Decree No. 293 / 2002 Coll.

Decree of the Ministry of the Environment on charges for discharges of waste water into surface water

Valid Order Effective from 02.07.2002
293
DECLARATION
Ministry of Environment
of 14 June 2002
on charges for discharges of waste water into surface water
According to § 91 (3), § 92 (2), § 93 (1), § 94 (1) and § 96 (8) of Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the Amendment of Certain Laws (Water Act):
§ 1
Subject matter
This decree provides:
(a) a closer definition of the source of pollution;
(b) the procedure for determining the pollution contained in waste water, the methods for measuring pollution indicators, the detection of the average concentration of pollution and the annual volume of waste water discharged;
(c) carrying out the deduction of the amount of pollution referred to in Article 90 (6) of the Water Act;
(d) carrying out measurements of the volume of effluent effluent and of the operational records;
(e) the method of monitoring waste water pollution and measuring the volume of effluent effluent;
(f) requirements for the eligibility of authorised laboratories, control laboratories and measurement groups to carry out analyses to determine the concentration of pollutants in waste water and to check the accuracy of the measurement of the volume of waste water discharged;
(g) the model of the charge report and the model of the fee return;
(h) the details of the requests for authorisation of deferral and the procedure for their assessment and authorisation of postponement by the Czech Environmental Inspection Office ("Inspection").
§ 2
Closer definition of source of pollution
(K § 91 of the Water Act)
(1) For the purposes of this decree, the source of pollution shall be the territory of the municipality, or, where appropriate, the territorial separation and sewerage of the municipality, the territory of the military escape or the premises of an industrial undertaking or of another establishment, provided that they emit separately waste water into surface water; In this case, water from rain separators shall not be considered as waste water if the function of the separator fulfils the conditions laid down by the water authority.
(2) A separate source of pollution shall also be considered to be part of an industrial plant or other object from which the waste water is discharged into a system of flow cooling of steam turbines from which it is discharged into surface water.
§ 3
Procedure for determining the pollution contained in waste water and for detecting the average concentration of waste water pollution
(K § 91 of the Water Act)
(1) The procedure for determining the pollution contained in waste water includes sampling, treatment, analysis of samples and evaluation of the results of such analyses. The technical requirements for preliminary treatment of samples are set out in Annex 1 to this Decree.
(2) Sampling shall be duly documented. The documentation shall be based on the written processing of the sampling programme and the standard working procedure for sampling. Both the programme and the standard working procedure for sampling shall be established using the statistical methods and relevant technical standards set out in Annex 2 to this Regulation. A written record shall be made of sampling (1) Written records shall also be kept on the results of internal and external checks on compliance with the sampling programme and the standard working procedure for sampling. Samples shall not be taken at the time of melting snow, long-lasting or intense precipitation and immediately thereafter.
(3) The minimum annual frequency of sampling and sample types are set out in Annex 3 to this Regulation. For the calculation of the amount of pollution, the results of the analyses of all samples processed under this decree shall be used. Sampling shall be evenly distributed throughout the calendar year, even if the legal or natural person who releases the waste water into surface water, hereinafter referred to as the polluter, takes more than a minimum set number of samples under this decree; This does not apply to irregular discharges of waste water and discharges of waste water from campaign production.
(4) Sampling shall be carried out by qualified persons authorised to do business (hereinafter referred to as "authorised laboratory"), who shall allow the polluter to participate in such sampling. Samples shall be taken at the place specified by the Water Authority in the permit for discharge of waste water [§ 8 (1) (c) and § 38 (3) of the Water Act]; if it has not been established by the Water Authority, they shall be collected at a place where the maximum objectivity of the measurement of pollution can be ensured.
(5) The average annual pollution concentration in waste water shall be determined by:
(a) for pollution emitted continuously as an arithmetic mean from the results of all analyses of these samples, if the number is less than 24 in the relevant calendar year;
(b) for pollution discharged continuously, and if the number of samples taken in the relevant calendar year is equal to or greater than 24, by the following procedure:
1. the results of all analyses of samples carried out by the polluter in the calendar year shall be the arithmetic mean and the standard deviation σn shall be calculated;
2. the arithmetic mean calculated according to the previous point shall be added and the value of twice σn shall be subtracted and the range of the results of the samples shall be determined,
3. the results of sample analyses exceeding the range of values referred to in the previous paragraph shall be excluded and a new set of sample analyses shall be established;
4. the arithmetic mean is determined from this set of sample analysis results;
(c) in the case of pollution discharged from the campaign production, or in cases of controlled or irregular discharge, the average annual concentration shall be determined by calculation, the method of which the polluter shall consult the Inspection without delay.
(6) Where waste water is discharged from multiple discharges for a single source of pollution, the annual average concentration of discharges from all discharges from the source of pollution shall be calculated for comparison with the charging limits as a proportion of the sum of the amount of pollution emitted from all discharges from the source of pollution and the sum of the volumes of waste water emitted from all discharges from the source of pollution.
(7) The fact that the charged pollutants in waste water listed in Annex 2 to the present Decree (hereinafter referred to as the pollution indicators), discharged from the source of pollution do not exceed the mass or concentration limits of the charge, where appropriate, is demonstrated primarily by monitoring the quantity and quality of waste water discharges at the site and in the manner laid down by the decision of the Water Authority (§ 8 of the Water Law). If the decision of the water authority does not specify the location and method of measurement, this shall be demonstrated either by analysis of the waste water from the sample type (b) taken in accordance with Annex 3 to this Regulation, or by evidence that the technology operated excludes the introduction of these substances into waste water. If the samples referred to in Annex 3 to this Decree cannot be taken and the volume of waste water discharged is measured with sufficient credibility, the amount of pollution shall be determined by theoretical calculation. Details of the calculation shall be discussed by the polluter with the Inspection.
(8) The control of the correctness of the monitoring of waste water pollution and the determination of pollution concentrations in the pollution indicators referred to in Section 112 (1) (f) of the Water Act includes in particular:
(a) an examination of the supporting documents kept by the polluter in the framework of the operational records and sampling documentation and kept by the approved laboratory on their presentation and analysis; The examination shall include evidence of the laboratory's competence to determine the water pollution indicators referred to in Article 7,
(b) the collection and analysis of control samples, which shall be carried out in particular after analysis of the possible causes of unacceptable results as established under (a); where deficiencies are identified, the sampling and analysis of the control sample shall be carried out to check the effectiveness of the measures taken after the implementation of the corrective measures. The collection and analysis for the purpose of monitoring the monitoring of waste water pollution shall be carried out by the authorised laboratories designated by the Ministry of the Environment (the control laboratory) in accordance with the conditions laid down in this Decree. The control laboratory shall inform the polluter of the check immediately before the start of the check. At his request, he shall forward to him a pre-agreed part of the sample taken following its preliminary adaptation in accordance with Annex 1 to this Order, notify him of the end of the check and draw up a control report. The inspection laboratory shall notify the inspection no later than 20 days after the inspection of the results thereof. The control laboratory shall communicate the results of the check to the polluter without delay.
(9) The results of the analysis of waste water according to each pollution indicator shall be reported in the analysis report, including uncertainties; the details for their determination when comparing the results are set out in Annex 1 to this Decree. For the calculation of the average annual concentration and quantity of pollution, the values of the measured uncertainties allowed shall not be taken into account.
(10) The different results of analyses of the same sample carried out at the same time by the authorised polluter laboratory and the control laboratory shall be based on the requirements of the relevant technical standard.2) In identifying the causes of the different results of analyses of the same sample and removing them, the approved and control laboratory shall cooperate and inform the Inspection. However, if it is found that the result of determining the concentration of the pollution indicator for two control samples analysed at the same time by the control laboratory and the authorised laboratory of the polluter by more than 30%, taking as a basis the result of the control laboratory and finding that the error is on the part of the polluter, the arithmetic average of the pollution concentrations in the relevant pollution indicator shall be used to calculate the charges, which shall be determined by the control laboratory during the calendar year; in this way, the annual average concentration of pollution in the relevant pollution indicator shall be determined even if the approved laboratory does not analyse, at the same time as the control laboratory, the proportion of the sample taken by the control sampling and the average concentration of the pollution indicator on the controlled source of pollution or discharge determined in accordance with paragraph 5 (a) and (b) for the last 12 calendar months by more than 30% from the two control samples analysed by the control laboratory in one calendar year; in the case of discharges as referred to in paragraph 5 (a), point (b) is replaced by the following: (c) the procedure for determining the concentration of the pollution indicator shall be chosen after consultation with the Inspection. If the polluter does not monitor the amount of pollution in discharges of waste water as provided for in this Decree, the inspection may use the results of the determination of the concentrations of pollution indicators found by the control laboratory in the year in question to calculate the pollution charge for discharges of waste water.
§ 4
Determination of the annual volume of effluent and measurement of its volume
(K § 91 of the Water Act)
(1) The annual volume of effluent effluent is collected as the volume of effluent discharged per calendar year.
(2) The polluter shall ensure the location, method and, where applicable, frequency of measurement of the volume of waste water discharged, in accordance with the conditions laid down in the authorisation of the water authority to discharge waste water for the discharge concerned. If these conditions are not laid down in the authorisation, the polluter shall choose the location, method and, where appropriate, the frequency of measurement of the volume of waste water discharged in such a way that the volume of waste water discharged is determined as objectively as possible.
(3) Where a measuring instrument is installed, the volume of waste water discharged per calendar year shall be calculated from the data of that measuring instrument. The uniformity and accuracy of the working meters shall be ensured by the user to the extent necessary by calibration, unless another method or method is more appropriate for the measuring instrument. To ensure consistency and accuracy of measuring instruments and measurement is provided for in specific legislation.3)
(4) The volume of waste water emitted during the time of failure of the gauge shall be derived from the number of hours during which the meter was not in operation and from the average hourly flow over the period from the beginning of the year to the occurrence of the failure. If these data are not available, the volume shall be derived from the data of last year.
(5) Where a measuring instrument complying with the conditions referred to in paragraph 3 is not installed, the volume of waste water shall be determined on the basis of one-off measurements, at least on the basis of one weekly measurement per calendar year. The annual volume of waste water discharged shall be calculated as the product of the measured volume over a given period and the number of times per year. Disposable measurements shall be made under average flow conditions excluding or immediately after the results measured in long-lasting or intense collisions. Where the samples referred to in Annex 3 to this Decree cannot be taken and the volume of effluent discharged with sufficient credibility can be measured, an annual amount of pollution may be determined for discharges or sources of pollution by theoretical calculation. Details of the calculation shall be discussed by the polluter with the Inspection.
(6) Where a specified gauge is installed as a waste water volume gauge, it shall be subject to a state metrological control regime for measuring instruments. 3) State metrological inspection of meters is carried out by the Czech Metrology Institute, the verification of specified meters can also be performed by authorized metrology centres.
(7) Checks on the accuracy of the measurement of the volume of waste water discharged shall be carried out by the qualified persons authorised for business by the Ministry of the Environment (hereinafter referred to as the "measurement group '). The check shall include verification of the accuracy of the measurements by detecting and certifying the volume or flow of waste water discharged.
(8) The results of the check shall be transmitted by the measurement group after completion of the check within 30 days to the Inspection.
(9) Where the difference between the measured volume of the measured source of pollution or discharge between the volume measured at the same time by the polluter and the measurement group for two control measurements is greater than 10% compared to the results of the measurement group, the arithmetic mean of the control measurement volumes shall be used to calculate the annual charges.
§ 5
Operational registration formalities
(C § 91 (1) of the Water Act)
The operational records shall include original or certified copies:
(a) protocols for waste water analysis, accompanied by a certificate of competence of the authorised laboratory;
(b) the protocols for analysis of the water collected, if subtracted, accompanied by a certificate of competence of the authorised laboratory;
(c) sampling protocols;
(d) registration outputs of flow measurement, if any, records of periodic flow and volume meter readings;
(e) protocols on one-off flow and volume measurements carried out;
(f) records and reports of verifications or calibration of measuring instruments carried out;
(g) data records and the way in which all the values given in the charge report and the charge return are calculated, including supporting documents for the calculation of fees for each source of pollution and its discharge;
(h) records of the volume of water collected;
(i) records in the working log of the waterworks of sampling for the purpose of setting the charges for discharges of waste water into surface waters, including the execution of control sampling.
§ 6
Method of monitoring waste water pollution and measuring the volume of waste water discharges
(K § 92 of the Water Act)
The method of monitoring waste water pollution and measuring the volume of effluent effluent are set out in Annexes 1 to 3 to this Decree.
§ 7
Requirements for the eligibility of authorised laboratories, control laboratories and measurement groups to perform analyses to determine the concentration of pollutants in waste water and to check the accuracy of the measurement of the volume of waste water discharged
(K § 91 (2) and § 92 of the Water Act)
(1) The professional competence of authorised and control laboratories is demonstrated for waste water analyses:
(a) an accreditation certificate, (4); or
(b) a certificate of the proper functioning of the laboratory, issued by the Research Institute of Water Management T. G. Masaryk (i.e. an independent assessment of the quality of work and of the established quality system of work in the laboratory).
(2) The competence of the measurement groups shall be demonstrated by:
(a) an authorisation to carry out official flow measurement applicable for the purpose; 5); or
(b) a certificate of competence to measure the flow by checking the competence of the delegated organisation in accordance with the conditions of the specific legislation. (3)
§ 8
Model of charge reporting and return
(K § 93 and 94 of the Water Act)
The model of the charge report and the fee return is set out in Annex 4 to this decree.
§ 9
Forms of applications for authorisation to defer payment of fees
(K § 96 Water Law)
(1) An application for authorisation for the deferral of the payment of fees (hereinafter referred to as "deferral") is submitted to the Inspection in connection with the construction of a waste water treatment plant or with the reconstruction or extension of an already built waste water treatment plant (hereinafter referred to as "construction"), in connection with the construction of another installation of an investment nature which is a construction or plant to reduce the amount of discharges into the water stream, such as a retention tank, a water separation facility (hereinafter referred to as "other equipment"), or in connection with an investment technological measure in production resulting in the reduction of the amount of pollution discharged into the surface water. The possibility of a deferral does not apply to the maintenance and repair of the construction, repair of other equipment, repair of technology and cases of production restrictions.
(2) The application for a deferral shall be supported by the polluter:
(a) in the case of start-up work on construction or on other equipment:
1. by a final decision authorising the construction or construction of another installation (§ 15 of the Water Act),
2. by a final decision authorising the discharge of waste water from the source of pollution or discharge concerned for the period of construction or other equipment to reduce the discharge of pollution, indicating the levels of pollution to be achieved by construction or other equipment;
3. evidence of the amount and concentration of the discharged pollution in pollution indicators in waste water from the source of pollution, indicating the values before the construction or other installation is carried out,
4. the budgetary costs of the construction or other installation,
5. copies of the journal, 6) which show that the construction was actually started, i.e. that the contractor took over the construction site and started to carry out construction work,
6th construction timetable,
7. Contract concluded to transfer funds to finance the construction or other installation in question, if the polluter has transferred funds to these works,
(b) in the case of start-up work on investment technological measures in production:
1. by a final decision authorising the construction of an investment technological measure in production, issued by the competent construction office or, in the absence of such authorisation, by the corresponding declaration of the polluter, supported by an expression of the Water Authority pursuant to Paragraph 18 of the Water Act, indicating the expected date of completion of the construction and, where appropriate, other works;
2. the budgetary costs of implementing the investment technological measure in production,
3. Proof that the work has actually started, issued by the polluter, indicating the start date of the work and the construction timetable;
4. by a final decision authorising the discharge of waste water from the source of pollution concerned or its discharge for the period of construction or work on an investment technological measure in production which reduces the amount of discharges, indicating the values to be achieved by the investment technological measure in production,
5. evidence of the amount and concentration of discharges in pollution indicators in waste water, indicating the values before the implementation of the investment technological measure in production.
§ 10
Inspection procedure for examining applications for deferral and for granting deferral
(K § 96 and 97 of the Water Act)
(1) The deferral may be allowed even if the polluter has started work on the individual stage of construction.
(2) The deferral shall begin on the date laid down by the Inspections in the deferral decision, not earlier than the first day of the month following the date of the actual start of the construction, construction of another installation or construction or, as the case may be, by working on an investment technological measure in the production, supported by a registration in the building log, or in the case of the transfer of funds after the start of the construction or other installation, not earlier than the first day of the month following the date of conclusion of the transfer contract. The beginning of the postponement may be determined by the Inspection in the light of these facts and retroactively.
(3) The duration of the deferral is determined in accordance with Article 96 (2) of the Water Law as follows:
(a) in the case of construction or other equipment:
1. where the decision to permit the construction or construction of another installation does not specify the test operation, the deferral shall last until the last day of the month specified for the completion of the construction or other installation in that Decision;
2. if the decision to permit the construction or construction of another installation does not specify the test operation and the construction office decides positively on the test operation before the approval decision is given, the delay shall continue for the duration of the test operation, but shall not exceed 24 months after its commencement. In this case, the deferral shall end on the last day of the month specified for the end of the test operation or on the last day of the 24 month following the start of the test operation,
3. where the decision to permit the construction or construction of another installation provides for a test operation, the delay shall continue for the duration of the test operation. If the duration of the test operation does not exceed 24 months, the delay shall end on the last day of the month specified for the termination of the test operation in the decision to permit the construction or construction of another installation; if it exceeds 24 months, the deferral shall end on the last day of the 24 month following the date of the start of the test operation in accordance with the decision authorising the construction;
(b) in the case of an investment technology measure in production, the deferral shall last until the last day of the month specified for the completion of the investment technology measure in production in the decision authorising the construction or, where applicable, the work on the investment technology measure in production;
(c) additional amendments to the decision in the course of the authorised deferral relating to construction, other equipment or investment technology measures in production, providing for an extension of the deadlines for their completion, shall not be taken into account; This shall be without prejudice to paragraph 3 (a) (2).
(4) The calculation of the annual amount of advances on the pollution charge for which a deferral has been granted shall be carried out by the Inspection:
(a) on the basis of a charge report, calculate the estimated total amount of fees for the entire duration of the deferral;
(b) shall determine the percentage of the deferred part of the fees of the total amount of the fees, up to a maximum of 80% of the total amount of the fees, of the budgetary costs of carrying out the construction, other equipment or investment technology measure in production and of the calculated total amount of the fees for the duration of the deferral;
(c) for calendar years in which the period of grace is less than 12 months, the period of grace shall be set only for the months in which the period of grace is extended.
(5) The resulting amount of the deferred part of the fees shall be determined by the Inspections according to the actual costs of the construction, other equipment or investment technological measures in the production of the proven polluter and the actual emissions of pollution and waste water for the duration of the deferral.
(6) The waiver of the deferred part of the fees shall be decided on the basis of a separate request from the polluter.
(7) The polluter shall submit evidence of compliance with the conditions for deferral to the Inspection within 90 days of the deadline set for the termination of the deferral referred to in paragraph 3. The necessary documents are:
(a) in the case of construction or other equipment:
1. the approval decision, from which the date of completion is also apparent;
2. Assessment of the test operation that fulfils the condition that the pollution indicators of the discharge of waste water from the relevant source of pollution do not exceed the level laid down in the decision of the Water Authority to authorise the discharge of waste water [§ 9 (2) (a) (2)] or exceed the level laid down in the specific legislation, 7)
3. actual costs of construction or other equipment,
(b) in the case of an investment technological measure in production:
1. the approval decision from which the date of completion is apparent, or the final authorisation of the competent building office to start operations after completion of the construction or work on the investment technological measures in production, and, in the absence of such a decision, the declaration by the polluter of the start of operations after completion of the construction or, where applicable, the work on the investment technological measures in production, indicating the date on which it is to start,
2. Evaluation of the investment technological measure implemented in production and proof of compliance with the condition that the pollution indicators of discharges from the relevant source of pollution do not exceed the level laid down in the decision to authorise discharges of waste water [Paragraph 9 (2) (b) (4)] or exceed the level laid down in the specific legislation, 7)
3. the actual costs of the investment technological measure in production.
(8) The budgetary costs of construction, other equipment or investment technology measures in production are those related to the construction or implementation of the construction, other equipment or investment technology measures in production, including the costs incurred by the construction, except for the costs of project documentation.
(9) The actual costs of the construction, other equipment or investment technological measure in the production for which deferral has been granted shall be those referred to in paragraph 8, which are demonstrated by the polluter by invoices or other credible documents, where appropriate.
§ 11
Implementation of readings of the amount of pollution in the collected water
(Articles 90 (6) and 91 (3) of the Water Act)
(1) The amount of pollution in the water collected in the relevant pollution indicators shall be calculated as the product of the annual volume of water collected and the average annual concentration of pollution calculated as the arithmetic mean of all samples taken per calendar year.
(2) The average annual concentration of pollution in the water collected shall be demonstrated by the polluter:
(a) the results of the monitoring from the control profile of the national water quality monitoring network in water flows, if this profile is near the surface water collection; or
(b) the results of analyses of samples of water taken by authorised laboratories. Sampling shall be spread evenly over the calendar year, except for irregular water sampling, where the dates of sampling shall be discussed by the polluter with the Inspection. The minimum sampling frequency for groundwater is 4 free samples in the calendar year and for surface water 12 free samples in the calendar year. Samples shall not be taken at a time when surface or groundwater water quality is affected due to unusual situations such as long-lasting or intense precipitation or snow melting. When sampling surface water or groundwater taken by the polluter for the purpose of subtracting the amount of pollution in the selected pollution indicators listed in Annex 2 The water law shall be subject to the obligation to keep the documentation and records referred to in Article 3 (2) and to such sampling. In drawing up the programme and establishing the standard procedure, the requirements contained in the technical standards for the sampling of surface and groundwater waters set out in Annex 2 to this Decree shall be based on the requirements.
(3) If the water collected is used to deduct multiple sources of pollution, the amount of pollution in the pollution indicators for the purpose of deduction shall be distributed in proportion to the volumes of waste water discharges for each source of pollution. When drinking water treatment is taken, the amount of pollution in the raw water collected entering the system shall be deducted; any useful and drinking water transferred to other water management systems shall not be taken into account.
(4) The polluter may, for the purposes of calculating the fee, deduct the amount of pollution contained only in the quantity of water which is taken by him, corresponding to the amount of waste water discharged by that polluter from his source (s) of pollution.
(5) Where the average concentration of pollution in the subtracted pollution indicator in the collected water does not exceed twice the limit of determination given for the pollution indicator in the analytical method of determination, the amount of pollution shall not be deducted in that pollution indicator.
§ 12
Transitional provisions
(1) In the case of deferrals granted before 1 January 1999, the rules in force at the time of the grant of the deferral shall be followed.
(2) The deferral of payment of the payment for discharges of waste water into surface water granted pursuant to Government Decree No. 35 / 1979 Coll., on payments on water management, as amended, shall continue, in accordance with Paragraph 10b (3) of this Regulation, until the last day of the month fixed for completion of construction in the final decision of the competent authority. The remission or payment of part of the remuneration depends on whether the approval decision has become final within that period. For the purposes of establishing advances on fees under the Water Act, in the case of deferrals, payment of the payment for discharges of waste water into surface waters granted under Government Decree No. 35 / 1979 Coll., on water payments, as amended, shall be calculated at 60%.
§ 13
Repeal provisions
Decree No. 47 / 1999 Coll., implementing Act No. 58 / 1998 Coll., on charges for discharges of waste water into surface water, is hereby repealed.
§ 14
Efficacy
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
RNDr. Kužvart v. r.

Příloha č.1

Annex No. 1 to Decree No 293 / 2002 Coll.
Details of preliminary treatment of samples
Preliminary treatment of samples
A homogeneous sample is a prerequisite for achieving comparable analytical results. Standardised analytical methods contain different methods of sample modification, the choice depends on the purpose of the analysis. For the purposes of this Decree, the method of sampling is set out in Table 1.
In the presence of gross impurities, the first stage of treatment shall be carried out at the time of sampling and for all pollution indicators. It is a sieve of inert material (mesh diameter 1 mm) that prevents gross errors of determination due to the presence of non-homogenisable solid phase particles. Table 1 sets out the next steps for each indicator.
Table 1 Preliminary treatment of samples
Ukazatel znečištěníPředběžná úpravaKonzervace3) 4)
CHSKCrhomogenizace1)H2SO4 na pH 1 až 2
zmrazení na –20 °C
RASfiltrace2)1 °C – 5 °C
NLruční roztřepání1 °C – 5 °C
Pcelkhomogenizace1)H2SO4 na pH 1 až 2
zmrazení na –20 °C
N-NH4filtrace2)H2SO4 na pH 1 až 25)
1 °C – 5 °C
zmrazení na –20 °C
N-NO2filtrace2)1 °C – 5 °C
N-NO3filtrace2)H2SO4 na pH 1 až 26)
1 °C – 5 °C
zmrazení na –20 °C
AOXfiltrace2)HNO3 na pH 1 až 2
1 °C – 5 °C, tma
zmrazení na –20 °C
Hghomogenizace1)HNO3 na pH 1 až 2
+ K2Cr2O7 (na konc. 0,05 %)
Cdhomogenizace1)HNO3 na pH 1 až 2
Reference to Table 1 - indices:
1) Homogenisation with a disintegrator (particle size < 40 µm) prior to preservation, it is recommended to homogenise the whole volume of the sample panel.
2) Filtration by a glass fibre filter of medium pore size 1 μm ± 0,3 μm prior to preservation, it is recommended that the effect of filtration on the concentration of the analyte in the sample, if relevant, be centrifuged instead of filtration, according to ČSN EN ISO 5667 3: 2004 sedimentation is not recommended.
3) The preservation according to ČSN EN ISO 5667-3: 2004 is indicated, if freezing is used at -20 ° C, it should be checked experimentally that the original properties of the sample are restored after defrosting.
4) The preservation efficiency and maximum storage time of the preserved sample shall be determined for a specific type of waste water and a specific method of preservation experimentally.
5) If the pH is > 7,5, the sample is preserved by H2SO4 to pH 1 to 2 to limit the leakage of NH3.
6) In ČSN EN ISO 5667-3: 2004 is given HCl instead of H2SO4.
The procedure for determining the uncertainties of the measurement results of the pollution indicators is set out in the Quality Manual 11 "Determination of uncertainty of analytical measurement," editor M. Suchanek, EURACHEM- CR, Prague 2001 and KVALIMETRIE 13 "Estimation of uncertainties of chemical and microbiological measurements," editor M. Suchanek, Eurachem -ČR, Prague 2003.
The establishment of a sampling programme and the establishment of a standard sampling procedure shall be based on the requirements contained in the relevant technical standards for sampling (1).

Příloha č. 2

Annex No 2 to Decree No 293 / 2002 Coll.
Analytical methods for the determination of pollution indicators for the purpose of determining the charges for discharges of waste water into surface water
Analytical methods (hereinafter referred to as "standards') for the determination of indicators of waste water pollution under the Water Act are set out in the table in column 2 with the exact citation set out in the Reference table.
Standards for determining pollution indicators for the purposes of the Water Law
(Arbitration methods)
Ukazatel
znečištění
Analytické metody stanovení
ukazatelů znečištění
Zveřejnění normy
123
CHSKCrTNV 75 75201)březen 2002
RASTNV 75 73472)únor 2003
NLČSN EN 872 (75 7349)3)červenec 1998
PcČSN EN ISO 6878 (75 7465) čl. 7 a 84)únor 2005
TNV 75 74665)únor 2000
ČSN EN ISO 11885 (75 7387)6)únor 1999
N-NH4+ČSN ISO 5664 (75 7449)7)červen 1994
ČSN ISO 7150-1 (75 7451)8)červen 1994
ČSN ISO 7150-2 (75 7451)9)červen 1994
ČSN EN ISO 11732 (75 7454)10)listopad 1998
ČSN ISO 6778 (75 7450)11)červen 1994
ČSN EN ISO 14911 (75 7392)12)červenec 2000
Nanorg(N-NH4+)+(N-NO2-)+(N-NO3-)
N-NO2-ČSN EN 26777 (75 7452)13)září 1995
ČSN EN ISO 13395 (75 7456)14)prosinec 1997
ČSN EN ISO 10304-2 (75 7391)15)listopad 1998
N-NO3-ČSN ISO 7890-1 (75 7453)16)leden 1995
ČSN ISO 7890-2 (75 7453)17)leden 1995
ČSN ISO 7890-3 (75 7453)18)leden 1995
ČSN EN ISO 13395 (75 7456)14)prosinec 1997
ČSN EN ISO 10304-2 (75 7391)15)listopad 1998
AOXČSN EN 9562 (75 7531)19)březen 2005
HgČSN EN 1483 (75 7439)20)srpen 1998
TNV 75 744021)srpen 1998
ČSN EN 12338 (75 7441)22)říjen 1999
ČSN EN 13506 (75 7442)23)říjen 2002
CdČSN EN ISO 5961 (75 7418)24)únor 1996
ČSN EN ISO 11885 (75 7387)6)únor 1999
TNV 75738925)duben 2002
ČSN ISO 8288 (75 7382)26)únor 1995
Reference to the table: names of standards (index in column 2):
1) "Water quality - Determination of chemical oxygen consumption by dichromate (CHSKCr)"
2) "Water quality - Determination of dissolved inorganic salts (RAS) in waste water'
3) "Water quality - Determination of undissolved substances - Method of filtration with a glass fibre filter"
4) "Water quality - Determination of phosphorus - Spectrometric method with ammonium molybdenum"
5) "Water quality - Determination of phosphorus after decomposition with nitric acid and chlorist (for determination in contaminated waters)"
6) "Water quality - Determination of 33 atomic emission spectrometry elements with inductively coupled plasma (ICP AES)"
7) "Water quality - Determination of ammonium ions - Propelling method after distillation"
8) "Water quality - Determination of ammonium ions - Part 1: Manual spectrometric method"
9) "Water quality - Determination of ammonium ions - Part 2.: Automated spectrometric method"
10) "Water quality - Determination of ammonia nitrogen by flow analysis (CFA and FIA) and spectrophotometric detection"
11) "Water quality - Determination of ammonium ions - Potentiometric method"

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Environment No. 293 / 2002 Coll., on fees for discharges of waste water into surface water
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation02.07.2002
Effective from02.07.2002
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History