Decree of the Ministry of Interior No. 31 / 2000 Coll.

Decree of the Ministry of the Interior on reimbursement of expenses to members of the Police of the Czech Republic in connection with the performance of the service

Valid Effective from 01.03.2000
31
DECLARATION
Ministry of Interior
of 11 February 2000
on reimbursement of expenses paid to members of the Police of the Czech Republic in connection with the performance of the service
The Ministry of Interior, in agreement with the Ministry of Labour and Social Affairs and the Ministry of Finance, provides, pursuant to § 58 (2) of Act No. 186 / 1992 Coll., on the service relationship of members of the Police of the Czech Republic (hereinafter "the Act"):

ČÁST PRVNÍ

INTRODUCTORY PROVISIONS
§ 1
Subject matter
This decree sets the amount of compensation
(a) travel expenses to be provided to a member of the Police of the Czech Republic (hereinafter referred to as "police") in the performance of official duties on mission, on foreign duty, on secondment to study, on training, on the course, on the study, on the establishment or change of service, on the provision of preventive rehabilitation, on the assignment or secondment of an officer to work abroad, and on other travel expenses;
(b) removal expenses,
(c) expenditure on the use of own items required for the performance of the service, if used by a police officer with the consent of an official, 1)
and details of their provision.
§ 2
Definition of terms
For the purposes of this decree:
(a) a regular place of employment of a police officer instead of a post of employment, (2) unless a post office office is specified as a regular place of employment of a police officer as a general rule; the regular workplace of a police officer carrying out checks on travel documents of persons crossing national frontiers (3) is part of the territory of the Czech Republic and the neighbouring state defined according to international treaties, 4)
(b) a period of service commencing on a journey for the purpose of carrying out duties at a place other than his regular place of work and ending with the return of the officer from that journey;
(c) travel abroad on business as referred to in point (b) outside the Czech Republic;
(d) family of police officers
1. husband or wife, own children, adopted children, children entrusted to foster care or education, and if they do not have them,
2. own parents, adopters and
3. other persons living with a domestic police officer, 5)
if they are resident in the Czech Republic.

ČÁST DRUHÁ

REFUNDS ON EXPENDITURE PROVIDED TO POLICE IN CONNECTION WITH THE SERVICE PERIOD

HLAVA I

REFUNDS ON TRAVEL EXPENDITURE

Díl 1

Reimbursement of travel expenses on mission
§ 3
General provisions
The official who sends a police officer on a business trip shall determine the time and place of the duty travel, the time and place of termination of the duty, the place of performance of the duties, the mode of service travel and, where appropriate, other details.
§ 4
Types of reimbursement of travel expenses
The following shall be provided to the officer sent on a business trip:
(a) reimbursement of travel expenses;
(b) reimbursement of accommodation expenses,
(c) food;
(d) reimbursement of the necessary incidental expenses;
(e) reimbursement of travel expenses for family visits.
§ 5
Reimbursement of travel expenses
(1) In the course of a business trip, the police officer shall be entitled to reimbursement of travel expenses for the use of public means of transport which he has spent in accordance with Section 3, at an amount which he shall show to the official.
(2) Where a police officer, with the agreement of a professional official, uses a road motor vehicle, with the exception of a road motor vehicle, he shall be entitled, for every 1 km of travel, to the rate of basic compensation and reimbursement of expenditure on fuel consumed at the rate laid down by the special legislation for workers in employment. 6)
(3) The level of the basic compensation rate for lorries and buses shall be agreed in writing between the service officer and the police officer prior to his service travel.
(4) Reimbursement of expenditure on fuel consumed is calculated from the price of fuel and from the consumption of fuel by a road vehicle.
(5) The calculation of the reimbursement of fuel expenditure shall be based on the price of fuel shown by the officer. (7) Paragraph 22 (2) shall not apply.
(6) The fuel consumption of a road motor vehicle is calculated by the arithmetic mean of the fuel consumption data specified in the vehicle's technical licence. If the licence does not contain it, the police officer shall be entitled to reimburse the fuel costs only if the fuel consumption is demonstrated by a technical licence of another road vehicle of the same type with the same engine cylinder capacity.
(7) Where a policeman uses a road motor vehicle with the consent of a service official, with the exception of a road motor vehicle, he may also agree in advance to pay compensation for the use of a road motor vehicle equivalent to the price of a bus ticket for a long distance transport vehicle.
§ 6
Compensation of accommodation expenses
(1) In the course of a business trip, the police officer shall be entitled to reimbursement of the accommodation expenses he has incurred in accordance with Section 3, at an amount which he shall show to the official. Paragraph 22 (2) shall not apply.
(2) If a police officer is sent from a regular post for a business trip which lasts more than one calendar day, to his permanent residence (8) or his family or to a place from which he returns daily to his place of residence or his family, he shall not be reimbursed for accommodation expenses.
§ 7
Disgusting
(1) In the course of a business trip, the police officer shall, for each calendar day of the business trip, be entitled to an allowance of the amount provided for by the special legislation applicable to staff members in employment. 9)
(2) If a duty officer provides a police officer with free meals on a business trip, he is not provided with food. If the duty officer only partially provides the officer with a free meal, he is reduced by 20% for breakfast, 40% for lunch and 40% for dinner. Dietary shortened according to the previous sentence shall be rounded to the whole crown up to 50 pennies downwards and from 50 pennies inclusive upwards.
(3) A police officer sent on a business trip which lasts 5 hours or more and whose time of taking-up is determined after 19 hours of the calendar day and the period of termination before 5 hours of the following calendar day is due to be consumed in accordance with paragraph 1 for the time zone 5 to 12 hours.
(4) A police officer sent on a business trip who is prevented from eating in the normal way and who lasts less than 5 hours may grant a duty-free post up to the amount laid down in paragraph 1 for a time zone of between 5 and 12 hours.
(5) If a police officer is sent on a business trip which lasts for more than one calendar day, to his place of residence or his family, or to a place from which he returns daily to his place of residence or his family, he shall be entitled only during the period of service.
§ 8
Reimbursement of necessary ancillary expenditure
(1) In the course of a business trip, the police officer shall be entitled to reimbursement of the necessary ancillary expenses, as shown by the official.
(2) If it is not possible to prove the amount of compensation for the necessary ancillary expenses, the police officer shall be entitled to reimbursement of the expenses of an amount to be determined by the official according to the price prevailing at the time and place of the mission.
§ 9
Reimbursement of family travel expenses
(1) In the course of a business trip, the police officer is entitled to reimbursement of travel expenses pursuant to § 5 for travelling to the family to the place of permanent residence of the family members or to the place of residence of the family members, which is previously agreed between the service officer and the police officer and is in the Czech Republic.
(2) An officer sent on a business trip is entitled to reimbursement of travel expenses for the first time in seven consecutive calendar days, and thereafter once in each calendar week, unless the official determines a longer period, but no more than once a month.
(3) The police officer is entitled to a family visit or family visit on the day of departure for the period during which he was on business.

Díl 2

Reimbursement of travel expenses on foreign business
§ 10
General provisions
(1) Article 3 to 9 shall apply to the provision of travel expenses to a police officer on foreign business trips, unless otherwise specified.
(2) The term of office of the police officer for reimbursement of travel expenses in foreign currency shall be the time of crossing the national border of the Czech Republic or the time of departure and arrival of the aircraft in air transport.
§ 11
Reimbursement of travel expenses
When granting compensation for the use of a road motor vehicle pursuant to § 5 (2) to (7), the police officer shall, on a foreign business trip, be entitled to reimbursement of travel expenses for fuel consumed in foreign currency up to a distance of 350 km abroad.
§ 12
Disgusting
(1) In the case of foreign business trips, the police officer shall be entitled, under the conditions laid down below, to an allowance in foreign currency provided for by a special legislation for staff members in employment. 10) The amount of the allowance in foreign currency shall be determined on the basis of the standard rate of the allowance fixed for the State in which the policeman spends the most time on the calendar day.
(2) Foreign currency allowances equal to the basic rate of foreign currency allowances are payable to a policeman if his period of foreign duty travel outside the Czech Republic lasts more than 12 hours on a calendar day. If this period lasts 12 hours or less, it is for a foreign currency-based policeman to determine a multiplicity of half the basic rate of the foreign currency-based fare and the number of full hours of foreign duty travel spent outside the Czech Republic.
(3) If the foreign business trip of a police officer outside the Czech Republic lasts less than one hour, it does not belong to the foreign currency.
(4) On foreign business trips belong to a police officer in Czech currency according to § 7 for the period of foreign business travel spent in the Czech Republic.
(5) If a policeman does not belong to a police officer during a foreign business trip outside the territory of the Czech Republic in foreign currency in accordance with paragraph 3, this period shall be added to the duration of the foreign business trip in the Czech Republic in accordance with paragraph 4.
(6) An officer carrying out checks on travel documents of persons crossing national borders in means of transport while travelling or travelling on a route provided for by an international agreement, (11) shall be payable in foreign currency in accordance with the preceding paragraphs.
§ 13
Reimbursement of family travel expenses
(1) On a foreign business trip, the policeman is entitled to reimbursement of travel expenses for visiting the family to the place of permanent residence of the family members.
(2) A service official who sends a police officer on a foreign business trip shall determine the means of transport for a police officer on a journey to visit the family and their frequency. Paragraph 9 (2) shall not apply.
§ 14
Pocket
(1) An official may grant to a police officer on a foreign business trip, in addition to the allowance and allowance in the relevant foreign currency, up to 40% of the allowance provided for in Article 12.
(2) A police officer authorised to carry out checks on travel documents of persons crossing national borders in means of transport while travelling or travelling may grant an allowance of up to 20% of the allowance in the foreign currency concerned, as provided for in Article 12.

Díl 3

Reimbursement of travel expenses on secondment to study, training, course and study
§ 15
(1) A police officer sent by a service officer to a place other than his regular workstation, to study, to participate in training, to a course or to study in order to improve the qualifications required for the performance of his duties, or to be placed on the reserve for officers studying for schools12) is entitled to reimbursement of travel expenses as in the course of a business trip.
(2) A policeman with whom an agreement to extend or increase education has been concluded shall be entitled to reimbursement of travel expenses, as in the course of a business trip, for the days of participation in the study centres (consultations) and for the days of examinations at a place other than his regular place of work, provided that he is granted a study leave under a special legislation. 13)
(3) A police officer who is granted reimbursement of travel expenses pursuant to paragraphs 1 and 2 and who is seconded at that time for a mission shall be granted compensation which is more favourable to him.

Díl 4

Reimbursement of travel expenses related to the formation or change of service
§ 16
(1) The police officer who is transferred, 14) is entitled to reimbursement of travel expenses as in the course of a business trip to the extent and the amount determined in accordance with § 4 to 9.
(2) A police officer who, by reason of being admitted to the service measures15) or being transferred to his own application (16), lives separately from the family at the place of employment, may be granted reimbursement of travel expenses as in the course of a mission, up to a maximum to the extent and at an amount fixed pursuant to § 4 to 9. The Staff Officer shall assess the validity of the reimbursement of travel expenses. In the event that it is admitted, it shall determine the duration of its provision.
(3) Reimbursement of travel expenses as referred to in paragraph 2 shall be granted to the officer when he is recruited or transferred at his own request. Where a police officer is placed immediately after his entry into service in advance for school-based police officers, he shall be granted reimbursement of travel expenses as referred to in paragraph 2 only when he has been appointed to a post immediately following his removal from the school-based police reserve.
(4) A policeman who has been awarded less than that provided for in Article 7 (1) for a time zone exceeding 18 hours in accordance with paragraph 2 shall, during the period of service at the regular place of work on the day of departure, be entitled to a family visit or arrival from a family visit equal to:
(a) 41% of the digested diet, if this lasts between 5 and 12 hours;
(b) 64% of the digested diet, if this lasts for more than 12 hours but not more than 18 hours,
(c) 100% of the digested diet, if this lasts more than 18 hours.
(5) The diets referred to in paragraph 4 shall be rounded to the nearest crown, up to and including 50 pennies downwards and from 50 pennies upwards.
(6) A police officer who is granted reimbursement of travel expenses pursuant to paragraphs 1 and 2 and who is seconded at that time for a mission shall be granted compensation which is more favourable to him.
(7) The police officer transferred to another post shall be entitled to reimbursement of travel expenses as referred to in paragraphs 1 and 2 to the extent that they have been granted. The reimbursement of expenditure referred to in paragraph 2 shall be payable to the officer only if the period for which he is granted has not yet expired.

Díl 5

Reimbursement of travel expenses for preventive rehabilitation
§ 17
(1) A police officer who has been granted preventive rehabilitation pursuant to Paragraph 66 (1) of the Act in a municipality other than that of his permanent residence or a regular place of work shall be entitled to:
(a) reimbursement of travel expenses pursuant to Article 5 for travel to and from the municipality in which preventive rehabilitation is carried out;
(b) reimbursement of accommodation expenses pursuant to Article 6; and
(c) diet according to § 7.
(2) A police officer who has been granted preventive rehabilitation under Paragraph 66 (2) of the Act in a municipality other than the municipality of his permanent residence or regular place of work shall belong to:
(a) reimbursement of travel expenses pursuant to Article 5 for travel to and from the municipality in which preventive rehabilitation is carried out, unless they are paid under special legislation, 19)
(b) reimbursement of accommodation expenses pursuant to Article 6; and
(c) diet according to § 7.
(3) The reimbursement of the expenditure referred to in paragraph 1 is not for the police officer to undertake preventive rehabilitation of individual activities. 20)

Díl 6

Reimbursement of expenditure on secondment or secondment of an officer to work abroad
§ 18
(1) When a police officer is assigned or seconded to work abroad, the police officer shall, for the duration of his travel from the Czech Republic to a regular place of work abroad and back, and for business trips abroad, be entitled to reimbursement of travel expenses as during a foreign business trip, unless otherwise specified.
(2) A member of his family may be admitted to the police officer's reimbursement of the travel, accommodation and necessary ancillary expenses of that member, if he is travelling with an officer.
(3) A police officer does not belong to a diet during a business trip to the Czech Republic and the country where he has a regular workplace.
(4) The police officer is entitled to reimbursement of certain expenditure in the amount and under the conditions laid down by specific legislation. 21)
(5) Paragraphs 1 to 4 shall not apply to a police officer carrying out checks on travel documents of persons crossing national borders and to a police officer who has been assigned or seconded to serve abroad within a United Nations multinational force unit or international police force.
§ 18a
When a police officer is assigned or seconded to work abroad within a United Nations troop or international police corps, he shall be entitled to reimbursement of travel expenses as in the foreign business trip.

Díl 7

Repayment of other expenditure
§ 19
Reimbursement of exceptional occupation expenses for the performance of official duties
A police officer who is specially called outside the service period 22) from the place where he is currently staying to a regular place of work for the performance of his duties in the important interest of the service shall be entitled to reimbursement of travel expenses as in the course of a mission provided for in paragraphs 4 to 9.
§ 20
Reimbursement of local public transport expenditure
(1) A police officer who has a place of service designated as a regular place of work shall be entitled to reimbursement of travel expenses for local public transport travel, which is carried out at the place of service for the purpose of carrying out his duties. The provisions of the preceding sentence shall not apply to travel to and from the service.
(2) The second sentence of Article 22 (3) shall apply to the demonstration of police travel expenses for local public transport as referred to in paragraph 1.

HLAVA II

REFUNDS ON COMPETITION EXPENDITURE
§ 21
(1) A policeman who is entitled to reimbursement of travel expenses pursuant to Paragraph 16 or to whom such reimbursement may be granted and who moves to a municipality in which he is no longer entitled to such reimbursement shall be entitled to reimbursement of removal expenses. This is a replacement of proven
(a) expenditure on the transport of residential equipment, policeman's uppers and family;
(b) travel expenses of a policeman and his family from the place of permanent residence to the place of new residence;
(c) the necessary incidental expenditure relating to the transport of residential equipment, policeman's uppers and his family.
(2) A police officer to whom the removal expenses referred to in paragraph 1 are to be reimbursed may also be granted by a post-office official to compensate for the necessary costs of painting and modification of the apartment up to CZK 3,000.

HLAVA III

COMMON PROVISIONS ON REFUNDS ON TRAVEL AND COMPETITION EXPENDITURE
§ 22
(1) Refunds for travel expenses may be set at a flat rate. The Staff Officer shall base the calculation of the lump sum on the average conditions applicable to the reimbursement of expenditure to a police officer or a group of police officers. If the circumstances in which the lump sums have been fixed change, the official shall examine them and adjust the flat amounts.
(2) Where this decree requires a police officer to prove travel or removal expenses and a police officer to not prove them, it may exceptionally be awarded compensation of an amount recognised by the duty officer, taking into account § 3, unless otherwise specified.
(3) In the course of a business trip to a police officer in the municipality where he has a place of employment, the police officer shall be entitled to reimbursement of travel expenses for local public transport at a proven level. If the police do not prove such expenditure, it shall be entitled to reimbursement of travel expenses of an amount set by the duty officer on the basis of the price of the fare in force at the time of the mission and the mode of transport.
(4) If a police officer requests an advance payment for travel or removal expenses, the advance shall be granted up to the amount of the expected reimbursement.
(5) An advance in the relevant foreign currency corresponding to the expected duration and conditions of the trip shall be granted to the policeman on a foreign business trip. The official may agree with the officer to provide an advance in a foreign currency other than that provided for by the competent State if the Czech National Bank declares on that currency the foreign exchange market rate or the conversion rate for euro denominations (hereinafter referred to as the conversion rate). When determining the amount of the allowance in the agreed currency, the crown value of the allowance in the specified currency shall be determined, which shall be converted into the agreed currency. Foreign exchange market rates and conversion rates announced by the Czech National Bank on the day of the advance are used to determine the coronation value and the amount of food in the agreed currency.
(6) The officer shall provide the official with the documents needed to account for the mission by the 10th day of the month following its termination.
(7) The bill of discharge of a police officer's mission, including the reimbursement of expenses, shall be made within 30 days of the date on which the police officer submits the documents to the official's office.
(8) The amount by which the advance granted to a policeman during a foreign business trip shall be refunded to him by a police officer in the currency which he was granted or in the currency to which he exchanged it abroad or in the Czech currency. If the advance granted to the policeman was lower than his claim, he would always be paid the difference in Czech currency. When an advance is charged to a policeman, the proven rate by which the foreign currency provided to him has been converted to another currency shall be used, otherwise the rate referred to in paragraph 5 shall apply.
(9) Any change in the facts applicable to the reimbursement of travel or removal expenses shall be notified by the policeman to the service official without undue delay.

HLAVA IV

REFUNDS ON THE USE OF THE OWN SUBJECT MATTERS APPLICABLE TO SERVICE PERFORMANCE
§ 23
A police officer who is serving at the Music of the Castle Guard and Police of the Czech Republic (hereinafter referred to as the "member of the music") and uses his own musical instrument with the approval of the official, shall, under the conditions laid down below, be compensated for its use, repair and wear.
§ 24
Compensation for use of own musical instrument
(1) A member of the music belongs to a replacement for the use of his own musical instrument, which he uses as a principal, of:
Hudební nástroj Kč čtvrtletně
pikola 150
trubka, tuba 200
lesní roh, pozoun 250
es-klarinet, flétna, klarinet, bas-klarinet,saxofon, hoboj, anglický roh 300
kontrabas 350
fagot, kontrafagot 500.
(2) A music member who uses his own musical instrument as a secondary component shall be compensated in half in accordance with paragraph 1.
(3) A member of the music which uses his own musical instrument only for testing or only at the stage of performance shall be compensated in half in accordance with paragraph 1 or 2.
§ 25
Compensation for the repair of own musical instrument
(1) If a member of the music is entitled to compensation under Paragraph 24 for his own musical instrument used in the examinations and performances, he shall be entitled to compensation of half of the expenditure effectively incurred in overhauling the instrument, which was carried out with the approval of the official.
(2) The replacement referred to in paragraph 1 shall belong to the music member once every two years when using his own oboe, bassoon, English horn, clarinet, saxophone or picola. If a music member uses another musical instrument, the replacement referred to in paragraph 1 shall be granted once every three years.
§ 26
Compensation for wear on own musical instrument
(1) A member of the music belongs to a replacement for wear on his own musical instrument, which he uses as a principal, of:
Hudební nástroj Kč čtvrtletně
kontrafagot 2 000
kontrabas (čtyřstrunný) 2 300
kontrabas (pětistrunný), anglický roh 2 500
klarinet 3 000
saxofon, bas-klarinet 3 200
fagot 3 600
hoboj 3 800.
(2) A music member who uses his own musical instrument as a secondary component shall be compensated in half in accordance with paragraph 1.
(3) A member of the music which uses his own musical instrument only for testing or only at the stage of performance shall be compensated in half in accordance with paragraph 1 or 2.
§ 27
Common provisions on compensation for the use of articles necessary for the performance of service
(1) Reimbursement of expenses for the use of the own items required for the performance of the service shall be paid in the payment deadline set for the last month's payment of the service in the relevant calendar quarter.
(2) The reimbursement of expenses for the use of the own items required for the performance of the service shall be rounded to the nearest crown, up to and including 50 halves down and up.

ČÁST TŘETÍ

TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
§ 28
Transitional provision

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Interior No. 31 / 2000 Coll., on reimbursement of expenses to members of the Police of the Czech Republic in connection with the performance of the service
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation23.02.2000
Effective from01.03.2000
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History