Act No. 268 / 1949 Coll.

Matrix Act

Valid Effective from 01.01.1950
268.
Law
of 7 December 1949
about matrices.
The National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on the following Act:
§ 1.
Purpose of the matrix.
(1) The birth, marriage, death and other facts relevant for the identification and verification of personal status are entered in the register.
(2) Matrix and official extracts are public documents.
§ 2.
Matrix content.
Matrix has a birth book, a marriage book, and a death book.
Scope in matters of matrix.
§ 3.
The matrices lead and the tasks of the local national committees are provided.
§ 4.
(1) The local national committee in whose district a person was born or died or married shall be responsible.
(2) Where a person is born or dies while travelling in a means of transport, the competence of the local national committee shall be governed by the place where the person born or dead from the means of transport was unloaded.
§ 5.
The Regional National Committee may bring together two or more local national committees to lead the matrices; in that case, one of the local committees designated by the Regional National Committee shall be responsible for each municipality.
§ 6.
The Ministry of the Interior shall supervise the performance of the matrices.
General principles for the management of the matrix.
§ 7.
(1) The matrix is kept in original and copy.
(2) The original matrix will remain in the custody of the local national committee. A copy of the matrix for the current year shall be sent by the local national committee to the directly superior national committee.
§ 8.
Documents which exclusively serve as evidence of registration or amendment of birth, marriage or death shall be kept by the local national committee in the collection of documents.
§ 9.
The local national committee shall issue an official extract of the matrices, as well as allow, in the presence of its authority, access to the matrices, if requested by the person to whom the registration relates or who certifies the legitimate interest.
Subject matter of registration.
A. Book of Birth.
§ 10.
The book of birth shall include:
(a) the name, surname and sex of the child;
(b) the day, month, year and place of birth of the child, as well as the chronological order of birth, if the child is born with the other (twins) or with more than one child;
(c) citizenship of the child;
(d) the name and surname, date, month, year, place of birth, occupation and residence of the parents, and the names and surnames of the grandparents;
(e) parents' agreement on the surname of their child, if parents have different surnames,
(f) the date of registration.
B. The Book of Marriage.
§ 11.
(1) The following shall be entered in the book of marriage:
(a) name and surname, date, month, year and place of birth, citizenship, status, profession and residence of the fiancé;
(b) the date, month and year of the marriage;
(c) the name and surname, date, month, year, place of birth and occupation of the parents of the fiancé,
(d) the name and surname, occupation and residence of the witnesses;
(e) the surname agreed to be used by the fiancé;
(f) the surname agreed on by the spouses who kept their previous surnames for the children of the marriage,
(g) the date of registration.
(2) The facts referred to in paragraph 1 shall be recorded immediately after the marriage has been concluded on the basis of evidence of such registration.
C. Book of Death.
§ 12.
The Death Book shall include:
(a) name and surname, occupation, status, residence, day, month, year and place of birth of the deceased;
(b) the hour, day, month, year and place of death;
(c) the name and surname of the spouse;
(d) the name and surname of the deceased's parents;
(e) cause of death,
(f) the date and place of burial;
(g) the date of registration.
Notification obligation.
§ 13.
(1) The birth is required to be notified by the person who was present at birth (doctor, midwife, etc.), and if not one of the parents.
(2) The birth is to be declared within 7 working days, the birth of a dead child no later than the following working day; the mother may continue to comply with the notification obligation after these deadlines as soon as she is able to make the notification.
§ 15.
Birth or death in public institutions or establishments, barracks or other military accommodation facilities shall be notified by the senior official or master no later than the following working day.
§ 16.
(1) If someone finds a child who is unable to make the information necessary to establish his or her identity, he or she must immediately notify the local national committee in whose district the child has been found. The local national committee shall carry out the necessary enquiries to establish the identity of the child and, as a result, arrange for entry in the birth book.
(2) Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the finding of a corpse.
§ 17.
The courts and public authorities shall notify the competent local national committee of the decisions underlying the registration or amendment of the registration and the decisions concerning the duration of the marriage.
§ 18.
(1) When parents marry after the birth of their child and other surnames have been appointed for other children, the local national committee in whose territory the marriage has been concluded shall notify the change of surname of that child to the local national committee where the child is registered.
(2) The provisions of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis if the mother of a child whose father is not known is married and if the spouses consider that the surname intended for their other children will also be borne by that child.
§ 19.
Article 15 and 17 shall be notified in writing. Otherwise, birth and death may also be reported orally.
§ 20.
Changes in entries and additional entries.
(1) Amendments to the minutes and additional entries in the matrix shall be made on an official basis or on request.
(2) At the request of a person whose name or surname of Czech or Slovak origin is entered in the matrix incorrectly, the registration shall be changed in accordance with the rules of the Czech or Slovak language; the agreement of the directly superior national committee shall be required to implement this amendment to the minutes.
§ 21.
Special matrix
(1) The birth, marriage and death of the citizens of the Czech Republic, which took place in the territory of a foreign state, are registered in a special register conducted by the Brno City Council. The Home Office will adapt the details by decree. Minutes shall be made on the official notification of the Czechoslovak representative offices or on the basis of the documents submitted by the foreign public authorities.
(2) The entries of the facts referred to in the preceding paragraph may also be made on the basis of other sufficient evidence, unless it is possible to procure a foreign registration document for a serious obstacle.
§ 22.
Minutes for state security alert and special enrollment.
(1) If, in the state of armed emergency, no minutes can be made in accordance with the provisions of this Act, the birth of children of military persons in active employment, the conclusion of marriages of persons, at least one of whom is an active military person, and the death of military persons in active employment in special matrices, led by military authorities, shall be recorded. Details are laid down in directives issued by the Ministry of National Defence in agreement with the Ministry of Interior.
(2) The implementation of matrix entries concerning prisoners of war is the responsibility of the military administration.
(3) In agreement with the Minister for Defence, the Minister for the Interior will issue regulations on the management and registration of the civil servants at the time of the state's security alert, if it is not possible to follow the provisions of this law.
§ 23.
Criminal provisions.
Those who fail to comply with the reporting obligation or intentionally make an incorrect or incomplete notification will be punished, if not for a criminal offence, by the District National Committee by a fine of up to 10 000 CZK. In the event of non-availability of the fine, a replacement prison sentence (lockdown) shall also be determined in accordance with the rate of guilt within one month.
§ 25.
Management in Slovakia.
The rules governing district national committees shall apply mutatis mutandis to proceedings before local national committees in Slovakia.
Final provisions.
§ 26.
(1) Matrices carried out in accordance with the existing rules shall be closed at the date of the entry into force of this Act.
(2) Verified extracts from the matrices referred to in the preceding paragraph are issued by the local national committees exercising their powers as matrices. The local national committee responsible shall be the head office of the body of the management body.
(3) Lists from the military register are issued by the military administration.
§ 27.
All ecclesiastical matrices are state property and are transferred to the administration of national committees from the beginning of this law. The details shall be laid down by the Ministry of the Interior by a decree in the Official Journal.
§ 28.
The Ministry of the Interior shall issue by decree in the Official Journal more detailed provisions on the exercise of the Matrix's powers, on the establishment, management, administration and renewal of the Matrix, on the manner and content of the Matrix's records, on the issuing of extracts from the Matrix, on the keeping of the Collection of Documents, as well as on other matters relating to the management and modification of the Matrix.
§ 29.
Cancellation clause.
From the date of the entry into force of this Act, after applicability, all provisions governing the matter covered by this Act shall cease to apply, in particular:
1. the patent of 20 February 1784 on the management of the matrices born, devoted and deceased by the parish authorities,
2. the Court Decree of 19 July 1784 on a uniform procedure for the management of the register,
3. Court Decree of 15 September 1786 on the management of the mantra by the Humanitarian Institute, hospitals, births and finders,
4. court decree of 6 October 1788 on the registration of baptism witnesses at the baptism site,
5. Court Decree of 30 April 1789 laying down forms of first-time marriage and death certificates,
6. decree of the Court Office of 9 August 1810, No. 34, Coll., on the registration of godparents in the first register,
7th Order of the Court Office of 25 July 1811, No. 10.716, on the addition of damaged and restored lost matrices,
8. decree of the Court Office of 22 May 1812, No. 59 sb.
9. decree of the Court Office of 21 October 1813, No. 49, Coll.
10. Decree of the Court Office of 13 January 1814, No. 7, Coll., No. 7, Coll., which gives a supplement to the lesson on the guidance of the matrices of birth,
11. court decree of 1 January 1816 on the registration of the name of the baptizing priest,
12. decree of the Court Office of 2 July 1825, No. 63, Coll., on the registration of the name of the midwife in the first place,
13. decree of the Court Office of 26 November 1829, No. 141, Coll., by which the right of non-Catholic spiritual administrators to carry the matrices of the first, marriage and death,
14. court decree of 20 January 1831, on the management of the mantle in the hospitals of the Merciful Brothers,
15. decree of the Court Office of 18 July 1834, No. 83 Coll., on the issue of first-time certificates (certificate) for children who are authorised by the following marriage,
16. decree of the Court Office of 27 June 1835, No. 97 Coll., on the registration of godparents and witnesses in the first and wedding matrices and fathers of the illegitimate children in the first and second matrices, as well as on duplicates of the first and wedding matrices,
17. decree of the Court Office of 19 February 1836, No. 38 Coll., on the extension of the existing regulations on the safekeeping of the first and wedding matrices also to death matrices,
18. gub. Decree of 2 January 1840, No. 2, Czech.
19. Gub. Decree of 21 November 1843 No 297 of the Czech Republic on the designation of persons required to declare the birth, marriage and death of Jews for registration in the register,
20th Order of the Court Office of 5 April 1844, No. 799 sb. of the Court of First Instance., on additional entries into the Registry,
21. Gub. Order of 28 February 1845, No. 61, Czech Republic, on the management of the Jewish birth register,
22. Decree of the Ministry of the Interior of 30 January 1849, No 107, in respect of provisional measures concerning the ratios of non-Catholics (evangelics),
23. Ordinance of 25 August 1860, No 210 of 25 August 1860 on the registration of cases of birth and death of civilians on seagoing ships,
24. the Law of 10 July 1868, No 2 September 1869, on the proof of the power of Jewish birth, marriage and death matrices,
25. Law of 9 April 1870, No 51, on marriages which do not belong to any legally recognised church or religious society and on the management of the birth, marriage and death matrices of such persons,
26th Order of 20 October 1870, No 128, concerning the establishment and management of the birth, marriage and death matrices of persons not competent to any legally recognised church or religious society,
27th Order of 8 November 1877, No. 100, on the establishment and management of the birth, marriage and death matrices for members of the Old Catholic Church,
28th Order of 26 November 1882, No 167, on the establishment and management of the birth, marriage and death matrices for members of the Church of Preservation,
29. Article XXXIII / 1894, on State Matrices,
30. Article XXXVI / 1904, amending Article XXXIII / 1894 on State Matrices,
31. Regulation No 2600 / 1906 B. M. (uhm. Interior), on the registration and demonstration of cases of birth and death on sea ships,
32nd Regulation No 80,000 / 1906 B. M. (uhm. Interior), on the regulation of the management of the state matrix,
33rd Regulation No 80.001 / 1906 B. M. (uhm. Interior) issuing instructions on the registration of birth and death cases in public civilian institutions,
34th Regulation No 80.002 / 1906 B. M. (uhm. Interior) on the issue of family reports,
35th Regulation No 12.198 / 1911 B. M. (uhm. Interior) amending § 124 of the matrix instructions,
36th Regulation No 99.156 / 1914 B. M. (interior), amending the procedure for recording in the child's legitimacy matrix arising from a legitimate marriage,
37. § 3, No 6 of the Decree of 4 May 1920, No 321 Coll., governing public administration outside the judicial administration and extending the scope of the Czechoslovak laws and regulations in the field of that administration to Hlučín,
38th Government Decree of 6 November 1941, No. 434 Coll., on the reporting obligation of the matrix offices to reporting authorities,
39. Government Decree of 30 June 1942, No. 291 Coll., on the fees for issuing complete statements from the Church.
§ 30.
Efficiency and execution.
This Act shall take effect on 1 January 1950; It shall be implemented by the Minister for the Interior in agreement with participating members of the Government.
Gottwald v. r.
Dr John v. r.
Zaporocký v. r.
Nosek v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 268 / 1949 Coll., on Matrices
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation27.12.1949
Effective from01.01.1950
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History