Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 311 / 1993 Coll.

Decree of the Ministry of Labour and Social Affairs amending and supplementing the Order of the Central Council of Trade Unions No. 95 / 1968 Coll., on the provision of allowances for children in sickness insurance, as amended

Valid Effective from 01.01.1994
311
DECLARATION
Ministry of Labour and Social Affairs
of 10 December 1993
amending and supplementing the Order of the Central Council of Trade Unions No 95 / 1968 Coll., on the grant of allowances for children in sickness insurance, as amended
The Ministry of Labour and Social Affairs provides pursuant to § 35 of Act No. 88 / 1968 Coll., on the extension of maternity leave, on maternity benefits and on allowances for children from sickness insurance, as amended by the Act of the Czech National Council No. 37 / 1993 Coll.:
Čl. I
The Decree of the Central Council of Trade Unions No. 95 / 1968 Coll., on the provision of allowances for children in sickness insurance, as amended by Decree No. 78 / 1984 Coll., Decree No. 147 / 1988 Coll., Decree No. 263 / 1990 Coll., Act No. 582 / 1991 Coll. and Decree No. 30 / 1993 Coll., is amended as follows:
1. the following words are added at the end of Paragraph 1 (3) (b) and (c): "nor has it begun to receive physical security for jobseekers."
2. The heading above Sections 3, 3 to 6, 9 and 14 (a) shall be deleted.
3.
„§ 7
In the calendar month in which the worker entered or left the employment, the allowance for children shall be granted even if his sickness insurance did not last for the whole calendar month. The provisions of the preceding sentence shall apply mutatis mutandis to entitlement to child allowance under Article 17 (3) of the Act in the calendar month in which sickness or cash assistance is granted in maternity. ';
4. the following paragraph 3 is added:
"(3) The placement of a child in a day-to-day establishment shall not be considered to be a place of the child until the end of compulsory education in a pre-school establishment or a school, provided that, as decided by the Director of such a establishment, his attendance in such an establishment is regulated in such a way that he does not exceed 10 hours a week. '
5. In Section 8, the second sentence reads: "This also applies mutatis mutandis to the coexistence of child benefit rights from occupational sickness insurance and child benefit rights under Part Four of the Act."
6. The following Section 8a is inserted after Section 8:
„§ 8a
(1) If, during a calendar month, there is a change in the beneficiary's allowance for children, or a change in the recipient of the allowance for children, the allowance shall be granted to the new beneficiary only for the calendar month following the calendar month in which the change took place.
(2) If, during a calendar month, a person entitled to the loss of sickness insurance and to the re-establishment of sickness insurance is entitled to child benefits for that month from the last sickness insurance in that month.
(3) The provisions of the preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis to the provision of child or educational allowances under Part Four of the Act. "
7. In Paragraph 10 (1), the words "to retire 'are replaced by the words" to pensions under the provisions in force before 1 November 199311' and in paragraph 2, the words "to retire 'are replaced by the words" to pensions'.
Note 11:
"(11) Article III (1), (3) and (4) of Act No. 266 / 1993 Coll., amending and supplementing Act No. 88 / 1968 Coll., on extending maternity leave, on maternity benefits and on allowances for children from sickness insurance, as amended, and Act No. 100 / 1988 Coll., on social security, as amended."
8. In Paragraph 11 (1), the words "to be provided from another security system 'are replaced by the words" to be provided under Part Four of the Act' and in paragraph 2 (b) the following words are added at the end: "to pensions'.
9. In Paragraph 14 (c), the words "in particular the condition of working time 'are deleted.
(10) Paragraph 15 shall be added in paragraph 2:
"(2) Where a worker is referred to in this decree, this shall mean a self-employed person and his or her cooperating person and candidate for employment as appropriate. ';
Čl. III
This Decree shall take effect on 1 January 1994.
Minister:
Ing. Vodice v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Labour and Social Affairs No. 311 / 1993 Coll., amending and supplementing the Order of the Central Council of Trade Unions No. 95 / 1968 Coll., on the provision of allowances for children in sickness insurance, as amended
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation23.12.1993
Effective from01.01.1994
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History