizen's pass if a citizen has a restriction on the prohibition of travelling abroad under special legislation14). At the internal border, the control of the travel document shall be carried out in the event of the adoption of a government decision on the protection of internal borders under specific legislation. 1f)
(4) The Ministry of the Interior (hereinafter referred to as the Ministry) announces by communication in the Collection of Laws and International Treaties a list of border crossing points and the scope of traffic at such crossing points.
Border crossing means for the purposes of this Act:
(a) the place defined by the international treaty for crossing national borders;
(b) an international airport which is an external border under a specific legislation;
1. has been designated as an international airport under special legislation, 1c)
2. the airport operator has complied with the safety conditions laid down in the specific legislation, 1a)
(c) internal borders; or
(d) the space of an international train or deck of an international passenger or freight water transport vessel at the time when the travel documents are checked in that area.
Types of travel documents
(1) The types of travel documents are:
(a) passport,
(b) diplomatic passport;
(c) service passport,
(d) a travel licence;
(e) replacement travel document of the European Union, 2a)
(f) another travel document under an international contract.
(2) The travel documents referred to in paragraph 1 (a) to (c) contain machine-readable data and storage data medium
(a) facial image data;
(b) fingerprint data;
(c) data processed on the data page of the travel document; and
(d) other security features laid down by the directly applicable legislation of the European Community2b).
These travel documents shall be issued within 30 days; if the application is submitted to the diplomatic mission of the Czech Republic or to the consular office of the Czech Republic (hereinafter referred to as the "representative office '), with the exception of the consular office led by the honorary consular officer, within 120 days. For the purposes of this Act, the facial image and fingerprint data are biometric.
(3) A citizen may apply for a passport within a reduced period, namely:
(a) within 24 hours on working days; or
(b) within 5 working days.
(4) A person under 12 years of age, unless directly applicable legislation of the European Communities (c) provides for a different age limit, or a citizen who cannot obtain fingerprints for reasons of anatomical or physiological changes or disability of the hands, shall be issued a travel document bearing machine-readable data with a data carrier in which only facial images are processed from biometric data. The data carrier shall indicate in this case that the data carrier does not contain the fingerprints of the citizen's hands.
(5) The Decree provides for:
(a) the Ministry shall, unless provided for in this Treaty, model passports and other travel documents issued under an international contract;
(b) Ministry of Foreign Affairs models of diplomatic passport, service passport and travel pass.
Data entered on the travel document
(1) The travel document contains the information provided for in this Act and the directly applicable legislation of the European Community2c), the signature of the citizen and his photograph. A citizen's signature may not contain a travel document if it is issued in accordance with Paragraph 17 (9).
(2) Travel documents issued with a period of validity of more than 1 year shall always contain machine-readable, biometric and other data provided for by this Act, including digital processing and signature of a citizen's photograph. Biometric data may be used exclusively to verify the authenticity of the travel document and to verify the identity of the citizen using the personal data entered in the travel document, or to compare biometric data (Section 5 (2)) processed in the data medium by means of a technical device enabling comparison of the current biometric data of the citizen with biometric data processed in the travel document data carrier.
(3) The mandatory particulars entered on the travel document are:
(a) the name and, where appropriate, the name, surname, birth number, sex, citizenship, date and place of birth, and, where applicable, the diplomatic or service passport and the diplomatic or service title (s), the name of which shall be registered according to the current state of birth; 2d) for citizens born abroad, only the country code of the country of birth is entered, 2e) for the place of birth is not entered;
(b) official records containing an unabridged form of the name and, where appropriate, the names and surnames, provided that they have been entered in the form referred to in paragraph 4;
(c) the territorial and temporal validity of the travel document, the number of the document, the date of its issue and the designation of the office which issued it;
(d) machine-readable data entered in the machine-readable zone of the passport, diplomatic passport or service passport in the following order: type of document, code of the issuing State, surname, surname and, where applicable, citizen's name, travel document number, nationality, date of birth, sex, expiry date of the travel document, birth number and control numbers, which are the numerical expression of the selected data in the machine-readable zone.
(4) If a second name cannot be entered in the travel document due to lack of space, the first name on the birth certificate shall be entered and the first letter with a dot shall be entered instead of the second name. The same procedure shall apply in the case of the registration of a composite surname.
(5) A travel licence issued for return to the Czech Republic for a newly born citizen may not contain a birth number.
(1) When checking a citizen's travel document at the border crossing point, the police will, at his request, enter in the travel document a record of the crossing of the national border, which contains details of the date and direction of crossing the border and, where appropriate, the name of the border crossing point.
(2) Where a travel document in which the data referred to in paragraph 1 cannot be entered is concerned, the police shall, at the border crossing point, issue a written confirmation to the holder of such travel document at his request with such data.
Amendments and additions
(1) The travel document may change the date of validity of the travel document if this travel document is the travel document.
(2) In another travel document issued under an international agreement, changes to the registered data or the addition of data may be made only if the international contract allows it.
(3) Modification and addition of data in the travel document shall be carried out by the authority responsible for issuing it. The representative office may make changes to the data referred to in paragraph 1 abroad.
Territorial and temporal validity
(1) A passport, diplomatic passport and service passport shall be issued with territorial validity to all countries of the world and with a period of validity of 5 years to citizens under 15 or 10 years to citizens over 15.
(2) The period of validity of the travel documents referred to in paragraph 1 cannot be extended.
Passport
(1) The passport will be issued to the citizen by the municipal authority of the municipality with extended competence and in the capital city of Prague by the municipal authority designated by the Statute of the City of Prague (hereinafter referred to as the "municipal authority of the municipality with extended competence"), with which the citizen has applied for its extradition (§ 19).
(2) If a citizen has applied for a passport to be issued by a representative office, with the exception of a consular office led by a honorary consular officer, the passport shall be issued by the municipal office of the municipality with extended competence, according to the place of permanent residence of the citizen or his last permanent residence in the Czech Republic.
(3) If the citizen did not have permanent residence in the Czech Republic or if it cannot be detected, the passport will be issued by the City of Brno.
(4) The passport shall be issued by the Ministry or the municipal authority of the municipality with extended scope for which the application for the passport has been lodged within the reduced period referred to in Article 5 (3) (a) and (b) (19).
Diplomatic passport
(1) Diplomatic passport issued by the Ministry of Foreign Affairs
(a) the President of the Republic,
(b) Members and Senators,
(c) a member of the Government,
(d) Judge of the Constitutional Court, President of the Supreme Court, President of the Supreme Administrative Court,
(e) President of the Supreme Audit Office,
(f) the spouse of the President of the Republic, the spouse of the President of the Chamber of Deputies and the spouse of the President of the Senate, the spouse of the Member of the Government, the spouse of the President of the Constitutional Court, the spouse of the President of the Supreme Court, the spouse of the President of the Supreme Administrative Court,
(g) diplomatic staff of the Ministry of Foreign Affairs and Family Members (5) diplomatic staff working at the representative office if they live with him in a shared household at the place of work.
(2) A diplomatic passport may be issued with the consent of the Minister for Foreign Affairs to other persons in accordance with international practice.
Service passport
(1) Service passport issued by the Ministry of Foreign Affairs
(a) the Chief Prosecutor, Deputy Minister, Deputy President of the Supreme Court, Deputy Deputy Prosecutor, Vice President of the Supreme Audit Office, Head of the Government Office, Head of the President's Office, Head of the Chamber of Deputies and Head of the Senate Office,
(b) staff of the Ministry of Foreign Affairs on travel in the course of work abroad, unless he holds a diplomatic passport;
(c) staff of the representative office, if he does not hold a diplomatic passport, and members of his family (5), if they are living with him in a shared household on the premises.
(2) A service passport may be issued to persons other than those referred to in paragraph 1, subject to the approval of the Minister for Foreign Affairs, on request, confirmed by the Head of the Office of the President of the Republic, the Head of the Office of the Chamber of Deputies, the Head of the Senate, the President of the Supreme Court, the President of the Supreme Administrative Court, the Minister or the Head of another Central Authority, if they travel abroad in matters of the Czech Republic.
(3) The service passport may be used only for business trips abroad; upon termination, the holder of the service passport shall be obliged to surrender it without delay to the authority which requested the issue of the passport.
(4) The authority to which a citizen has surrendered a service passport pursuant to paragraph 3 is required to secure that passport before it is lost, stolen, destroyed, damaged and misused and to transfer it to the holder if it is to undertake a business trip abroad.
Passport
(1) A citizen who does not have another travel document may, in justified cases, for example when a travel document is lost abroad, issue a travel licence for a single journey with a territorial and temporal validity limited to the purpose of the journey. A travel document shall also be issued to a citizen who has no other travel document, if it is a citizen to be issued or transferred from a foreign State to the Czech Republic, or a citizen to be expelled from a foreign State and on whom a detention order, arrest order, order for delivery to the execution of the sentence, arrest order or European arrest order has been issued in the Czech Republic. The travel licence shall be issued by the representative office. A travel licence may be issued for a period of no more than 6 months.
(2) For the purposes of issuing a travel licence, the representative office shall be entitled to apply to the Ministry or the municipal authority of the municipality with extended competence to issue a travel document confirming the accuracy or specification of the information given on the application for a travel licence or to communicate supplementary information, unless the citizen can prove the truthfulness of such data by the relevant documents.
Other travel document under an international contract
Another travel document under an international contract shall be issued to the citizen by the municipal office of the municipality with extended competence competent according to his permanent residence.
Procedure for issuing the travel document
Conditions for issuing the travel document and making amendments or additions to its data
(1) The travel document may be issued and amendments or additions to the particulars entered therein may be made at the request which satisfies the requirements laid down by this law. A travel document shall be issued to a citizen if the conditions laid down by this law or by an international agreement are fulfilled. A citizen holding a valid passport may only issue a further passport in justified cases; a reasoned case means, for example, the processing of visa matters relating to travel abroad where a citizen urgently needs a travel document for another journey abroad.
(2) An application for the issue of a travel document or, where appropriate, amendments thereto may be made by a citizen over 15 years of age. Where a citizen is a minor, the written consent of the legal representative, guardian, guardian, foster father, person assigned to personal care by the minor, the Director of the institution for the performance of constitutional education or the Director of the institution for children requiring immediate assistance signed by their officially certified signature shall be included in the application.
(3) For a citizen under 15 years of age, a request shall be made by a legal representative, guardian, guardian, foster parent, person who has been assigned to personal care by a citizen under 15 years of age, director of an institution for the performance of constitutional education or director of an institution for children requiring immediate assistance.
(4) If the adoption of a minor citizen goes abroad, the application shall be submitted instead of the legal representative or shall give the consent of the Office for the Protection of Children under paragraph 2 as legal representative. 10)
(5) If the parent is the legal representative referred to in paragraph 2, the consent of one of the parents shall suffice.
(6) For a citizen over 15 years of age who has been appointed guardian by the court on the grounds that his or her health is causing him difficulties in defending his or her rights, the guardian may make a request, if the scope of his or her duties so permits. A member of the household whose authorisation to represent a citizen has been approved by a court may submit a request for a citizen older than 18 years who is prevented from acting independently from acting.
(7) If a travel document issued for the performance of work abroad under an international agreement is concerned, it may apply for a citizen to be an authorised representative of a legal person established by the State.
(8) The verification of the signature referred to in paragraph 2 shall not be required if the persons authorised to consent to the application express their consent and sign the application before the authority responsible for issuing the travel document, at the Registry (11) or abroad with the representative office; in the case of an application for a passport, the authorised person shall express his consent by signing the application with his digitised signature. A digitised signature shall mean the written expression of its own name, names, and surnames, if any, on the signature device by hand.
(9) Where an application for a travel licence cannot be lodged abroad by a legal representative or other person authorised to do so under paragraph 3 or, where appropriate, in accordance with paragraph 6, the representative office shall issue the travel licence to an official citizen. The representative office shall issue an official passport to the citizen also in cases where the international agreement so provides or in the cases referred to in the second sentence of Paragraph 15 (1).
(10) If the application for a travel licence submitted abroad cannot obtain the consent of the legal representative, guardian, guardian, foster father, person who has been assigned to personal care, the director of the institution for the performance of constitutional education or the head of the institution for children requiring immediate assistance under paragraph 2, the representative office shall issue a travel licence without such consent.
(11) In the application for a passport, the citizen may indicate the telephone number for the public mobile telephone network or the e-mail address for the purposes of information on the possibility of taking over the passport or diplomatic and service passport.
Persons authorised to submit an application under this Act may be represented on the basis of power of attorney in the proceedings concerning the issue of a travel document, amendments or additions to the travel document, except for the receipt of the travel document; This does not apply when it is a travel document with machine-readable data and a data carrier with biometric data.
Place of application
(1) A request for the issue of a travel document, with the exception of a passport, and a request for changes to the data in the travel document shall be made on the forms provided for in Article 20 (8) with the authority responsible for issuing the travel document or with the representative office. The application for the issuance of a passport shall be drawn up and submitted using a special application programme which ensures the collection of data for the needs of the manufacturer to personalise the documents.
(2) An application for a passport shall be lodged by a citizen at any municipal authority of the municipality with extended jurisdiction or with the representative office, with the exception of a consular office maintained by a fee-based consular officer; The application for a passport may not be lodged with the representative office within a reduced period (Section 5 (3)). A citizen may apply for a passport within the reduced period provided for in Article 5 (3) (a) and (b) to be issued by a citizen to any municipal office of the municipality with extended jurisdiction or to the Ministry.
(3) Where another travel document is issued under an international contract, the application referred to in paragraph 1 shall be submitted to the authority responsible for issuing it.
Forms of application
(1) A citizen applying for the issue of a travel document, with the exception of a passport, is required to submit a completed application for the issue of a travel document containing the information referred to in Article 6 (3) and the following particulars:
(a) the surname and national's birth number, if not entered in the travel document;
(b) the address of the place of residence in the Czech Republic; a citizen living abroad gives the address of his last residence in the Czech Republic,
(c) the name and, where applicable, the name, surname and birth number of the holder of a diplomatic or service passport, if any, if the issue of a diplomatic or service passport to a member of his family is concerned (5);
(d) information which is a condition for issuing a travel document under an international contract.
The application for a travel document must be signed by the citizen to whom the travel document is to be issued; the signature is not required if the citizen is prevented by a difficult obstacle.
(2) The application for a passport shall contain the particulars referred to in paragraph 1. A citizen to whom a passport is to be issued shall be required to sign an application for a passport with a digitised signature; A digitised signature of a citizen is not required if it is prevented by a difficult obstacle in its execution. If a citizen applies for another passport, the application shall include a justification for the request for another passport. The obligation to submit a completed application for a passport shall not apply to a citizen.
(3) Where a citizen requests the issue of a travel document with machine-readable data and a data medium with biometric data, the request shall be handled by the authority responsible for issuing the document or by the representative office, with the exception of a consular office maintained by a consular consular officer, using the data kept in the basic population register (hereinafter referred to as the "population register '), the agency information system of the population registration (hereinafter referred to as the" population register'), the registration of travel documents (§ 29) and the register of diplomatic and service passports (§ 29a). At the same time, the citizen's biometric data shall be obtained when the application is handled; a digitised signature or a citizen's own signature intended for further digital processing shall be included in the application processing.
(4) The authority responsible for issuing the travel document, with machine-readable data and with a biometric data medium or a representative office, with the exception of a consular office maintained by a fee-based consular official, shall proceed with the processing of an application for the issue of the travel document in accordance with Sections 21 and 21a. The processed application for the issue of a diplomatic or service passport shall be printed with a facial image and a citizen's signature and submitted to a citizen who, by his signature, shall confirm its accuracy and completeness. The correctness and completeness of the visa application shall be confirmed by the citizen by a digitised signature.
(5) An application for the issue of a travel document without machine-readable data and without a biometric data carrier is accompanied by 2 photographs of the size of 35 mm x 45 mm, corresponding to the present form of a citizen, showing a citizen in front view, in civil clothing, without headgear, without glasses with dark glass, with the exception of the blind, with the height of the facial part of the head from the eyes to the chin of at least 13 mm (hereinafter referred to as "photographs") which meet the technical design requirements laid down by the Ministerial Decree. The application for a travel document may be submitted for religious or health reasons in the case of a photograph with a headgear; the cover must not cover the facial part in a way that would make identification impossible. When taking facial image data as biometric data, the requirements for displaying a citizen's face on a photograph according to previous sentences apply mutatis mutandis.
(6) The signature of the citizen referred to in paragraph 1 shall, for the purposes of issuing the travel document, be understood to mean, by the citizen's own hand, a written statement of his or her own name and, where appropriate, his or her surname.
(7) The application for amendments or additions to the travel document shall contain the information referred to in paragraph 1 to the extent necessary to make the requested amendment or addition.
(8) The model of the application form for the travel document, the application for amendments or additions to the travel document and the requirements for technical execution of the photograph shall be determined by the Ministry's decree; If the travel document is a diplomatic passport, service passport or passport, the model of the form of these applications shall be laid down by the Ministry of Foreign Affairs.
(9) The Ministry, after consulting the Ministry of Foreign Affairs, lays down the technical conditions and procedure for the acquisition and further processing of biometric data, including the procedure for the acquisition of biometric data by citizens with unusual anatomical or physiological preconditions for the display of a face or the acquisition of fingerprints on their right and left hands.
Demonstration of data in the application
(1) The applicant shall, in accordance with Article 17 (2) to (7), be required to state in the application pursuant to Article 20 (1) or Article 20 (4) all the information required and to prove its trueness. If it is not possible to demonstrate the trueness of the requested information, it shall submit the supporting documents for their identification. The applicant shall also submit supporting documents for the determination of the data on which reasonable doubts have arisen where necessary to verify the accuracy of the data. Evidence of the veracity of the information provided in the application shall be provided in accordance with specific legislation, 12) or other documents under an international agreement, where appropriate, in the case of another travel document issued on the basis of it.
(2) When issuing the first passport, a citizen who is not resident in the Czech Republic is obliged to prove citizenship of the Czech Republic by proof of citizenship. For citizens who are resident on the territory of the Czech Republic, a proof of citizenship is required if reasonable doubts arise about this data. If the applicant for the issue of the first passport does not have a proof of citizenship in this case, the Office for which he applies for the issue of the first passport shall, at his request, verify the citizenship with the office responsible for issuing it. The citizen shall submit to the Office with which he applies for the issue of the first passport documents for the verification of citizenship.
(3) Where proof of the name or surname or surname of the matrix issued by the matrix of a foreign State is evidence of the name or, where applicable, of the name or surname of the matrix, the applicant shall be required to submit the matrix issued by the special matrix. 13) The presentation of this document shall not be required in the case of the issue of a travel licence for the return of a citizen born abroad or in the case provided for by a special legislation or provided for by an international treaty.
(4) The authority responsible for issuing the travel document, amending or supplementing the data in the travel document shall suspend the proceedings unless the person authorised to submit the application proves, within the time limit laid down by the decision to suspend the proceedings, the veracity of the information required by the application or provides supporting evidence for its detection.
(5) The issuing of a passport shall be suspended by the authority responsible for issuing the travel document within a shorter period if it has not been possible to verify the accuracy of the data processed in the application when the application is lodged with that authority.
Processing of biometric data
(1) The authority responsible for issuing the travel document, with machine-readable data and a data medium containing biometric data or a representative office, with the exception of a consular office maintained by a fee-based consular officer, shall obtain biometric data if:
(a) the accuracy of the data processed in the application for this travel document has been verified;
(b) there is no reason to refuse the issue of a travel document pursuant to Article 23.
(2) The facial image data obtained shall be digitised for the purpose of keeping the data in the travel document register and in the record of diplomatic and service passports [§ 29 (2) (p) and § 29a (2) (p)] and the processing of the citizen's printed form in the travel document and shall be entered in the data medium.
Check the functionality of the data carrier with biometric data
The municipal authority of the municipality with extended competence will check the technical functionality of the biometric data carrier when taking over each passport from the Ministry. If they find that the data carrier is technically inoperative, they shall immediately return the passport to the Ministry which will ensure the production of the new passport. The same procedure shall apply where the authority responsible for issuing the passport is the Ministry.
The Ministry shall inform the citizen who provided the information referred to in Article 17 (11) of the possibility of taking over the passport or diplomatic and service passport by text message or by e-mail.
Taking over the travel document
(1) The travel document may take over:
(a) a citizen over 15 years of age,
(b) legal representative, guardian, guardian, foster parent, person who has been assigned to personal care by a citizen under 15 years of age, director of an institution for the exercise of constitutional education or of an institution for children requiring immediate assistance, which they provide for under 15 years of age by judicial decision, or the Office for International Law Protection of Children;
(c) a guardian appointed by a court to a citizen on the ground that his or her health is causing him or her difficulties in defending his or her rights, if the scope of his or her jurisdiction so permits;
(d) a member of the household whose entitlement to represent a citizen over 18 who is prevented from acting independently by law has been approved by a court;
(e) an authorised representative of a legal person established by the State, in the case of a travel document issued to carry out work abroad under an international contract; or
(f) on account of the special consideration given to the agent by means of a special mandate with the official signature of the principal.
(2) The person referred to in paragraph 1 shall be required to appear in person for the receipt of the travel document to the authority to which he has applied for extradition and to confirm receipt by his signature and, where appropriate, by digitised signature. The passport issued within 30 days may also be taken over by the municipal authority of the municipality with the extended scope indicated in the application. If it has applied for the issue of a passport at the representative office, it may also take over it at the municipal office of the municipality with extended competence to issue it (§ 12). The representative office may also transfer the passport to the person referred to in paragraph 1 through the Head of the consular post.
(3) A passport issued within the reduced period referred to in Article 5 (3) (a) shall be taken over by the person referred to in paragraph 1 at the Ministry. The passport issued within the reduced period referred to in Article 5 (3) (b) shall be taken over by the person referred to in paragraph 1 at the Ministry or municipal office of the municipality with extended scope for which the application for a passport has been lodged.
(4) A citizen to whom a travel document is issued with machine-readable data and with a data carrier with biometric data and, where appropriate, its representatives pursuant to § 17 (3) to (6) shall be verified on request for the accuracy of the personal data contained in the travel document issued, the functionality of the data carrier with biometric data and the accuracy of the biometric data processed therein. The functionality of the data carrier and the accuracy of the processed biometric data shall be verified by means of a technical device enabling comparison of the current biometric data of the citizen with the biometric data processed in the travel document data medium. In the event that the data medium with biometric data is found to be malfunctioning, or that the personal data processed in it is found to be incorrect, or that the personal data processed in the travel document are found to be incorrect, the citizen shall be entitled to issue a new travel document.
(5) The office of representative may waive the requirement of personal presence and send the travel document to its own hands, 13a) if the person referred to in paragraph 1:
(a) is in immediate danger of life, or a member of its family is in such danger;
b) is hospitalized and must be rushed back to the Czech Republic,
(c) is incapacitated; or
(d) is deprived of liberty and is to be expelled or extradited for prosecution in the Czech Republic, as decided by a court or other authority competent in criminal proceedings.
Denial of the issue and withdrawal of the travel document
(1) The issuing of a travel document shall be refused by the authority responsible for issuing it to the citizen if it has been imposed under special legislation (14) a restriction on the prohibition of travel abroad.
(2) Withdrawal of a travel document is decided in criminal proceedings under special legislation14).
Where, under this law, the submission of an applicant pursuant to Article 17 (2) to (7) on the basis of which the travel document is issued or the particulars in that document are amended or supplemented, no administrative decision shall be taken. 15)
(1) The travel document expires
(a) by the end of the period indicated therein,
(b) reporting its loss or theft;
(c) the expiry of a period of 3 months from the date of the change in the surname of the citizen, if it has taken place in connection with the conclusion of the marriage of a citizen (15a);
(d) the loss of citizenship, death or acquisition of legal authority by the court of a judgment declaring the holder of a travel document (hereinafter referred to as the holder) dead.
(2) The expiry of the travel document shall be decided by the municipal authority of the municipality with extended competence, the Ministry or the representative office, and, in the case of a diplomatic or service passport, by the Ministry of Foreign Affairs, if the holder agrees to the expiry of the travel document; and
Contents
ČÁST PRVNÍ
§ 1
HLAVA I
Díl 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
Díl 2
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 21a
§ 21b
§ 21c
§ 22
§ 23
§ 26
§ 28
Díl 3
§ 29
§ 29a
§ 30
§ 30a
§ 31
HLAVA II
§ 32
§ 32a
§ 33
§ 34
§ 34a
§ 34b
§ 34c
§ 36
§ 37
HLAVA III
§ 38
§ 39
§ 39a
§ 40
§ 41
ČÁST TŘETÍ
§ 43
ČÁST ČTVRTÁ
§ 44
§ 45
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 329 / 1999 Coll., on Travel Documents |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 27.12.1999 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.2000 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0