Decree No. 290 / 2006 Coll.
Decree issuing a decision of the Ministry of Health on framework contracts pursuant to § 17 paragraph 3 of Act No. 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance and on the amendment and addition of certain related laws
Valid
Order
Effective from 16.06.2006
Text versions:
16.06.2006
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1319 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
290
DECLARATION
of 7 June 2006
issuing a decision by the Ministry of Health on framework contracts pursuant to § 17 (3) of Act No. 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance and on the amendment and addition of certain related laws
According to Article 17 (3) of Act No. 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance and on the amendment and addition of certain related laws, as amended by Act No. 2 / 1998 Coll., Act No. 117 / 2006 Coll. and Act No. 245 / 2006 Coll., ("the Act '):
Framework contracts for health insurance (1) (hereinafter referred to as the "insurance undertaking ') and healthcare facilities (2) providing
1. health care for practitioners and practitioners for children and adolescents,
2. outpatient specialist care and care of female doctors (expertise 603 and 6043), except for medical institutions providing physical therapy (expertise 902 and 9183), ergotherapy and clinical loopedia,
3. outpatient dental care,
4. health care in hospitals, professional medical institutions, professional children's and health and long-term care,
5. outpatient diagnostic care (expertise 222, 801, 802, 804, 805, 807, 809, 812 to 819, 822 and 8233),
6. domestic health care, physiotherapy (expertise 902 and 9183), ergotherapy and clinical speech,
7. medical emergency services and transport,
8. medical care,
9th spa care
are listed in Annexes 1 to 9 to this Decree.
Where a healthcare establishment provides healthcare covered by more than one framework contract, the health care establishment and insurance undertaking shall be governed by all such framework contracts when concluding the contract.
Insurance undertakings are required to conclude a contract under this Order with each medical institution with which they have a valid contract under Decree No. 457 / 2000 Coll.
Decree No. 457 / 2000 Coll., which issues framework contracts, is hereby repealed.
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
MUDr. Rath v. r.
Příloha č. 1
Annex No 1 to Decree No 290 / 2006 Coll.
Framework contract for health care institutions providing medical care for practitioners and practitioners for children and adolescents and health insurance companies
General provisions
Contractual relations
(1) The framework agreement lays down the conditions under which contracts are concluded between health establishments and insurance undertakings for the purpose of ensuring the performance in kind of the provision and reimbursement of healthcare covered by public health insurance ("covered healthcare").
(2) The legal relationships provided for in the contract for the provision and reimbursement of health care paid (hereinafter referred to as "the contract") between insurance undertakings and medical establishments of practitioners and practitioners for children and young persons must not derogate from the provisions of the framework contract provided for in this decree, unless the framework agreement itself permits it. In order to ensure uniform conditions for identical or comparable transactions, in accordance with special legislation4), representatives of insurance undertakings and representatives of health care providers are involved in the drafting of the text of the contract, authorisation to represent in this matter.
Contracts
Conclusion of contracts
(1) The obligations between the insurance undertaking and the health establishment are governed by a written contract concluded under this framework agreement, by legislation governing public health insurance and the provision of healthcare, by a commercial or civil code and by other legislation.
(2) The basic conditions for concluding the contract are:
(a) the authorisation of a healthcare establishment to provide healthcare in the relevant field;
(b) acceptance of the agreed procedure for the acquisition, transfer and evaluation of documents in accordance with the methodology for the acquisition and transmission of documents (hereinafter referred to as the "methodology") and the rules for the evaluation of documents (hereinafter referred to as the "rules") and the uniform data interface established by the General Health Insurance Office of the Czech Republic (hereinafter referred to as the General Health Insurance Agency) in conjunction with representatives of insurance companies and representatives of professional associations of health care providers, approved by the Ministry of Health and published in the Ministry of Health Bulletin. The methodology and rules applicable on the date of entry into force of this Decree shall expire on 31 December 2006.
(3) The Treaty contains:
(a) the rights and obligations of the Contracting Parties;
(b) the conditions for the quality and effectiveness of the provision of health care, in particular the type, category and extent of healthcare provided, specified by the list of points of performance according to the types of care which the healthcare establishment is authorised to provide, including material and technical equipment and personnel security;
(c) the method of determining the amount of reimbursement of the healthcare paid;
(d) the way in which the reimbursement of healthcare provided is carried out;
(e) the conditions necessary to check the performance of the contract, including the accuracy of the amounts charged;
(f) the extent and manner of communication of the data necessary to check the performance of the contract;
(g) provisions on the agreed methodology, rules and data interface in force at the time of conclusion of the contract;
(h) the way in which the medical institution is to be acquainted with changes in the methodology, rules and data interface, including the way in which those changes are transmitted;
(i) provisions on the resolution of disputes in the conciliation negotiations and, where appropriate, provisions on the application of arbitration in the event of failure of conciliation;
(j) the period of validity of the contract, the manner and reasons for its termination.
(4) The Treaty may include other arrangements necessary for its implementation and control, provided that they comply with this Framework Treaty and legislation.
Rights and obligations of the Contracting Parties
(1) Contracting Parties
(a) comply with the agreed methodology, rules and data interface when reporting and paying for paid health care;
(b) undertake its staff, with a view to protecting the rights of insured persons and the interests of health care institutions and insurance undertakings, to maintain the obligation of confidentiality of personal data (5) and the facts which they have learned in the performance of their duties or employment or in the processing of data from the information system under contract or, where appropriate, in connection with them;
(c) comply with the provisions directly applicable to the European Communities.
(2) Medical facilities
(a) provide paid health care in accordance with the legislation in the fields of expertise agreed and defined in the contract for which it is physically and technically equipped and staffed, to a range of at least 35 working hours divided within 5 working days per week, with the counting of the period referred to in (o). The range of 35 hours per week corresponds to a proportion of capacity number 1, with a cumulative proportion of capacity number of one contractual service6) not exceeding 1,4. The aggregate proportional capacity number per health establishment may be at least 0,25.
(b) be responsible for ensuring that its staff (7) who will provide the insured persons with covered healthcare in a contract meet the professional competence requirements laid down by the legislation for the provision of such healthcare (8);
(c) be responsible for the fulfilment of the substantive and technical conditions laid down for healthcare provided by him under the special legislation9);
(d) provide paid health care without overcost, but always taking into account that the necessary diagnostic or therapeutic effect is achieved with regard to the individual health status of the insured person;
(e) be responsible for the effectiveness of the indication when sending the insured person to complementary and consul examinations and, on the basis of their results, regulates the diagnosis or treatment procedure;
(f) shall, for the purposes of assessing the legitimacy of the health care to be charged in a conclusive form, provide documentation on the treatment of insured persons, in which the medical performance, requested health care, prescribed medicinal products and medical devices will be recorded and stored, as well as the results of the examinations requested and delivered,
(g) provide, in accordance with the legislation, health care institutions to which the insured person is to be given custody or chosen by the insured person with the information necessary to ensure the continuity of healthcare and to avoid duplication of diagnostic and therapeutic performance and, when taking custody of the insured person, will require such information from the relevant establishments;
(h) refuse to accept the insured person's custody except for the reasons set out in Section 11 (1) (b) of the Act;
(i) shall not make the insured person's right to free choice of doctor, health care establishment or to provide paid health care subject to any registration fees or sponsorship gifts and no financial compensation shall be levied on the insured person for the provided health care provided by the insurance undertaking, unless it results from legislation;
(j) does not make the insured person's right to receive paid health care subject to a change in the insurance undertaking or otherwise;
(k) does not favour the insured persons of one or more insurance undertakings to the detriment of the insured persons of the insurance undertakings of others, and will make the availability of health care paid by the insurance undertaking more favourable by providing care otherwise;
(l) notify the insurance undertaking, in accordance with Paragraph 55 of the Act, of accidents or other damage to the health of persons to whom it has provided paid medical care, if it has reasonable grounds to suspect that they have been caused by acts of a legal or natural person;
(m) ensure that doctors who are not authorised to pursue the profession of a doctor themselves will carry out the profession only under the professional supervision of a doctor who is authorised to pursue the profession of a doctor, only to the extent specified by that doctor in accordance with § 2 (f) of Act No 95 / 2004 Coll., on the conditions for obtaining and recognising professional competence and specialised competence for the profession of a doctor, dental practitioner and pharmacist.
(n) be responsible for the correct and complete completion of the recipe form under the special legislature10; is also responsible for the correct and complete completion of the voucher for medical devices or for the examination / treatment or the health transport order. If the prescription restriction resulting from the legislation has not been respected during the prescription, and the insurance company has paid this medicinal product or medical device to the pharmacy, the insurance undertaking shall have the right to require the medical establishment to pay the amount paid. The insurance undertaking shall not be entitled to claim such reimbursement if the medicinal product or medical device has been prescribed for its insured person and the health care establishment has eliminated the deficiencies within one month of transmission of the relevant recipe or voucher by the insurance undertaking. The same procedure will be applied to the health care facility in case of incorrect completion of the examination / treatment voucher,
o) is entitled to suspend the provision of health care for one day of the month in order to ensure the vocational training of its workers, such a suspension does not affect the level of health care payment by the health insurance company;
(p) notify the health insurance company in advance of the interruption of the provision of health care for more than three days and the name of the representative doctor, fulfilling the conditions of Act No. 95 / 2004 Coll.; for the purposes of this provision, the representative doctor shall also mean the doctor providing health care in another medical establishment outside the premises of the medical establishment he represents,
(q) ensure, in the absence of one of the performance carriers for a period of more than three days, a number of other performance carriers meeting the conditions of Act No. 95 / 2004 Coll., and notify the health insurance company and insured persons in an agreed manner,
(r) may provide first-aid medical services to insurance undertakings where agreed with the health insurance undertaking and the supplement to the contract for the provision of such care,
(s) may provide a constitutional emergency service at the medical insurance undertaking's contractual facility when agreed with the health insurance undertaking and the addendum to the contract for the provision of such care;
(3) Insurance undertaking
(a) pay to the healthcare establishment paid for by health care, documented and justified to its insured persons in accordance with legislation and contract;
(b) establish, at the request of the medical institution, the insurer's jurisdiction to the insurance undertaking without undue delay in cases where the insurer's ID is not available and his personal data are available;
(c) does not require the benefit of its insured persons at the expense of the insured persons of other insurance undertakings;
(d) be entitled to carry out checks on the performance of the contractually agreed material and technical conditions of the healthcare provided to the healthcare establishment under the contract;
(e) provide health care institutions with an agreed methodology, rules, data interface and the relevant code lists issued by the General Health Insurance Company to report and calculate the reimbursement of the paid health care;
(f) inform the health care institution of the agreed changes to the methodology, rules and code list changes for at least one month and the change to the data interface at least two months before the date of their validity, including the documentation management methodology. In the event of an amendment to legislation which does not allow compliance with that period, that period may be reduced accordingly,
(g) it is entitled to publish the extent of the contracted health care, the amount of the total remuneration granted by the insurance undertaking to the public health insurance undertaking for a calendar year and the amount of the remuneration for the health care establishment for the prescribed medicines and medical devices for a calendar year;
(h) pay to the medical institution the medical performance provided for in the first-aid medical service or, where applicable, the constitutional emergency services referred to in (r) and (s) in accordance with the outcome of the conciliation procedure, in accordance, where appropriate, with specific legislation.
Reimbursement of paid health care
(1) The value of the point, the amount of the payments and the regulatory limitation of the volume of the covered health care provided shall be negotiated in the contract in accordance with the outcome of the conciliation procedure, where appropriate in accordance with specific legislation.
(2) In particular, the methods of payment shall be:
(a) payment for health performance according to the list of health performance with points;
(b) combined remuneration for registered insured persons and health benefits according to the list of health performance with point values (combined capital charge);
(c) other methods of payment agreed in the conciliation procedure on the value of the points and the amount of the health care payments paid from public health insurance, or in accordance with specific legislation.
(3) An increase or reduction in the volume of healthcare provided due to a change in the capacity or structure of the healthcare establishment shall always be agreed between the Contracting Parties.
(4) The medical establishment for the application of claims for reimbursement of paid health care shall transmit to the insurance undertaking once a month the accounts of the care provided by the invoice with annexes. The invoice is an accounting document and meets the requirements of the accounting document11). The elements of the Annex are contained in the methodology or shall be specified in the contract in accordance with the methodology. Where the invoice does not contain the particulars of the accounting document111) and the annex does not contain the particulars of the agreed methodology or contract, the insurance undertaking shall have the right to refuse it and return it without undue delay to the medical institution for replenishment or repair, where appropriate; in such a case, the repayment period shall run only from the date of its readmission by the insurance undertaking.
(5) The medical establishment is responsible for the completeness, formal and factual accuracy of the documents and for their transmission in a manner agreed in the methodology and data interface. Individual documents for paid health care provided to insured persons shall be transmitted by the medical institution to the insurance undertaking, together with the bill by the deadline and in the manner agreed in the contract (on magnetic media or paper documents or by other agreed means).
(6) If the insurance undertaking ascertains in the bill before the payment is made incorrectly or incorrectly accounted for, it shall not pay this part of the account by the due date. The insurance company shall notify the medical institution without undue delay of the extent, reason and amount of the care charged but not paid. In doing so, the insurance company will call on the health care establishment to correct the incorrectly accounted care or to provide evidence of the provision of paid health care. The insurance undertaking shall pay the due and settled care within the next payment deadline.
(7) The insurance company shall pay for its insured person the medical care paid out in accordance with the legislation and contract. If the check reveals errors in the documents, it shall follow the methodology and rules. The refusal of the payment or part of the payment of the insurance undertaking shall be justified in writing without undue delay to the healthcare establishment. The granting of the remuneration shall be without prejudice to the insurance undertaking's right to carry out a follow-up check on the bill paid to the extent and under the conditions laid down in the legislation and the contract.
(8) If the insurance undertaking finds that the misstatement transmitted to the health care establishment is incorrect in the accounts subsequently after payment and the health care establishment within 10 working days of receipt of the written request by the insurance undertaking does not pay the amount itself, or does not prove that the amount in question is justified, or no other payment date is agreed between the parties, the insurance undertaking shall, by unilaterally setting off the claim, reduce the amount in question or, where appropriate, the contractual fine agreed in the contract, the payment for the payment of the medical care paid in the following settlement period.
(9) Reimbursement of paid health care provided, subject to the conditions agreed in the contract, will be made at the time of transmission of the bill to the insurance undertaking on the magnetic media within 30 calendar days and at the time of transmission of the bill to the insurance undertaking on paper documents within 40 calendar days of receipt of the invoice to the insurance undertaking. The obligation to pay is fulfilled on the date of the write-off from the health insurance company's account.
(10) In the event of a malfunctioning of the calculation system, which makes it impossible to carry out the bill or reimbursement of the paid health care in good time, the insurance undertaking shall, within the agreed payment deadline, provide an advance of the average monthly amount of the reported health care, calculated from the last two closed calendar quarters, unless otherwise agreed by the parties in the case in question.
Control
(1) The insurance undertaking shall, in accordance with Article 42 of the Act and the contract, carry out checks on the use and provision of covered health care in its volume and quality, including compliance with prices, through its information system, review doctors and other health professionals, eligible for review activities (hereinafter referred to as "experts").
(2) In the context of their professional competence, the review practitioners and the professional staff authorised to check whether the chosen method of healthcare paid has been indicated with regard to the health status of the insured person, is in line with current available medical science knowledge and has not been unnecessarily economically demanding.
(3) In cases provided for by legislation, the review physician shall also assess the justification of the treating physician proposed or, where appropriate, the treatment process and shall approve whether the insurance undertaking will pay for the procedure used. The decision to use the treatment procedure, including pharmacotherapy, is the responsibility of the treating physician.
(4) The health care establishment shall provide the insurance undertaking with the necessary synergies in the performance of the check, in particular providing the documents necessary for the purpose of the check, communicating the data and providing explanations. It will allow revision doctors and insurance professionals to enter their premises, to consult the health documentation of insured persons.
(5) The revised doctor is obliged to proceed as part of the inspection in such a way as not to interfere with the operation of the medical facility. In the case of an on-the-spot check at a health establishment, an alert shall be made indicating the most important findings and the opinion of the authorised representative of the health establishment. This record shall not replace the report referred to in paragraph 6.
(6) The review report, containing the findings of the check, shall be prepared by the insurance undertaking and forwarded to the healthcare establishment within 15 calendar days of the completion of the check; where it is not possible for objective reasons to meet this deadline, the insurance undertaking shall notify the health care establishment accordingly. The check shall, as a general rule, be terminated within 30 calendar days of its initiation.
(7) The medical establishment shall be entitled to submit reasoned objections to the insurance undertaking in writing within 15 calendar days of receipt of the conclusion of the check. The insurance undertaking shall give its opinion on the objections within 30 calendar days of their receipt. If, for objective reasons, these time limits cannot be complied with, the relevant time limit shall be extended up to twice as much at the request of the Contracting Party. Within the prescribed period, the insurance undertaking shall inform the health care institution whether it confirms or changes the findings of the check. The submission of objections shall not have suspensory effect in respect of the insurance undertaking's financial claims towards the medical establishment. This is without prejudice to the right of the healthcare establishment to exercise its opposition to the decision of the insurance undertaking in another proceedings.
(8) If the check shows that the health care covered is not justified or incorrect, or the provision of health care is unjustified, the insurance company shall not pay such care under Paragraph 42 (3) of the Act and shall be entitled to comply with the penalties provided for in the contract. In the event that the findings of the check prove unjustified, the insurance undertaking shall reimburse the medical establishment for the amount by which the check reduced the reimbursement of the covered healthcare. The medical establishment shall be entitled to comply with the penalties provided for in the contract.
(9) Only health care and performance declared by health care establishments for a maximum period of 3 years may be checked by the health insurance companies under this Article.
Penalties
(1) The Contracting Parties may charge a contractual fine of up to 2% of the monthly payment for infringements referred to in paragraph 2.
(2) Where:
(a) Contracting Party
1. disclose false, incomplete or distortive information at the time of conclusion of the contract or at the time of performance;
2. Failure to comply with the provisions of the contract, with the result that the public health insurance funds are clearly inefficient,
3. does not provide the information agreed in the contract;
(b) medical facilities
1. it has proven to be incorrectly or multiple-checking medical care;
2. has repeatedly infringed the obligation to report to the insurance undertaking in accordance with § 55 of the Act accidents or other damage to the health of the insured person caused by the conduct of a legal or natural person;
(c) the insurance undertaking has proven to reduce or refuse to pay the paid health care;
(3) The application of the penalty shall be without prejudice to the right of the Contracting Parties to refund for wrongfully or wrongly charged and paid medical care.
(4) In the event of a delay in payment referred to in paragraph 2 (c) above 65 calendar days from the date of receipt of the invoice to the insurance undertaking, the health insurance undertaking shall pay a contractual fine equal to 10% of the amount due to the healthcare establishment.
(5) The application of a contractual fine shall be without prejudice to the right of the healthcare establishment to apply interest on late payment under generally binding legislation or to compensate for any damage caused.
Duration, method and reasons for termination
(1) For medical establishments where the number of power carriers is equal to or less than 10, the contract is concluded for an indefinite period of time as a permanent contractual relationship which can only be terminated for the reasons referred to in Article 8.
(2) For medical institutions where the number of performance carriers exceeds 10, the length of the contractual relationship depends on the agreement of the healthcare establishment with the relevant health insurance undertaking.
The contract may be terminated on 1 January of the following year
(a) by written agreement of the Contracting Parties,
(b) a statement by a health insurance undertaking redeeming at least 6 months if the health care establishment:
1. repeatedly infringes the provisions of this Framework Treaty;
2. despite a written warning and without prior agreement with the health insurance company repeatedly does not provide health care in the agreed extent and quality,
3. without prior agreement with the health insurance undertaking, the health care provided in excess of the agreed type, expertise and scope of activity shall be re-charged;
4. despite the written notice, it repeatedly limits the period of service agreed in the contract for the insured health insurance undertaking,
5. despite written notice, it repeatedly provides health care in contravention of the current available knowledge of medical science or in breach of the professional obligations of healthcare professionals,
6. it has been shown to charge healthcare unduly repeatedly and will cause financial damage to the health insurance undertaking;
7. despite the written notice, it does not provide the necessary synergies to carry out the control activities carried out by the health insurance undertaking in accordance with this Framework Agreement and the law;
8. It is shown that it does not provide health care to insured persons in a good way and does not follow the proper procedure when providing health care, or repeatedly rejects the provision of health care for reasons other than the legislation laid down.
(c) by a medical institution having a period of notice of at least 6 months;
1. the health insurance undertaking repeatedly infringes the provisions of this framework contract;
2. the health insurance undertaking repeatedly fails to comply with the payment deadlines agreed in the contract,
3. The health insurance undertaking shall provide third parties with information on the health establishment in excess of the legal or contract;
4. the health insurance undertaking exceeds the scope of the control activity provided for in this Framework Agreement or by law;
5. the health insurance undertaking, despite written notice, shall not unduly reimburse the health care provided to the healthcare establishment;
6. The continuation of the contractual relationship with the health insurance company will become economically unfavourable to health care institutions.
Communication of data and transmission of documents necessary to check the performance of the contract
(1) Contracting Parties
(a) use the establishment identification number in accordance with the methodology for unambiguous identification of the health establishment;
(b) communicate the information necessary to check the performance of the contract;
(c) ensure continuous and clear information on the existence of the contractual relationship and the rights deriving therefrom for the insured;
(d) they may transmit the data necessary to evaluate the quality and effectiveness of the healthcare provided to the extent and under the conditions agreed in the contract.
(2) Medical facilities
(a) provide evidence to the insurance undertaking, on reasonable suspicion of non-compliance with the procedure, that the medical devices have been used in the provision of the healthcare covered in accordance with specific legislation12;
(b) notify the other Contracting Party without delay, and within 30 calendar days at the latest, of the facts which could significantly affect the performance of the contract, such as the occurrence of malfunctions in the calculation system, changes in the information contained in the contract, if any
1. to cancel the workplace or part thereof without compensation or to close it for more than 30 calendar days;
2. to leave the staff member named in the contract,
3. the failure of the apparatus necessary for performance without compensation for more than 30 calendar days.
(3) The insurance undertaking may provide a general form of information to the healthcare establishment to economic its activities or to its scientific and research activities and to control the quality of the healthcare provided, to the extent and under the conditions agreed in the contract.
Dispute settlement
(1) The Contracting Parties shall address any disputes concerning the performance of the contract, in particular by mutual action of the representatives of the Contracting Parties, as a rule within 14 calendar days of the request of one of the Contracting Parties. If there is no agreement between them, they may discuss the issues at issue in conciliation. This is without prejudice to the right of the Contracting Parties to exercise their right to settle a dispute in a court or arbitration procedure under a special legislature13).
(2) Conciliation is proposed by one of the Contracting Parties. The proposal shall contain a precise and sufficiently detailed definition of the dispute. An authorised representative of the medical institution and the statutory representative of the insurance undertaking, or an authorised manager authorised by the latter on behalf of the insurance undertaking, shall participate in the conciliation meeting. The medical establishment shall be entitled to invite the professional chamber established by the law or the civil association referred to in Article 17 (2) of the Act and the legal representative to the conciliation. The place and time of conciliation shall be proposed by the Participant who initiated it. In addition, each Party may invite a maximum of two expert advisers to discuss the dispute. The conciliation negotiations shall be terminated by a record containing a settlement or the conclusion that the contradiction has not been removed, indicating the views of both parties.
The Contracting Parties are required to align the content of the contracts concluded under Decree No. 457 / 2000 Coll. with the content of this framework agreement by 30 June 2006 at the latest.
Příloha č. 2
Annex No 2 to Decree No 290 / 2006 Coll.
Framework agreement for medical institutions providing outpatient specialised care and care for female doctors (expertise 603, 604) with the exception of medical institutions providing physiotherapy (expertise 902 and 918), ergotherapy and clinical loopedia and health insurance companies
General provisions
Contractual relations
(1) The Framework Agreement lays down the conditions under which contracts are concluded between health care establishments and insurance undertakings in order to ensure the performance in kind of the provision and reimbursement of the healthcare covered.
(2) The legal relations provided for in the contract concluded between individual insurance undertakings and medical institutions of outpatient specialised care may not derogate from the provisions of the framework contract provided for in this decree, unless the framework contract itself permits it. In order to ensure uniform conditions for identical or comparable transactions, in accordance with special legislation4), representatives of insurance undertakings and representatives of health care providers are involved in the drafting of the text of the contract, authorisation to represent in this matter.
Contracts
Conclusion of contracts
(1) The obligations between the insurance undertaking and the health establishment are governed by a written contract concluded under this framework agreement, by legislation governing public health insurance and the provision of healthcare, by a commercial or civil code and by other legislation.
(2) The basic conditions for concluding the contract are:
(a) the authorisation of a healthcare establishment to provide healthcare in the relevant field;
(b) acceptance of the agreed procedure for the acquisition, transfer and evaluation of documents in accordance with the methodology and rules and the uniform data interface established by the General Health Insurance Corporation in conjunction with representatives of insurance companies and representatives of professional associations of health care providers, approved by the Ministry of Health and published in the Ministry of Health Bulletin. The methodology and rules applicable on the date of entry into force of this Decree shall expire on 31 December 2006.
(3) The Treaty contains:
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 290 / 2006 Coll., which gives a decision by the Ministry of Health on framework contracts pursuant to § 17 (3) of Act No. 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance and on amending and supplementing certain related laws |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 16.06.2006 |
|---|---|
| Effective from | 16.06.2006 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0