Act No. 300 / 2025 Coll.
Act amending Act No. 108 / 2006 Coll., on Social Services, as amended, Act No. 329 / 2011 Coll., on the provision of benefits to disabled persons and on the amendment of related laws, as amended, and other related laws
Valid
Law
Effective from 01.07.2026
Contents
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 8a
„§ 23a
„§ 24
„§ 24a
§ 24b
„§ 25
§ 26
„§ 27a
„§ 30
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
„§ 21
„§ 21a
„§ 22b
§ 22c
„§ 23
„§ 23a
„§ 24
„§ 24b
„§ 25
„§ 30
„§ 31
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
„§ 16ba
„§ 53a
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VI
„§ 12a
ČÁST PÁTÁ
Čl. VII
„§ 18
§ 18a
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VIII
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
„Díl 4
Oddíl 1
§ 37a
§ 37b
Oddíl 2
§ 37c
Čl. XII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIV
Čl. XV
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XVI
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVIII
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XX
Zobrazeno prvních 200 z celkem 613 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
300
THE LAW
of 2 July 2025
amending Act No. 108 / 2006 Coll., on Social Services, as amended, Act No. 329 / 2011 Coll., on the provision of benefits to disabled persons and on the amendment of related laws, as amended, and other related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Amendment of the Social Services Act
Act No. 20 / 20, Act No. 20 / 20 / 2006 Coll., as amended by Act No. 29 / 2007 Coll., Act No. 24 / 2007 Coll., Act No. 20 / 2007 Coll., Act No. 24 / 2007 Coll., Act No. 129 / 2008 Coll., Act No. 33 / 2013 Coll., Act No. 13 / 2008 Coll., Act No. 49 / 2011 Coll., Act No. 73 / 2011 Coll., Act No. 54 / 2011 Coll., Act No. 54 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll.
1. in Article 3, point (h) is deleted;
Points (i) to (k) shall be renumbered as points (h) to (j).
2. In Article 3 (h), the part of the sentence after the semicolon, including the semicolon, is deleted.
3. in Article 3 (i), the part of the sentence after the semicolon, including the semicolon, is deleted;
4. In Section 4, the following paragraph 4 is added:
"(4) On the basis of a written and reasoned request from a person, after assessing his unfavourable social situation, the territorial management of social security may remove the hardness that occurs in the implementation of this law in the context of the directly applicable provisions of the European Union70, provided that the person is not entitled to a benefit equivalent to the care allowance (hereinafter referred to as the" contribution ') from another Member State of the European Union and resides in the Czech Republic.
70) Regulation (EC) No 883 / 2004 of the European Parliament and of the Council, as amended. Regulation (EC) No 987 / 2009 of the European Parliament and of the Council, as amended. '
5. in Article 5 (1) (e):
"(e) territorial social security management."
6. In Article 7 (1), the words "care (hereinafter referred to as" allowance ") 'are deleted.
7. In Article 7 (2), the words "or § 8a 'shall be inserted after the words" § 8'.
8. Paragraph 7 (4) reads as follows:
"(4) The contribution shall be decided by the local social security administration. The local jurisdiction of the local social security administration shall be determined by the place of permanent or declared residence of the beneficiary. Where a grant procedure is initiated on request, the local competent local social security administration shall be the one designated by the applicant in the application. ';
9. The following Section 8a is inserted after Section 8:
A person who is in a terminal condition requiring palliative care in the final stage of an incurable disease with an expected end of life and has supported the confirmation referred to in Article 21 (1) (a) shall be considered to be dependent on the assistance of another natural person in stage III (heavy dependency) for 12 calendar months from the date of application for the allowance. ';
10. In Article 13, the words "or 8a 'shall be added at the end of the text of paragraph 1.
11. in Articles 13 (2), 16 (1) and (2), 18 (5), 21 (1) (d) to (f), 21 (2) (a), (c), (e) and 21a (1) and (2), the words "to the Regional Branch of the Labour Office" shall be replaced by the words "to the Regional Social Security Administration."
12. in Article 13 (2), "Article 25 (1), second sentence" is replaced by "Article 25 (2), third sentence" and "point (e)" is replaced by "point (j)."
13. In Paragraph 13, the following paragraph 3 is inserted after paragraph 2:
"(3) Where a contribution has been granted pursuant to § 8a, no later than 2 calendar months before the expiry of the period referred to in § 8a, proceedings shall be initiated to determine the degree of dependency of the beneficiary pursuant to § 8. A first sentence procedure shall not be initiated if a proposal to amend the amount of the contribution referred to in Paragraph 23 (6) has been submitted before its launch. '
Paragraph 3 shall become paragraph 4.
14. in Articles 14a (1), 16 (1) and (2), 29 (1) (c) and 29 (7), "(d)" is replaced by "(i)."
15. in § 14a (2), § 18 (2), (3) and (5), § 21 (2) (b), § 22 (3), § 23 (3) and (5), § 26a (1) and (3), § 27, § 29 (6) and in § 108 (a), the words "Regional Branch of the Labour Office" are replaced by the words "Territorial Social Security Administration."
16. in Articles 18 (5), 20 (1), (3) and (5), 22 (5), 23 (5) and 27, the words "Regional Branch of the Labour Office" are replaced by the words "Territorial Social Security Administration."
17. In Paragraph 18, paragraph 6 is added:
"(6) The contribution shall be deemed to have been paid on the date on which the relevant amount is debited from the Czech Social Security Administration account."
18. in § 20 (4), § 21 (2) (b), § 21 (4), § 26a (3) and § 108 (a) (1), "Regional branch of the Labour Office" is replaced by "Territorial Social Security Administration."
19. in Article 21 (1), the following point (a) is inserted before point (a):
"(a) to provide proof of the health status in accordance with § 8a if a contribution is to be granted under § 8a; This certificate shall be issued free of charge by the authorised physician who has specialised competence in palliative medicine, clinical oncology, gyno, urology, orthopaedic surgery, internal medicine, diabetes, endocrinology, gastroenterology and hepatology, geriatrics, long-term care medicine, cardiology, nephrology, rhematology, haematology, pneumology and ftizeology, neurology, pediatric neurology or pediatric cardiology, '.
Points (a) to (f) shall be renumbered (b) to (g).
20. in Paragraph 21 (1), the words "and may be sent in the structure and format prescribed by the Ministry to the electronic address designated by the local social security administration" shall be added at the end of the text of point (a).
21. in Article 21 (1), the following points (b) to (e) are inserted after point (a):
"(b) designate natural or legal persons who provide assistance or will provide assistance to the person entitled, the extent of the assistance and the written consent of the natural or legal person designated to provide it;
(c) mark your doctor,
(d) indicate how the contribution is to be paid;
(e) provide proof of the amount of income of the beneficiary and of persons jointly assessed during the relevant period, if the contribution is to be increased in accordance with Article 12 (1), '.
Points (b) to (g) shall be renumbered as points (f) to (k).
22. in Paragraph 21 (1) (i), the part of the sentence after the semicolon, including the semicolon, is deleted;
23. in Paragraph 21 (1) (k), "(e)" is replaced by "(j)";
24. in Article 21 (2) (c), the words "on the form" shall be replaced by "in structure and format."
25. In Paragraph 21, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (f) is added:
"(f) submit to the control of the use of the contribution provided for in Paragraph 29. ';
26. In Paragraph 21 (3), the words "and the proposal to amend the amount of the contribution may be rejected 'shall be inserted after the words" not admitted'.
27. In Paragraph 22 (4), the amount "100 CZK" is replaced by "300 CZK."
28. The heading "Opening of proceedings' is inserted under the heading of Section 23.
29. in Paragraph 23 (1), the words "following a written request made on a form prescribed by the Ministry" shall be replaced by "application."
30. In Article 23, the following paragraphs 2 and 3 are inserted after paragraph 1:
"(2) An application for or amendment of a contribution shall be made by a person or his authorised representative only through the Information System on the contribution referred to in § 24 (a) or (c).
(3) The application for a contribution may be accompanied by supporting documents to assess the degree of dependence, but not later than 15 days after the date of the application. In an ex officio procedure, the party may submit supporting documents to assess the degree of dependence no later than 15 days after the date of receipt of the notice of initiation. The supporting documents submitted after the deadline shall not be taken into account. The Institute for Health Assessment may waive the delay in submitting supporting documents until the time of the assessment; an appeal is not admissible against a decision to waive the time limit and that decision is excluded from judicial review. ';
Paragraphs 2 to 5 shall be renumbered paragraphs 4 to 7.
31. in Article 23 (5), "paragraph 2" is replaced by "paragraph 4."
32. in Article 23 (6), the second sentence is deleted;
33. The following Section 23a is inserted after Section 23:
Interested parties
In addition to the person entitled, he shall be a party to the grant proceedings in respect of:
(a) the application, the applicant, if not an authorised person,
(b) the overpayment, the recipient of the allowance or the person who, after the death of the beneficiary, has received the allowance or part of it which is not his own;
(c) the provisions of the special beneficiary, the natural person to be designated by the special beneficiary. "
Article 34 (24), including the title, reads:
Administration
Submission shall be:
(a) electronically by means of the Information System on an ID-based contribution using an electronic identification device;
(b) by electronic data box,
(c) orally at the contact point of the local social security administration in the form of assisted submissions; assisted submission means the oral submission by an employee of the local social security administration to the Information System on the contribution after proof of the identity of the person and after verification of the accuracy of the data provided in the submission; or
(d) in paper form. ";
35. After Paragraph 24, the following Sections 24a and 24b are inserted:
Service
(1) In the procedures for the contribution, the local social security administration, the Institute for Health Assessment and the Ministry shall deliver to the party who does not have a data box made available, with the exception of the service to the party referred to in paragraphs 23a (b) and (c), documents by electronic means via the Information System on the contribution, unless the party has ruled out this. The address of the document shall be informed of its entry into the Information System of the contribution by sending a message to an e-mail address or a telephone number registered in the basic registers or communicated to the local social security administration.
(2) The document served by the information system on the contribution is served at the time when the party to the proceedings to whom the document is addressed enters the information system. If the addressee of the document does not register in the Information System on the contribution within 10 days of the date on which the document was entered in the Information System on the contribution, that document shall be deemed to have been received on the last day of that period.
File
(1) The file is kept in electronic form only in the contribution information system.
(2) A party may consult the file in the Information System on the contribution after proof of identity using an electronic identification device or at the contact point of the Social Security Administration.
(3) Where the submission is made in paper form, the competent authority shall transfer the submission in electronic form, enter it in the file and keep it in paper form.
(4) Where the nature of the document or the means of proof is excluded, the competent authority shall keep the document or means of proof and record the deposit. ';
36. Sections 25 and 26 read:
(1) Assessment of the degree of dependency of a person is carried out by the Institute of Health Assessment under the Act on the Organisation and Implementation of Social Security. The territorial social security administration shall immediately, after the start of the procedure of the Health Assessment Institute, request an assessment of the degree of dependency of the person, indicating the date on which the degree of dependency is to be assessed; the application shall be accompanied by supporting documents to assess the degree of dependency, provided that they are submitted together with the application for a contribution or amendment of the amount of the contribution. If the supporting documents are not submitted together with the application for a contribution, the local social security administration shall send an application for assessment of the degree of dependency without such supporting documents and transmit the supporting documents to the Institute of Health Assessment without delay after the expiry of the period referred to in Article 23 (3). The documents for assessing the degree of dependence are part of the file kept by the Institute for Health Assessment (hereinafter referred to as the "assessment file '). In the case of ex officio proceedings, the local social security administration shall act mutatis mutandis.
(2) For the purposes of assessing the degree of dependence referred to in paragraph 4, the Institute of Health Assessment shall conduct a social inquiry in order to determine the ability of a person to live independently in a natural social environment. The Institute for Health Assessment shall initiate a social inquiry within 5 working days of the date of the initiation of the procedure and, if necessary, shall request medical evidence within the same time limit under Article 16 (1) (b) of the Social Security Act. The social inquiry referred to in the first sentence shall also be carried out during the hospitalisation of a person in a bed-care facility, provided that he is provided with one or more health service providers in turn with subsequent or long-term care for the same disease or accident lasting continuously more than 60 days; the condition is that this has been notified and documented in accordance with Article 21 (1) (j). Social inquiry is carried out by a social worker. Within 20 days of the initiation of the procedure, the social worker shall carry out a social inquiry and draw up an entry in paper or electronic form, which shall be submitted on request to the party or his representatives for inspection. In the case of the procedure provided for in Article 26 (2) (a) and (c), the time limit for carrying out the social investigation shall be calculated from the date on which the application for an assessment of the degree of dependence was received by the Institute of Health Assessment.
(3) The time limit for assessing the degree of dependency of a person does not run as long as the person is provided with health care during hospitalisation, unless a social inquiry has been carried out by the date of admission to the hospital. This does not apply if a person is provided during hospitalisation with one or more health service providers succeeding or long-term bed care for the same disease or accident lasting more than 60 days, and this has been notified and documented in accordance with § 21 (1) (j).
(4) When assessing the degree of dependency of a person, the Institute of Health Assessment shall base its assessment on the health status of the person documented by the finding issued by the health service provider, and, where appropriate, on the examination of the child clinical psychologist in the event of pervasive developmental disorders, on the outcome of the social investigation and on the identification of the needs of the person, and, where appropriate, on the results of functional examinations and on the result of the own examination of the assessor.
(5) The Institute for Health Assessment will send a copy of the opinion issued under the Special Legislation (51) to the relevant local social security administration, indicating the basic needs of life which the person is unable to manage. The Institute of Health Assessment shall forward or send to the party or his representative a copy of the opinion no later than the following working day following its issue.
(1) Where a decision cannot be taken without delay, the territorial social security administration shall take a decision no later than 15 days after the date of the initiation of the procedure. The time limit for the decision shall not run as long as the Institute of Health Assessment assesses the degree of dependency of the person.
(2) The time limit for the decision referred to in paragraph 1 is hereby extended:
(a) the time needed to address the deficiencies in the submission;
(b) up to 15 days if there is a particularly complex case or if the party is familiar with the documents for the decision;
(c) the period for which the operative events are to be established with other public authorities, legal or natural persons.
(3) The Territorial Social Security Administration will suspend the grant procedure if the applicant for the contribution died before carrying out the social investigation pursuant to Article 25 (2). The order terminating the procedure shall merely be noted in the file. '.
footnote 8 is deleted.
37.The following Section 27a is inserted after Section 27:
(1) The administrative authority's obligation to give the party before the decision on the contribution is given the opportunity to comment on the supporting documents of the decision does not apply where the decision on the contribution is based solely on the supporting documents submitted to the administrative authority by that party or by a person jointly assessed with him, the health assessment sent to the party or the data kept in the Single Information System of Labour and Social Affairs. The provisions shall apply mutatis mutandis to appeal proceedings.
(2) Where the decision on the contribution is made electronically using the Information System on the contribution, the signature of the official shall not include the signature of the official with the name and surname, function or service number and the stamp of the official; in that case, the decision shall contain a qualified electronic seal with a qualified electronic time stamp. ';
38. In Paragraph 28 (1), the words "against the decision of the Regional Branch of the Labour Office 'are deleted.
39. in Paragraph 28, the following paragraph 2 is inserted after paragraph 1:
"(2) If the territorial social security administration which issued the contested decision fails to find the conditions for the procedure laid down in Section 87 of the Administrative Regulation, the appeal shall, within 15 days of the date of service, forward the file to the Ministry with its opinion; within a period of 5 days from the date of service of the appeal, the local social security administration shall inform the Institute of Health Assessment of the appeal lodged, which shall, within 15 days from the date of service of the appeal, forward the report of the minister9. ';
Paragraphs 2 and 3 shall become paragraphs 3 and 4.
40. In Article 28 (3), the words "Paragraph 26 shall apply 'shall be replaced by the words" Paragraph 25 (5), second sentence and Article 26 shall apply'.
41. in Paragraph 29 (1) of the Introductory Part of the provision, the words "Regional Branch of the Labour Office" are replaced by the words "Territorial Social Security Administration in cooperation with the Institute for Health Assessment."
42. In the first sentence of Paragraph 29 (2), the words "Regional Branch of the Office of Labour 'are replaced by the words" Institute of Health Assessment'; in the second sentence, the words "competent Regional Branch of the Office of Labour 'are replaced by the words" Institute of Health Assessment'; in the last sentence, the words "Issuing Regional Branch of the Office of Labour 'are replaced by the words" Institute of Health Assessment'.
43. In the first sentence of Article 29 (4), the words "to be carried out by the Regional Branch of the Labour Office 'shall be replaced by the words" to be prepared by the Institute of Health Assessment'; the words "to the file 'shall be deleted and the sentence" to the Institute of Health Assessment shall be added at the end of the paragraph to record the outcome of the check without delay.';
44. In Paragraph 29 (5), the words "Regional Branch of the Labour Office 'are replaced by the words" Institute of Health Assessment' and the words "obliged 'are replaced by the words" obliged'.
45.
(1) Data on the applicants for the contribution, the beneficiaries and persons jointly assessed, the amount of the contribution and the natural and legal persons providing the assistance are kept in the Information System on the contribution which forms part of the Single Information System of Labour and Social Affairs.
(2) Legal and natural persons shall be required to provide the Ministry with data from their information systems when the data necessary for the management of the Information System on the contribution are concerned, in a manner and within the deadlines specified by the Ministry. Territorial social security administrations and the Ministry are entitled to process the data necessary for deciding on the contribution and its payment, including personal data, in the Information System on the contribution in electronic form in a way that allows remote access while ensuring the protection of personal data (10).
(3) Territorial social security administrations and the Ministry shall ensure the deposit of all data from the Information System on the contribution obtained on the basis of the processing of the data referred to in paragraphs 1 and 2 and of all documents and files relating to final administrative procedures for the contribution for a period of 15 years following the calendar year in which such administrative procedures have been definitively terminated or the last entry of data into the information system. ';
footnote 13 is deleted.
46. In Paragraph 65 (1), the words "long-term crisis impact 'are replaced by the words" adverse'.
47. In Paragraph 75 (1) of the final part of the provision, the sentence "In the case of services in day-care centres or relief services in outpatient form may be inserted after the first sentence, instead of paying for basic activities, a remuneration may be agreed for the duration of the service."
48. in Paragraph 79 (5) (f), the words "documents or their officially certified copies proving" shall be replaced by "copies of documents proving."
49. In Paragraph 79, paragraph 8 is added:
"(8) The registration authority may, in case of reasonable doubt as to the authenticity of the copy of the document referred to in paragraph 5 (f), invite the applicant to submit the original or an officially certified copy of the document. If the applicant fails to comply with the call, the evidence shall be deemed to be unproven. ';
50. in § 82b, the words "the registering authority" are replaced by the words "the Regional Office" and the words "for those persons" are replaced by the words "in its administrative district they are for those persons."
51. In Paragraph 83, the following paragraph 4 is added:
"(4) A social security assistant may provide assistance at the same time to a maximum of 3 beneficiaries of the allowance in stage III (heavy dependency) and to one beneficiary of the allowance in stage IV (total dependency). ';
52. in Paragraph 92 (d), the words "the Regional Branch of the Labour Office" shall be replaced by the words "the Territorial Administration of Social Security."
53.In Paragraph 94 (d):
"(d) may develop a medium-term plan for the development of social services;"
54. In Paragraph 94, the present text becomes paragraph 1 and the following paragraphs 2 and 3 are added:
"(2) If the municipality accedes to the processing of the medium-term plan for the development of social services, it shall process it as a strategic document for a period of 5 years in cooperation with the region, social service providers in the territory of the municipality and with the participation of persons to whom social services are provided, on the basis of an analysis of the needs of persons in the territory of the municipality established by virtue of its own activity. The medium-term plan for the development of social services may be supplemented by action plans prepared for a period of one year based on the medium-term plan for the development of social services.
(3) The content of the medium-term social services development plan is:
(a) the summary and results of the underlying analyses and data;
(b) a description of the way in which the plan is processed, including the definition of cooperation with the region in whose territory the municipality is located, representatives of social services providers and persons to whom social services are provided;
(c) a description and analysis of the available resources and needs of the persons to whom social services are intended, including an economic evaluation;
(d) a strategy for the provision and development of social services containing a description of the future desirable situation and the measures through which this situation should be achieved;
(e) a summary of the obligations of municipalities and social services providers; and
(f) the procedure for monitoring and evaluating the implementation of the plan, including the way in which changes in the provision of social services and the way in which social services can be provided in the territory of the municipality. ";
55. in Paragraph 95 (d):
"(d) it shall draw up a medium-term plan for the development of social services;"
56. in Paragraph 95 (h), the text "paragraph 1" shall be inserted after the text "§ 94";
57. In Paragraph 95, the present text becomes paragraph 1 and the following paragraphs 2 to 4 are added:
"(2) The mid-term plan for the development of social services is processed by the region as a strategic document for a period of 5 years in cooperation with the Ministry, municipalities in the region, representatives of social services providers and representatives of persons to whom social services are provided, based on an analysis of the needs of persons in their territory identified by the municipal authorities of the municipality with extended scope and on the basis of their own activities. When processing the plan, the county shall take into account the information communicated by the municipality pursuant to § 94 (1) (e) and the data contained in the register pursuant to § 85 (5). The medium-term plan for the development of social services may be supplemented by action plans prepared for a period of one year based on the medium-term plan for the development of social services.
(3) The content of the medium-term social services development plan is:
(a) the summary and results of the underlying analyses and data;
(b) a description of how the plan is to be processed, including the definition of cooperation with the Ministry, municipalities in the region, representatives of social services providers and persons to whom social services are provided;
(c) a description and analysis of the available resources and needs of the persons to whom social services are intended, including an economic evaluation;
(d) a strategy for the provision and development of social services containing a description of the future desirable situation and the measures through which this situation should be achieved;
(e) a summary of the responsibilities of regions, municipalities and social services providers;
(f) the procedure for monitoring and evaluating the implementation of the plan, including the way in which changes in the provision of social services can be made; and
(g) the network of social services and the way in which it is secured in the territory of the region.
(4) The Region shall inform the municipalities in the region of the results of the planning process. ';
58. In Paragraph 96, the present text becomes paragraph 1 and the following paragraph 2 is added:
"(2) The National Social Services Development Strategy is prepared by the Ministry for a period of 5 years and submitted to the Government for approval. In developing the strategy, the Ministry is based on medium-term plans for the development of regional social services.
59. Paragraph 100 (4) reads as follows:
"(4) The general information and aggregated data obtained by the Ministry, the Regional Social Security Administration, the Institute for Health Assessment, the Municipality and the Region in their activities may be used by the Ministry's staff, the Regional Social Security Administration, the Institute for Health Assessment, the Municipality and the Regions in scientific, publishing and pedagogical activities, without giving specific names'
60. in Paragraph 101a (1), the words "paragraph 1" shall be inserted after the words "Paragraph 95."
61.Paragraph 106 (4) reads as follows:
"(4) Social Welfare Assistant commits an offence by:
(a) not conclude a written contract to provide assistance with the person to whom it provides assistance pursuant to Paragraph 83 (3);
(b) conclude a contract of assistance at the same time as more persons than referred to in Article 83 (4). "
62. In Paragraph 107 (1), the words "a legal person or an undertaking natural person shall commit an offence by 'shall be replaced by the words" the person who commits the transfer'.
63.In Paragraph 116 (7), "18" is replaced by "12."
64. In Article 116a (2), the words "higher professional or 'shall be inserted after the words" is'.
Transitional provisions
Contents
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 8a
„§ 23a
„§ 24
„§ 24a
§ 24b
„§ 25
§ 26
„§ 27a
„§ 30
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
„§ 21
„§ 21a
„§ 22b
§ 22c
„§ 23
„§ 23a
„§ 24
„§ 24b
„§ 25
„§ 30
„§ 31
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
„§ 16ba
„§ 53a
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VI
„§ 12a
ČÁST PÁTÁ
Čl. VII
„§ 18
§ 18a
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VIII
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
„Díl 4
Oddíl 1
§ 37a
§ 37b
Oddíl 2
§ 37c
Čl. XII
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XIII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIV
Čl. XV
ČÁST JEDENÁCTÁ
Čl. XVI
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XVII
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVIII
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XIX
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XX
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 300 / 2025 Coll., amending Act No. 108 / 2006 Coll., on Social Services, as amended, Act No. 329 / 2011 Coll., on the Provision of Benefits to Persons with Disabilities and on the Amendment to Related Acts, as amended, and other related laws |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 20.08.2025 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.2026 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Parliamentary Paper:
Paper No. 796
Public Contracts 1
DODATEK Č. 5 K SERVISNÍ SMLOUVĚ O PODPOŘE, NUTNÉM ROZVOJI A UKONČENÍ SYSTÉMU OKAPLIKACE
Ministerstvo práce a sociálních věcí
OKsystem a.s.
12.12.2025
Notifications
Source:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0