Act of the Czech National Council No. 280 / 1992 Coll.
Act of the Czech National Council on departmental, branch, corporate and other health insurance companies
Valid
Effective from 01.07.1992
Contents
Zobrazeno prvních 200 z celkem 452 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
280
THE LAW
Czech National Council
of 28 April 1992
on departmental, branch, corporate and other health insurance companies
The Czech National Council decided on this law:
Basic provisions
This Act regulates the creation, activity and disappearance of departmental, branch, corporate and other health insurance companies (hereinafter referred to as "the Employee Insurance Company ') and their relationship with the General Health Insurance Company of the Czech Republic (2).
Types of occupational insurance undertakings
(1) The department employee insurance company is an insurance company which carries out public health insurance in particular for employees of all organisations established or established by one Ministry of the Czech Republic or subject to a comprehensive part of this Ministry.
(2) The professional occupational insurance company is an insurance undertaking which carries out public health insurance, in particular for employees of one branch.
(3) An insurance undertaking shall be an insurance undertaking which carries out public health insurance in particular for employees of one or more undertakings.
(4) The other employee insurance company is an insurance company with interdepartmental and interbranch responsibilities.
(1) Public health insurance must be authorised. The Ministry of Health shall decide on the granting of the authorisation following a statement from the Ministry of Finance. (9) Unless otherwise specified below.
(2) The authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted after an assessment of:
(a) the information given in the application for authorisation (§ 4 (2));
(b) factual, financial and organisational assumptions for the activities of the occupational insurance undertaking;
(c) the reality of the expected income and expenditure of the occupational insurance undertaking.
Application for authorisation
(1) An applicant for an authorisation under Article 3 may be a legal person established in the territory of the Czech Republic who is not:
(a) a person authorised to provide health services under the Health Services Act (hereinafter referred to as the provider);
(b) the founder, owner or co-owner of the provider;
(c) owned by a legal person who is the founder, owner or co-owner of the provider.
(2) The applicant shall indicate in the application for authorisation:
(a) the expected name and registered office of the occupational insurance undertaking; it must be clear from the name that it is an occupational insurance undertaking,
(b) an analysis of the expected income and expenditure of the occupational insurance undertaking;
(c) an undertaking by the applicant to pay the costs associated with the setting-up of an occupational insurance undertaking, indicating how the undertaking is to be fulfilled;
(d) the factual, financial and organisational conditions for the activities of the occupational insurance undertaking;
(e) the bank which will raise funds for the employee insurance undertaking;
(f) an undertaking that the employee insurance undertaking shall reach at least 100 000 insured persons within one year of the establishment;
(g) the method of cancellation of the occupational insurance undertaking in the event of non-compliance with the obligations referred to in (c), (d) or (f);
(h) the designation of the person or persons in accordance with the instrument of incorporation which shall act as the Board of Directors and the Board of Supervisors of the Employee Insurance Corporation until the first members of the Board of Directors and the Board of Supervisors of the Employee Insurance Company have been elected; those persons must fulfil the conditions for the performance of their duties under Section 10;
(i) the designation of the person in accordance with the instrument of incorporation, who shall act as Director until the appointment of the Director by the Management Board of the occupational insurance undertaking; that person must fulfil the conditions for the performance of his or her duties under § 9a.
(3) The application shall be accompanied by proposals for the instrument of incorporation and the status of the occupational insurance undertaking and a proposal for the first health insurance plan and the outlook for the health insurance plan for at least two additional calendar years following the year for which the health insurance plan is drawn up (hereinafter referred to as the "outlook ').
(4) The application will be decided by the Ministry of Health, after a statement from the Ministry of Finance, within 180 days of its receipt. The authorisation provided for in Section 3 shall include the approval of the draft employment insurance scheme. The draft of the first health insurance plan is decided by the Ministry of Health after a statement from the Ministry of Finance.
(5) The authorisation provided for in Article 3 shall be granted for an indefinite period; the permit is not transferable to another person. Changes in the facts referred to in paragraph 2 (a), (e) or (g) and changes in the status of the occupational insurance undertaking shall be subject to approval by the Ministry of Health.
Bail
(1) Before applying for authorisation to carry out public health insurance, the applicant is obliged to deposit funds (hereinafter referred to as bail) of CZK 100 000 000 on a separate account set up in the domestic bank.
(2) The date of registration of the employee insurance company in the Commercial Register transfers bail rights to the employee insurance company. The employer's insurance undertaking shall transfer bail to the basic fund.
(3) The legal decision of the Ministry of Health rejecting the application for authorisation to carry out public health insurance makes the deposit available to the applicant.
The status of the employee insurance undertaking shall include in particular the scope of the activity of the employee insurance undertaking, the general focus of health policy, the principles of management and the manner in which the annual report of the employee insurance undertaking is published.
Status of employee insurance
(1) The employment insurance undertaking is a legal person, acts on its behalf in legal relations, may acquire rights and obligations and be responsible for those relationships.
(2) Employee insurance company is a public health insurance holder for insured persons, 3) who are registered with it.
(3) The employment insurance company is hereby entered in the business register.
(4) The employer's insurance undertaking shall not recruit insured persons through a third party and shall not grant or offer to such insured persons any cash or non-cash benefits in respect of the recruitment of insured persons in connection with the registration of that occupational insurance undertaking or its insured persons or third parties in connection with the recruitment of insured persons, or any other advantage in excess of that granted to its public health insurance insurers, even if such benefits or benefits are paid from sources other than public health insurance funds.
Termination and cancellation of employee insurance
(1) The employer's insurance undertaking shall cease to exist on the date of removal from the business register. The application for erasure shall be submitted by the sickness insurance company or liquidator that has been acquired. The termination of the employee insurance undertaking shall be preceded by its cancellation without liquidation or with liquidation.
(2) Without liquidation, the employee insurance undertaking is deleted
(a) the merger with the General Health Insurance Company of the Czech Republic; or
(b) a merger with another occupational insurance undertaking.
(3) The merger will be notified immediately by the General Health Insurance Company of the Czech Republic to the Ministry of Health. The merger of employee insurance companies is approved by the government on the basis of comments from the Ministry of Health and the Ministry of Finance. With the application for authorisation, employee insurance companies shall submit a new health insurance plan. Employers' insurance undertakings are obliged to demonstrate that they meet the conditions required for the authorisation to carry out general health insurance, with the exception of the condition laid down in § 4a.
(4) When merged, all assets, liabilities and claims are transferred to the General Health Insurance Company of the Czech Republic or to the Employee Insurance Company with which the cancelled Employee Insurance Company is merged. The general health insurance company of the Czech Republic or the occupational insurance company with which the cancelled occupational insurance company is merged shall also be transferred to all insured persons of the cancelled occupational insurance company. The general health insurance company of the Czech Republic or the occupational insurance undertaking with which the cancelled occupational insurance company is merged may be provided with refundable financial assistance from the state budget up to the amount of liabilities assumed. The application for refundable financial assistance is submitted by the General Health Insurance Company of the Czech Republic or by the Employee Insurance Company of the Ministry of Health. The government, acting on a proposal submitted by the Minister for Health after consulting the Minister for Finance, decides on the provision of repayable financial assistance and its amount. The repayable financial assistance provided shall be used to cover the liabilities incurred by the employee insurance undertaking towards providers, insurers or the State.
(5) The Government will not approve the merger of occupational insurance companies if it threatens the public interest in ensuring the quality and availability of the services covered, the functioning of the health system and its stability within the financial possibilities of the public health insurance system.
(6) In the event of a merger of a designated health insurance undertaking under the Public Health Insurance Act, in which it is abolished, the Government shall not approve the merger of employee insurance undertakings if it would jeopardise the fulfilment of the obligations of designated health insurance undertakings under that Act and other legislation. At the request of a designated health insurance undertaking with which the cancelled designated health insurance undertaking is merged, repayable financial assistance may be granted from the state budget in accordance with paragraph 4 so that the commitments of the deleted designated health insurance undertakings do not jeopardise the continuity of the obligations under this Law and other legislation. In the case of a merger request, the Ministry of Health and the Ministry of Finance will provide the Ministry of Defence with information on the management of health insurance companies available under the Act on the General Health Insurance Company of the Czech Republic and under this Act.
(7) The notification of the merger must be transmitted without delay to the Central Register of Insurers by the General Health Insurance Company of the Czech Republic. At the same time as the notification, they shall also transmit to the Central Register the authorisations referred to in paragraph 3, if necessary for the merger.
(8) The employer's insurance undertaking is abolished with liquidation if:
(a) it has been withdrawn by the Ministry of Health from the authorisation to carry out general health insurance; or
(b) the Ministry of Health shall apply for this.
(9) The Ministry of Health may withdraw the authorisation referred to in paragraph 6 (a) if:
(a) the measures imposed by the Ministry of Health to remedy the deficiencies in the management, in particular as regards the solvency of the occupational insurance undertaking, have failed to fulfil its purpose and this purpose could not be met by the introduction of forced administration; or
(b) the compulsory administration has failed to fulfil its purpose; or
(c) the government has repeatedly not approved the health insurance plan or has repeatedly not approved the annual report of the occupational insurance undertaking; or
(d) where the occupational insurance undertaking seriously infringes legislation; or
(e) the employee insurance undertaking has not fulfilled its obligations under Article 4 (2) (c), (d) and (f).
Disposal of employee insurance
(1) The entry into liquidation of the employee insurance company is registered in the Commercial Register on a proposal from the Ministry of Health. For the period of liquidation, the name of the employee insurance company with the sentence "in liquidation 'shall be used.
(2) From the date of registration in the Commercial Register, the liquidator or liquidators appointed by the Ministry of Health shall act on behalf of the employee insurance company in liquidation. The liquidator shall, at the latest on the following working day, notify the date of entry into liquidation of the employee insurance company to the Central Register of Insurers and inform the public of the date of entry into liquidation via the media. Furthermore, the liquidator is obliged to draw up a liquidation balance sheet and an overview of the assets of the employee insurance company at the date of entry into liquidation and transmit these data to the Ministry of Health.
(3) The liquidator only carries out operations aimed at the liquidation of the employee insurance company. In the exercise of that competence, in particular, payments shall be made to providers or, where appropriate, to other entities which have provided insurance against the insured persons with liquid health insurance services covered by public health insurance under the Public Health Insurance Act (hereinafter referred to as "the services covered '). In order to cover the services provided, it shall be entitled to use the funds of the basic fund or other funds set up by the occupational insurance undertaking, as appropriate.
(4) If the liquidator ascertains over-indebtedness of the employee insurance undertaking, he shall submit an insolvency proposal without undue delay.
(5) At the end of the liquidation, the liquidator shall draw up the accounts and submit them to the Ministry of Health for approval, together with a final report on the course of the liquidation. At the same time, it will propose the transfer of the remaining funds of the basic fund to a special account of the General Health Insurance Corporation of the Czech Republic for redistribution. In addition, the liquidator shall submit an application for the transfer of the balance of assets where such a balance has resulted from the liquidation, to the applicant for authorisation pursuant to Article 3, who has paid the costs associated with the establishment of the employee insurance undertaking or its legal successor; the balance of assets may be transferred only up to the amount of funds which the applicant has demonstrated to have entered in the employee insurance undertaking. In the absence of an applicant for an authorisation pursuant to § 3, or of his successor in title, or where the applicant or the legal successor has not been transferred the entire balance of assets, he shall propose the transfer of the balance of assets or the remainder of the balance of assets to the special account of the General Health Insurance Authority of the Czech Republic for reallocation. After the accounts have been cleared, the final reports and the proposal to transfer funds by the Ministry of Health the liquidator shall carry out the transfer.
(6) Within 30 days of the end of the liquidation of the employee insurance undertaking, the liquidator shall submit to the registry court an application for the removal of the employee insurance undertaking from the commercial register.
(7) The remuneration of the liquidator is determined by the Ministry of Health.
Forced administration
(1) The Ministry of Health shall carry out an audit of the activities of the occupational insurance company in cooperation with the Ministry of Finance. For this purpose, the Employee Insurance Corporation shall report to the Ministry of Health and the Ministry of Finance within 60 days of the end of the calendar quarter. The procedure for the submission of this information and its scope shall be determined by the Ministry of Health in agreement with the Ministry of Finance by implementing legislation. The Ministry of Health shall inform the public about the management of occupational insurance companies through the media. If the Ministry of Health finds serious deficiencies in the activities of an occupational insurance company, it shall be justified by the nature of the deficiency found.
(a) require the employee insurance undertaking to take action within the prescribed period; or
(b) establish compulsory administration for a maximum period of one year.
(2) The employment insurance undertaking has serious shortcomings in the activity referred to in paragraph 1 in particular if:
(a) stop payments of a substantial part of its financial obligations (4); or
(b) is late in fulfilling its obligations beyond the maturity period for more than 3 months4); or
(c) it is not possible to obtain satisfaction of any of the cash claims due against an occupational insurance undertaking through the enforcement of a decision or execution 4); or
(d) does not comply with an approved health insurance plan.
(3) In the case of compulsory administration, the decision and legal action of the Director of the Employee Insurance Corporation and other bodies of the Employee Insurance Corporation shall be subject to the approval of the Forced Trustee, otherwise they shall be invalid. The forced administrator shall be entitled to take decisions and legal proceedings which are otherwise the responsibility of the director of the occupational insurance undertaking or of another occupational insurance undertaking.
(4) Decisions on compulsory administration shall be subject to general administrative provisions, unless otherwise provided for in this law. The party to proceedings shall be the employee insurance company. The decomposition against the decision to impose a forced administration has no suspensive effect. The decision establishing the forced administration shall also include the name, surname and birth number of the administrator.
(5) The administrator is an employee of the Ministry of Health or the Ministry of Finance. No later than the following working day after the introduction of the forced administration of the AIFM, the Central Register of Insured Persons shall notify the public of the date on which the forced administration was introduced via the media. The administrator shall be entitled to add additional persons to the administration. The administrator and the persons assigned to perform the compulsory administration shall be entitled to acquaint themselves with all the facts relating to the employee insurance undertaking. At the same time, they are obliged to maintain confidentiality about these facts. This obligation applies even after the end of the forced administration.
(6) The administrator may waive the obligation of secrecy of the Minister for Health at the request of the law enforcement authority, where criminal proceedings are conducted in relation to serious deficiencies in the activities of the occupational insurance undertaking for which forced administration has been established.
(7) If the compulsory administration fails to fulfil its purpose, the procedure laid down in Paragraph 6 (7) of this Law shall be applied mutatis mutandis.
Scope of the occupational insurance business
(1) Employee insurance companies carry out public health insurance.
(2) According to the Act on Public Health Insurance, the designated health insurance company provides for the payment of health services paid by the Ministry of Defence under special legislation. 5b)
The employee insurance undertaking concerned shall, at the request of the tenderer, (5a) with whom the contract is to be concluded, issue a certificate stating that the tenderer does not have a outstanding underpayment of public health insurance premiums within seven days of receipt of the application.
Organisational structure and bodies of occupational insurance
The organisational structure, the status of the administrative and supervisory board and other bodies of the occupational insurance company shall be governed by the statute approved by the Ministry of Health.
(1) The Director is the statutory body of the occupational insurance undertaking. The Director of the Employee Insurance Corporation shall be appointed and removed by the Administrative Board of the Employee Insurance Corporation.
(2) The Director of the Employee Insurance Corporation shall be appointed for a term of 4 years. The Director of the Employee Insurance Corporation may be removed before the expiry of the period for which he was appointed.
(3) The Director of an occupational insurance undertaking may be appointed as the person who:
(a) is fully competent;
(b) is fair, and
(c) has completed a university education.
(4) For the purposes of this law, a person who has not been convicted of a criminal offence of a property nature or of an intentional offence shall be deemed to be righteous if he is not treated as if he had not been convicted. The integrity shall be evidenced by a record of the Register of Penalties which shall not be more than 3 months old.
(5) The director of the occupational insurance undertaking may not be the person who:
(a) he is a senior employee or member of an authority of another health insurance undertaking;
(b) is a distributor of medicinal products or medical devices or a manufacturer of medicinal products or medical devices;
(c) is a member, a statutory body or a member of an organ of a legal person which is a distributor of medicinal products or medical devices, or a manufacturer of medicinal products or medical devices;
(d) is a provider with which the employee insurance undertaking has concluded a contract for the provision and payment of the services paid, and the provision of the services paid is the predominant activity of that person;
(e) is a partner, statutory body or a member of an organ of a legal person providing health services under the Health Services Act with which the Employee Insurance Corporation has concluded a contract to provide and pay the services paid, and the provision of the services paid is the predominant activity of that person;
(f) is a member, a statutory body or a member of an authority of a legal person which is a supplier of goods or services to an occupational insurance undertaking; or
(g) supplies goods or services to an occupational insurance undertaking as an undertaking natural person.
(6) The function of director of an occupational insurance undertaking may not be exercised by a person who has performed the functions of director, member of the Management Board or member of the Supervisory Board of another occupational insurance undertaking which has been abolished with liquidation pursuant to Article 6 (6).
(7) The absence of obstacles referred to in paragraphs 5 and 6 shall be certified by the person by a declaration of honour. The person must enter the true information in the affidavit, sign it and deliver it to the employee insurance undertaking no later than the day before the date on which he began his duties as Director of the Employee Insurance Company, otherwise the person who is the Director of the Employee Insurance Company shall cease.
(8) The duties of Director of the Employee Insurance Corporation are terminated
(a) the expiry of the term of office;
(b) by appeal,
(c) the date on which the written declaration of resignation or the date on which the notification referred to in paragraph 10 is made is received that he no longer fulfils the conditions for the performance of the duties of Director of the Occupational Insurance Institution, the Management Board;
(d) on the date on which the judgment on limitation of incapacity is acquired;
(e) the date on which the decision to commit an offence under Article 22d (1) (a) or (b) becomes final;
(f) the date on which the judgment which sentenced him for the offence referred to in paragraph 4 became final; or
(g) death, death or the day of the missing person's declaration.
(9) If the post of Director of the Employee Insurance Corporation is vacant before the end of his term of office, the Management Board shall appoint a new Director of the Employee Insurance Company within 60 calendar days at the latest. Until the appointment of the new Director of the Employee Insurance Corporation, this post shall be performed by the Head of Staff of the Health Insurance Corporation, who shall be entrusted by the Management Board.
(10) The Director of the Employee Insurance Corporation shall notify the Management Board without undue delay that he has received any of the facts referred to in paragraph 5 preventing the performance of the Director of the Employee Insurance Company.
(1) The institutions of the occupational insurance undertaking are the Director of the occupational insurance undertaking, the Management Board and the Supervisory Board.
(2) The Management Board of the occupational insurance undertaking shall decide:
(a) approval of the draft health insurance plan, outlook, accounts and draft annual report;
(b) approval of the principles of contract policy;
(c) applications for credit from an occupational insurance undertaking;
(d) purchase of real estate at a cost higher than CZK 2 000 000,
e) purchase of tangible and intangible assets at a cost of more than CZK 2 000 000,
(f) the launch of sublimity and supranational public service contracts under the Public Procurement Act (24);
(g) taking over the guarantee obligation;
(h) the use of the funds of the operational fund to increase the capital of insurance undertakings operating in accordance with special legislation27) in which the employee undertaking has a holding;
(i) on the application for authorisation to merge occupational insurance undertakings;
(j) other important matters relating to the activities of the occupational insurance undertaking which they reserve for decision-making.
(3) The Management Board of the occupational insurance undertaking shall decide by voting. The decision of the Management Board referred to in paragraph 2 (a), (c), (g) to (h) shall require the consent of an absolute majority of the members of the Management Board of the occupational insurance undertaking. In order to take the decision of the Management Board referred to in paragraph 2 (i), the consent of a two-thirds majority of all members of the Management Board of the Employee Insurance Corporation shall be required. The other decisions of the Management Board referred to in paragraph 2 shall require the consent of an absolute majority of the members present. The Management Board shall be quorum if an absolute majority of its members are present.
(4) The Board of Supervisors of the Employee Insurance Corporation shall supervise compliance with the legislation and internal rules and the overall management of the Employee Insurance Company. To this end, its members shall be entitled to consult all documents of the occupational insurance undertaking and to determine the state and manner of management of the occupational insurance undertaking.
(5) The Supervisory Board of the Employee Insurance Corporation shall discuss the draft health insurance plan, the accounts and the draft annual report and submit its opinion to the Management Board.
(6) The Supervisory Board shall decide by vote. The decision of the Supervisory Board shall require the consent of an absolute majority of all members of the Supervisory Board.
(7) A member of the Management Board cannot be a member of the Supervisory Board at the same time and vice versa. A member of the Management Board may not be a member of the Supervisory Board even in the four-year term following the end of his or her membership of the Management Board; This also applies to a member of the Supervisory Board in the event of his membership of the Management Board. Furthermore, a member of the Board of Directors or the Supervisory Board may not become a person who has performed the functions of director, member of the Board of Directors or member of the Board of Supervisors of another occupational insurance undertaking which has been cancelled with liquidation pursuant to Paragraph 6 (7).
(8) The term of office of a member of an institution of an occupational insurance undertaking shall be four years, unless otherwise specified, and shall begin on the day following the end of the term of office of the previous member of the institution in accordance with the procedure laid down in Article 10a (4) (a), or on the day following the date on which he was elected as a member of the institution in the case of Article 10a (4) (b). The term of office of the alternate shall be no longer than the end of the term of office of the elected member of the institution to which he has taken office. The member of the body appointed by the Government may be removed from office before the expiry of his term of office.
(9) A member of the Management Board and the Supervisory Board does not perform his duties in employment relations with an occupational insurance undertaking; he / she is entitled to reimbursement of the expenses associated with the performance of his / her duties and may be remunerated at the rate specified in the health insurance plan.
(10) The rules of procedure and the decision-making arrangements of the institutions of the occupational insurance undertaking shall lay down the rules of the occupational insurance undertaking.
(11) A person who:
(a) is a senior employee or member of an authority of another health insurance undertaking; membership of another health insurance undertaking is not an obstacle if the member is appointed by the government,
(b) is a distributor of medicinal products or medical devices or a manufacturer of medicinal products or medical devices;
(c) is a member, a statutory body or a member of an organ of a legal person which is a distributor of medicinal products or medical devices, or a manufacturer of medicinal products or medical devices;
(d) is a provider with which the employee insurance undertaking has concluded a contract for the provision and payment of the services paid, and the provision of the services paid is the predominant activity of that person;
(e) is a partner, statutory body or a member of an organ of a legal person providing health services under the Health Services Act with which the Employee Insurance Corporation has concluded a contract to provide and pay the services paid, and the provision of the services paid is the predominant activity of that person;
(f) is a member, a statutory body or a member of an authority of a legal person which is a supplier of goods or services to an occupational insurance undertaking; or
(g) supplies goods or services to an occupational insurance undertaking as an undertaking natural person.
(12) The absence of obstacles referred to in paragraphs 7 and 11 shall be certified by the person by a declaration of honour. The person must state the true information in the affidavit, sign it and deliver it to the employee insurance undertaking at the latest on the day preceding the date of the beginning of the term of office, otherwise the person who is a member of the employee insurance institution shall cease to function.
(13) Only a person who has reached the age of at least 25 may be a member of the institution of the occupational insurance undertaking or its alternate.
(14) The elected member of the institution of the employee insurance undertaking shall notify the employee insurance undertaking without undue delay that he has received one of the facts referred to in paragraph 11, preventing the performance of the duties of member of the institution of the employee insurance undertaking. If it is a member of the institution that has been appointed, it shall notify the employee insurance undertaking without undue delay and the person who has proposed the appointment to the government.
(15) The performance of a member of the institution of the occupational insurance undertaking shall end:
(a) the expiry of the term of office;
(b) by appeal,
(c) the date on which the written declaration of resignation is received or the date on which the notification referred to in paragraph 14 is made to the employee insurance undertaking;
(d) the date on which the elected member of the institution of the occupational insurance undertaking became insured by another health insurance undertaking;
(e) the date on which the judgment on limitation of jurisdiction becomes final;
(f) the date on which the judgment which sentenced him for the offence referred to in Article 9a (4) became final;
(g) death, death declaration or date of the missing person declaration; or
(h) the date on which the decision to commit an infringement under Article 22d (1) (a) or (c) becomes final.
(1) The board of directors of the occupational insurance company consists of five members appointed by the government and 10 members elected from among the insured persons of that occupational insurance company by the payer of the public health insurance premium of that occupational insurance undertaking, with five members elected jointly by employers and self-employed persons, and five members jointly elected by employees and persons without taxable income. The members of the Administrative Board appointed by the Government shall be appointed and dismissed by the Government on a proposal from the Minister for Health.
(2) The Board of Supervisors of the Employee Insurance Corporation is composed of:
(a) three members appointed and withdrawn by the Government on a proposal from the Minister of Finance, the Minister for Labour and Social Affairs and the Minister for Health;
(b) 6 members elected from among the insured persons of this occupational insurance company who pay public health insurance premiums to that occupational insurance company, with 3 members being elected jointly by employers and self-employed persons and 3 members being jointly elected by employees and persons without taxable income.
(3) Public health insurance premiums groups (hereinafter referred to as the "insurance payee group") are:
(a) employers and self-employed persons;
(b) staff and non-taxable persons who are persons who, for a calendar month, do not have income from employment or self-employment and who are not paid by the Member State.
(4) The employment insurance undertaking shall declare elections to the competent authority:
(a) not later than 4 months before the end of the term of office of its elected members; or
(b) without delay where it is no longer possible to call an alternate to the vacancy of the elected member of the institution.
(5) The Employee Insurance Corporation will publish information on the announcement of elections in a way that allows remote access. Information on the announcement of elections contains
(a) the designation of the institution of the occupational insurance undertaking to which the elections take place, including the group of insurance payers entitled to vote in those elections;
(b) the number of elected members of the competent authority of the occupational insurance undertaking in the relevant group of payers;
(c) the date on which the application may be filed for application for a member of the competent authority of the occupational insurance undertaking, provided that the deadline for filing the application is 2 months from the date of publication of the elections; and
(d) the date of the elections.
(1) A person who:
(a) is fully competent;
(b) is fair,
Contents
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act of the Czech National Council No. 280 / 1992 Coll., on departmental, branch, corporate and other health insurance companies |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 15.06.1992 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1992 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0