Act No. 275 / 2013 Coll.

Act amending Act No. 274 / 2001 Coll., on Water and Sewerage for Public Use and on the amendment of certain laws (Water and Sewerage Act), as amended, and Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the amendment of certain laws (Water Act), as amended

Valid Law Effective from 01.01.2014
275
THE LAW
of 21 August 2013
amending Act No. 274 / 2001 Coll., on water and sewage for public use and amending certain laws (Water and Sewerage Act), as amended, and Act No. 254 / 2001 Coll., on water and amending certain laws (Water Act), as amended
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

Amendment of the Water and Sewerage Act
Čl. I
Act No. 274 / 2001 Coll., on water ducts and sewerage for public use and on the amendment of certain laws (Water and Sewerage Act), as amended by Act No. 320 / 2002 Coll., Act No. 274 / 2003 Coll., Act No. 20 / 2004 Coll., Act No. 127 / 2005 Coll., Act No. 76 / 2006 Coll., Act No. 186 / 2006 Coll., Act No. 222 / 2006 Coll. and Act No. 281 / 2009 Coll., is amended as follows:
1. Paragraph 1 (3) reads as follows:
"(3) This law applies to:
(a) ducts and sewerage, where they are used permanently by at least 50 natural persons, or where the average daily production from the annual average of drinking or waste water per day is 10 m3 or more;
(b) any pipeline or sewerage which is operationally related to the ducts and sewerage referred to in (a). ';
2. In Article 1, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3, including footnote 1:
"(4) This law does not apply to:
(a) water supply for distribution other than drinking water1),
(b) separate sewerage for the drainage of surface water resulting from the effluent of precipitation;
(c) ducts and sewerage or parts thereof to which at least 1 customer is not connected.
1) Paragraph 3 (1) of Act No. 258 / 2000 Coll., on the Protection of Public Health and on the Amendment of Related Regulations, as amended. '
Paragraph 4 shall become paragraph 5.
3. In Article 1 (5), the words "water ducts and 'are deleted and the words" paragraph 3' are replaced by the words "paragraph 4 (b) and to water ducts which do not meet the conditions referred to in paragraph 3 (a) or to water ducts referred to in paragraph 4 (a) '.
4. In Paragraph 2 (2), at the end of the second sentence, the words "and the precipitation water shall be directly or become a connection to that sewer."
5. In Article 2, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3, including footnote 30:
"(4) The natural person permanently using the water duct or sewerage referred to in Article 1 (3) (a) shall be the natural person who has a permanent residence in the municipality where the water duct or sewerage is located (30).
30) Act No. 133 / 2000 Coll., on the registration of residents and birth numbers and on the amendment of certain laws (Act on the registration of residents), as amended. Act No. 326 / 1999 Coll., on the residence of foreigners in the Czech Republic and on the amendment of certain laws, as amended. '
Paragraphs 4 to 7 shall be renumbered paragraphs 5 to 8.
6. In Article 2, at the end of paragraph 6, the sentence "In the case of land or buildings transferred for the management of aid organisations established by local authorities, those persons shall be the customer."
7. Paragraph 2 (8) reads as follows:
"(8) The internal sewage system is a pipeline designed to drain waste water and, if necessary, precipitation water from the building to its external face. In cases where waste water and, where appropriate, precipitation water are removed from the building and the land outside the construction, the end of the internal drainage is instead of the last connection of external pipelines. These places are also the beginning of the sewer connection."
8. In Article 2, paragraphs 9 to 12 are added:
"(9) The replacement is the replacement of part of the water duct, water treatment plant, sewage treatment plant or sewage treatment plant, which is the inventoried part of the owner's property or a separate item listed in the selected data of the property register, in order to extend the life of the construction and related technology.
(10) An operating water duct or an operationally related sewage system shall be a water duct which is connected to another owner's water duct or sewage system which is connected to another owner's sewage system.
(11) Selected data on property records are a set of technical and economic data, location data allowing identification of supply lines and water distribution networks, water treatment structures with or without treatment technology, supply channels and sewer networks, waste water treatment plants, so that the owner's identification data is provided for each item.
(12) Selected traffic record data are a set of technical, economic and operational data enabling the monitoring of the quantity and quality of the service provided through supply lines and water distribution networks, water treatment structures with or without treatment technology, supply sewers and sewer networks and waste water treatment plants. The operational record shall include, for each installation, the identification data of their operator, which may be the legal or business natural person. ';
9. In Article 3a (2), the words "from a technical point of view 'are replaced by the words" from the point of view of their breakdown' and the words "water or sewage connections and parts of internal water or internal sewage on an operating water line or sewerage 'are replaced by the words" in the use of water or sewage connections and parts of internal water or internal sewage under this Act'.
10.Paragraph 3a (3) reads as follows:
"(3) Where a part of the internal water duct or internal sewage of divided land or buildings has the characteristics of a water or sewage connection in terms of its breakdown, the construction office shall decide to change the use of a part of the internal water duct or internal sewage to a water or sewage connection. ';
11. In Article 3a, paragraphs 4 and 5 are added:
"(4) An application for a change in the use of the building referred to in paragraph 2 shall be submitted by its owner to the water authority. The application shall include, in addition to the general requirements, the reasons for the changes requested. The application shall be accompanied by evidence of ownership of the buildings and land in which those buildings are stored, documentation of the existing situation and any modifications, in duplicate.
(5) The application for a change in the use of the building referred to in paragraph 3 shall be submitted by its owner to the construction office. The request shall include, in addition to the general requirements, the justification for the project sought. The application shall be accompanied by evidence of ownership of the buildings and the land in which those buildings are stored and documentation of the existing situation and any modifications, in duplicate. ';
12.
„§ 4
Plan for the development of water pipelines and sewerage of the county and territory of the State
(1) The Region is responsible for the processing and approval of a water and sewage development plan (hereinafter referred to as the "development plan") for its territory. The development plan shall include the concept of a solution for the supply of drinking water, including the definition of the sources of surface and groundwater intended for the treatment of drinking water, and the concept of sewerage and treatment of waste water in the territory of the region. The development plan shall be cost-effective and shall include the most technically appropriate solutions and links to the development plan for neighbouring regions.
(2) The Region shall keep the development plan kept up to date and approved for its territory within its own competence.
(3) The design of the development plan for the territory of the county and its updates shall be based on the territorial development policy and on the principles of the territorial development of the relevant region under the specific legislation7) and on national river basin management plans prepared under the Water Act (8), provided that they are processed and approved for that territory.
(4) The preparation of updates of the development plan shall be based on proposals for amendments to the water pipeline development plan and sewerage submitted to the Regional Office by municipalities in a specified electronic form, format and content. The current supply status of drinking water, waste water removal and cleaning is processed on the basis of the approval of their buildings.
(5) The draft development plan, as well as its update before approval, shall be discussed with the municipalities, owners and water pipeline operators and sewerage operators in the area covered by the development plan with the Ministry of Agriculture (hereinafter referred to as the Ministry), the relevant zoning authority, the relevant river basin manager and the relevant water authority. In cases where the development plan affects protection zones of natural medicinal resources, sources of natural mineral waters of the rivewater and natural therapeutic baths and spa sites, the region shall discuss this proposal with the Ministry of Health and, if the plan concerns the development of protected areas and protection zones in the field of environmental protection 9), the region shall discuss this proposal with the Ministry of the Environment. The discussion shall be waived in cases where the current supply status of drinking water, waste water removal and cleaning are supplemented.
(6) The development plan is the basis for the processing of the territorial development policy and the territorial planning documentation under the specific legislation7) and the water catchment area plan under the Water Act 8) for the activities of the Water Authority, the Building Office and the municipal and regional activities under both separate and delegated powers.
(7) The Ministry ensures the processing, updating and approval of the development plan for the territory of the State, which will consult the Ministry of Regional Development before it is approved. This plan shall include up-to-date development plans for regions with updates opinions and summary data from regional plans, including water ducts and sewerage, which exceed their scope. The development plan for the territory of the State is the basis for the territorial development policy.
(8) The Regional Authority will forward to the Ministry by 31 January of the following year, in electronic form and in a specified format, the approved update of the development plan for the previous year.
(9) The scope and manner of processing of the water supply and sewage development plan and the electronic form, format and content to be transmitted by updating the development plan are laid down in the implementing legislation.
7) Act No. 183 / 2006 Coll., on Territorial Planning and Construction Regulations (Construction Act), as amended.
8) Act No. 254 / 2001 Coll., as amended.
9) For example, Act No. 44 / 1988 Coll., on the Protection and Use of Mineral Wealth (Upper Law), as amended. '
13. in Article 5 (3), the words "in electronic form and in a specified format," shall be inserted after the words "to transmit";
14. in Paragraph 5 (4), the words "30 April" shall be replaced by the words "31 March in electronic format and in specified format appropriate."
15. in Article 5 (6), the word "Scope" shall be replaced by "Content" and after the words "operational register of water ducts and sewerage," the words "and the format of transmission of such data" shall be inserted;
16. in Article 6 (2) (a), the words "Operation of pipelines and sewerage for public use" shall be deleted;
17. in Article 6 (2) (b):
"(b) is the owner of a water duct or sewage system or has concluded a contract with the owner of a water duct or sewage system which authorises it to operate a water duct or sewage system; in the case that the waterline or sewerage is operationally related to the water ducts or sewerage of other owners, proof shall be provided that the owner has a written agreement with them pursuant to Article 8 (3), ';
18. in Article 6 (2) (c) of the introductory part of the provision, the word "responsible" shall be replaced by the word "professional" and the words "operational" shall be replaced by "administrative and development."
19. Paragraph 6 (5) reads:
"(5) In the permit for the operation of the water duct or sewerage or, where applicable, the change thereof, the regional authority shall indicate the operator's data, the professional representative of the operator, the assets operated as indicated by the identification numbers of the water duct register or sewerage for which the operating permit is issued, in accordance with the property register maintained in accordance with Article 5 (1), to the extent specified in the application for an operating permit. ';
20. in Article 6 (6), the words "to the municipalities or organisational bodies of the State which" shall be replaced by the words "to the municipalities, to the organisational units of the State or to the association of owners of water ducts and sewerage that are legal persons, if so."
21. In Article 6, at the end of paragraph 7, the words "and the competent trade office" shall be deleted.
22. in Article 6 (8), the words "or annul and publish new" shall be inserted after the word "amend" and the word "responsible" shall be replaced by "professional."
23. in Paragraph 6 (9), the words "and the competent trade office" shall be deleted at the end of the text (b).
24. in Article 6 (10), the words "in electronic form and in specified format" shall be inserted after the word "information" and the words "or cancellation" shall be inserted after the word "amendment."
25. in Article 6, paragraphs 11 to 13 read:
"(11) The professional representative of the operator shall be the natural person responsible for the operation of pipelines or sewerage and who is in a contractual relationship with the operator.
(12) A copy of the trade authorisation, a copy of the contract concluded by the applicant with the owner of the water duct or the sewerage to operate it, provided that the applicant is not alone, the identification numbers of the water ducts and sewerage facilities, listed in the selected data of the property records referred to in § 4 (3) and (6) of this Act, the officially certified copy of the training documents and the practice of the professional representative and his written consent, including the certified signature, unless he is the applicant himself. The application form shall be submitted electronically and in a specified format.
(13) The definition of the related field in the water and sewage sector and the application form are laid down in implementing legislation. "
26. in Paragraph 7 (1):
"(1) The owner of a pipeline or sewerage shall be entitled to enter and enter the arrivals, passages and sewerage or sewerage directly affected by the foreign land directly for the purpose of controlling, maintaining or building modifications of the pipeline or sewerage, in such a way as to minimise the burden on the owners of such properties. The same authorisation shall be granted to the operator for the purpose of carrying out obligations relating to the operation of the water duct or sewerage. ';
27. In Article 8, the words ", create a reserve of funds for their recovery and document their use for these purposes' shall be added at the end of the text of paragraph 1.
28. In Article 8 (3), the last sentence is replaced by the sentence "This Agreement is a condition of approval under the Construction Act."
29. in the first sentence of Article 8 (4), the words "other technical requirements" shall be replaced by the words "technical possibilities," in the third sentence, the words "to ensure the supply of drinking water or waste water" and the words "fees or other financial charges" shall be replaced by the words "financial or other transactions."
30. Paragraph 8 (5) reads:
"(5) The owner of the water duct or sewerage or, where the operator is empowered to do so, the operator shall be obliged to allow connection to the water duct or sewerage and to supply drinking water or to remove waste water and to clean waste water, if the capacity and technical possibilities of such facilities so permit. The connection of a water or sewage connection and the conclusion of a contract for the supply of drinking water or of draining and treatment of waste water shall not be subject to the requirement of financial or other transactions. The costs of implementing the water supply connection to the water duct or sewerage connection shall be borne by the person who is allowed to be connected. The connecting material and the closure of the water connection shall be covered by the owner of the water duct or sewerage. '
31. in Paragraph 8 (10), the words "destruction of fire" shall be replaced by the words "rescue and disposal operations" (31), unless another sufficient water source is available on site. "
footnote 31 reads as follows:
"31) Act No. 239 / 2000 Coll., on the Integrated Rescue System and on the amendment of related laws, as amended."
32. in Paragraph 8 (13), the comma after the words "form of water" shall be replaced by a dot and the words "date, if appropriate," shall be replaced by the words "such negotiation is possible from date."
33. In the third sentence of Article 8 (14), the words "and by cleaning or, where appropriate," shall be replaced by the words "cleaning or other," comma after the words "the form of curvy" shall be replaced by a dot and the words "or date, as the case may be," shall be replaced by the words "such negotiation is possible from date."
34. in Paragraph 8 (15):
"(15) The written agreement of the owners of the operationally related water pipelines and operationally related sewerage shall at least include:
(a) in the case of a written agreement between the owners of the operationally related water pipelines of the Party to the Agreement, the subject matter of the Agreement, including an indication of the ownership of the water pipelines, the determination of delivery conditions (quality, quantity, pressure ratios, measurement, control of conditions, ensuring functionality, the procedure for the removal of defects, mutual information, dispute resolution), the specification of costs and their checks, the method of payment, contractual penalties, the possibility of amendments and the duration of the Agreement;
(b) in the case of a written agreement between owners of the operationally related sewerage of the Party to the Agreement, the subject matter of the agreement, including the disclosure of ownership of sewerage, the determination of the conditions for the disposal of waste water (waste water treatment, pollution limits, quantity and method of measurement, the control of conditions, ensuring functionality, the procedure for the removal of defects, mutual awareness of significant situations, dispute resolution), the specification of costs and their checks, the method of payment, the contractual penalties, the possibility of changes and the duration of this Agreement. ';
35. in Paragraph 8, paragraphs 16 and 17 are added:
"(16) The contract for the supply of drinking water to the customer shall contain at least the subject of the contract, the contracting party, the owner and the water duct operator, the owner of the connection and the attached building or land with a designated location, the number of permanently connected persons, the determination of the delivery conditions, the limits of the quantity delivered and the quantity determining the capacity of the water meter or the profile of the connection, the pressure ratios at the point of connection (maximum and minimum), the quality indicators (minimum values of calcium, magnesium and nitrate content), the method of pricing and its publication, the method of invoicing and the method of payment, the possibility of changes and the duration of this contract.
(17) The contract for the disposal of waste water to customers, or the contract for the disposal and cleaning of waste water to customers, must contain at least the subject matter of the contract, the contracting party, the owner and the operator of the sewage, the owner of the connection and the attached building or plot with the designated location, the number of permanently connected persons, the determination of the conditions for the disposal or collection and cleaning (quantity limits, quantity limits, pollution limits), the method of fixing the price and its publication, the invoicing of advances and the payment method, the possibility of changes and the duration of this contract. '
36. In Article 9, the words "and by the agreement referred to in Article 8 (3), as regards the water duct or sewerage related thereto, shall be added at the end of paragraph 1."
37. in Paragraph 9 (6) of the introductory part of the provision, "a" is replaced by "or."
38. in Paragraph 9 (6) (b), the words "or pressure" shall be inserted after the word "quality."
39. in Paragraph 9 (6) (c), the words "after his repeated written call," shall be replaced by "after."
40. In Paragraph 9 (12), the words "under Paragraph 29 (3) (c), including the structure of cost items," shall be replaced by "under Paragraph 20 (9)."
41. in Article 9, the following paragraph 13 is added:
"(13) The declaration of prohibition on the use of water for drinking purposes shall be without prejudice to the obligations of the water duct operator under this Act. ';
42. in Article 10 (2) (a) and (b):
"(a) without or in breach of a written contract for the disposal of waste water,
(b) contrary to the conditions laid down for customers by the sewerage order, or ';
43. In Article 11, the following paragraph 2 is inserted after paragraph 1:
"(2) The pipeline for public use, including its connections and their connected internal lines, shall not be connected to a water pipeline from a water source other than a public water pipeline. ';
Paragraph 2 shall become paragraph 3.
44. In Article 13 (3), the words "before its own adaptation 'shall be inserted after the words" before its own adaptation', the words "to be transmitted in the prescribed form 'shall be replaced by the words" in electronic form and in specified format', the words "before the word" to the Authority 'shall be inserted and the last sentence shall be deleted.
45. in Paragraph 13 (4):
"(4) The data referred to in paragraph 3 shall be used by the competent river basin management authority as a basis for the processing and updating of river basin management plans and measures programmes in order to improve the quality of raw water. ';
46. In Article 13 (5), the word 'method' is replaced by 'form of electronic'.
47. in Article 14 (3), the words "proposal for approval" are replaced by the words "request for approval."
48. In Paragraph 14, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) Where the extension of the sewerage network does not result in any change to the provisions of the sewerage system other than a change in the length of the sewerage network, the Water Authority shall decide, at the same time as the issue of the building permit, to refrain from processing the new sewerage system. ';
Paragraphs 4 and 5 shall become paragraphs 5 and 6.
49. In Article 15, paragraphs 4 to 6 are added, including footnote 20:
"(4) If the public interest so requires, in particular if the temporary shortage of drinking water which cannot be replaced due to technical capacity or insufficient water resources is not possible, the Water Authority may, after consultation with the municipality, the owner and the water duct operator, issue measures of a general nature (20) on the temporary restriction of the use of drinking water from the public water pipeline for a maximum period of 3 months.
(5) A measure of a general nature shall take effect by publication on the official plate of the water authority, unless otherwise provided by the Water Authority. The local competent municipal authority of the person concerned shall inform the person concerned of the issue of a measure of a general nature in the usual manner. The temporary restriction period may be extended by a maximum of 3 months in the same way.
(6) The examination of a measure of a general nature shall be public unless otherwise provided by the Water Authority and shall take place on the date laid down in the public order publishing the draft measure of a general nature; a public consultation may not take place more than 5 days after its publication. The persons concerned shall be entitled to submit written reasoned objections to a measure of a general nature within 5 working days of the date of publication or of public consultation to make oral comments.
20) Act No. 500 / 2004 Coll., Administrative Regulation. '.
50. In Article 16, the following sentence is added at the end of paragraph 3: "His obligation is to notify the customer of the change of the water meter at least 15 days in advance, at the same time as the time limit of no more than 3 hours, even if the water meter is accessible to the operator without the participation of the customer, unless otherwise agreed with the owner. A certificate containing the recorded state of measurement of the meter taken and its number, the recorded status and the date by which it must be replaced shall be transmitted to the present customer at the same time as the exchange. ';
51. in Paragraph 18 (2), the word "rate" is replaced by "limits."
52. Paragraph 18 (3) is deleted.
Paragraph 4 shall become paragraph 3.
53. In Paragraph 18 (3), the word "this" is inserted after the word "this" and the words "even through gutter" are replaced by "and waste water treatment plants, unless they are waste water treatment plants for the removal of pollution which exceeds the pollution limits specified by the sewerage order."
54. Paragraph 19 (5) reads:
"(5) If the amount of waste water discharged is not measured, it is assumed that the customer who takes the water from the tap discharges a quantity of water that corresponds to the observations on the water meter or the indicative numbers of the annual water needs, unless the water meters are installed. In the case where the sampling from the tap is measured, but the possibility of sampling from other sources is also possible, the indicative numbers of the annual needs shall be used to determine the water consumption or the quantity of water obtained from other, measured sources of water shall be added to the measured sampling. ';
55. in Paragraph 20 (6), the words "except for construction, land or parts thereof used for services not related to the activities of the railway operator or railway carrier" shall be inserted after the word "transport."
56. In Paragraph 20 (7), the words "fire intervention 'are replaced by the words" rescue and disposal work31)'.
57. In Article 20 (8), the word "complete 'shall be inserted after the word" application' and the words "according to the structure referred to in paragraph 9 'shall be added at the end of the text of the paragraph.
58. In Article 20, the following paragraph 9 is added:
"(9) The breakdown of the cost items, their content, volume and quantity items and their proportion in the calculation of the price according to the rules on water and bulking shall be laid down in the implementing legislation. ';
59. In Article 21, the following paragraph 3 is added:
"(3) The regional authorities are preparing a system for the emergency supply of drinking water and the removal of waste water in crisis situations by selected water supply operators and sewerage for the region. '
60. In the introductory sentence of Paragraph 22 (1), the word "a 'is replaced by a comma and the words" and their cleaning' are inserted after the word "water '.
(61) In Paragraph 22 (1) (a), the words "or filled" shall be inserted after the words "or" health, "the words" environment, "
62. In Paragraph 22 (2), "6 months" is replaced by "1 year."
63.In Paragraph 22 (3):
"(3) As long as the public service obligation is being exercised, the right to water and curvy shall pass on to the person to whom that obligation is imposed. In the case of operationally related water duct or sewerage, where the operation of which cannot be collected by water and bilge, the proven costs incurred by a decision to the operator shall be borne by the owner or, where appropriate, by the operator who takes the drinking water or the waste water. ';
64. In Paragraph 22, paragraphs 4 and 5 are added:
"(4) The owner of a pipeline or sewage system shall be obliged to allow the operator to discharge the public service obligation referred to in paragraph 2.
(5) In the cases referred to in paragraph 1 (a) which do not concern the operation of pipelines or sewerage, the established costs incurred by a decision of the competent public authority imposing a public service obligation shall be borne by that public authority. ';
65.In Article 23 (5) (c), the word "landfill" shall be inserted after the word "outside."
66. In Article 24 (5), the words "after the entry into force of the decision on approval 'are replaced by the words" immediately after the legal effects of the approval have occurred, namely. "
67.At the end of the text in point (b), the words "and the offices of departure in the territory of the military departments' shall be added.
68. In Article 25, at the end of point (d), the dot is replaced by a comma and the following point (e) is added:
"(e) Ministry of Defence."
69. in § 26 (1) (b), the words "(§ 9 (11), § 20 (4))" are replaced by the words "§ 9 (11) and § 20 (4)."
70. in Paragraph 26 (2) (b), "paragraph 8" is replaced by "paragraph 9."
71. In Article 26, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (c) is added:
"(c) the issue of measures of a general nature pursuant to Article 15 (4) to (6)."
72. In Article 27 (1), the words "the Ministry, the regional authorities," and the words "the scope" shall be inserted after the word "sewerage."
73.In Paragraph 27 (2):
"(2) Municipal authorities of the municipalities with extended competence and local authorities in the territory of military depots
(a) decide on public service obligations under Paragraph 22;
(b) decide to issue measures of a general nature pursuant to Article 15 (4) to (6);
(c) approve the sewerage rules referred to in Article 14 (3);
(d) ensure compliance of the sewerage orders of owners of operationally related sewerage in terms of capacity and quality. "
74. In Paragraph 28 (1), the word "update" shall be inserted after the word "processing."
75. in Article 28 (2) (a), the words "amend or cancel" shall be inserted after the words "issue."
76. in Article 28 (2), point (c) is deleted;
Point (d) shall be renumbered (c).
77. In Paragraph 28, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (d) is added:
"(d) prepare the system for the emergency supply of drinking water and the disposal of waste water in crisis situations."
78.In Paragraph 29 (1), point (b) is deleted.
Points (c) to (g) shall be renumbered as points (b) to (f).
79.In Paragraph 29 (1) (b), the words "and updates" shall be inserted after the word "processing."
80.In Paragraph 29 (3), points (b) and (c) are deleted.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 275 / 2013 Coll., amending Act No. 274 / 2001 Coll., on Water and Sewerage for Public Use and on the Amendment of Certain Laws (Water and Sewerage Act), as amended, and Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the Amendment of Certain Laws (Water Act), as amended
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation10.09.2013
Effective from01.01.2014
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History