Decree No. 288 / 2003 Coll.

Order setting out the work and workplaces prohibited by pregnant women, breast-feeding women, mothers until the end of the ninth month after childbirth and adolescents, and the conditions under which adolescents may exceptionally carry out such work in order to prepare for the appointment

Valid Effective from 04.09.2003
Text versions: 04.09.2003
288
DECLARATION
of 25 August 2003
laying down the work and workplaces prohibited by pregnant women, breast-feeding women, mothers until the end of the ninth month after childbirth and adolescents, and the conditions under which adolescents may exceptionally carry out such work in preparation for calling
The Ministry of Health shall establish, pursuant to Article 150 (2) of Act No. 65 / 1965 Coll., the Labour Code, as amended by Act No. 155 / 2000 Coll., and in agreement with the Ministry of Education, Youth and Sports under Section 167 (2) of Act No. 65 / 1965 Coll., the Labour Code, as amended by Act No. 74 / 1994 Coll., and pursuant to Section 1 (5) (a) (2) of the Act No. 272 / 1996 Coll., implementing certain measures in the system of central government of the Czech Republic and amending and supplementing the Act No. 2 / 1969 Coll., on the establishment of ministries and other central government bodies of the Czech Republic, as amended by Act No. 97 / 1993 Coll.
§ 1
This decree shall be laid down in accordance with the law of the European Communities (1): the work and workplaces prohibited by pregnant women, breastfeeding women and mothers until the end of the ninth month following childbirth, and the work and workplaces prohibited by a minor and define the work and workplaces on which nursing women and mothers may, by the end of the ninth month following childbirth, perform such work, and the conditions under which adolescents may exceptionally do such work for training under professional supervision.
§ 2
Pregnant women are banned from work
(a) in an environment where the air pressure is higher than the ambient atmospheric pressure by more than 20 kPa;
(b) in an environment where the oxygen concentration in the air is less than 20% by volume;
(c) requiring the use of isolation breathing apparatus;
(d) associated with a physical burden disproportionate to changes in the body during pregnancy, in particular:
1. carried out by large muscle groups with the predominant dynamic component of muscle labour which exceed the criteria corresponding to the second category according to the specific legislation for the overall physical load, 2)
2. associated with carrying loads by means of handling simple motor-free means;
3. associated with lifting and carrying loads exceeding those specified in Annex 1, at which the permissible minute energy output exceeds 14,5 kJ.min-1 net,
4. linked to repeated capture of conditionally acceptable or unacceptable working positions, such as a deep bow, the position of the knees, the lying down, in a strenuous standing on the toes, with hands above the head, classified in categories 2 and 3 under special legislation (2), as well as work linked to the repeated rotation of the torso by more than 10 degrees;
5. associated with pressure on the abdomen,
6. where the job cannot be adjusted in view of anthropometric changes in the woman's body,
7. in working positions without the possibility of alternating them, permanently carried out in a sitting or standing position,
8. performed at a forced working rate, 3)
9. associated with psychological stress, classified in the third category under special legislation, 2)
(e) associated with the exposure to noise classified in the third or fourth category under special legislation, 2)
4)
(g) associated with vibration exposure;
1. hand-carried if these works are classified in third or fourth categories under special legislation, 2)
2. total horizontal and vertical vibrations, the values of which exceed the limits laid down by special legislation4), reduced by 10 dB,
(h) which, under normal working conditions, cause significant contamination of the skin with mineral oil;
(i) with carcinogens and mutagens and in working processes at risk of chemical carcinogenicity as specified in the specific legislation, 3)
(j) chemical substances and chemical preparations
1. causing acute or chronic poisoning with severe or irreversible consequences for health referred to as R23, R 26, R 28, R 39, R 40 and R 48 according to specific legislation, 5)
2. Damage to reproductive capacity or the fetus in the mother's body known as R60, R61, R62 and R63 according to special legislation, 5)
3. damaging infants through breast milk referred to in sentence R 64 under special legislation, 5)
4. causing severe damage to the health when absorbed by the skin referred to in R 24 or R 27 or having significant sensitising effects on the respiratory tract or skin referred to in R 42, R 43 according to specific legislation, 5)
5. limiting cell division,
6. when the R phrases referred to in points 1 to 4 are combined,
(k) associated with exposure to lead and its ionised compounds;
(l) in the manufacture of medicinal products and veterinary preparations containing hormones, antibiotics and other biologically highly active substances, unless it can be excluded, on the basis of a detailed assessment of exposure and risk, that there is no damage to the health of a pregnant woman or foetus under foreseeable conditions;
(m) in the production, preparation for injection and treatment of patients treated with cytostatic agents;
(n) associated with exposure to mercury, carbon monoxide and other chemicals no longer referred to in (i), (j) and (k) where the work with mercury is classified in categories 2 to 4 under a specific legislation, 2)
(o) in controlled workplaces with sources of ionising radiation, where working conditions do not provide the same degree of radiation protection for the fetus as for any individual in the population,
(p) associated with the exposure of Rubeola virus or toxoplasmosa agents and the work associated with exposure to other biological agents of groups 2 to 4 listed in a specific legislation, (3) classified in a third or fourth category under a specific legislation, (2) unless it is possible for a pregnant woman to demonstrate immunity against biological agents that come into consideration in the work;
(q) on premises where the maximum permitted values of electromagnetic radiation and electromagnetic fields laid down for the population by special legislation are exceeded, 6)
(r) classified under special legislation (7) as a risk if they are not covered by point (p);
(s) carried out under conditions where operating temperatures are exceeded to the maximum due to heat load from the technology;
(t) carried out for more than four hours during working hours in premises where the air temperature is kept artificially at or below 4 ° C;
(u) carried out for more than one hour cumulatively during working hours at temperatures below -5 ° C;
(v) with increased risk of accidents, in particular work
1. in the manufacture, processing and handling of explosives and explosive articles;
2. liquids referred to in R 11 and R 12 according to specific legislation, 5) if not used in laboratories or in the provision of health or veterinary care;
3. where there is a risk of collapse of the construction, construction or falling objects,
4. at heights above 1,5 m measured from floor to foot level and above free depth;
5. on high electrical voltage equipment,
6. dangerous animals listed in specific legislation, 8)
7. related to animal husbandry which could cause an increased risk of injury, 9)
8. In the slaughter of animals in slaughterhouses,
9. in the space of closed containers and tanks,
10. in the case of disinsecting and exterminating gas spaces,
11. in the treatment of patients placed in closed psychiatric departments of medical facilities.
§ 3
Women who are breast-feeding shall be prohibited from working in a controlled area of workplaces with open radionuclide radionuclide radionuclides.
§ 4
Mothers shall be prohibited until the end of the ninth month following birth from the work referred to in Article 2 (1) (a) to (d), (f) and (g), (s) to (v).
§ 5
In preparing for a future occupation which is pregnant or breastfeeding or mothers by the end of the ninth month after birth, young women shall be prohibited outside the work referred to in § 2, 3, 4 and the work referred to in § 6 (2).
§ 6
(1) Work is prohibited for young people
(a) in the environment
1. in which the air pressure is higher than the ambient atmospheric pressure by more than 20 kPa;
2. in which oxygen concentration in air is less than 20% by volume;
3. requiring the use of isolation breathing apparatus,
(b) associated with increased load on the movement system
1. exceeding the limit value laid down for adolescents by special legislation for the overall physical burden, 3)
2. in the case of the transport of loads by means of simple non-motorised means where forces greater than those specified in Annex 2 are deployed;
3. lifting and carrying loads exceeding the distance indicators set out in Annexes 3 and 4;
4. carried out for more than four hours at work
4.1. In working positions without the possibility of alternating them, permanently held seated or standing up,
4.2. associated with repeated occupation of conditionally acceptable and unacceptable working positions, such as a deep bow, kneeling position, lying down, in a strenuous standing on the toes, with hands above the head, classified in category 3 under a special legislation (2), and working with repeated rotation of the torso by more than 20 degrees;
4.3. at forced labor rate, 3)
(c) carried out
1. under conditions in which operating temperatures are exceeded to max due to heat load from the technology;
2. for a period of more than four hours at working hours in premises where the air temperature is kept artificially at or below 4 ° C;
3. for more than one hour, cumulatively over working hours at temperatures below -5 ° C;
(d) associated with the exposure to noise and vibration classified in the third or fourth category under special legislation, 2)
(e) in controlled areas of workplaces with sources of ionising radiation;
(f) with carcinogens and mutagens and working processes at risk of chemical carcinogenicity listed in the specific legislation, 3)
(g) asbestos,
(h) chemical substances and preparations:
1. causing acute or chronic intoxication with severe or irreversible consequences for the health referred to in R 23, R 25, R 26, R 28, R 39 and R 48 according to special legislation, 5)
2. Damage to reproductive capacity or the fetus in the mother's body known as R60, R61, R62 and R63 according to special legislation, 5)
3. causing severe damage to the health of absorption through the skin referred to in sentence R 24 or sentence R 27 under special legislation (5) or having significant sensitising effects on the respiratory tract or skin referred to in sentence R 42, R 43 under special legislation (5)
4. corrosive, termed R34 and R35 according to special legislation, 5)
5. limiting cell division,
6. when the R phrases referred to in points 1 to 3 are combined,
(i) with harmful chemicals and preparations, referred to as R20, R21, R22 under the Specific Legislation (5) and chemical and irritant products, referred to as R36, R38 and R41 under the Specific Legislation (5) classified in categories 2 to 4 under the Specific Legislation (2)
(j) associated with exposure to carbon monoxide, classified in categories 2 to 4 under a specific legislation, 2)
(k) associated with exposure to lead and its ionised compounds classified in categories 2 to 4 under special legislation, 2)
(l) in the manufacture of medicinal products and veterinary preparations containing hormones, antibiotics and other biologically highly active substances,
(m) in the production, preparation for injection and treatment of patients treated with cytostatic agents;
(n) classified under specific legislation as risk, (7) unless they are already listed in points (b) (4.2) and (d) to (k) and (m),
o) with increased risk of accidents, in particular work
1. in the manufacture, processing and handling of explosives and explosive articles;
2. liquids referred to in the specific legislation5) by the sentences R 11 and R 12, if not for use in laboratories or in the provision of health or veterinary care,
3. at heights above 1,5 m measured from floor to foot level and above free depth,
4. on high electrical voltage equipment,
5. in closed containers and tanks,
6. in the case of disinsecting and exterminating gas spaces,
7. equipment for the production, storage and use of compressed, liquid or dissolved gases;
8. in which there is a risk of collapse of the construction, construction or falling of objects;
9. dangerous animals listed in a separate legislation, 8)
10. the slaughter of animals in slaughterhouses;
11. works with barrels, canisters, demijons and similar containers containing chemicals or preparations referred to in points (f) to (i), cytostatics, explosives, flammable liquids and compressed gases.
(2) Prohibitions on the work of adolescents do not concern the work referred to in
(a) in paragraph 1, points (c) and (d), carried out for the purpose of preparing for the profession, provided that sufficient protection of young people's health is ensured through continuous professional supervision;
(b) in paragraph 1 (e), in places where sources of ionising radiation are not exposed knowingly and voluntarily to exposure during their specialised preparation for the pursuit of the profession of ionising radiation sources; the exposure may be limited to the levels of exposure for apprentices and students laid down by specific legislation;
(c) in paragraph 1 (n), carried out for the purpose of preparing for the profession, provided that sufficient protection of young people's health is ensured through continuous professional supervision; This does not apply in the case of work related to exposure to substances referred to in points (f), (g) and (h);
(d) in paragraph 1 (o) (2), (3), (4), (10), which is carried out for the purpose of preparation for the profession, provided that sufficient protection of young people's health is ensured by continuous professional supervision;
(e) in paragraph 1 (o) (7), associated with the use of equipment containing compressed, liquid or dissolved gases, carried out for the purpose of preparation for the profession, provided that sufficient protection of young people's health is ensured by continuous professional supervision.
§ 7
The following shall be deleted:
1. Decree No. 261 / 1997 Coll., laying down works and workplaces which are prohibited from all women, pregnant women, mothers until the end of the ninth month after childbirth and adolescents, and the conditions under which adolescents may exceptionally perform such work in order to prepare for their profession.
2. Decree No. 185 / 1998 Coll., amending Decree No. 261 / 1997 Coll., laying down works and workplaces which are prohibited from all women, pregnant women, mothers until the end of the ninth month after birth and adolescents, and the conditions under which adolescents may exceptionally do such work on the basis of professional training.
§ 8
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
Dr. Součková v. r.

Příloha č. 1

Annex No 1 to Decree No 288 / 2003 Coll.

Maximum permissible weight limits for lifting and carrying loads by pregnant women and mothers until the end of the ninth month after delivery in standing or sitting positions
Hmotnost ručně
zvedaných a
přenášených břemen
(kg)
Délka vertikální
dráhy břemene
Maximální počet
zdvihů za 1 minutu
Kumulativní hmotnost
(kg) břemen
zvedaných a
přenášených za
pracovní dobu
od 5,1 do 7,5Podlaha - zápěstí1)32500
Zápěstí-rameno1)5
od 2,6 do 5Podlaha-zápěstí1)42000
Zápěstí - rameno1)7
Podlaha - rameno1)3
od 1,5 do 2,5Podlaha - zápěstí51800
Podlaha - rameno4
Podlaha - nad rameno3
Zápěstí - rameno8
Zápěstí - nad rameno4
Rameno - nad rameno3
1) Other vertical paths are not permitted for this load weight
When seated, the load mass shall not exceed 5 kg. The lifting of the load in the sitting position may be carried out during the working time while the number of lifts shown in the table in the continuous cycle is not more than 15 minutes; breaks of at least 20 minutes shall be included between these lifting cycles.
Brasses weighing between 5 and 7,5 kg may be raised during working hours, with the number of lifts shown in the table in the continuous working cycle not exceeding 10 minutes; breaks of at least 15 minutes shall be included between these lifting cycles.
In the last 3 months of pregnancy rule out lifting during the track load floor - wrist, especially at weight weight 7,5 kg. The same applies to carrying loads.
Brasses weighing between 2,5 and 5 kg may be raised during working hours, with the number of lifts shown in the table in the continuous working cycle for 10 minutes, with breaks of at least 10 minutes between these lifting cycles.
For the purposes of this decree, the height of women's wrists shall be 79 cm, the height of arms 134 cm. When seated, these height values shall be reduced by 40 cm with a tolerance of 5 cm depending on the height of the seat.
Handling of patients in a bed is also considered to be lifting loads.

Maximum permissible distance for carrying loads by pregnant women1)
Hmotnost ručně přenášených břemenNejvětší
vzdálenost
(m)
Hmotnost
ručně
přenášených
břemen (kg)
7,55
515
2,520
1) Carrying and lifting loads shall be assessed separately.

Příloha č. 2

Annex No 2 to Decree No 288 / 2003 Coll.
Range of maximum permissible forces (N) when transporting loads to adolescents using simple motor-free means
V tahu (N)V tlaku (N)
Chlapci100 – 150120 – 200
Dívky50 – 115100 – 160

Příloha č. 3

Annex No 3 to Decree No. 288 / 2003 Coll.

Maximum permissible weight limits for lifting and carrying loads boys from 15 to 18 years of age in standing or sitting positions
Hmotnost ručně zvedaných a
přenášených (kg)
Délka vertikální dráhy
břemene
Maximální počet
zdvihů za
1 minutu
Kumulativní
hmotnost (kg)
břemen zvedaných
a přenášených
za pracovní dobu
od 15,1 do 20
(pouze pro věk 17 – 18 let)
podlaha – zápěstí1)47000
zápěstí – rameno1)
5
od 10,1 do 15
(pouze pro věk 16 – 18 let)
podlaha – zápěstí1)65500
zápěstí – rameno1)6
podlaha – rameno1)3
od 5 do 10
(pro všechny věkové skupiny)
podlaha – zápěstí83800
podlaha – rameno6
podlaha – nad rameno4
zápěstí – rameno8
zápěstí – nad rameno6
rameno – nad rameno4
1) Other vertical paths are not permitted for this load weight
When seated, the load mass shall not exceed 5 kg.
For the purposes of this decree, the height of the wrists of boys 17 to 18 years standing 84 cm, the height of the shoulders 143 cm. When seated, these height values shall be reduced by 40 cm with a tolerance of 5 cm depending on the height of the seat. In boys of younger age groups (15 to 17 years), the length of the vertical path of the load is assessed individually according to their anthropometric parameters.

The greatest distance for boys to carry loads
ChlapciNejvětší
vzdálenost
(m)
Hmotnost
ručně
přenášených
břemen (kg)
pouze pro věk 17 – 181020
pouze pro věk 16 – 181515
pro všechny věkové skupiny2010

Příloha č. 4

Annex No. 4 to Decree No. 288 / 2003 Coll.

Maximum permissible weight limits for lifting and carrying loads by girls from 15 to 18 years of age in standing or sitting positions
Hmotnost ručně zvedaných a
přenášených břemen
(kg)
Délka vertikální dráhy břemeneMaximální
počet zdvihů
za 1 minutu
Kumulativní
hmotnost (kg)
břemen zvedaných
a přenášených
za pracovní dobu
od 10,1 do 15
(pouze pro věk 17 – 18 let)
podlaha – zápěstí1)56000
zápěstí – rameno1)4
od 5,1 do 10
(pouze pro věk 16 – 18 let)
podlaha – zápěstí1)74500
zápěstí – rameno1)7
podlaha – rameno1)4
od 2 do 5 let
(pro všechny věkové skupiny)
podlaha – zápěstí82500
podlaha – rameno6
podlaha – nad rameno4
zápěstí – rameno8
zápěstí – nad rameno6
rameno – nad rameno4
1) Other vertical paths are not permitted for this load mass.
When seated, the weight of the load shall not exceed 5 kg for the age group 17 to 18 years, 4 kg for the age group 16 to 17 years, 3 kg for the age group 15 to 16 years.
For the purposes of this decree, the wrist height of 17 to 18-year-old girls shall be 80 cm standing, the arm height 134 cm. When seated, these height values shall be reduced by 40 cm with a tolerance of 5 cm depending on the height of the seat. For girls of younger age groups (15 to 17 years), the length of the vertical path of the load is assessed individually according to their anthropometric parameters.

The greatest distance for girls to carry loads
DívkyNejvětší
vzdálenost
(m)
Hmotnost
ručně
přenášených
břemen (kg)
pouze pro věk 17 – 18 let1015
pouze pro věk 16 – 18 let1510
pro všechny věkové skupiny2051)
1) For girls under 16 years of age it is reduced to 15 m
1) Council Directive 92 / 85 / EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers, workers shortly after birth or breastfeeding workers. Council Directive 94 / 33 / EC of 22 June 1994 on the protection of young workers.
2) Decree No. 89 / 2001 Coll., laying down the conditions for classifying works into categories, the limit values of the biological exposure test indicators and the formalities for reporting work with asbestos and biological agents.
3) Government Decree No 178 / 2001 Coll., laying down conditions for the protection of workers' health at work, as amended by Government Decree No 523 / 2002 Coll.
4) Government Decree No. 502 / 2000 Coll., on the protection of health against adverse effects of noise and vibration.
5) Government Regulation No. 25 / 1999 Coll., laying down a procedure for the assessment of the hazards of chemicals and chemical products, the way in which they are classified and the labelling and the list of still classified hazardous substances, as amended by Government Regulation No. 258 / 2001 Coll.
6) Government Decree No. 480 / 2000 Coll., on Health Protection against Non-Ionising Radiation.
7) Act No. 258 / 2000 Coll., on the Protection of Public Health and on the Amendment of Certain Related Acts, as amended by Act No. 254 / 2001 Coll., Act No. 274 / 2001 Coll., Act No. 13 / 2002 Coll., Act No. 76 / 2002 Coll., Act No. 86 / 2002 Coll., Act No. 120 / 2002 Coll., Act No. 309 / 2002 Coll., Act No. 320 / 2002 Coll. and Act No. 274 / 2003 Coll.
8) Decree No. 75 / 1996 Coll., laying down dangerous animal species.
9) Government Decree No. 27 / 2002 Coll., laying down the method of organisation of work and working procedures which the employer is obliged to ensure in the course of work related to animal husbandry.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 288 / 2003 Coll., laying down works and workplaces which are prohibited from pregnant women, breast-feeding women, mothers until the end of the ninth month after birth and adolescents, and the conditions under which adolescents may exceptionally carry out such work in preparation for calling
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation04.09.2003
Effective from04.09.2003
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History