Government Decree No. 304 / 2006 Coll.

Government regulation on the conversion of financial amounts laid down in the Act on Public Procurement in Euro into Czech currency and on the definition of goods procured by the Czech Republic - Ministry of Defence, subject to the financial limit laid down in the Act on Public Procurement

Valid Regulation Effective from 01.07.2006
Contents
304
GOVERNMENT REGULATION
of 17 May 2006
on the conversion of the financial amounts laid down in the law on public procurement in euro into the Czech currency and on the definition of goods procured by the Czech Republic - Ministry of Defence, to which the financial limit laid down in the law on public procurement applies
The Government orders pursuant to § 159 (1) of Act No. 137 / 2006 Coll., on Public Procurement (hereinafter "the Act ') to implement § 12 (2) (a) and § 154 of the Act:
§ 1
Conversion of financial amount
(a) EUR 750 000 provided for in § 86 (2) (a) and (b) of the Act is CZK 23 487 000;
(b) EUR 80 000 provided for in Paragraph 98 (5) of the Act is CZK 2 505 000;
(c) The EUR 1 000 000 provided for in Paragraph 98 (5) of the Act is CZK 31 316 000.
§ 2
The list of goods acquired by the Czech Republic - Ministry of Defence for which the financial limit laid down in Section 12 (2) (a) of the Act applies is set out in the Annex to this Regulation.
§ 3
This Regulation shall enter into force on 1 July 2006.
Prime Minister:
Ing. Paroubek v. r.
Minister for Local Development:
Mgr. Martínek v. r.

Annex to Government Decree No 304 / 2006 Coll.
List of goods 1 for which the financial limit laid down in § 12 (2) (a) of the Act applies
Označení kapitoly2:Označení zboží:
Kapitola 25:Sůl; síra; zeminy a kameny; sádra; vápno a cement
Kapitola 26:Rudy kovů, strusky a popely
Kapitola 27:Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky;
minerální vosky

s výjimkou:
2710: Speciální pohonné látky
Kapitola 28:Anorganické chemické výrobky, anorganické nebo organické sloučeniny
drahých kovů, vzácných zemin, radioaktivních prvků a izotopů

s výjimkou:
2809: Výbušniny
2813: Výbušniny
2814: Slzné plyny
2828: Výbušniny
2832: Výbušniny
2839: Výbušniny
2850: Toxické výrobky
2851: Toxické výrobky
2854: Výbušniny
Kapitola 29:Organické chemické výrobky

s výjimkou:
2903: Výbušniny
2904: Výbušniny
2907: Výbušniny
2908: Výbušniny
2911: Výbušniny
2912: Výbušniny
2913: Toxické výrobky
2914: Toxické výrobky
2915: Toxické výrobky
2921: Toxické výrobky
2922: Toxické výrobky
2923: Toxické výrobky
2926: Výbušniny
2927: Toxické výrobky
2929: Výbušniny
Kapitola 30:Farmaceutické výrobky
Kapitola 31:Hnojiva
Kapitola 32:Tříselné a barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty
a ostatní barvicí látky, barvy a laky, tmely, plnidla a těsnící hmoty, inkousty
Kapitola 33:Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické přípravky a přípravky
pro osobní hygienu
Kapitola 34:Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací a čisticí prostředky,
mazací přípravky, syntetické vosky, připravené vosky, leštící nebo čisticí přípravky,
svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty „dentální vosky“
Kapitola 35:Albuminoidní látky; klihy; enzymy
Kapitola 37:Fotografické nebo kinematografické zboží
Kapitola 38:Různé chemické výrobky

s výjimkou:
3819: Toxické výrobky
Kapitola 39:Plasty a výrobky z nich; étery celulosy a estery celulosy

s výjimkou:
3903: Výbušniny
Kapitola 40:Kaučuk (přírodní kaučuk, syntetický kaučuk) a výrobky z něj

s výjimkou:
4011: Neprůstřelné pneumatiky
Kapitola 41:Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně
Kapitola 42:Kožené výrobky; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky
a podobné schránky, výrobky ze střev (jiné než z housenek bource morušového)
Kapitola 43:Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich
Kapitola 44:Dřevo a dřevěné výrobky, dřevěné uhlí
Kapitola 45:Korek a korkové výrobky
Kapitola 46:Výrobky ze slámy, esparta a jiného materiálu na úplet; košíkářské
a proutěné výrobky
Kapitola 47:Materiály pro výrobu papíru
Kapitola 48:Papír, karton nebo lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartonu
nebo lepenky
Kapitola 49:Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy,
strojopisy a plány
Kapitola 65:Pokrývky hlavy a jejich součásti
Kapitola 66:Deštníky, slunečníky, hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich součásti
Kapitola 67:Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z lidských vlasů
Kapitola 68:Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů
Kapitola 69:Keramické výrobky
Kapitola 70:Sklo a skleněné výrobky
Kapitola 71:Perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy
a výrobky z nich; umělá bižuterie
Kapitola 73:Železo a ocel a výrobky ze železa a oceli
Kapitola 74:Měď a výrobky z mědi
Kapitola 75:Nikl a výrobky z niklu
Kapitola 76Hliník a výrobky z hliníku
Kapitola 77Magnézium a beryllium a výrobky z magnézia a beryllia
Kapitola 78Olovo a výrobky z olova
Kapitola 79Zinek a výrobky ze zinku
Kapitola 80Cín a výrobky z cínu
Kapitola 81Ostatní obecné kovy používané v metalurgii a výrobky z nich
Kapitola 82Nástroje, nářadí, nožířské výrobky a jídelní příbory, z obecných kovů; části a
součásti těchto výrobků z obecných kovů

s výjimkou:
8205: Nástroje
8207: Části nástrojů
Kapitola 83Různé výrobky z obecných kovů
Kapitola 84Kotle, stroje, přístroje a mechanická zařízení, a jejich části a součásti

s výjimkou:
8406: Motory
8408: Jiné motory
8445: Stroje
8453: Stroje pro automatické zpracování dat
8455: Části strojů uvedených pod číslem 8453
8459: Jaderné reaktory
Kapitola 85Elektrické stroje, přístroje a zařízení, jejich části a součásti

s výjimkou:
8513: Telekomunikační zařízení
8515: Zařízení pro vysílání
Kapitola 86Železniční nebo tramvajové lokomotivy, vozový park a jeho části a součásti; železniční
a tramvajový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení a jeho části a součásti;
dopravní signalizační zařízení všech druhů (s výjimkou elektromechanických)

s výjimkou:
8602: Elektrické obrněné lokomotivy
8603: Jiné obrněné lokomotivy
8605: Obrněné vagony
8606: Opravářské vagony
8607: Vagony
Kapitola 87Motorová vozidla jiná než kolejová, jejich části a součásti

s výjimkou:
8708: Tanky a jiná obrněná vozidla
8701: Traktory
8702: Vojenská vozidla
8703: Odtahová vozidla
8709: Motocykly
8714: Návěsy
Kapitola 89Námořní a říční lodě a jiná plavidla

s výjimkou:
8901: Válečné lodě
Kapitola 90:Nástroje a přístroje optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní
nebo přesné; nástroje a přístroje lékařské a chirurgické; části, součásti
a příslušenství těchto nástrojů a přístrojů

s výjimkou:
9005: Dalekohledy
9013: Různé nástroje, lasery
9014: Navigační nástroje a přístroje
9028: Elektrické a elektronické měřící přístroje
9011: Mikroskopy
9017: Lékařské nástroje
9018: Přístroje pro mechanoterapii
9019: Ortopedické přístroje
9020: Rentgenové přístroje
Kapitola 91:Výroba hodinek a hodin
Kapitola 92:Hudební nástroje, zvuková nahrávací zařízení a reproduktory; televizní zvuková
a audiovizuální zařízení a reproduktory; části, součásti a příslušenství těchto výrobků
Kapitola 94:Nábytek a jeho části a součásti, lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře
a podobné čalouněné výrobky

s výjimkou:
9401 A: Sedadla pro použití v letadlech
Kapitola 95:Opracované řezbářské a tvarovací materiály a výrobky z nich
Kapitola 96:Košťata a smetáky, kartáče, labutěnky a síta
Kapitola 98:Různé zpracovatelské výrobky
1 Annex V to Directive 2004 / 18 / EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts.
2 Commission Regulation (EC) No 1789 / 2003 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658 / 87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationGovernment Decree No. 304 / 2006 Coll., on the conversion of the financial amounts laid down in the Act on Public Procurement in Euro into Czech currency and on the definition of goods procured by the Czech Republic - Ministry of Defence, subject to the financial limit laid down in the Act on Public Procurement
Regulation TypeRegulation
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation15.06.2006
Effective from01.07.2006
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History