Decree of the Ministry of Industry and Trade No. 328 / 2000 Coll.

Decree of the Ministry of Industry and Trade on the method of making certain types of pre-packaged goods, the quantity of which is expressed in units of weight or volume

Valid Order Effective from 01.07.2001
Contents
328
DECLARATION
Ministry of Industry and Trade
of 6 September 2000
on the method of making certain types of pre-packaged goods, the quantity of which is expressed in units of mass or volume
The Ministry of Industry and Trade provides pursuant to Section 27 of Act No. 505 / 1990 Coll., on Metrology, as amended by Act No. 119 / 2000 Coll., ("the Act ') for the implementation of Section 9a of the Act:
§ 1
This decree implements the relevant provisions of the European Union1) and provides:
(a) requirements for the manufacture of pre-packaged goods ("pre-packaged") which the importer or packer intends to indicate by the symbol "e" containing a product intended for sale in a fixed unit nominal quantity which:
1. is equal to the value previously determined by the packing centre;
2. expressed in units of mass or volume; and
3. not less than 5 g or 5 ml and more than 10 kg or 10 l, and
(b) the permissible nominal volumes of certain liquid products contained in the prepackages, whether or not the prepackages are marked with the symbol "e."
§ 3
(1) The symbol "e," the graphic form of which is laid down in a separate legislature2) can only be marked with prepackages which meet the requirements of Annex 1 to this Decree.
(2) In addition to the obligation referred to in paragraph 1, pre-packages marked "e ',
(a) which contains liquid products shall bear an indication of the nominal volume of the product contained in the prepackages; or
(b) which contains non-liquid products shall bear an indication of the nominal weight of the product contained in the prepackages.
Exceptions are cases where this is provided otherwise by commercial practices.
(3) For aerosol dispensers (2a), the nominal total volume of the container must be given, in such a way that it cannot be confused with the nominal volume of the contents. Products sold in aerosol dispensers need not be labelled with the nominal weight of their content.
(4) The pre-packages marked with the symbol "e" must be subjected to metrological control under the conditions defined in point 5 of Annex 1 and Annex 2 to this Decree.
§ 3a
(1) Liquid products referred to in point 2 of Annex No 3 to this Regulation which are in prepackages in the ranges referred to in point 1 of Annex No 3 to this Regulation may be marketed only if they are in cash packed in the nominal volumes referred to in point 1 of Annex No 3 to this Regulation. This also applies to individual prepackages when they are marketed as group packs consisting of two or more individual prepackages.
(2) In the case of prepackages consisting of two or more individual packages, which are not intended for sale individually, the nominal quantities referred to in point 1 of Annex 3 to this Regulation shall apply to the prepackages.
(3) The provisions of paragraph 1 shall not apply to products sold in duty-free shops and intended for consumption outside the European Union.
§ 4
This Decree shall take effect on 1 July 2001.
Minister:
Doc.

Příloha č. 1

Annex No 1 to Decree No 328 / 2000 Coll.
PACKAGE REQUIREMENTS
1. REQUIREMENTS
The pre-packages, marked with the symbol "e ', subject to this decree, shall be so manufactured that the batch of complete packages complies with the following requirements:
1.1. The average of the actual contents of prepackages per batch shall not be less than the nominal quantity of the prepackages;
1.2 in order to meet the requirements of the tests specified in Annex 2, the proportion of prepackages having a greater negative content deviation than the permitted negative content deviation referred to in paragraph 2.4 shall be a sufficiently small proportion of prepackages;
1.3. The symbol "e ', the specification of which is given in point 3.3, shall not contain any pre-packaging in the batch showing a negative content deviation greater than twice the permitted negative content deviation in the table in point 2.4.
2. DEFINITIONS AND BASIC PROVISIONS
2.1 The nominal quantity (nominal weight or nominal volume) of the contents of the prepackages is an indication of the quantity of the product, expressed in units of weight or volume, which is indicated on the prepackages, i.e. the quantity of the product which is expected to be contained in the prepackages.
2.2 The actual content of the prepackages is the quantity (weight or volume) of the product that the prepackages actually contain. For all control operations for the quantity of product specified in units of volume, the actual contents shall be measured at temperature or corrected to 20 ° C, regardless of the temperature at which the packaging or inspection is carried out. This does not apply to frozen or very low temperatures of frozen products, the quantity of which is stated in units of volume.
2.3 The negative deviation of the content of the prepackages is the quantity by which the actual content of the prepackages is less than the nominal quantity of the prepackages.
2.4 The permitted negative deviation of the contents of the prepackages shall be determined in accordance with the following table, in which Qn is the nominal quantity of the prepackages:
Jmenovité množství Qn
v gramech nebo mililitrech
Přípustná záporná odchylka
jako % Qnv g nebo ml
od5 do509-
od50 do100-4,5
od100 do2004,5-
od200 do300-9
od300 do5003-
od500 do1 000-15
od1 000 do10 0001,5-
When using the table, the values of the permitted negative deviations of the content given in the table as a percentage after conversion into units of mass or volume shall be rounded up to the nearest tenth of a gram or millilitre.
3. SIGNS AND MARKS
All pre-packages prepared under this Order shall bear on their packaging the following particulars, which shall be unremovable, easily legible and visible on the prepackages under normal conditions of presentation:
3.1 by the nominal quantity (nominal weight or nominal volume) of the content, expressed in kilograms, grams, litres, centilitres or millilitres, and by the figures indicated, which must be high:
3.1.1 at least 6 mm if the nominal content is greater than 1 000 g or 100 cl;
3.1.2. At least 4 mm if the nominal content is equal to or less than 1 000 g or 100 cl but more than 200 g or 20 cl;
3.1.3 at least 3 mm if the nominal content is equal to 200 g or 20 cl or less but greater than 50 g or 5 cl;
3.1.4 at least 2 mm if the nominal quantity is 50 g or 5 cl or less.
The nominal quantity shall be followed by the symbol for the measurement unit used or, where appropriate, by the name of the unit established by the specific legislationm3;
3.2 a mark or inscription enabling the competent authority to identify the packer or the person who ensures that the packaging is properly carried out or to identify the importer;
3.3 the symbol "e" at least 3 mm high, placed in the same field of vision as the nominal weight or nominal volume of content; This constitutes a guarantee provided by the packer or importer that such prepackages comply with the requirements of this Order; its graphic form is laid down in a separate legislation4).
4. MEASUREMENT AND CONTROL
The quantity of the product contained in the prepackages ("actual content ') shall be measured or checked by the packer or importer using a fixed measuring instrument suitable for carrying out the necessary operations.
The check may be carried out on random samples taken by statistical acceptance.
In cases where actual content is not measured, the control carried out shall be organised in such a way that the quantity of content is ensured in an efficient manner.
This condition is fulfilled if production checks are carried out in accordance with procedures recognised by the Czech Metrology Institute and if documents containing the results of such checks are available to prove that these checks, with all the corrections and settings that have proved necessary, have been carried out properly and accurately.
For products whose quantity is stated in volume units, when the product is manufactured in prepackages, it is one of the methods for verifying that the measurement and checking requirements are met, the use of graduated packaging of a type defined by special legislation5), these packaging being filled under the conditions specified in this Regulation and in special legislature5).
5. CHECKS TO BE IMPLEMENTED BY THE AUTHORITY PROVIDED FOR IN THE COMMON LEGISLATION (6) IN THE AREA OF THE BALER OR IMPORTER OR ITS REPRESENTATIVES
Checks to verify that prepackages comply with the provisions of this decree must be carried out by the competent authority6) in the form of a statistical margin.
The statistical acceptance shall be carried out in accordance with the principles of the statistical acceptance methods used. The absorption efficiency shall be comparable to that of the reference method specified in Annex 2.
As regards the criterion of the minimum permissible quantity, the adoption plan shall be considered to be comparable to the adoption plan recommended in Annex No 2, if the section of the point corresponding to 0,10 of the operational characteristics of the adoption plan used (i.e. for probability of receiving a dose equal to 0,10) deviates by less than 15% from the section corresponding to the operative characteristic of the adoption plan recommended in Annex No 2.
As regards the control criterion for the mean value of m based on the calculation of the standard deviation with, the adoption plan shall be considered to be comparable to the adoption plan recommended in Annex 2 if the operational characteristics of the adoption plan used differ from the operational characteristics of the adoption plan recommended in Annex 2 - with less than 0,05 for the two operational characteristics applied to the segment axis (Qn - m) / s, - in a point with a waiting list of 0,10 (i.e. for a probability of receiving a dose equal to 0,10).

Příloha č. 2

Annex No 2 to Decree No 328 / 2000 Coll.
REFERENCE METHODS
This Annex sets out the procedures of the reference method for applying statistical acceptance of prepackages to verify that the requirements of Section 3 and Section 5 of Annex No 1 are met.
1. REQUIREMENTS FOR MEASUREMENT OF ACTUAL CONTAINMENTS OF PRESENTATIONS OF PRESSURE PRODUCTS
The actual content of prepacked products may be measured directly by weighing scales or volume meters or, in the case of liquids, by indirectly weighing the finished product and measuring its density.
Depending on the method used, the variation in the measurement of the actual content of the products in prepackages shall not exceed one fifth of the permitted negative deviation for the nominal quantity of the product in prepackages.
2. REQUIREMENTS FOR CONTROL OF DOSES OF HOT PACK
The check of prepackages shall be carried out by statistical acceptance and shall be carried out in two parts:
(a) checking the actual contents of each prepackages in the selection; and
(b) a check based on the average value of the actual contents of the pre-packages in the selection.
The batch of prepackages shall be considered acceptable if the results of both checks meet the relevant acceptance criteria at the same time.
Two acceptance plans are available for each of these checks:
(a) one for non-destructive testing, i.e. non-opening testing;
(b) the second for destructive testing, i.e. testing where the packaging is opened or destroyed.
For economic and practical reasons, destructive testing must be limited to the absolute minimum, since the efficiency of taking control in destructive testing is less than that of taking control in non-destructive testing.
Therefore, destructive testing must only be used if non-destructive testing is practically impracticable. The general rule is that destructive testing must not be used for doses containing less than 100 units.
2.1. Pre-pack doses
2.1.1. The batch to be checked shall contain all pre-packages of the same nominal quantity, of the same type and of the same production lot packed at the same place. The dose is limited to the quantities specified in the next section.
2.1.2 Where prepackages are checked at the end of the packing line, the number of packages per batch must be equal to the maximum hourly production of the packing line without any dose limitation.
In other cases, the dose must be limited to 10,000 units.
2.1.3 In the case of doses containing less than 100 prepackages, non-destructive testing, if implemented, must be carried out 100%.
2.1.4. Before carrying out the tests referred to in points 2.2 and 2.3, a sufficient number of pre-packages must be taken from the batch by chance so that a check requiring a greater selection can be carried out. For another check, the necessary selection must be taken randomly from the first large sample and the samples must be marked.
This labelling operation must be terminated before the measurement operations begin.
2.2 Check actual contents of individual prepackages
The minimum acceptable content shall be calculated by subtracting the permitted negative deviation for the given contents from the nominal amount of the prepackages.
Pre-packages, of which the actual contents are less than the minimum acceptable content, shall be considered as non-compliant packages.
2.2.1 Non-destructive testing
Non-destructive testing shall be carried out in accordance with the adoption plan by a double selection as specified in the table below.
The number of pre-packaged pre-packages checked in the first selection shall be equal to the range of the first selection as indicated in the adoption plan. The batch of prepackages shall be decided as follows:
2.2.1.1. The levy must be considered acceptable for the purposes of this check if the number of non-conforming packages established in the first selection is equal to or less than the number indicated in the table as the acceptance criterion;
2.2.1.2. The lot must be rejected for the purposes of this check if the number of non-conforming packages determined in the first selection is equal to or greater than the number indicated in the table as a rejection criterion;
2.2.1.3 A lot may not be decided after the first selection check and a second selection must be taken if the number of non-compliant packages established in the first selection is between the number given as the acceptance criterion and the number given as the rejection criterion.
The non-congruent units identified in the first and second selection shall be added together to determine the aggregate number of non-congruent units. The batch of prepackages shall be decided as follows:
2.2.1.4. After the second selection check, the dose for the purposes of this check must be considered acceptable if the aggregate number of non-conformity units is equal to or less than the number shown in the table as the acceptance criterion after the second selection,
2.2.1.5 After checking the second selection, the levy must be rejected for the purpose of this check if the aggregate number of non-conforming units is equal to or greater than the number indicated in the table as a rejection criterion after the second selection.
Rozsah dávky
hotových balení
pořadíVýběry
rozsah
celkový rozsahPřejímací kritériumZamítací kritérium
(v počtu neshodných balení ve výběru)
100 až 500První303013
Druhý306045
501 až 3 200První505025
Druhý5010067
32 01 a vícePrvní808037
Druhý8016089
2.2.2 Destructive testing
Destructive testing shall be carried out in accordance with the adoption plan below by a single selection and shall be used only for doses having 100 or more units.
The number of pre-packages checked must be 20 units. The batch of prepackages shall be decided as follows:
2.2.2.1. The dose must be considered acceptable for the purpose of this check if the number of non-compliant units determined in the selection is equal to or less than the number shown in the table as the acceptance criterion;
2.2.2.2 The dose must be rejected for the purposes of this check if the number of non-conforming units determined in the selection is equal to or greater than the number indicated in the table as a rejection criterion.
Rozsah dávky hotových baleníRozsah výběruPřejímací kritériumZamítací kritérium
(v počtu neshodných balení ve výběru)
jakýkoliv počet (≥100)2012
2.3 Check the mean value of the actual contents of the individual prepackages constituting the dose
2.3.1. For the purpose of this check, the pre-packaging dose must be considered acceptable if the sampling mean x ^ = 1n Σxi of actual contents xi found in n pre-packages in the selection is greater than the value

Qn-snt1-α
In this formula:
Qn nominal quantity of the prepack content,
n number of pre-packages in the selection for this check,
an estimate of the standard deviation of the actual contents of the dose,
t (1 - α) confidence level 0,995 Student distribution at the degree of freedom v = n - 1.
2.3.2. If the xi value of the actual content in the ith unit is in the selection, which contains n units, then:
2.3.2.1. The sample mean of the values measured in the selection is obtained by reference to:

x?
2.3.2.2 and estimate the standard deviation with the actual contents of the pack per batch by the following relationships:
- sum of square roots of measured values:

IUPAC Name
- the square root of the sum of the measured values:

IUPAC Name
- and then

= 1nxi2
- difference in totals:

SC = str i = 1nxi2-1n tr i = 1nxi2
- estimate of the variance of the actual contents of the pack:

v = Stran-1
- estimate of the standard deviation of the actual contents of the pack:

s = v
2.3.3 Receipt and rejection criteria for prepackages to check mean:
2.3.3.1. Criteria for non-destructive testing:
Rozsah dávkyRozsah výběruPřejímací kritériumZamítací kritérium
100 až 500 (včetně)30x̅ ≥ Qn - 0,503 sx̅ < Qn - 0,503 s
> 50050x̅ ≥ Qn - 0,379 sx̅ < Qn - 0,379 s
2.3.3.2 Criteria for destructive testing:
Rozsah dávkyRozsah výběruPřejímací kritériumZamítací kritérium
Jakýkoliv počet (≥100)20x̅ ≥ Qn - 0,640 sx̅ < Qn - 0,640 s

Příloha č. 3

Annex 3 to Decree No 328 / 2000 Coll.
ADDITIONAL INDIVIDUAL SURVEILLANCE OF CERTAIN CAPABLE PRODUCTS CONTAINED IN FATTY PASSES
1. PRODUCTS SELL BY VOLUME (quantity in ml)
Tiché vínoV rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto osm jmenovitých množství:
ml: 100 – 187 – 250 – 375 – 500 – 750 – 1 000 – 1 500
Žluté vínoV rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze toto jedno jmenovité množství:
ml: 620
Šumivé vínoV rozpětí od 125 ml do 1 500 ml pouze těchto pět jmenovitých množství:
ml: 125 – 200 – 375 – 750 – 1 500
Likérové vínoV rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto sedm jmenovitých množství:
ml: 100 – 200 – 375 – 500 – 750 – 1 000 – 1 500
Aromatizované vínoV rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto sedm jmenovitých množství:
ml: 100 – 200 – 375 – 500 – 750 – 1 000 – 1 500
LihovinyV rozpětí od 100 ml do 2 000 ml pouze těchto devět jmenovitých množství:
ml: 100 – 200 – 350 – 500 – 700 – 1 000 – 1 500 – 1 750 – 2 000
2. PRODUCTION DEFINITIONS
Tiché vínoVíno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie7) a uvedené pod kódem nomenklatury KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
Žluté vínoVíno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie9), uvedené pod kódem nomenklatury KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské unie8) a s označením původu: „Côtes du Jura“, „Arbois“, „L'Etoile“a „Château-Chalon“ v lahvích definovaných v přímo použitelném předpise Evropské unie10).
Šumivé vínoVíno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie11) a uvedené pod číslem 2204 10 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
Likérové vínoVíno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie12) a uvedené pod číslem 2204 21 až 2204 29 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
Aromatizované vínoAromatizované víno, jak je definováno v přímo použitelném předpise Evropské unie13) a uvedené pod číslem 2205 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
LihovinyLihoviny, jak jsou definovány v přímo použitelném předpise Evropské unie14) a uvedené pod číslem 2208 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
1) Council Directive 76 / 211 / EEC of 20 January 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the making-up by weight or volume of certain prepackaged products. Directive 2007 / 45 / EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 laying down rules on the nominal quantities of products in prepackages, repealing Council Directives 75 / 106 / EEC and 80 / 232 / EEC and amending Council Directive 76 / 211 / EEC.
2) Decree No. 262 / 2000 Coll., which ensures the uniformity and accuracy of meters and measurements, as amended.
2a) Government Decree No. 194 / 2001 Coll., laying down technical requirements for aerosol dispensers, as amended.
3) Decree No. 264 / 2000 Coll., on basic measurement units and other units and on their labelling, as amended by Decree No. 424 / 2009 Coll.
4) Decree No. 262 / 2000 Coll., which ensures the uniformity and accuracy of meters and measurements, as amended.
5) Decree No. 331 / 2000 Coll., laying down requirements concerning bottles used as measuring packages for prepacked goods.
6) § 9a of Act No. 505 / 1990 Coll., on Metrology, as amended by Act No. 119 / 2000 Coll., Act No. 137 / 2002 Coll. and Act No. 155 / 2010 Coll.
7) Article 1 (2) (b) of Council Regulation (EC) No 1493 / 1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine.
8) Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff.
9) Article 1 (2) (b) of Council Regulation (EC) No 1493 / 1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine.
10) Point 3 of the Annex I Commission Regulation (EC) No 753 / 2002 of 29 April 2002 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493 / 1999 as regards the description, labelling, presentation and protection of certain wine products.
11) Article 1 (2) (b) and points 15 to 18 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 / 1999.
12) Article 1 (2) (b) and point 14 of Annex I to Regulation (EC) No 1493 / 1999.
13) Article 2 (1) (a) of Council Regulation (EEC) No 1601 / 91 of 10 June 1991 laying down general rules for the definition, labelling and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-based cocktails as amended by the 2005 Act of Accession.
14) Article 2 (1) of Regulation (EC) No 110 / 2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576 / 89.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Industry and Trade No. 328 / 2000 Coll., on the method of making certain types of prepackaged goods, the quantity of which is expressed in units of weight or volume
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation26.09.2000
Effective from01.07.2001
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History