Communication from the Ministry of Health No. 275 / 2007 Coll.

Communication from the Ministry of Health on the publication in the territory of the Member States of documents certifying acquired rights of formal qualifications of doctors, dentists, pharmacists, general nurses and midwives, awarded in the territory of the Member States of the European Union and the list of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of doctors, dentists, pharmacists, general nurses and midwives, awarded in the territory of the Member States of the European Union and of the institutions and bodies which issue them

Valid Communication
Text versions: 31.10.2007
275
COMMUNICATION
Ministry of Health
of 15 October 2007
on the publication of documents certifying the acquired rights of formal qualifications as a doctor, dental practitioner, pharmacist, general nurse and midwife, awarded in the territory of the Member States of the European Union1) and the list of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as doctors, dentists, pharmacists, general nurses and midwives, awarded in the territories of the Member States of the European Union and the institutions and bodies issuing them 1)
The Ministry of Health pursuant to § 26 (2) and (3) of Act No. 95 / 2004 Coll., on the conditions for obtaining and recognising professional competence and specialised competence for the exercise of the medical profession of doctor, dental practitioner and pharmacist, and on the basis of § 78 (1) of Act No. 96 / 2004 Coll., on the conditions for obtaining and recognition of competence for the pursuit of non-medical medical medical professions and for the exercise of activities related to the provision of medical care and on the modification of certain related laws (Law on non-medical medical medical professions), announces:
In Part I
"Documents certifying the acquired rights of formal qualifications of a doctor with professional competence (a doctor with basic training), a doctor with specialised competence (a specialist doctor), a dental practitioner with professional competence (a dental practitioner), a dental practitioner with specialised competence (a specialist dental practitioner), a pharmacist, general nurses (nurses responsible for general care) and a midwife granted in the territory of the Member States of the European Union ';
- in Part One: acquired rights of formal qualifications as a doctor with professional competence, as a doctor with specialised competence, as a dental practitioner with professional competence, as a dental practitioner with specialised competence, pharmacist, general nurses and midwife2),
- in Part Two: specific acquired rights of formal qualifications of doctors with specialised competence, practitioners for adults (general practitioners), dental practitioners with competence, general nurses and midwives,
and in Part II
"List of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as doctors, dental practitioners, pharmacists, general nurses and midwives, awarded within the territory of the Member States of the European Union and of the institutions and bodies which issue them '.

ČÁST I

DOCUMENTS CONTAINING THE ESSENTIAL CERTIFICATE OF QUALIFICATION OF THE DOCTOR WITH COMPETITION (DOCTOR WITH ESSENTIAL COMPETITION), DOCTOR WITH SPECIALISED DOCUMENT (DOCTOR), DOCTOR WITH SPECIALISED DOCUMENT (DOCTOR), DOCTOR WITH COMPETENT DOCUMENT (DOCTOR), DOCTOR (DOCTOR)

Díl první

Acquisitions of formal qualifications as a doctor with professional competence, as a doctor with specialised competence, as a dental practitioner with professional competence, as a dental practitioner with specialised competence, as a pharmacist, as a general nurse and midwife2)
(1) National nationals of Member States whose evidence of formal qualifications as a professional practitioner, medical practitioner, dental practitioner with professional competence, dental practitioner with specialised competence, pharmacist, general nurse and midwife does not meet all the requirements of minimum training (3) shall be recognised by the Czech Republic as sufficient evidence of formal qualifications issued by the Member States, if successful completion of the training started before the reference days laid down in points 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1, 4.1 and 5.1 of this communication and accompanied by a certificate certifying that these nationals have actually and legally performed professional training activities of a professional competence, a dental practitioner with professional competence, a dental practitioner with a specialised competence, a pharmaceutical practitioner, a general nurse and midwife.
(2) Evidence of formal qualifications enabling access to the professional activities of a doctor with professional competence, a doctor with specialised competence, a dental practitioner with professional competence, a dental practitioner with specialised competence, a pharmacist, a general nurse and a midwife, members of the Member States, obtained in the territory of the former German Democratic Republic, which does not meet all the minimum training requirements (3), the Czech Republic shall recognise as sufficient evidence if such evidence confirms the successful completion of the training initiated before:
(a) 3 October 1990 for professional practitioners (with basic training), professional dentists, specialised dentists, pharmacists, general nurses and midwives; and
(b) 3 April 1992 for doctors with specialised competence.
These evidence of formal qualifications entitle the holder to pursue professional activities throughout the territory of Germany under the same conditions as evidence of formal qualifications issued by the competent German authorities and listed for Germany in Part II, points 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1, 4.1, 5.1 of this communication.
(3) Without prejudice to the specific rights of dental practitioners referred to in Part I of Part I of Part II of Section C1, the Czech Republic shall recognise evidence of formal qualifications which allow access to the professional activities of medical practitioners with professional competence, medical practitioners with specialised competence, pharmacists, general nurses and midwives whose holders are nationals of Member States and which have been issued in the former Czechoslovakia or whose training started before 1 January 1993, as sufficient evidence if the competent authorities of Slovakia or the Czech Republic confirm that such evidence of formal qualifications have the same validity in their territory as evidence of educational attainment, as well as regards access to the professional activities of medical practitioners with specialised competence, pharmaceuticals [taking into account of the activities referred to in Article 45 (2), general nurses and midwives, as well as the performance of such professional activities.
This certificate must be accompanied by a certificate issued by the same authorities confirming that those persons have actually and lawfully carried out the activities concerned within their territory for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate [without prejudice to Article 37 (1) of the Directive1].
(4) Evidence of formal qualifications which allow access to the professional activities of a professional doctor, a doctor with specialised competence, a dental practitioner with professional competence, a dental practitioner with specialised competence, a pharmacist, a general nurse and a midwife of whose holders are members of the Member States and which have been issued in the former Soviet Union or have been started in the former Soviet Union
(a) for Estonia before 20 August 1991,
(b) for Latvia before 21 August 1991; and
(c) for Lithuania before 11 March 1990;
the Czech Republic shall recognise as sufficient evidence if the authorities of one of those three Member States certify that such documents have the same validity in their territory as those they issue with regard to access to the professional activities of a professional practitioner, medical practitioner with specialised competence, dental practitioner with professional competence, dental practitioner with specialised competence, pharmacist [taking into account the activities referred to in Article 45 (2) of the Directive1)], general nurses and midwives, as well as the pursuit of such professional activities.
This certificate shall be accompanied by a certificate issued by the same authorities confirming that these persons have actually and lawfully carried out the activities concerned on their territory for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate.
(5) Evidence of formal qualifications which allow access to the professional activities of a doctor with professional competence, a doctor with specialised competence, a dental practitioner with professional competence, a dental practitioner with specialised competence, a pharmacist, a general nurse and a midwife whose nationals are holders of the Member States and who have been issued in the former Yugoslavia, or whose training started for Slovenia before 25 June 1991, shall recognise the Czech Republic as sufficient evidence if the authorities of Slovenia confirm that such documents have the same validity in its territory as those issued in respect of access to the professional activities of a doctor with professional competence, a dental practitioner with professional competence, a pharmacist [with regard to the activities referred to in Article 45 (2) of the Directive], general nurses and midwives and midwives, and the performance of such professional activities.
This certificate shall be accompanied by a certificate issued by the same authorities confirming that these persons have actually and lawfully carried out the activities concerned on their territory for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate.
(6) National nationals of Member States whose evidence of formal qualifications as a doctor, dental practitioner, pharmacist, general nurse and midwife does not conform to the designation given for that Member State in Part II of this Communication shall be recognised by the Czech Republic as sufficient evidence of formal qualifications issued by those Member States, accompanied by a certificate (certificate or other document) issued by the competent authorities or bodies of a Member State confirming that such evidence of formal qualifications demonstrates successful completion of training in accordance with the provisions of Directive (4), and the Member State which issued them considers them to be equivalent to those designated in Part II of this Communication.
(7) Specific circumstances: Bulgaria may authorise holders of the qualification "фелдшер" (feldsher) granted in Bulgaria before 31 December 1999 who carried out the profession on 1 January 2000 in the framework of the Bulgarian social security scheme, to continue its exercise on the territory of Bulgaria, even if part of their activity falls within the scope of Directive 2005 / 36 / EC, concerning doctors and general nurses.
The holders of the Bulgarian qualification "фелдшер '(feldsher) referred to in the previous sentence are not entitled to the recognition of professional qualifications under this Directive in another Member State as doctors or general sister5).

Díl druhý

Specific acquired rights of formal qualifications as a doctor with specialised competence, as a practitioner for adults, as a dental practitioner with specialised competence, general nurses and midwives
A. Specific acquired rights of doctors with specialised competence 6)
A.1. The Czech Republic may require, in recognition of professional qualifications from doctors with specialised competence whose extended specialised training was governed by the laws, regulations and administrative provisions in force on 20 June 1975 and who began specialised training no later than 31 December 1983, the addition of their evidence of formal qualifications certifying that they had actually and lawfully carried out the activities concerned for at least three consecutive years during the five years preceding the issue of the certificate.
A.2. The Czech Republic shall recognise evidence of the qualifications of doctors with specialised competence issued in Spain to doctors who completed specialised training before 1 January 1995, even if this training does not meet the minimum requirements for training in accordance with the relevant European Community law (Royal Decree 1497 / 99), in order to establish whether the person concerned has a level of knowledge and skills comparable to that of doctors who hold a medical qualification document with a specialised competence referred to in points 1.2 and 1.3 of Part II of this Communication.
A.3. If the Czech Republic withdraws the laws, regulations and administrative provisions relating to the issue of evidence of formal qualifications as a doctor with specialised competence referred to in point 1.2 of Part II of this Communication and adopts measures relating to acquired rights for the benefit of its own nationals, it grants nationals of other Member States the right to benefit from those measures if their evidence of formal qualifications was issued before the date on which the Czech Republic ceased to issue such evidence of formal qualifications in the areas concerned. The dates from which the Czech Republic shall repeal these provisions shall be indicated in points 1.2 and 1.3 of Part II of this Communication.
B. Specific acquired rights of practitioners for adults (general practitioners) 8)
B.1. The Czech Republic shall recognise as evidence of the professional competence of a doctor in the field of "practical medicine for adults" a document (certificate) issued by a competent authority of another Member State confirming the right to exercise in the territory of a Member State the profession of an adult practitioner on the basis of acquired rights without obtaining evidence of formal qualifications as referred to in Part II, point 1.4 of this communication on the reference date referred to in that point and confirming that they are established on that date in the territory of that State.
B.2. The Czech Republic shall recognise the documents, certificates (certificates) issued to adult practitioners under point B.1. to nationals of Member States by other Member States and shall recognise the same effects on its territory as those of formal qualifications which it itself issues and which enable the performance of the activities of a practitioner for adults in the Czech Republic.
C. Specific acquired rights of dental practitioners with professional competence 9)
C.1. For the purpose of carrying out the professional activities of dental practitioners with competence under the markings referred to in Part II, point 2.1 of this Communication, the Czech Republic recognises evidence of formal qualifications of dental practitioners with competence issued in Italy, Spain, Austria, Slovakia and Romania to persons whose medical training began before the reference days referred to for the Member State concerned in Part II, point 2.1 of this Communication, accompanied by a certificate (certificate) issued by the competent authorities of the Member State.
This certificate shall demonstrate compliance with two conditions:
(a) the persons concerned have actually, in accordance with the law, principally engaged in the activities referred to in Directive 2005 / 36 / EC (10) in that Member State for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of this certificate;
(b) those persons are entitled to carry out the said activities under the same conditions as holders of evidence of formal qualifications referred to in point 2.1 of Part II of this communication for that Member State.
Persons who have successfully completed at least three years of study certified by the competent authorities of the Member State concerned as equivalent to the training provided for in Directive 2005 / 36 / EC (11) shall be exempt from the three-year pursuit of the activities referred to in point C.1 (a).
In the case of Slovakia, the Czech Republic recognises evidence of formal qualifications issued in the former Czechoslovakia as well as Czech evidence of formal qualifications and under the same conditions as above.
C.2. The Czech Republic shall recognise evidence of formal qualifications as a doctor issued in Italy to persons who have started university medical training after 28 January 1980 and no later than 31 December 1984, accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities.
This certificate shall demonstrate compliance with three conditions:
(a) the persons concerned have passed the relevant aptitude test carried out by the competent Italian authorities in order to determine whether they have a level of knowledge and skills comparable to those holding evidence of formal qualifications for Italy under Part II, point 2.1 of this Communication;
(b) the persons concerned have actually, in accordance with the law and principally engaged in the activities referred to in Article 36 of Directive 2005 / 36 / EC (10) in Italy for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of this certificate;
(c) the persons concerned are entitled to carry out the activities referred to in Article 36 of Directive 2005 / 36 / EC under the same conditions as holders of evidence of formal qualifications referred to in point 2.1 of Part II of this communication or are actually, in accordance with the law and principally engaged.
Persons who have successfully completed at least three years of study, certified by the competent authorities of the Member State concerned as equivalent to the training provided for in Directive11, shall be exempt from passing the aptitude test referred to in point (a) above.
Persons who have started university studies in the field of medicine after 31 December 1984 shall be considered to be equal to those mentioned above, provided that the three-year course began before 31 December 1994.
D. Specific acquired rights generalsister12)
D.1. Evidence of formal qualifications as a general nurse awarded to Member States' nationals or training of such members started in Poland before 1 May 2004, which does not meet the minimum training requirements, shall be recognised by the Czech Republic as sufficient evidence if they are accompanied by a certificate stating that these nationals of the Member States have actually and in accordance with the legal order of the General Sister in Poland for the following period:
- the diploma of the Bachelor of Nursing (dyplom licencjata pielęgniarstwa) - for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate,
- a diploma of a nurse or nurse (dyplom pielęgniarki albo pielęgniarki dyplomowanej) with post-secondary education obtained at a vocational school - for at least five consecutive years during the seven years preceding the date of issue of the certificate.
These activities must include full responsibility for the planning, organisation and performance of patient care.
D.2. The Czech Republic shall recognise evidence of formal qualifications issued in Poland by the General Sisters, whose training ended before 1 May 2004 and does not meet the minimum requirements for training, supported by the diploma "Bachelor", which was obtained on the basis of a special programme for career advancement under Article 11 of the Law of 20 April 2004 on the amendment of the Law on the occupation of nurses, nurses and midwives and certain other legislation (Official Gazette of the Republic of Poland of 30 April 2004, No 92, p. 885) and the Ordinance of the Minister of Health for the Training of 11 May 2004 on the Conditions of Training of Nurses, Nurses, Nurses and midwives of the Republic of Poland of 13 May 2004, p. 110, p. 1170), in order to verify whether the person has a level of knowledge and skills comparable to health care and other health care professionals, who are members of the qualifications referred to Poland in Part II of that communication.
D.3. Nationals of Member States whose evidence of formal qualifications allow access to the professional activities of a nurse and which have been issued in Romania and which do not meet the requirements for training or whose training started before 1 January 2007 shall be recognised by the Czech Republic as sufficient evidence if the authorities of Romania confirm that such documents are of equal validity on its territory as Romanian documents as regards access to the professional activities of a nurse.
This certificate shall be accompanied by a certificate issued by the same authorities certifying that such persons have actually and lawfully carried out the activities of a general nurse in Romania for the following period:
- a diploma of a nurse or nurse (Certiat de competente professionale de assistant medical generalist) with a post-graduate education obtained at şcoală postliceală - for at least five consecutive years during the seven years preceding the date of issue of the certificate.
These activities must include full responsibility for the planning, organisation and performance of patient care.
E. Specific acquired rights of midwives 13)
E.1. the Czech Republic shall recognise nationals of Member States whose evidence of formal qualifications complies with all the essential training requirements, but which must be recognised only if they are accompanied by a certificate of professional experience as sufficient evidence of formal qualifications issued by Member States before the reference days, accompanied by a certificate certifying that they had actually and lawfully carried out the activities in question for at least two consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate.
E.2. the Czech Republic shall recognise nationals of Member States whose evidence of formal qualifications as a midwife confirming the completion of training in the territory of the former German Democratic Republic satisfying all the essential training requirements, which are evidence of training started before 3 October 1990 and which must be recognised only if they are accompanied by a certificate of professional experience, as sufficient evidence if they are accompanied by a certificate issued by the competent German authorities showing that the nationals concerned have actually and lawfully carried out the activities in question for at least two consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate.
E.3. Evidence of formal qualifications as a midwife awarded to nationals of Member States, or training of those nationals, started in Poland before 1 May 2004, which does not meet the minimum training requirements shall be recognised by the Czech Republic as sufficient evidence if they are accompanied by a certificate certifying that these nationals of the Member States have been effectively and lawfully engaged in the activities of a midwife for the following period:
- the diploma of the Bachelor of midwife (dyplom licencjata położnictwa) - for at least three consecutive years during the five years preceding the date of issue of the certificate,
- a diploma of midwife (dyplom położnej) with post-secondary education obtained at a vocational medical school - for at least five consecutive years during the seven years preceding the date of issue of the certificate.
E.4. The Czech Republic shall recognise evidence of formal qualifications as a midwife awarded in Poland to midwives whose training ended before 1 May 2004 and which does not meet the minimum requirements for training under Directive14), supported by the diploma "Bachelor's degree," which was obtained on the basis of a special programme for the career procedure referred to in Article 11 of the Law of 20 April 2004 on the modification of the law on the profession of nurses, nurses and midwives and certain other legislation (Official Gazette of the Republic of Poland of 30 April 2004, No 92, p. 885) and by the Minister of Health, on the conditions of education of nurses, nurses and midwives (Official Journal of the Republic of Poland of 13 May 2004, p. 1170), to verify whether the person has the level of knowledge and skills comparable to those of the midwives, which are holders of the qualifications referred to Poland in Part 5.1 of this Communication, and to the Minister of 11 May 2004, and to the Ministry of Health, respectively, and to the Minister of 11.
E.5. Evidence of formal qualifications as a nurse in gyno and obstetrică-ginecology (assistant medical obstetrică-ginecology) issued in Romania or training started in Romania before 1 January 2007 which does not meet the minimum training requirements of Directive14 shall be recognised by the Czech Republic as sufficient evidence if the authorities of Romania confirm that they have the same validity in their territory as Romanian evidence of formal qualifications in the field of midwife assistance as regards access to and pursuit of the profession of midwife.
This certificate must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that these nationals have actually and lawfully carried out the activity in Romania for at least five consecutive years during the seven years preceding the date of issue of the certificate.

ČÁST II

LIST OF DIPLIENTS, CERTIFICATES AND OTHER DOCUMENTS ON ACHIEVED QUALIFICATIONS OF DOCTORS WITH COMPETENT ELEMENTS, DOCUMENTS WITH SPECIFIALISED ELEMENTS, DOCUMENTS WITH OVERALL INSTALLATIONS AND SUPERVISORY ASISTENTS, GRANTED ON THE TERRITORY OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION AND LIST OF INSTITUTIONS AND BODIES, ISSUED BY THE ISSUERS AND BY THE OVERAL AISTENTIVES)
Recognition on the basis of coordination of minimum training requirements 15)
(Automatic recognition of professional qualifications)
The list of evidence of formal qualifications shall include the name of the evidence of formal qualifications issued in the territory of the Member State which authorises the pursuit of the profession in question, the name of the institution or body of the Member State issuing the evidence of formal qualifications, the designation of competence in the country of origin, the date from which, in the Member State concerned, the training leading to the issue of the evidence of formal qualifications meets the minimum requirements in accordance with the relevant European Community Directives (hereinafter referred to as "the reference date ') or any other conditions which the evidence of formal qualifications must satisfy in order to be recognised automatically.
1)
1.1. Evidence of formal qualifications as a medical professional (field of basic medical training) 17.
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciOsvědčení doplňující dokladReferenční den
België/Belgique/BelgienDiploma van arts/ Diplôme de docteur en médecine— Les universités/De universiteiten
— Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
20. prosinec 1976
България Диплома за висше образование на образователноквалификационна степен „магистър по Медицина“ и професионална квалификация „Магистър-лекар“ Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България)1. leden 2007
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.)Lékářská fakulta univerzity v České republice— Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce1. květen 2004
DanmarkBevis for bestáct lasgevidenskabelig embedseksamenMedicinsk universitetsfakultet— Autorisation som ltege, udstedt af Sundhedsstyrelsen °g
— Tilladelse til selvstaaidigt virke som ltege (dokumentation for gennemfort praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen
20. prosinec 1976
Deutschland— Zeugnis über die Ärztliche Prüfung
— Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war
Zuständige Behörden20. prosinec 1976
EestiDiplom arstiteaduse õppekava läbimise kohtaTartu Ülikool1. květen 2004
ΕλλάςΠτυχίο Ιατρικής - Ιατρική Σχολή Πανεπιστημίου
- Σχολή Επιοστημών Υγείας, Τμήμα Ιατρικής Πανεπιστημίου
1. leden 1981
EspañaTítulo de Licenciado en Medicina y Cirugía— Ministerio de Educación y Cultura — El rector de una Universidad1. leden 1986
FranceDiplome d'Etat de docteur en médecineUniversités20. prosinec 1976
IrelandPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of expe-rience20. prosinec 1976
ItaliaDiploma di laurea in medicina e chirurgiaUniversitaDiploma di abilitazione all'esercizio della medi-cina e chirurgia20. prosinec 1976
Κύπρος Πιστοποιητικό Εγγραφής ΙατρούΙατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvijaārsta diplomsUniversitātes tipa augstskola1. květen 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo kvalifikacijUniversitetasInternatūros pažymė-jimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikacij1. květen 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouche-ments,Jury d'examen d'EtatCertificat de stage20. prosinec 1976
MagyarországÁltalános orvos oklevél (doctor medicinae univer- sae, röv.: dr. med. univ.)Egyetem1. květen 2004
MaltaLawrja ta' Tabib tal-Medi-čina u l-Kirur-gijaUniversita' ta' MaltaCertifikát ta' registrazz-joni mahrug mill-Kunsill Mediku1. květen 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamenFaculteit Geneeskunde20. prosinec 1976
Österreich1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heil-kunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med. univ.)
2. Diplom über die spezifische Ausbil-dung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdi-plom
1. Medizinische Fakultät einer Universität
2. Österreichische Ärztekammer
1. leden 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem „lekarza“1.Lekarski Egzamin Państwowy1. květen 2004
PortugalCarta de Curso de licenciatura em medicinaUniversidadesDiploma comprovativo da conclusao do internato geral emitido pelo Ministério da Saúde1. leden 1986
RomâniaDiplomă de licenţă de doctor medicUniversităţi1. leden 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor medicine/doktorica medi-cine“Univerza1. květen 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udělení akademického titulu „doktor medicíny“ („MUDr.“)Vysoká škola1. květen 2004
Suomi/ FinlandLääketieteen lisen-siaatin tutkinto/Medi-cine licentiatexamen— Helsingin yliopisto/ Helsingfors univer-sitet — Kuopion yliopisto — Oulun yliopisto — Tampereen yliopisto — Turun yliopistoTodistus lääkärin peru-sterveydenhuollon lisä-koulutuksesta/Exa men-bevis om tilläggsutbild-ning för läkare inom primárvárden1. leden 1994
SverigeLäkarexamenUniversitetBevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomPrimary qualificationCompetent examining bodyCertificate of expe-rience20. prosinec 1976
1.2 Evidence of formal qualifications as a physician with specialised competence (18)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciReferenční den
België/Belgique/BelgienBijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialisteMinister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique20. prosinec 1976
България Свидетелство за призната специалностМедицински университет, Висш медицински институт или Военномедицин-ска академия1. leden 2007
Česká republikaDiplom o specializaciMinisterstvo zdravotnictví1. květen 2004
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialltegeSundhedsstyrelsen20. prosinec 1976
DeutschlandFachärztliche AnerkennungLandesärztekammer20. prosinec 1976
EestiResidentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialalTartu Ülikool1. květen 2004
Ελλάς Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας1. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση 2. Νομαρχία1. leden 1981
EspañaTítulo de EspecialistaMinisterio de Educacióny Cultura1. leden 1986
France1. Certificat d'études spéciales de médecine
2. Attestation de médecin spécialiste qualifié
3. Certificat d'études spéciales de médecine
4. Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine
1. Universités 2. Conseil de l'Ordre des médecins 3. Universités 4. Universités20. prosinec 1976
IrelandCertificate of Specialist doctorCompetent authority20. prosinec 1976
ItaliaDiploma di medico specialistaUniversita20. prosinec 1976
Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώριοης ΕιδικότηταςIΙατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvija„Sertifikāts“—kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātēLatvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība1. květen 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikacijąUniversitetas1. květen 2004
LuxembourgCertificat de médecin spécialisteMinistredelaSantéMinistre de la Santé publique20. prosinec 1976
MagyarországSzakorvosi bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testtülete1. květen 2004
MaltaCertifikát ta' Spečjalista MedikuKumitat ta' Approvazzjoni dwar Spečjalisti1. květen 2004
NederlandBewijs van inschrijving in een Specialistenregister— Medisch Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst — SociaalGeneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst20. prosinec 1976
ÖsterreichFacharztdiplomÖsterreichische Ärztekammer1. leden 1994
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalistyCentrum Egzaminów Medycznych1. květen 2004
Portugal1. Grau de assistente 2. Titulo de especialista1. Ministério da Saúde 2. Ordem dos Médicos1. leden 1986
RomâniaCertificat de medic specialistMinisteriu Sánátátii Publici1. leden 2007
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije1. květen 2004
SlovenskoDiplom o špecializáciiSlovenská zdravotnická univerzita1. květen 2004
Suomi/ FinlandErikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen1. Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet1. leden 1994
2. Kuopion yliopisto
3. Oulun yliopisto
4. Tampereen yliopisto
5. Turun yliopisto
SverigeBevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av SocialstyrelsenSocialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist trainingCompetent authority20 prosinec 1976
1.3 Names of specialisation training of doctors 19)
ZeměANESTEZIOLOGIECHIRURGIE
Minimální délka oboru specializační přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 5 let
NázevNázev
Belgique/België/BelgienAnesthésie-réanimation / Anesthesie reanimatieChirurgie / Heelkunde
България Анестезиология и интензивно лечениеХирургия
Česká republikaAnesteziologie a resuscitaceChirurgie
DanmarkAnæstesiologiKirurgi eller kirurgiske sygdomme
DeutschlandAnästhesiologie(Allgemeine) Chirurgie
EestiAnestesioloogiaÜldkirurgia
Ελλάς Αναισθησιολογία Χειρουργική
EspañaAnestesiología y ReanimaciónCirugía generál y del aparato digestivo
FranceAnesthésiologie-Réanimation chirurgicaleChirurgie générale
IrelandAnaesthesiaGeneral surgery
ItaliaAnestesia e rianimazioneChirurgia generale
Κύπρος Αναισθησιολογία Γενική Χειρουργική
LatvijaAnestezioloģija un reanimatoloģijaĶirurģija
LietuvaAnesteziologija reanimatologijaChirurgija
LuxembourgAnesthésie-réanimationChirurgie générale
MagyarországAneszteziológia és intenzív terápiaSebészet
MaltaAnesteżija u Kura IntensivaKirurģija Ġenerali
NederlandAnesthesiologieHeelkunde
ÖsterreichAnästhesiologie und IntensivmedizinChirurgie
PolskaAnestezjologia i intensywna terapiaChirurgia ogólna
PortugalAnestesiologiaCirurgia geral
RomâniaAnestezie şi terapie intensivăChirurgie generală
SlovenijaAnesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicinaSplošna kirurgija
SlovenskoAnestéziológia a intenzívna medicínaChirurgia
Suomi/FinlandAnestesiologia ja tehohoito / Anestesiologi och intensivvårdYleiskirurgia / Allmän kirurgi
SverigeAnestesi och intensivvårdKirurgi
United KingdomAnaestheticsGeneral surgery
ZeměNeurochirurgieGynekologie a porodnictví
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienNeurochirurgieGynécologie – obstétrique / Gynaecologie en verloskunde
България НеврохирургияАкушерство, гинекология и репродуктивна медицина
Česká republikaNeurochirurgieGynekologie a porodnictví
DanmarkNeurokirurgi eller kirurgiske nervesygdommeGynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp
DeutschlandNeurochirurgieFrauenheilkunde und Geburtshilfe
EestiNeurokirurgiaSünnitusabi ja günekoloogia
Ελλάς Νευροχειρουρχική Μαιευτική-Γυναικολογία
EspañaNeurocirugíaObstetricia y ginecología
FranceNeurochirurgieGynécologie – obstétrique
IrelandNeurosurgeryObstetrics and gynaecology
ItaliaNeurochirurgiaGinecología e ostetricia
Κύπρος Νευροχειρουρχική Μαιευτική – Γυναικολογία
LatvijaNeiroķirurģijaGinekoloģija un dzemdniecība
LietuvaNeurochirurgijaAkušerija ginekologija
LuxembourgNeurochirurgieGynécologie – obstétrique
MagyarországIdegsebészetSzülészet-nőgyógyászat
MaltaNewrokirurġijaOstetriċja u Ġinekoloġija
NederlandNeurochirurgieVerloskunde en gynaecologie
ÖsterreichNeurochirurgieFrauenheilkunde und Geburtshilfe
PolskaNeurochirurgiaPołożnictwo i ginekologia
PortugalNeurocirurgiaGinecología e obstetricia
RomâniaNeurochirurgieObstetrică-ginecologie
SlovenijaNevrokirurgijaGinekologija in porodništvo
SlovenskoNeurochirurgiaGynekológia a pôrodníctvo
Suomi/FinlandNeurokirurgia / NeurokirurgiNaistentaudit ja synnytykset / Kvinnosjukdomar och förlossningar
SverigeNeurokirurgiObstetrik och gynekologi
United KingdomNeurosurgeryObstetrics and gynaecology
ZeměVnitřní lékařstvíOftalmologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 3 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienMédecine interne / Inwendige geneeskundeOphtalmologie / Oftalmologie
България Вътрешни болестиОчни болести
Česká republikaVnitřní lékařstvíOftalmologie
DanmarkIntern medicinOftalmologi eller øjensygdomme
DeutschlandInnere MedizinAugenheilkunde
EestiSisehaigusedOftalmoloogia
Ελλάς ΠαθολογίαΟφθαλμολογία
EspañaMedicina internaOftalmología
FranceMédecine interneOphtalmologie
IrelandGeneral medicineOphthalmic surgery
ItaliaMedicina internaOftalmologia
Κύπρος ΠαθολογίαΟφθαλμολογία
LatvijaInternā medicīnaOftalmoloġija
LietuvaVidaus ligosOftalmologija
LuxembourgMédecine interněOphtalmologie
MagyarországBelgyógyászatSzemészet
MaltaMediċina InternaOftalmologija
NederlandInterne geneeskundeOogheelkunde
ÖsterreichInnere MedizinAugenheilkunde und Optometrie
PolskaChoroby wewnętrzneOkulistyka
PortugalMedicina internaOftalmologia
RomâniaMedicină internăOftalmologie
SlovenijaInterna medicinaOftalmologija
SlovenskoVnútorné lekárstvoOftalmológia
Suomi/FinlandSisätaudit / Inre medicinSilmätaudit / Ögonsjukdomar
SverigeInternmedicineÖgonsjukdomar (oftalmologi)
United KingdomGeneral (internal) medicineOphthalmology
ZeměOtorinolaryngologieDětské lékařství
Minimální délka oboru specializační přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienOto-rhino-laryngologie / OtorhinolaryngologiePédiatrie / Pediatrie
България Ушно-носно-гърлени болестиДетски болести
Česká republikaOtorinolaryngologieDětské lékařství
DanmarkOto-rhino-laryngologi eller øre-næsehalssygdommePædiatri eller sygdomme hos børn
DeutschlandHals-Nasen-OhrenheilkundeKinder- und Jugendmedizin
EestiOtorinolarüngoloogiaPediaatria
Ελλάς Ωτορινολαρυγγολογία Παιδιατρική
EspañaOtorrinolaringologíaPediatría y sus áreas especificas
FranceOto-rhino-laryngologiePédiatrie
IrelandOtolaryngologyPaediatrics
ItaliaOtorinolaringoiatriaPédiatria
Κύπρος Ωτορινολαρυγγολογία Παιδιατρική
LatvijaOtolaringoloģijaPediatrija
LietuvaOtorinolaringologijaVaikų ligos
LuxembourgOto-rhino-laryngologiePédiatrie
MagyarországFül-orr-gégegyógyászatCsecsemő- és gyermekgyógyászat
MaltaOtorinolaringoloġijaPedjatrija
NederlandKeel-, neus- en oorheelkundeKindergeneeskunde
ÖsterreichHals-, Nasen-und OhrenkrankheitenKinder - und Jugendheilkunde
PolskaOtorynolaryngologiaPediatria
PortugalOtorrinolaringologíaPediatria
RomâniaOtorinolaringologiePediatrie
SlovenijaOtorinolaringológijaPediatrija
SlovenskoOtorinolaryngológiaPediatria
Suomi/FinlandKorva-, nenä- ja kurkkutaudit / Öron-, näs-och halssjukdomarLastentaudit / Barnsjukdomar
SverigeÖron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhinolaryngologi)Barn- och ungdomsmedicin
United KingdomOtolaryngologyPaediatrics
ZeměTuberkulóza a respirační nemociUrologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 5 let
NázevNázev
Belgique/België/BelgienPneumologieUrologie
България Пневмология и фтизиатрияУрология
Česká republikaTuberkulóza a respirační nemociUrologie
DanmarkMedicínské lungesygdommeUrologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme
DeutschlandPneumologieUrologie
EestiPulmonoloogiaUroloogia
Ελλάς Φυματιολογία-ΠνευμονολογίαΟυρολογία
EspañaNeumologíaUrología
FrancePneumologieUrologie
IrelandRespiratory medicineUrology
ItaliaMalattie dell'apparato respiratorioUrologia
Κύπρος Πνευμονολογία-ΦυματιολογίαΟυρολογία
LatvijaFtiziopneimonoloģijaUroloģija
LietuvaPulmonologijaUrologija
LuxembourgPneumologieUrologie
MagyarországTüdőgyógyászatUrológia
MaltaMediċina RespiratorjaUroloġija
NederlandLongziekten en tuberculoseUrologie
ÖsterreichLungenkrankheitenUrologie
PolskaChoroby płucUrologia
PortugalPneumologiaUrologia
RomâniaPneumologieUrologie
SlovenijaPnevmologijaUrologija
SlovenskoPneumológia a ftizeológiaUrológia
Suomi/FinlandKeuhkosairaudet ja allergologia / Lungsjukdomar och allergologiUrologia / Urologi
SverigeLungsjukdomar (pneumologi)Urologi
United KingdomRespiratory medicineUrology
ZeměOrtopediePatologická anatomie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienChirurgie orthopédique / Orthopedische heelkundeAnatomie pathologique / Pathologische anatomie
България Ортопедия и травматологияОбща и клинична патология
Česká republikaOrtopediePatologická anatomie
DanmarkOrtopædisk kirurgiPatologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser
DeutschlandOrthopädie (und Unfallchirurgie)Pathologie
EestiOrtopeediaPatoloogia
Ελλάς ΟρθοπεδικήΠαθολογική Ανατομική
EspañaCirugía ortopédica y traumatologíaAnatomía patológica
FranceChirurgie orthopédique et traumatologieAnatomie et cytologie pathologiques
IrelandTrauma and orthopaedic surgeryMorbid anatomy and histopathology
ItaliaOrtopedia e traumatologiaAnatomia patologica
Κύπρος Ορθοπεδική Παθολογοανατομία – Ιστολογία
LatvijaTraumatoloģija un ortopēdijaPatoloģija
LietuvaOrtopedija traumatologijaPatologija
LuxembourgOrthopédieAnatomie pathologique
MagyarországOrtopédiaPatológia
MaltaKirurġija OrtopedikaIstopatoloġija
NederlandOrthopediePathologie
ÖsterreichOrthopädie und Orthopädische ChirurgiePathologie
PolskaOrtopedia i traumatologia narządu ruchuPatomorfologia
PortugalOrtopediaAnatomia patologica
RomâniaOrtopedie şi traumatologieAnatomie patologică
SlovenijaOrtopedska kirurgijaAnatomska patologija in citopatologija
SlovenskoOrtopédiaPatologická anatómia
Suomi/FinlandOrtopedia ja traumatologia / Ortopedi och traumatologiPatologia / Patologi
SverigeOrtopediKlinisk patologi
United KingdomTrauma and orthopaedic surgeryHistopathology
ZeměNeurologiePsychiatrie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienNeurologiePsychiatrie de l'adulte/Volwassen psychiatrie
България Нервни болестиПсихиатрия
Česká republikaNeurologiePsychiatrie
DanmarkNeurologi eller medicinske nervesygdommePsykiatri
DeutschlandNeurologiePsychiatrie und Psychotherapie
EestiNeuroloogiaPsühhiaatria
Ελλάς Νευρολογία Ψυχιατρική
EspañaNeurologíaPsiquiatría
FranceNeurologiePsychiatrie
IrelandNeurologyPsychiatry
ItaliaNeurologiaPsichiatria
Κύπρος Νευρολογία Ψυχιατρική
LatvijaNeiroloģijaPsihiatrija
LietuvaNeurologijaPsichiatrija
LuxembourgNeurologiePsychiatrie
MagyarországNeurológiaPszichiátria
MaltaNewroloġijaPsikjatrija
NederlandNeurologiePsychiatrie
ÖsterreichNeurologiePsychiatrie
PolskaNeurologiaPsychiatria
PortugalNeurologiaPsiquiatria
RomâniaNeurologiePsihiatrie
SlovenijaNevrologijaPsihiatrija
SlovenskoNeurológiaPsychiatria
Suomi/FinlandNeurologia / NeurologiPsykiatria / Psykiatri
SverigeNeurologiPsykiatri
United KingdomNeurologyGeneral psychiatry
ZeměRadiologie a zobrazovací metodyRadiační onkologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienRadiodiagnostic / RöntgendiagnoseRadiothérapie-oncologie / Radiotherapie-oncologie
България Образна диагностикаЛъчелечение
Česká republikaRadiologie a zobrazovací metodyRadiační onkologie
DanmarkDiagnostik radiologi eller røntgenundersøgelseOnkologi
Deutschland(Diagnostische) RadiologieStrahlentherapie
EestiRadioloogiaOnkoloogia
Ελλάς Ακτινοδιαγνωστική Ακτινοθεραπευτική – Ογκολογία
EspañaRadiodiagnósticoOncología radioterápica
FranceRadiodiagnostic et imagerie médicaleOncologie radiothérapique
IrelandDiagnostic radiologyRadiation oncology
ItaliaRadiodiagnosticaRadioterapia
Κύπρος Ακτινολογία Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία
LatvijaDiagnostiskā radioloģijaTerapeitiskā radioloģija
LietuvaRadiologijaOnkologija radioterapija
LuxembourgRadiodiagnosticRadiothérapie
MagyarországRadiológiaSugárterápia
MaltaRadjoloġijaOnkoloġija u Radjoterapija
NederlandRadiologieRadiotherapie
ÖsterreichMedizinische Radiologie-DiagnostikStrahlentherapie - Radioonkologie
PolskaRadiológia i diagnostyka obrazowaRadioterapia onkologiczna
PortugalRadiodiagnósticoRadioterapia
RomâniaRadiologie-imagisticá medicaláRadioterapie
SlovenijaRadiologija Radioterapija in onkologija
SlovenskoRádiológiaRadiačná onkológia
Suomi/FinlandRadiológia / RadiologiSyöpätaudit / Cancersjukdomar
SverigeMedicinsk radiologiTumörsjukdomar (allmän onkologi)
United KingdomClinical radiologyClinical oncology
ZeměPlastická chirurgieKlinická biologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienChirurgie plastique, reconstructrice et esthétique / Plastische, reconstructieve en esthetische heelkundeBiologie clinique / Klinische biologie
България Пластично-възстановителна хирургияКлинична лаборатория
Česká republikaPlastická chirurgie
DanmarkPlastikkirurgi
DeutschlandPlastische (und Ästhetische) Chirurgie
EestiPlastika- ja rekonstruktiivkirurgiaLaborimeditsiin
Ελλάς Πλαστική ΧειρουργικήΧειρουργική Θώρακος
EspañaCirugía plástica, estética y reparadoraAnálisis clínicos
FranceChirurgie plastique, reconstructrice et esthétiqueBiologie médicale
IrelandPlastic, reconstructive and aesthetic surgery
ItaliaChirurgia plastica e ricostruttivaPatologia clinica
Κύπρος Πλαστική Χειρουργική
LatvijaPlastiskā ķirurģija
LietuvaPlastinė ir rekonstrukcinė chirurgijaLaboratorinė medicina
LuxembourgChirurgie plastiqueBiologie clinique
MagyarországPlasztikai (égési) sebészetOrvosi laboratóriumi diagnosztika
MaltaKirurġija Plastika
NederlandPlastische chirurgie
ÖsterreichPlastische ChirurgieMedizinische Biologie
PolskaChirurgia plastycznaDiagnostyka laboratoryjna
PortugalCirurgia plástica e reconstrutivaPatologia clínica
RomâniaChirurgie plastică - microchirurgie reconstructivăMedicină de laborator
SlovenijaPlastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
SlovenskoPlastická chirurgiaLaboratórna medicína
Suomi/FinlandPlastiikkakirurgia / Plastikkirurgi
SverigePlastikkirurgi
United KingdomPlastic surgery
ZeměLékařská mikrobiologieKlinická biochemie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien
България Микробиология Ъиохимия
Česká republikaLékařská mikrobiologieKlinická biochemie
DanmarkKlinisk mikrobiologiKlinisk biokemi
DeutschlandMikrobiologie (Virologie) und InfektionsepidemiologieLaboratoriumsmedizin
Eesti
Ελλάς 1. Ιατρική Βιοπαθολογία
2. Μικροβιολογία
EspañaMicrobiología y parasitologíaBioquímica clinica
France
IrelandMicrobiologyChemical pathology
ItaliaMicrobiología e virologiaBiochimica clinica
Κύπρος Μικροβιολογία
LatvijaMikrobiologii a
Lietuva
LuxembourgMicrobiologieChimie biologique
MagyarországOrvosi mikrobiológia
MaltaMikrobijologijaPatoloġija Kimika
NederlandMedische microbiologieKlinische chemie
ÖsterreichHygieně und MikrobiologieMedizinische und Chemische Labordiagnostik
PolskaMikrobiologia lekarska
Portugal
România
SlovenijaKlinična mikrobiologijaMedicinska biokemija
SlovenskoKlinická mikrobiológiaKlinická biochémia
Suomi/FinlandKliininen mikrobiologia / Klinisk mikrobiologiKliininen kemia / Klinisk kemi
SverigeKlinisk bakteriologiKlinisk kemi
United KingdomMedical microbiology and virologyChemical pathology
ZeměAlergologie a klinická imunologieKardiochirurgie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 5 let
NázevNázev
Belgique/België/BelgienChirurgie thoracique / Heelkunde op de thorax*
България Клинична имунология Имунология Гръдна хирургия Кардиохирургия
Česká republikaAlergologie a klinická imunologieKardiochirurgie
DanmarkKlinisk immunologiThoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme
DeutschlandThoraxchirurgie
EestiTorakaalkirurgia
Ελλάς Χειρουργική Θώρακος
EspañaImmunologíaCirugía torácica
FranceChirurgie thoracique et cardiovasculaire
IrelandImmunology (clinical and laboratory)Thoracic surgery
ItaliaChirurgia toracica; Cardiochirurgia
Κύπρος ΑνοσολογίαΧειρουργική Θώρακος
LatvijaImunoloģijaTorakālā ķirurģija
LietuvaKrūtinės chirurgija
LuxembourgImmunologieChirurgie thoracique
MagyarországAllergológia és klinikai immunológiaMellkassebészet
MaltaImmunoloġijaKirurġija Kardjo-Toraċika
NederlandCardio-thoracale chirurgie
ÖsterreichImmunologie
PolskaImmunología klinicznaChirurgia klatki piersiowej
PortugalCirurgia cardiotorácica
RomâniaChirurgie toracică
SlovenijaTorakalna kirurgija
SlovenskoKlinická imunológia a alergológiaHrudníková chirurgia
Suomi/FinlandSydän-ja rintaelinkirurgia / Hjärt- och thoraxkirurgi
SverigeKlinisk immunologiThoraxkirurgi
United KingdomImmunologyCardo-thoracic surgery
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3:
* 1. leden 1983
ZeměDětská chirurgieCévní chirurgie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 5 let
NázevNázev
Belgique/België/BelgienChirurgie des vaisseaux / Bloedvatenheelkunde*
България Детска хирургия Съдова хирургия
Česká republikaDětská chirurgieCévní chirurgie
DanmarkKarkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme
DeutschlandKinderchirurgieGefäßchirurgie
EestiLastekirurgiaKardiovaskulaarkirurgia
Ελλάς Χειρουργική ΠαίδωνΑγγειοχειρουργική
EspañaCirugía pediátricaAngiología y cirugía vascular
FranceChirurgie infantileChirurgie vasculaire
IrelandPaediatric surgery
ItaliaChirurgia pediatricaChirurgia vascolare
Κύπρος Χειρουργική ΠαίδωνΧειρουργική Αγγείων
LatvijaBērnu ķirurģijaAsinsvadu ķirurģija
LietuvaVaikų chirurgijaKraujagyslių chirurgija
LuxembourgChirurgie pédiatriqueChirurgie vasculaire
MagyarországGyermeksebészetÉrsebészet
MaltaKirurgija PedjatrikaKirurġija Vaskolari
Nederland
ÖsterreichKinderchirurgie
PolskaChirurgia dziecięcaChirurgia naczyniowa
PortugalCirurgia pediátricaCirurgia vascular
RomâniaChirurgie pediatricăChirurgie vasculară
SlovenijaKardiovaskularna kirurgija
SlovenskoDětská chirurgiaCievna chirurgia
Suomi/FinlandLastenkirurgia / BarnkirurgiVerisuonikirurgia / Kärlkirurgi
SverigeBarn- och ungdomskirurgi
United KingdomPaediatric surgery
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3 SMĚRNICE 2005/36/ES:
* 1. leden 1983
ZeměKardiologieGastroenterologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienCardiologieGastro-entérologie / Gastroenterologie
България Кардиология Гастроентерология
Česká republikaKardiologieGastroenterologie
DanmarkKardiologiMedicinsk gastroenterologi eller medicínské mavetarmsygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt KardiologieInnere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie
EestiKardioloogiaGastroenteroloogia
Ελλάς ΚαρδιολογίαΓαστρεντερολογία
EspañaCardiologíaAparato digestivo
FrancePathologie cardio-vasculaireGastro-entérologie et hépatologie
IrelandCardiologyGastro-enterology
ItaliaCardiologiaGastroenterologia
Κύπρος ΚαρδιολογίαΓαστρεντερολογία
LatvijaKardioloģijaGastroenteroloģija
LietuvaKardiologijaGastroenterologija
LuxembourgCardiologie et angiologieGastro-enterologie
MagyarországKardiológiaGasztroenterológia
MaltaKardjoloġijaGastroenteroloġija
NederlandCardiologieLeer van maag-darm-leverziekten
Österreich
PolskaKardiologiaGastrenterologia
PortugalCardiologiaGastrenterologia
RomâniaCardiologieGastroenterologie
SlovenijaGastroenterologija
SlovenskoKardiológiaGastroenterológia
Suomi/FinlandKardiológia / KardiologiGastroenterologia / Gastroenterologi
SverigeKardiologiMedicinsk gastroenterologi och hepatologi
United KingdomCardiologyGastro-enterology
ZeměRevmatologieHematologie a transfúzní lékařství
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 3 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienRhumathologie / reumatologie
България Ревматология Трансфузионна хематология
Česká republikaRevmatologieHematologie a transfúzní lékařství
DanmarkReumatologiHaematologi eller blodsygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt RheumatologieInnere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie
EestiReumatoloogiaHematoloogia
Ελλάς ΡευματολογίαΑιματολογία
EspañaReumatologíaHematología y hemoterapia
FranceRhumatologie
IrelandRheumatologyHaematology (clinical and laboratory)
ItaliaReumatologíaEmatologia
Κύπρος ΡευματολογίαΑιματολογία
LatvijaReimatoloģijaHematoloģija
LietuvaReumatologijaHematologija
LuxembourgRhumatologieHématologie
MagyarországReumatológiaHaematológia
MaltaRewmatoloġijaEmatoloġija
NederlandReumatologie
Österreich
PolskaReumatologiaHematología
PortugalReumatologiaImuno-hemoterapia
RomâniaReumatologieHematologie
Slovenija
SlovenskoReumatológiaHematológia a transfúziológia
Suomi/FinlandReumatologia / ReumatologiKliininen hematología / Klinisk hematologi
SverigeReumatologiHematologi
United KingdomRheumatologyHaematology
ZeměEndokrinologieRehabilitační a fyzikální medicína
Minimální délka oboru specializační přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 3 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienMédecine physique et réadaptation / Fysische geneeskunde en revalidatie
България Ендокринология и болести на обмянатаФизикална и рехабилитационна медицина
Česká republikaEndokrinologieRehabilitační a fyzikální medicína
DanmarkMedicinsk endokrinologi eller medicínské hormonsygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und DiabetologiePhysikalische und Rehabilitative Medizin
EestiEndokrinoloogiaTaastusravi ja füsiaatria
Ελλάς ΕνδοκρινολογίαΦυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
EspañaEndocrinologia y nutriciónMedicina física y rehabilitación
FranceEndocrinologie, maladies métaboliquesRééducation et réadaptation fonctionnelles
IrelandEndocrinology and diabetes mellitus
ItaliaEndocrinologia e malattie del ricambioMedicina fisica e riabilitazione
Κύπρος ΕνδοκρινολογίαΦυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
LatvijaEndokrinoloģijaRehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija Fizikālā medicīna
LietuvaEndokrinologijaFizinė medicina ir reabilitacija
LuxembourgEndocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutritionRééducation et réadaptation fonctionnelles
MagyarországEndokrinológiaFizioterápia
MaltaEndokrinoloġija u Dijabete
NederlandRevalidatiegeneeskunde
ÖsterreichPhysikalische Medizin
PolskaEndokrynologiaRehabilitacja medyczna
PortugalEndocrinologiaFisiatria ou Medicina física e de reabilitação
RomâniaEndocrinologieRecuperare, medicină fizică şi balneologie
SlovenijaFizikalna in rehabilitacijska medicina
SlovenskoEndokrinológiaFyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia
Suomi/FinlandEndokrinologia / EndokrinologiFysiatria / Fysiatri
SverigeEndokrina sjukdomarRehabiliteringsmedicin
United KingdomEndocrinology and diabetes mellitus
ZeměNeuropsychiatrieDermatovenerologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 3 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienNeuropsychiatrie*Dermato-vénéréologie / Dermato-venerologie
България Кожни и венерически болести
Česká republikaDermatovenerologie
DanmarkDermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme
DeutschlandNervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)Haut - und Geschlechtskrankheiten
EestiDermatoveneroloogia
Ελλάς Νευρολογία – ΨυχιατρικήΔερματολογία – Αφροδισιολογία
EspañaDermatología médico-quirúrgica y venereología
FranceNeuropsychiatrie**Dermatologie et vénéréologie
Ireland
ItaliaNeuropsichiatria***Dermatología e venerologia
Κύπρος Νευρολογία – ΨυχιατρικήΔερματολογία – Αφροδισιολογία
LatvijaDermatoloģija un veneroloģija
LietuvaDermatovenerologija
LuxembourgNeuropsychiatrie****Dermato-vénéréologie
MagyarországBőrgyógyászat
MaltaDermato-venerejoloġija
NederlandZenuw - en zielsziekten*****Dermatologie en venerologie
ÖsterreichNeurologie und PsychiatrieHaut- und Geschlechtskrankheiten
PolskaDermatologia i wenerologia
PortugalDermatovenereologia
RomâniaDermatovenerologie
SlovenijaDermatovenerologija
SlovenskoNeuropsychiatriaDermatovenerológia
Suomi/FinlandIhotaudit ja allergologia / Hudsjukdomar och allergologi
SverigeHud- och könssjukdomar
United Kingdom
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3:
* srpen 1987 s výjimkou osob, které začaly studovat před uvedeným datem
** 3 1. prosinec 1971
** 3 1. řííjen 1999
**** Osvědčení o vzdělání se již neuděluje u vzdělávacích programů zahájených po 5. březnu 1982
***** 9. červenec 1984
ZeměRadiologieDětská a dorostová psychiatrie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienPsychiatrie infanto-juvénile / Kinder – en jeugdpsychiatrie
България Радиобиология Детска психиатрия
Česká republikaDětská a dorostová psychiatrie
DanmarkBørne- og ungdomspsykiatri
DeutschlandRadiologieKinder – und Jugendpsychiatrie und –psychotherapie
Eesti
Ελλάς Ακτινολογία - ΡαδιολογίαΠαιδοψυχιατρική
EspañaElectroradiología
FranceElectro-radiologie*Pédo-psychiatrie
IrelandRadiologyChild and adolescent psychiatry
ItaliaRadiologia**Neuropsichiatria infantile
Κύπρος Παιδοψυχιατρική
LatvijaBērnu psihiatrija
LietuvaVaikų ir paauglių psichiatrija
LuxembourgÉlectroradiologie***Psychiatrie infantile
MagyarországRadiológiaGyermek-és ifjúságpszichiátria
Malta
NederlandRadiologie****
ÖsterreichRadiologie
PolskaPsychiatria dzieci i młodzieży
PortugalRadiologiaPedopsiquiatria
RomâniaPsihiatrie pediátrică
SlovenijaOtroška in mladostniška psihiatrija
SlovenskoDetská psychiatria
Suomi/FinlandLastenpsykiatria / Barnpsykiatri
SverigeBarn- och ungdomspsykiatri
United KingdomChild and adolescent psychiatry
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3:
* 1. leden 1983 ** 3 1. říjen 1993
*** Osvědčení o vzdělání se již neuděluje u vzdělávacích programů zahájených po 5. březnu 1982
**** 8. červenec 1984
ZeměGeriatrieNefrologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien
България Гериатрична медицинаНефрология
Česká republikaGeriatrieNefrologie
DanmarkGeriatri eller alderdommens sygdommeNefrologi eller medicinske nyresygdomme
DeutschlandInnere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie
EestiNefroloogia
Ελλάς Νεφρολογία
EspañaGeriatríaNefrologia
FranceNéphrologie
IrelandGeriatric medicineNephrology
ItaliaGeriatriaNefrologia
Rúrcpoc;Γηριατρική Νεφρολογία
LatvijaNefroloģija
LietuvaGeriatrijaNefrologija
LuxembourgGériatrieNéphrologie
MagyarországGeriátriaNefrológia
MaltaĠerjatrijaNefroloġija
NederlandKlinische geriatrie
Österreich
PolskaGeriatriaNefrologia
PortugalNefrologia
RomâniaGeriatrie şi gerontologieNefrologie
SlovenijaNefrologija
SlovenskoGeriatriaNefrológia
Suomi/FinlandGeriatria / GeriatriNefrologia / Nefrologi
SverigeGeriatrikMedicinska njursjukdomar (nefrologi)
United KingdomGeriatricsRenal medicine
ZeměInfekční lékařstvíHygiena a epidemiologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien
България Инфекциозни болестиСоциална медицина и здравен мениджмънт комунална хигиена
Česká republikaInfekční lékařstvíHygiena a epidemiologie
DanmarkInfektionsmedicinSamfundsmedicin
Deutschland Öffentliches Gesundheitswesen
EestiInfektsioonhaigused
Ελλάς Κοινοτική Ιατρική
España Medicina preventiva y salud pública
France Santé publique et médecine sociale
IrelandInfectious diseasesPublic health medicine
ItaliaMalattie infettiveIgiene e medicina preventiva
Κύπρος Λοιμώδη ΝοσήματαΥγειονολογία Κοινοτική Ιατρική
LatvijaInfektoloģija
LietuvaInfektologija
LuxembourgMaladies contagieusesSanté publique
MagyarországInfektológiaMegelőző orvostan és népegészségtan
MaltaMard InfettivSaħħa Pubblika
Nederland Maatschappij en gezondheid
Österreich Sozialmedizin
PolskaChoroby zakaźneZdrowie publiczne, epidemiologia
PortugalInfecciologiaSaúde pública
RomâniaBoli infecţioaseSănătate publică şi management
SlovenijaInfektologijaJavno zdravje
SlovenskoInfektológiaVeřejné zdravotníctvo
Suomi/FinlandInfektiosairaudet / InfektionssjukdomarTerveydenhuolto / Hälsovård
SverigeInfektionssjukdomarSocialmedicin
United KingdomInfectious diseasesPublic health medicine
ZeměKlinická farmakologiePracovní lékařství
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/BelgienMédecine du travail / Arbeidsgeneeskunde
БългарияКлинична фармакология и терапия ФармакологияТрудова медицина
Česká republikaKlinická farmakologiePracovní lékařství
DanmarkKlinisk farmakologiArbejdsmedicin
DeutschlandPharmakologie und ToxikologieArbeitsmedizin
Eesti
Ελλάς Ιατρική της Εργασίας
EspañaFarmacología clinicaMedicina del trabajo
FranceMédecine du travail
IrelandClinical pharmacology and therapeuticsOccupational medicine
ItaliaFarmacologiaMedicina del lavoro
Κύπρος Ιατρική της Εργασίας
LatvijaArodslimības
LietuvaDarbo medicina
LuxembourgMédecine du travail
MagyarországKlinikai farmakológiaFoglalkozás-orvostan (üzemorvostan)
MaltaFarmakoloġija Klinika u t-TerapewtikaMedicina Okkupazzjonali
Nederland– Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde
– Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde
ÖsterreichPharmakologie und ToxikologieArbeits- und Betriebsmedizin
PolskaFarmakológia klinicznaMedycyna pracy
PortugalMedicina do trabalho
RomâniaFarmacologie clinicăMedicina muncii
SlovenijaMedicina dela, prometa in športa
SlovenskoKlinická farmakológiaPracovné lekárstvo
Suomi/FinlandKliininen farmakologia ja lääkehoito / Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandlingTyöterveyshuolto / Företagshälsovård
SverigeKlinisk farmakologiYrkes- och miljömedicin
United KingdomClinical pharmacology and therapeuticsOccupational medicine
ZeměAlergologie a klinická imunologieNukleární medicína
Minimální délka oboru specializační přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien Médecine nucléaire / Nucleaire geneeskunde
България Клинична алергологияНуклеарна медицина
Česká republikaAlergologie a klinická imunologieNukleární medicína
DanmarkMedicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdommeKlinisk fysiologi og nuklearmedicin
Deutschland Nuklearmedizin
Eesti
Ελλάς Αλλεργολογία Πυρηνική Ιατρική
EspañaAlergologíaMedicina nuclear
France Médecine nucléaire
Ireland
ItaliaAllergologia ed immunologia clinicaMedicina nucleare
Κύπρος Αλλεργολογία Πυρηνική Ιατρική
LatvijaAlergoloģija
LietuvaAlergologija ir klinikinė imunologija
Luxembourg Médecine nucléaire
MagyarországAllergológia és klinikai immunológiaNukleáris medicina (izotóp diagnosztika)
Malta Mediċina Nukleari
NederlandAllergologie en inwendige geneeskundeNucleaire geneeskunde
Österreich Nuklearmedizin
PolskaAlergologiaMedycyna nuklearna
PortugalImuno-alergologiaMedicina nuclear
RomâniaAlergologie şi imunologie clinicăMedicină nucleară
Slovenija Nuklearna medicina
SlovenskoKlinická imunológia a alergológiaNukleárna medicína
Suomi/Finland Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede / Klinisk fysiologi och nukleärmedicin
SverigeAllergisjukdomarNukleärmedicin
United Kingdom Nuclear medicine
ZeměMaxilofaciální chirurgie (základní vzdělávání lékařů)
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 let
Název
Belgique/België/Belgien
България Лицево-челюстна хирургия
Česká republikaMaxilofaciální chirurgie
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
EspañaCirugía oral y maxilofacial
FranceChirurgie maxillo-faciale et stomatologie
Ireland
ItaliaChirurgia maxillo-facciale
Κύπρος
LatvijaMutes, sejas un žokļu ķirurģija
LietuvaVeido ir žandikaulių chirurgija
LuxembourgChirurgie maxillo-faciale
MagyarországSzájsebészet
Malta
Nederland
ÖsterreichMund– Kiefer – und Gesichtschirurgie
PolskaChirurgia szczekowo-twarzowa
PortugalCirurgia maxilo-facial
România
SlovenijaMaxilofacialna kirurgija
SlovenskoMaxilofaciálna chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
ZeměBiologická hematologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
Název
Belgique/België/Belgien
България Клинична хематология
Česká republika
DanmarkKlinisk blodtypeserologi*
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
FranceHématologie
Ireland
Italia
Κύπρος
Latvija
Lietuva
LuxembourgHématologie biologique
Magyarország
Malta
Nederland
Österreich
Polska
PortugalHematologia clinica
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3:
* 1. leden 1983 s výjimkou osob, které začaly studovat před uvedeným datem a dokončily studia do konce roku 1988
ZeměStomatologieDermatologie
Minimální délka oboru specializační přípravy: 3 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
EspañaEstomatologia
FranceStomatologie
IrelandDermatology
ItaliaOdontostomatologia*
Κύπρος
Latvija
Lietuva
LuxembourgStomatologie
Magyarország
MaltaDermatoloġija
Nederland
Österreich
Polska
PortugalEstomatologia
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United KingdomDermatology
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3:
* 31. prosinec 1994
ZeměVenerologieTropická medicína
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy: 4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien
България
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Ελλάς
España
France
IrelandGenito-urinary medicineTropical medicine
Italia Medicina tropicale
Κύπρος
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország Trópusi betegségek
MaltaMedicina Uro-ġenetali
Nederland
Österreich Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene
Polska Medycyna transportu
Portugal Medicina tropical
România
Slovenija
Slovensko Tropická medicína
Suomi/Finland
Sverige
United KingdomGenito-urinary medicineTropical medicine
ZeměGastroenterologická chirurgieTraumatologie a urgentní medicína
Minimální délka oboru specializační přípravy: 5 letMinimální délka oboru specializační přípravy: 5 let
NázevNázev
Belgique/België/BelgienChirurgie abdominale / Heelkunde op het abdomen *
България Спешна медицина
Česká republikaTraumatologie
Urgentní medicína
DanmarkKirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mavetarmsygdomme
DeutschlandVisceralchirurgie
Eesti
Ελλάς
EspañaCirugía del aparato digestivo
FranceChirurgie viscérale et digestive
IrelandEmergency medicine
ItaliaChirurgia dell'apparato digerente
Κύπρος
Latvija
LietuvaAbdominalinė chirurgija
LuxembourgChirurgie gastro-entérologique
MagyarországTraumatológia
MaltaMediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza
Nederland
Österreich
PolskaMedycyna ratunkowa
Portugal
RomâniaMedicină de urgenţă
SlovenijaAbdominalna kirurgija
SlovenskoGastroenterologická chirurgiaÚrazová chirurgia
Urgentná medicína
Suomi/FinlandGastroenterologinen kirurgia / Gastroenterologisk kirurgi
Sverige
United KingdomAccident and emergency medicine
Datum zrušení ve smyslu čl. 27. odst. 3:
* 1. leden 1983
ZeměKlinická nerurofyziologieDentální, orální a maxilofaciální chirurgie (základní vzdělávání lékařů a zubních lékařů)20)
Minimální délka oboru specializační přípravy: 4 rokyMinimální délka oboru specializační přípravy:
4 roky
NázevNázev
Belgique/België/Belgien Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale / Stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
България
Česká republika
DanmarkKlinisk neurofysiologi
Deutschland Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Eesti
Ελλάς
EspañaNeurofisiologia clínica
France
IrelandClinical neurophysiologyOral and maxillo-facial surgery
Italia
Κύπρος Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική
Latvija
Lietuva
Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale
Magyarország Arc-állcsont-száj sebészet
MaltaNewrofiżjoloġija KlinikaKirurġija tal-għadam tal-wiċċ
Nederland
Österreich
Polska
Portugal
România
Slovenija
Slovensko
Suomi/FinlandKliininen neurofysiologia / Klinisk neurofysiologiSuu- ja leukakirurgia / Oral och maxillofacial kirurgi
SverigeKlinisk neurofysiologi
United KingdomClinical neurophysiologyOral and maxillo-facial surgery“
(1) Education completed by obtaining a certificate of qualification as a specialist in the field of dental, oral and maxi-facial surgery (basic training of doctors and dentists) envisages the termination and validation of the basic medical study programme (Article 24) and the termination and validation of the basic dental study programme (Article 34).
1.4 Evidence of formal qualifications in general medical21)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/BelgienMinisterieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrété ministériel d'agrément de médecin généralisteHuisarts/Médecin généraliste31. prosinec 1994
България Свидетелство за призната специалност по Обща медицинаЛекар-специалист по Обща медицина1. leden 2007
Česká republikaDiplom o specializaci „všeobecné lékařství“Všeobecný lékař ( Praktický lékař pro dospělé)1. květen 2004
DanmarkTilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende ltege/Specialltegel i almen medicinAlmen praktiserende kege/Specialkege i almen medicin31. prosinec 1994
DeutschlandZeugnis über die spezifische Ausbildung in der AllgemeinmedizinFacharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin31. prosinec 1994
EestiDiplom peremeditsiini erialalPerearst1. květen 2004
Ελλάς (Řecko)Ττίτλος ιατρικής ειδικότπτας γενικής ιατρικής ιατρικήςΙατρός με ειδικότητα γευικής ιατρικής 31. prosinec 1994
EspañaTítulo de especialista en medicina familiar y comunitariaEspecialista en medicina familiar y comunitaria31. prosinec 1994
FranceDiplome d'Etat de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale)Médecin qualifié en médecine générale31. prosinec 1994
IrelandCertificate of specific qualifications in general medical practiceGeneral medical practitioner31. prosinec 1994
ItaliaAttestato di formazione specifica in medicina generáleMedico di medicina generále31. prosinec 1994
Κύπρος Τίτλσς Ειδικότητας Γενικής ΙατρικήςΙατρός Γενικής Ιατρικής1. květen 2004
LatvijaĢimenes ārsta sertifikātsĢimenes (vispārējās prakses) ārsts1. květen 2004
LietuvaŠeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimasŠeimos medicinos gydytojas1. květen 2004
LuxembourgDiplôme de formation spécifique en medicine généraleMédecin généraliste31. prosinec 1994
MagyarországHáziorvostan szakorvosa bizonyítványHáziorvostan szakorvosa1. květen 2004
MaltaTabib tal-familjaMedicína tal-familja1. květen 2004
NederlandCertificaat van inschrijving in hetHuisarts31. prosinec 1994
ÖsterreichArzt für AllgemeinmedizinArzt für Allgemeinmedizin31. prosinec 1994
PolskaDiplôme: Dyplom uzyskania tytułuSpecjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej1. květen 2004
PortugalDiploma do internatoAssistente de clínica geral31. prosinec 1994
RomâniaCertificat de medic specialistMedic specialist medicină de familie1. leden 2007
SlovenijaPotrdilo o opravljeniSpecialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine1. květen 2004
SlovenskoDiplom o špecializácii vVšeobecný lekár1. květen 2004
Suomi/ FinlandTodistus lääkärin perusterveyden-Yleislääkäri/Allmänläkare31. prosinec 1994
SverigeBevis om kompetens somAllmänpraktiserande läkare (Europaläkare)31. prosinec 1994
United KingdomCertificate of prescribed/equivalGeneral medical practitioner31. prosinec 1994
(22)
2.1 Evidence of formal qualifications of dental practitioner with competence 23)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciOsvědčení doplňující dokladProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/BelgienDiploma van tandarts/Diplôme licencié en science dentaire— De universiteiten/Les universités
— De bevoegde Examen-commissie van de Vlaamse Gemeenschap/ Le Jury compé-tent d'enseignement de la Commu-nauté française
Licentiaat in de tandheelkunde/ Licencié en science dentaire28. leden 1980
България Диплома за висше образование на образователноквалификационна степен „Mагистър по Дентална медицина“ c професионална квалификация „Магистър-лекар по дентална медицина“ Факултет по дентална медицина към Медицински университетЛекар по дентална медицина1. leden 2007
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor)Lékařská fakulta univerzity v České republiceVysvědčení o státní rigorózní zkoušceZubní lékař1. květen 2004
DanmarkBevis for tandlřegeeksamen (odontologisk kandidateksamen)Tandkegehoj skolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultetAutorisation som tandltege, udstedt af SundhedsstyrelsenTandkege28. leden 1980
DeutschlandZeugnis über die Zahnärztliche PrüfungZuständige BehördenZahnarzt28. leden 1980
EestiDiplom hambaarstiteaduse õppekava läbimise kohtaTartu ÜlikoolHambaarst1. květen 2004
ΕλλάςΠτυχίο ΟδοντιατρικήςΠανεπιστήμιο Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος1. leden 1981
EspañaTítulo de Licenciado en OdontologíaEl rector de una universidadLicenciado en odontología1. leden 1986
FranceDiplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaireUniversitésChirurgien-dentiste28. leden 1980
Ireland— Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.) — Bachelor of Dental Surgery (BDS) — Licentiate in Dental Surgery (LDS)— Universities — Royal College of Surgeons in Ireland— Dentist — Dental practitioner — Dental surgeon28. leden 1980
ItaliaDiploma di laurea in Odontoiatria e Protesi DentariaUniversitaDiploma di abilitazione all'esercizio della professione di odontoiatraOdontoiatra28. leden 1980
Κύπρος Πιστοποιητικό Εγγραφής ΟδοντιάτρουΟδοντιατρικό ΟδοντιάρουΟδοντίατρος 1. květen 2004
LatvijaZobārsta diplomsUniversitātes tipa augstskolaRezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola un „Sertifikāts“ — kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārto-jusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībāZobārsts1. květen 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nuro-dantis suteiktą gydytojo odonto-logo kvalifikacijUniversitetasInternatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikacijGydytojas odontologas1. květen 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de docteur en médecine dentaireJury d'examen d'EtatMédecin-dentiste28. leden 1980
MagyarországFogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, röv.: dr. med. dent.)EgyetemFogorvos1. květen 2004
MaltaLawrja fil- Kirurgija DentaliUniversita' ta MaltaKirurgu Dentali1. květen 2004
NederlandUniversitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamenFaculteit TandheelkundeTandarts28. leden 1980
ÖsterreichBescheid über die Verleihung des akademischen Grades „Doktor der Zahnheilkunde“Medizinische Fakultät der Univer-sitätZahnarzt1. leden 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem „lekarz dentysta“1. Akademia Medyczna, 2. Uniwersytet Medyczny, 3. Collegium Medicum Uniwersytetu JagiellońskiegoLekarsko — Dentystyczny Egzamin PaństwowyLekarz dentysta1. květen 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em medicina dentária— Faculdades — Institutos SuperioresMédico dentista1. leden 1986
RomâniaDiplomă de licenţă de medic dentistUniversităţimedicdentimedic dentist1 October2003
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine“— UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik/zobozdravnicaDoktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine1. květen 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „doktor zubného lekárstva“ („MDDr “)— Vysoká školaZubný lekár1. květen 2004
Suomi/ FinlandHammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/ Odontologie licentiatexamen— Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet — Oulun yliopisto — Turun yliopistoTerveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/ Beslut av Rättskyddscentralen för hálsovárden om godkännande av praktisk tjänstgöringHammaslääkäri/ Tandläkare1. leden 1994
SverigeTandläkarexamen— Universitetet i Umeá — Universitetet i Göteborg — Karolinska Insti-tutet — Malmö HögskolaEndast för examensbevis som erhállits före den 1 juli 1995, ett utbildningsbevis som utfärdats av SocialstyrelsenTandläkare1. leden 1994
United Kingdom— Bachelor of Dental Surgery (BDS or B.Ch. D.)
— Licentiate in Dental Surgery
— Universities — Royal Colleges— Dentist — Dental practi-tioner — Dental surgeon28. leden 1980
2.2 Evidence of formal qualifications of dentists with specialised competence (24)
Specialization area - "Ortodoncie"
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciReferenční den
België/Belgique/BelgienTitre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/ Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontieMinistre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid27. leden 2005
България Свидетелство за призната специалност по „Opтoдoнтия“Факултет по дентална медицина към Медицински университет1. leden 2007
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandltege i ortodontiSundhedsstyrelsen28. leden 1980
DeutschlandFachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie;Landeszahnärztekammer28. leden 1980
EestiResidentuuri lõputunnistus ortodontia erialalTartu Ülikool1. květen 2004
Ελλάς Τίτλος, Οδοντιατρικής ειδικότητας της Ορϑαδοωτικής– Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
– Νομαρχία
1. leden 1981
FranceTitre de spécialiste en orthodontieConseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes28. leden 1980
IrelandCertificate of specialist dentist in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28. leden 1980
ItaliaDiploma di specialista in OrtognatodonziaUniversita21. května 2005
Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική Οδοντιατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
Latvija„Sertifikāts“— kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijāLatvijas Ārstu biedrība1. květen 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikacijUniversitetas1. květen 2004
MagyarországFogszabályozás szakorvosa bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1. květen 2004
MaltaCertifikát ta' spečjalista dentali fl-OrtodonzjaKumitat ta' Approvazzjoni dwar Spečjalisti1. květen 2004
NederlandBewijs van inschrijving als orthodontist in het SpecialistenregisterSpecialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maat-schappij tot bevordering der Tand-heelkunde28. leden 1980
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncjiCentrum Egzaminów Medycznych1. květen 2004
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije1. květen 2004
Suomi/ FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtand-läkarexamen, tandreglering— Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet — Oulun yliopisto — Turun yliopisto1. leden 1994
SverigeBevis om specialistkompetens i tandregleringSocialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomCertificate of Completion of specialist training in orthodonticsCompetent authority recognised for this purpose28. leden 1980
Specialization area "Oral Surgery"
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciReferenční den
България Свидетелство за призната специалност по Орална хирургияФакултет по дентална медицина към Медицински университет1. leden 2007
DanmarkBevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandkege i hospitalsodontologiSundhedsstyrelsen28. leden 1980
DeutschlandFachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/ MundchirurgieLandeszalinärztekarnmer28. leden 1980
Ελλάς Τίτλος, Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναϑοχειρουργικής (up to 31 December 2002)— Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
— Νομαρχία
1. leden 1981
IrelandCertificate of specialist dentist in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose by the competent minister28. leden 1980
ItaliaDiploma di specialista in Chirurgia OraleUniversita21. květen 2005
Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική ΧειρουργικήΟδοντιατρικό Συμβούλιο1. květen 2004
LietuvaRezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikacijUniversitetas1. květen 2004
MagyarországDento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítványAz Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete1. květen 2004
MaltaCertifikát ta' spečjalista dentali fil-Kirurgija tal-halqKumitat ta' Approvazzjoni dwar Spečjalisti1. květen 2004
NederlandBewijs van inschrijving als kaakchirurg in het SpecialistenregisterSpecialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde28. leden 1980
PolskaDyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznejCentrum Egzaminów Medycznych1. květen 2004
SlovenijaPotrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravniška zbornica Slovenije1. květen 2004
Suomi/ FinlandErikoishammaslääkärin tutkinto, suu-ja leuka-kirurgia/ Specialtandläkarexamen, oral och maxillofacial kirurgi— Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet —Oulun yliopisto — Turun yliopisto1. leden 1994
SverigeBevis om specialist-kompetens i tandsystemets kirurgiska sjukdomarSocialstyrelsen1. leden 1994
United KingdomCertificate of completion of specialist training in oral surgeryCompetent authority recognised for this purpose28. leden 1980
3. FARMACEUTI25)
3.1 Evidence of formal qualifications of pharmacation26)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciOsvědčení doplňující dokladReferenční den
België/Belgique/BelgienDiploma van apotheker/Diplôme de pharmacien– De universiteiten/ Les universités
– De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
1. říjen 1987
България Диплома за висше образование на образователноквалификационна степен „Mагистър по Фармация“ и професионална квалификация „Магистър-фармацевт“ Фармацевтичен факултет към Медицински университет1. leden 2007
Česká republikaDiplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.)Farmaceutická fakulta univerzity v České republiceVysvědčení o státní závěrečné zkoušce1. květen 2004
DanmarkBevis for bestáet farmaceutisk kandidateksamenDanmarks Farmaceutiske Hoj skole1. říjen 1987
DeutschlandZeugnis über die Staatliche Pharmazeutische PrüfungZuständige Behörden1. říjen 1987
EestiDiplom proviisori õppekava läbimisestTartu Ülikool1. květen 2004
Ελλάς'Αδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματοςΝομαρχιακή Αυτοδιοίκηση1. říjen 1987
EspañaTítulo de Licenciado en Farmacia— Ministerio de Educación y Cultura — El rector de una universidad1. říjen 1987
France— Diplôme d'Etat de pharmacien — Diplôme d'Etat de docteur en phar-macieUniversités1. říjen 1987
IrelandCertificate of Registered Pharmaceutical Chemist1. říjen 1987
ItaliaDiploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di StatoUniversita1. listopad 1993
Κύπρος Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακοποιού Συμβούλιο Φαρμακευτικής1. květen 2004
LatvijaFarmaceita diplomsUniversitātes tipa augstskola1. květen 2004
LietuvaAukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteikta vaistininko profesinę kvalifikacijUniversitetas1. květen 2004
LuxembourgDiplôme d'Etat de pharmacienJury d'examen d'Etat + visa du ministře de l'éducation nationale1. říjen 1987
MagyarországOkleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm)EG Egyetem1. květen 2004
MaltaLawrja fil-farmačijaUniversita' ta' Malta1. květen 2004
NederlandGetuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamenFaculteit Farmacie1. říjen 1987
ÖsterreichStaatliches Apotheker-diplomBundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales1. říjen 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego1. květen 2004
PortugalCarta de curso de licenciatura em Ciéncias FarmacéuticasUniversidades1. říjen 1987
RomâniaDiplomă de licenţă de farmacistUniversităţi1. leden 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije“UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije1. květen 2004
SlovenskoVysokoškolský diplom o udělení akademického titulu „magister farmácie“ („Mgr.“)Vysoká škola1. květen 2004
Suomi/ FinlandProviisorin tutkinto/Provisorexamen— Helsingin yliopisto/ Helsingfors univer-sitet
— Kuopion yliopisto
1. říjen 1994
SverigeApotekarexamenUppsala universitet1. říjen 1994
United KingdomCertificate of Registered Pharmaceutical Chemist1. říjen 1987
4. General Sister27)
4.1 Evidence of formal qualifications general sister28)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciProfesní označeníReferenční den
België/Belgique/Belgien— Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/ Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin)
— Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/ Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/ Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)
— Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d'hospitalier(ère)/Brevet einer Pflegeassistentin
— De erkende opleidingsinstituten/ Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten
— De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschüß der Deutschsprachigen Gemeinschaft
—Hospitalier(ère)/Verpleegassistent (e)
— Infirmier(ère) hospitalier(ère)/Ziekenhuisverpl eger(-verpleegster)
29. červen 1979
България Диплома за висше образование на образователноквалификационна степен „Бакалавър“ с професионална квалификация „Медицинска сестра“
[diplom o vysokoškolském vzdělávání ukončeném s titulem „bakalář“ v oboru ošetřovatelství se získáním odborné kvalifikace „zdravotní sestra, ošetřovatel“]
YниверситетМедицинска сестра1. leden 2007
Česká republika1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc), doplněný tímto osvědčením: Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem1. Všeobecná sestra1. květen 2004
2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), doplněný tímto osvědčením: Vysvědčení o absolutoriu2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem2. Všeobecný ošetřovatel
DanmarkEksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelseSygeplejeskole godkendt af UndervisningsministerietSygeplejerske29. červen 1979
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung in der KrankenpflegeStaatlicher PrüfungsausschussGesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger29. červen 1979
EestiDiplom õe erialal1. Tallinna Meditsiinikool
2. Tartu Meditsiinikool
3. Kohtla-Järve Meditsiinikool
õde1. květen 2004
Ελλάς 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών1. Πανεπιστήμιο ΑθηνώνΔιπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια1. leden 1981
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικήν Ιδρυμάτων (T.E.I.)2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
3. Πτυχίο Αζιωματικών Νοσηλευτικής3. Υπουργείο Εθνικής 'Αμυνας
4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμω και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής6. KATEE Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
EspañaTítulo de Diplomado universitario en Enfermería— Ministerio de Educación y Cultura — El rector de una universidadEnfermero/a diplomado/a1. leden 1986
France— Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) — Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999Le ministère de la santéInfirmer(ère)29. červen 1979
IrelandCertificate of Registered GeneralNurseAn Bord Altranais (The Nursing Board)Registered General Nurse29. červen 1979
ItaliaDiploma di infermiere professionaleScuole riconosciute dallo StatoInfermiere professionale29. červen 1979
Κύπρος Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής Νοσηλευτικής Σχολή Εγγεγραμμένος Νοσηλευτικής 1. květen 2004
Latvija1. Diploms par māsas kvalifikācijas Iegūšanu
2. Māsas diploms
1. Māsu skolas
2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
Māsa1. květen 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesine kvalifikaciją
1. Universitetas
2. Kolegija
Bendrosios praktikos slaugytojas1. květen 2004
Luxembourg— Diplôme d'Etat d'infirmier
— Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué
Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsInfirmier29. Červen 1979
Magyarország1. Ápoló bizonyítvány1. IskolaÁpoló1. květen 2004
2. Diplomás ápoló oklevél2. Egyetem/föiskola
3. Egyetemi okleveles ápoló oklevél3. Egyetem
MaltaLawrja jew diploma fl-istudji talinfermerijaUniversita' ta' MaltaInfermier Registrat tal-Ewwel Livell1. květen 2004
Nederland1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie Verpleegkundige29. červen 1979
2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige)2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige)3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige — Kwalificatieniveau 44. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige — Kwalificatieniveau 55. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
Österreich1. Diplom als „Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger“ 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege— Diplomierte Krankenschwester
— Diplomierter Krankenpfleger
1. leden 1994
2. Diplom als „Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger“2. Allgemeine Krankenpflegeschule
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa“Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe (Vyšší vzdělávací instituce uznaná příslušnými orgány)Pielegniarka1. květen 2004
Portugal1. Diploma do curso de enfermagem Geral1. Escolas de EnfermagemEnfermeiro1. leden 1986
2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem2. Escolas Superiores de Enfermagem
3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciProfesní označeníReferenční den
România1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 1. Universităţi asistent medical generalist1. leden 2007
2. Diploma de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată2. Universităţi
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik“1. Univerza
2. Visoka strokovna šola
Diplomirana medicinska sestra/ Diplomirani zdravstvenik1. květen 2004
Slovensko1. Vysokoškolský diplom o udělení akademického titulu „magister z ošetrovateľstva“ („Mgr.“)1. Vysoká školaSestra1. květen 2004
2. Vysokoškolský diplom o udělení akademického titulu „bakalář z ošetrovateľstva“ („Bc“)2. Vysoká škola
3. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra3. Středná zdravotnícka škola
Suomi/ Finland1. Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociála området, sjukskötare (YH)
1. Terveydenhuoltooppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter
2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor
Sairaanhoitaja/Sjukskötare1. leden 1994
SverigeSjuksköterskeexamenUniversitet eller högskolaSjuksköterska1. leden 1994
United KingdomStatement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept bythe United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery andHealth VisitingVarious— State Registered Nurse
— Registered General Nurse
29. červen 1979
5. ORIGINAL ASISTENTKY29)
5.1. Evidence of formal qualifications as a midwife 30)
ZeměDoklad o dosažené kvalifikaciSubjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaciprofesní označeníReferenční den
België/Belgique/BelgienDiploma van vroedvrouw/Diplôme d'accoucheuse— De erkende opleidingsinstituten/ Les établissements d'enseignement
— De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française
Vroedvrouw/Accoucheuse23. leden 1983
България Диплома за висше образование на образователноквалификационна степен „Бакалавър“ c професионална квалификация „Αкушерка“YниверситетΑкушерка1. leden 2007
Česká republika1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) — Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státemPorodní asistentka/porodní asistent1. květen 2004
2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.)
— Vysvědčení o absolutoriu
2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
DanmarkBevis for bestået jordemodereksamenDanmarks jordemoderskoleJordemoder23. leden 1983
DeutschlandZeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und EntbindungspflegerStaatlicher Prüfungsausschuss— Hebamme
— Entbindungspfleger
23. leden 1983
EestiDiplom ämmaemanda erialal1. Tallinna Meditsiinikool
2. Tartu Meditsiinikool
— Ämmaemand1. květen 2004
Ελλάς 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I.)1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (T.E.I.)— Mαία
— Mαιευτής
23. leden 1983
2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (KATEE)2. KATEE Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών 3. Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας
España— Título de Matrona
— Título de Asistente obstétrico (matrona)
— Título de Enfermería obstétricaginecológica
Ministerio de Educación y Cultura— Matrona
— Asistente obstétrico
1. leden 1986
FranceDiplôme de sage-femmeL'EtatSage-femme23. leden 1983
IrelandCertificate in MidwiferyAn Board AltranaisMidwife23. leden 1983
ItaliaDiploma d'ostetricaScuole riconosciute dallo StatoOstetrica23. leden 1983
Κύπρος Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα ΜαιευτικήςΝοσηλευτική ΣχολήΕγγεγραμμένη Μαία1. květen 2004
LatvijaDiploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanuMāsu skolasVecmāte1. květen 2004
Lietuva1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
— Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje
1. UniversitetasAkušeris1. květen 2004
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
— Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje
2. Kolegija
3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją3. Kolegija
LuxembourgDiplôme de sage-femmeMinistère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sportsSage-femme23. leden 1983
MagyarországSzülésznő bizonyítványIskola/főiskolaSzülésznő1. květen 2004
MaltaLawrja jew diploma fl- Istudji tal-QwiebelUniversita' ta' MaltaQabla1. květen 2004
NederlandDiploma van verloskundigeDoor het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingenVerloskundige23. leden 1983
ÖsterreichHebammen-Diplom— Hebammenakademie
— Bundeshebammenlehranstalt
Hebamme1. leden 1994
PolskaDyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa“Instytucja prowadząca ksztatcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (Vyšší vzdělávací instituce uznaná příslušnými orgány)Położna1. květen 2004
Portugal1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica1. Ecolas de EnfermagemEnfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica1. leden 1986
2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica2. Escolas Superiores de Enfermagem
3. Diploma (do curso de póslicenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica3. — Escolas Superiores de Enfermagem
— Escolas Superiores de Saúde
RomâniaDiplomă de licenţă de moaşăUniversităţiMoaşă1. leden 2007
SlovenijaDiploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica/ diplomirani babičar“1. Univerza
2. Visoka strokovna šola
diplomirana babica/diplomirani babičar1. květen 2004
Slovensko1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z pôrodnej asistencie“ („Bc“)
2. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka
1. Vysoká škola
2. Stredná zdravotnícka škola
Pôrodná asistentka1. květen 2004
Suomi/ Finland1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen1. Terveydenhuoltooppi-laitokset/HälsovårdsläroanstalterKätilö/Barnmorska1. leden 1994
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociála området, barnmorska (YH)2. Ammattikorkeakoulut/Yrkeshögskolor
SverigeBarnmorskeexamenUniversitet eller högskolaBarnmorska1. leden 1994
United KingdomStatement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visitingVariousMidwife23. leden 1983
According to the Notice No. 41 / 2007 Coll., No. 42 / 2007 Coll., No. 89 / 2007 Coll. and No. 90 / 2007 Coll. is not used since the date of publication of the Notice.
Minister:
Dr. Julinek, MBA v. r.
1) Directive 2005 / 36 / EC of the European Parliament and of the Council on the recognition of professional qualifications, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
2) Article 23 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
3) Articles 24, 25, 31, 34, 35, 40 and 44 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
(4) Articles 24, 25, 28, 31, 34, 35, 38, 40, 44 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
5) Article 23a of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
6) Article 27 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
7) Article 25 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
8) Article 30 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
9) Article 37 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
10) Article 36 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
11) Article 34 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
12) Article 33 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
13) Article 43 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
14) Article 40 of Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
15) Annex V. to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
16) Annex V. 1 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
17) Annex 5.1.1 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
18) Annex 5.1.2 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
19) Annex 5.1.3 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
21) Annex 5.1.4 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
22) Annex V. 3 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
23) Annex 5.3.2 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
24) Annex 5.3.3 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
25) Annex V. 6 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
26) Annex 5.6.2 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
27) Annex V.2 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
28) Annex 5.2.2 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
29) Annex V. 5 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.
30) Annex 5.5.2 to Directive 2005 / 36 / EC, as amended by Directive 2006 / 100 / EC.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationCommunication from the Ministry of Health No 275 / 2007 Coll., on the publication of documents certifying the acquired rights of professional qualifications, dental practitioners, pharmacists, general nurses and midwives, awarded in the territory of the Member States of the European Union and the list of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of doctors, dentists, pharmacists, general nurses and midwives, awarded in the territory of the Member States of the European Union and the institutions and bodies which issue them
Regulation TypeCommunication
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation31.10.2007
Effective from-
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History