Act No. 253 / 2008 Coll.
Law on certain measures against the legalisation of proceeds from crime and terrorist financing
Valid
Law
Effective from 01.09.2008
Contents
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 7
§ 8
§ 8a
§ 9
§ 9a
§ 9b
§ 10
§ 11
§ 11a
§ 12
§ 13
§ 13a
§ 14
§ 15
§ 15a
HLAVA II
§ 16
§ 17
§ 17a
HLAVA III
§ 18
§ 19
§ 20
HLAVA IV
§ 21
§ 21a
§ 22
§ 22a
§ 23
§ 24
§ 24a
HLAVA V
§ 25
§ 25a
§ 25b
§ 26
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 29a
§ 29b
HLAVA VI
§ 29ba
§ 29bb
§ 29bc
§ 29bd
§ 29be
§ 29bf
§ 29bg
§ 29bh
§ 29bi
§ 29bj
ČÁST TŘETÍ
HLAVA I
§ 29c
§ 29d
§ 29e
§ 29f
§ 30
§ 30a
§ 31
§ 31a
§ 31b
§ 31c
§ 31d
§ 32
§ 33
§ 33a
§ 34
§ 34a
HLAVA II
§ 35
§ 36
§ 37
ČÁST ČTVRTÁ
§ 38
§ 39
§ 40
§ 40a
§ 40b
ČÁST PÁTÁ
§ 41
§ 41a
§ 41b
§ 42
§ 42a
§ 42b
§ 42c
ČÁST ŠESTÁ
§ 43
§ 44
§ 44a
§ 45
§ 46
§ 47
§ 47a
§ 48
§ 48a
§ 49
§ 49a
§ 49b
§ 50
§ 50a
§ 50b
§ 50c
§ 51
§ 51a
§ 52
§ 52a
§ 53
ČÁST SEDMÁ
§ 54
§ 54a
§ 55
§ 57
§ 58
§ 59
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1413 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
253
THE LAW
of 5 June 2008
on certain measures against the legalisation of proceeds from crime and terrorist financing
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
INTRODUCTORY PROVISIONS
Subject matter
This law implements the relevant provisions of the European Union( 1), as well as the directly applicable provisions of the European Union( 2) and provides for
(a) certain measures against the legalisation of proceeds from crime and terrorist financing;
(b) certain rights and obligations of natural and legal persons in the application of measures against the legalisation of proceeds from crime and terrorist financing;
in order to prevent the use of the financial system to legalise the proceeds of crime and to finance terrorism and to create conditions for detecting such action.
Compulsory persons
(1) For the purposes of this Act, a mandatory person means:
(a) a credit institution which:
1. bank,
2. savings and credit cooperatives;
(b) a financial institution which, if not a credit institution, is:
1. a CSD, a person managing a central register of book-entry securities maintained by a CSD, a person managing a separate register of investment vehicles, a person managing a register of investment instruments4),
2. the market operator for investment instruments;
3. a person authorised to provide investment services;
4. the person authorised to administer the investment fund or foreign investment fund, the legal person who manages the assets in a manner comparable to that of the investment fund and the pension company;
5. the person authorised to provide payment services or to issue electronic money (3);
6. a person authorised to provide or trade in leases, guarantees, loans or monies;
7. Person authorised to arrange for savings, leasing, loans or cash loans,
8. insurance undertaking, reinsurance undertaking, insurance intermediary and separate insurance event liquidator in the performance of life insurance activities (7);
9. Person buying or trading in debt or debt;
10. Person entitled to exchange activities under the Exchange Act,
11. a person not referred to in points 1 to 10 entitled to carry out or brokering postal services for the purpose of delivering the amount of money required;
12. a person providing advice to entrepreneurs on capital structure, industrial strategy and related issues, or providing advice and services on the transformation of companies, transfer of business facilities or acquisition of participation in a commercial corporation;
13. Person providing money brokerage services,
14. Person providing custody services or the hire of safety deposit boxes,
15. providers of virtual asset-related services to which the cryptoasset-related service provider is pursuant to the directly applicable European Union regulation governing cryptoasset markets (48), including credit institutions, where they provide a virtual asset-related service, or a person providing services related to a virtual asset;
(c) a gambling operator under a gambling law with the exception of a lottery operator or a bingo operator that is not operated by remote access via the Internet or a raffle operator;
(d) the person who:
1. buys or sells real estate;
2. is a real estate agent; in the case of brokerage of a real estate contract pursuant to § 2 (d) (2) of the Real Estate Intermediate Act, if applicable, if the lease, lease or lease is concerned, only if the amount of the monthly payment or the proportion of the proceeds of the real estate provided to the smuggler is equal to or greater than EUR 10 000,
3. is an auctioneer under the Public Auctions Act in the real estate auction activity;
(e) a person authorised to conduct audit activities under the Audit Act (hereinafter referred to as "the Auditor"), a person authorised to provide legal assistance or financial advice in matters of taxes, fees and other similar cash transactions, as well as in matters relating directly to them, under the Tax Adviser Act (hereinafter referred to as "the Tax Adviser"), another person authorised to carry out business activities of accountants, accounting and tax records under the Commercial Act;
(f) a court executor in carrying out any further activity of the executor under the Rules of Procedure and in the custody of money, securities or other property;
(g) notary in the context of notarial safekeeping (8), or a person authorised to practice the advocacy under the Law on Advocacy (the "lawyer"), or notary in the custody of money, securities or other property of his client, or if the client of the requested service is to consist of, or consist of, a client acting for the client or for him:
1. procuring the purchase or sale of immovable property or of a commercial establishment or part thereof;
2. the administration of money, securities, shares or other assets of its client, including for or in connection with the establishment of an account with a credit institution or foreign credit institution or securities account and the management of such an account;
3. the setting-up, management or operation of a commercial corporation, business group or other similar body, whether or not it is a legal entity, as well as the acquisition and collection of funds or other valuable money for the purpose of establishing, managing or controlling such a corporation, group or department;
4. the establishment or management of a trust fund, or its structure or functions, of a similar establishment governed by the law of another State (hereinafter referred to as "the trust fund," as well as the acquisition and collection of funds or other valuable values for the trust fund or for the purposes of its establishment or administration; or
5. direct debits, payments, transfers, deposits or withdrawals carried out in the course of both cash and non-cash transactions, or any other conduct which is intended to move money or causes it directly;
(h) a person not referred to in (g) providing other persons with services to consist or consist of:
1. the creation of legal persons or trust funds;
2. conduct for a legal person or trust fund, where the performance of the service is only temporary and relates to the establishment and management of a legal person or trust fund;
3. the provision of a registered office, address and, where appropriate, other related services to another legal person;
4. conduct as an authorised shareholder for another person, unless it is a company whose securities are admitted to trading on a European regulated market and which is subject to disclosure requirements equivalent to those of European Union law; or
5. conduct by that person in the activities referred to in point (g);
(i) person
1. trading in works of art referred to in Annex 3 to this Act, provided that their value reaches at least EUR 10 000, cultural monuments or objects of cultural value, or brokering such transactions;
2. authorised to store works of art in accordance with Annex 3 to this Act if their value reaches at least EUR 10 000, cultural monuments or objects of cultural value, if they occur in free zones;
(j) the person authorised to trade in the goods used or to mediate such transactions or to make a pledge;
(k) national administrator of the allowance trading register under the greenhouse gas emission allowance trading conditions Act 27 (hereinafter referred to as "national administrator"),
(l) a trustee or a person in a similar position with a trust fund by the structure or functions of a similar establishment governed by the law of another State (hereinafter referred to as "the trustee"),
(m) the person authorised to carry out the activities of the insolvency administrator (the insolvency administrator) or the person authorised to carry out the activities of the restructuring trustee (the restructuring trustee);
(n) a dealer in precious metal or precious stones as referred to in Annex 1 to this Act in respect of trade of a value of EUR 10 000 or more.
(2) The mandatory person is also:
(a) a foreign legal or natural person referred to in paragraph 1 who operates in the territory of the Czech Republic through his branch or establishment which, for the purposes of this Act, means a form of establishment other than that of the branch, to the extent that the activity is carried out by that branch or establishment;
(b) in the territory of the Czech Republic, a foreign person acting as an entrepreneur carrying out the activities referred to in paragraph 1;
(c) an entrepreneur not referred to in paragraph 1 in respect of a cash transaction of EUR 10 000 or more;
(d) a legal person who is not an entrepreneur, where he is entitled to provide as a service one of the activities referred to in paragraph 1, or in a cash transaction of EUR 10 000 or more.
(3) A compulsory person is not a person who does not carry out the activities referred to in paragraph 1 as an object of his business, except:
(a) persons referred to in paragraph 2 (d);
(b) an attorney who carries out the advocacy as a member of a legal entity set up for the purpose of the trial;
(c) persons referred to in paragraph 1 (h) who carry out this activity as a trust fund.
(4) With the exception of the fulfilment of an information obligation under Paragraph 24 (1), the obliged person is not a tied agent authorised to carry out the activities referred to in paragraph 1 (b) (3), (7) and (8).
Basic concepts
(1) For the purposes of this Act, legalisation of the proceeds of crime is understood to mean conduct to cover the illegal origin of any economic advantage resulting from crime in order to make it apparent that it is an asset acquired in accordance with the law; that conduct consists in particular of:
(a) in the conversion or transfer of property, knowing that it comes from a criminal activity, for the purpose of concealing or concealing its origin or for the purpose of assisting a person involved in the commission of such an activity in order to escape the legal consequences of his actions;
(b) under the cover or cover of the actual nature, source, location, movement or treatment of the property, or any change in the rights relating to the property, knowing that the property is derived from criminal activity;
(c) in the acquisition, possession, use or handling of property, knowing that it comes from criminal activity; or
(d) in a criminal organisation of persons or any other form of cooperation for the purposes of the conduct referred to in (a), (b) or (c).
(2) The financing of terrorism is:
(a) the collection or supply of funds or other property, knowing that it will be used, even in part, to commit a criminal offence of terror, terrorist attack, to participate in a terrorist group, to support and promote terrorism or to threaten a terrorist offence or a criminal offence intended to enable or assist the commission of such an offence, or to support a person or group of persons preparing to commit such an offence; or
(b) conduct leading to the grant of remuneration or compensation to the perpetrator of a terrorist offence, terrorist attack, participation in a terrorist group, the promotion and promotion of terrorism or of a criminal offence by threatening a terrorist offence or a criminal offence intended to enable or facilitate the commission of such an offence, or persons close to the perpetrator under the criminal code, or the collection of funds for such remuneration or compensation;
(c) for the purposes of this Act and the financing of the proliferation of weapons of mass destruction referred to in paragraph 3.
(3) The financing of the proliferation of weapons of mass destruction means the collection or supply of funds or other property, knowing that it will, even in part, be used by the proliferation of weapons of mass destruction or be used to promote the proliferation of such weapons in breach of the requirements of international law29).
(4) For the purposes of this Act, it is not decisive whether the conduct referred to in paragraphs 1 to 3 or the commission of a criminal offence has taken place or is to take place in whole or in part in the territory of the Czech Republic or abroad.
Other terms
(1) For the purposes of this Act, business shall mean any action of a obliged person acting in that capacity with another person, where such action is aimed at dealing with the property of that other person acting in that capacity or providing a service to that other person.
(2) For the purposes of this Act, a trade relationship shall be understood as a relationship between a obliged person acting in that capacity and another person whose purpose is to dispose of the property of that other person or to provide services to that other person if, when the relationship arises, taking into account all circumstances, it is clear that it will be lasting or will contain recurring transactions.
(3) For the purposes of this Act, a client's order shall mean any act on the basis of which the obligor is to dispose of the property.
(4) For the purposes of this Act, the beneficial owner is:
(a) the beneficial owner under the law governing the registration of the beneficial owners; or
(b) the natural person for whom the transaction is made.
(5) For the purposes of this Act, the politically exposed person is:
(a) a natural person who is or has been in significant public office with national or regional significance, such as the Head of State, the Prime Minister, the Head of the Central Authority and its representative (Deputy, Secretary of State), a Member of the Parliament, a Member of the Political Party Management Body, a Head of the Territorial Authority, a Judge of the Supreme Court, a Constitutional Court or another Supreme Court, whose decision, in general except for exceptions, cannot be invoked, by a member of the Central Bank's Banking Board, a High Officer of the Armed Forces or a College, a Member or a representative of a Member, if he is a legal person, a management or supervisory body of a commercial corporation controlled by a State, an ambassador or a head of a diplomatic mission, or a natural person having a similar function in another State, an institution of the European Union or an international organisation;
(b) a natural person who:
1. close to the person referred to in point (a);
2. a member or beneficial owner of the same legal person or trust fund as the person referred to in point (a), or known to the obliged person to be in any other close business relationship with the person referred to in point (a); or
3. the beneficial owner of the legal person or trust fund, where applicable, known to the obliged person to have been created for the benefit of the person referred to in point (a).
(6) For the purposes of this Act, the identity card shall mean a document issued by a public authority stating the name and surname, date of birth and showing the appearance and, where appropriate, any other indication enabling the person submitting the document to be identified as its authorised holder.
(7) Correspondence relationship for the purposes of this Act means:
(a) the provision of banking services by one bank as a correspondent bank to another bank as a respondent bank, including the provision of a current or other account and related services such as cash management, international transfers of funds, cheque settlement, ongoing correspondent accounts and foreign exchange services; or
(b) relationships between credit institutions, between financial institutions or between credit and financial institutions, including those created for the purpose of transactions in securities, transfers of funds and transactions in virtual assets or transfers of virtual assets in which the correspondent institution is provided to the respondent institution with similar services as in (a).
(8) Virtual asset means, for the purposes of this Act, a cryptoasset according to a directly applicable European Union regulation governing the markets of cryptoasset 48), with the exception of:
(a) cryptoassets referred to in Article 2 (4) of Regulation (EU) 2023 / 1114 of the European Parliament and of the Council; and
(b) cryptoassets which are unique are not fungible by another cryptoasset and cannot be used for payment or investment.
(9) For the purposes of this Act, a virtual asset service shall mean a service related to cryptoassets under the directly applicable European Union regulation governing the cryptoasset markets (48), with the exception of a service providing advice on cryptoasset under the directly applicable European Union regulation governing cryptoasset markets (48).
(10) For the purposes of this Act, a person or trust fund entitled to provide services related to a virtual asset, other than a service provider associated with cryptoassets, shall be considered to be a person or trust fund entitled to provide services related to a virtual asset, in accordance with the directly applicable European Union regulation governing the markets for cryptoasset 48).
(11) For the purposes of this Act, an unhosted address shall mean an unhosted address in accordance with the directly applicable European Union regulation governing information accompanying transfers of funds and certain cryptoasset 20).
(12) For the purposes of this Act, a group shall be understood as a group under the Financial Conglomerates Act.
(13) For the purposes of this Act, a close business relationship shall mean a material link in business activities where the benefit or harm of one person could reasonably be felt by the other person as a benefit or injury of his own.
(14) For the purposes of this Act, a third country shall mean a State which is not a Member State of the European Union or a State constituting the European Economic Area.
(15) For the purposes of this Act, the country of origin shall be:
(a) natural persons by State;
1. of which he is a national,
2. where he / she is registered for permanent or other residence; or
3. in which he is resident for more than 1 year;
(b) the natural persons in business, each State which is its country of origin as referred to in (a) or in which they have their registered office;
(c) legal persons, the State in which they have their registered office and each State in which they have a branch or establishment;
(d) the trust fund by the State under whose law it is established and any State which is the country of origin of its trustee as referred to in points (a) to (c).
(16) For the purposes of this Act, the competent professional body shall:
(a) the Czech Bar Association, if the compulsory person is a lawyer,
(b) the notarial chamber of the Czech Republic, if the compulsory person is a notary,
(c) Chamber of Auditors of the Czech Republic, if the statutory auditor is the statutory auditor,
(d) the Executive Chamber of the Czech Republic, if it is a compulsory person,
e) The Chamber of Tax Advisers of the Czech Republic, if the compulsory person is the tax advisor.
(17) Cash means cash for the purposes of this Act according to a directly applicable European Union regulation governing checks on cash entering or leaving the European Union (49).
Identifying information
(1) For the purposes of this Act, the identification data shall be:
(a) in the case of a natural person, all the names and surnames, the birth number and, if not assigned, the date of birth and sex, the place of birth, permanent or other residence, citizenship and the number and type of identity card, the State and, where applicable, the authority which issued the identity card and the period of validity of the identity card; if the natural person concerned, including his trading company, the distinguishing addendum or other designation, the seat and identification number of the person;
(b) with a legal person
1. the basic identification details of the legal person by which the trading firm or name, including the distinguishing supplement or other designation, the registered office and the legal entity identification number or similar number allocated abroad;
2. data to identify and verify the identity of the natural person who is a member of its statutory authority; and
3. the basic identification data of a legal person who is a member of its statutory body and the data for the identification and verification of the identity of a natural person who is a member of the statutory body of that legal person or who has been authorised by that legal person to represent him in the statutory body;
(c) in the case of a trust fund, its designation and the identification details of its trustee within the scope of points (a) and (b).
(2) In addition to the information referred to in paragraph 1, additional identification data, such as in particular telephone number, e-mail address, employment data or employer, may be obtained if justified by the risk assessment provided for in Section 21a.
Suspicious trade
(1) For the purposes of this Act, suspected trade shall mean trade carried out in circumstances which give rise to suspicion of seeking to legalise the proceeds of crime or suspicion that the funds used in trade are intended to finance terrorism, or that trade is otherwise related or linked to the financing of terrorism, or any other fact which might suggest such suspicion, in particular where:
(a) the client collects or transfers to other accounts immediately after cash deposits;
(b) during one day or on days immediately thereafter, the client shall carry out significantly more cash operations than usual for his activity;
(c) the number of accounts opened by the client is in obvious disproportion to the subject matter of his business or to his property ratios;
(d) the client conducts transfers of assets which clearly have no economic reason or conduct complex or unusually large transactions;
(e) the means used by the client do not clearly correspond to the nature or scope of his business or to his property ratios;
(f) the account is used in contravention of the purpose for which it was established;
(g) the client carries out activities which may facilitate the concealment of his or her identity or the concealment of the identity of the beneficial owner;
(h) the client or beneficial owner is a person from a State who does not apply measures insufficiently or at all against the legalisation of the proceeds of crime and terrorist financing;
(i) the obliged entity has doubts as to the accuracy of the client identification data obtained; or
(j) the client refuses to be checked or refuses to provide identification details of the person for whom he is acting.
(2) The suspect is always in business if:
(a) the client, the person in the ownership or management structure of the client, the actual owner of the client, the person acting for the client or the person who otherwise participates in the transaction and is known to the debtor is the person against whom the Czech Republic applies international sanctions under the International Sanctions Act (17); or
(b) goods or services against which the Czech Republic applies sanctions under the International Sanctions Act (17) are the subject of trade.
ESSENTIAL OBLIGATIONS OF THE OBLIGATIONS
IDENTIFICATION AND CONTROL OF THE CLIENT
Obligation to identify
(1) The obligor shall identify the client at the latest when it is clear that the value of the transaction exceeds EUR 1 000, unless otherwise provided for in this law.
(2) Notwithstanding the limit laid down in paragraph 1, the obligor shall also identify the client in respect of:
(a) suspicious trade,
(b) the establishment of a business relationship;
(c) the purchase or acceptance of cultural monuments, objects of cultural value, used goods or goods without proof of their acquisition for the purpose of brokering their sale or the taking up of property; or
(d) payment of the balance of the cancelled deposit from the bearer holding book.
(3) The obliged person shall identify the person who is not the policy holder and has the right to life insurance benefits, at the latest at the time of payment of the insurance benefits.
(4) The mandatory person for each type of transaction which is not covered by paragraph 2 shall determine, on the basis of the risk assessment in accordance with § 21a, the value of the transaction at which the client is always identified. This value may not exceed the amount referred to in paragraph 1.
Implementation of identification
(1) First client identification
(a) by a natural person, carried out by the obliged person in the physical presence of the identified person;
(b) by a legal person or trust fund, the obliged entity shall, in the physical presence of a natural person acting as a client.
(2) When identifying a client that is
(a) the natural person, the obliged person shall record the identification data and verify from the identity card, if any, and verify the conformity of the form with the image on the identity card;
(b) the legal person, the obliged person shall record the identification data and verify from the evidence of the existence of the legal person obtained from a trusted source and, to the extent referred to in point (a), identify the natural person acting as the legal person in the transaction or in the course of a business relationship;
(c) the trust fund, the obliged entity shall record the identification data and verify from the proof of the existence of the trust fund obtained from a trusted source and, to the extent referred to in point (a), shall identify the natural person acting as the trust fund in the transaction or in the course of a business relationship.
(3) Where, on the first identification of a client, he acts as a client who is a natural person, legal representative or guardian, the obliged person shall identify the legal representative or guardian in accordance with paragraphs 1 and 2. The person acting on behalf of the client shall be required to provide evidence of the client's identification data, stating that the physical presence of the represented person is not required.
(4) When acting as a client who has already been identified, another person shall carry out his or her identification in accordance with paragraphs 1 and 2.
(5) In other transactions with a client that has already been identified or if another person acts as a client, if both the client and the acting natural person have already been identified, the obligor shall verify the identity of the client or the acting natural person accordingly. The verification may be carried out without the physical presence of such persons and may also be used for electronic identification, where the qualified electronic identification system is not used under the Electronic Identification Act.
(6) Where another person acts as a client, that person shall be required to provide proof of the right to act unless the right to act is identifiable from a public register. The obliged person shall verify whether and to what extent he / she is entitled to act as a client.
(7) Proof of an authorisation to act as a client shall not be required if a person who has not otherwise been authorised to dispose of funds in an account places cash on the account and, at the same time, delivers signed documents to a obliged person already filled in and authorised by him or merely delivers documents on the basis of which the disposition of funds in an account is to be made.
(8) In identifying a client, the obliged person shall identify and record whether:
(a) a client, a natural person acting as a client in a given transaction or business relationship and its beneficial owner, if known to the obliged entity, is not a politically exposed person or person against whom the Czech Republic applies international sanctions under the Act on the implementation of international sanctions; and
(b) another person in the ownership or management structure of the client, if known to the obligor, is not the person against whom the Czech Republic applies international sanctions under the Act on the implementation of international sanctions.
(9) During the duration of the business relationship or in other business, the obligor shall check the validity and completeness of the information obtained in the context of client identification and control, the justification of simplified customer control or exemptions from customer control and shall record changes thereto. When determining the frequency and scope of this check, the obligor shall base himself on the client's risk profile.
(10) Where the obligor suspects that the client is not acting on his or her behalf or conceals that he or she is acting as a third party, he or she shall invite the client to substantiate the authorisation referred to in paragraph 6. Everyone shall comply with this call, unless otherwise provided for in other legislation; the lawyer or notary may also fulfil this obligation against the debtor by transmitting copies of the relevant parts of the documents from which he has ascertained the identification information.
(11) The client shall provide the obligor with the information necessary to carry out the identification, including the presentation of relevant documents. If the client is a trust fund, the person acting as a client shall inform the obligor accordingly. For the purposes of this Act, the obliged person may make copies or extracts of the documents submitted and process the information thus obtained to fulfil the purpose of this Act without the consent of the client.
Use of electronic identification device in client identification
(1) The mandatory person may replace the procedure provided for in Articles 8 (1) and 8 (2) (a) by carrying out the identification of the natural person who is a client or of the natural person acting as a client by means of an electronic identification device which satisfies:
(a) the technical specifications, standards and procedures for a high level of guarantee laid down in a directly applicable European Union regulation governing minimum technical specifications, standards and procedures for the levels of guarantee of electronic identification devices (40) and which is issued and used within a qualified system under the Electronic Identification Act; or
(b) the conditions under which an electronic identification device may be used for the purpose of demonstrating the identity required by law or enforcement, outside the framework of a qualified system under the law governing the activities of banks.
(2) A mandatory person who makes an identification in accordance with the procedure referred to in paragraph 1 (b) shall, for a period of 10 years after the transaction has taken place outside a business relationship or the termination of a business relationship with a client, be provided with an indication of who made the identification in accordance with § 38ac (1) (b) (1) or (2) or § 38ac (2) of the law governing the activities of banks.
Customer control
(1) The customer check is carried out by the mandatory person
(a) prior to the execution of a trade outside a trading relationship in the fulfilment of the conditions laid down in Article 7 (1)
Contents
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 7
§ 8
§ 8a
§ 9
§ 9a
§ 9b
§ 10
§ 11
§ 11a
§ 12
§ 13
§ 13a
§ 14
§ 15
§ 15a
HLAVA II
§ 16
§ 17
§ 17a
HLAVA III
§ 18
§ 19
§ 20
HLAVA IV
§ 21
§ 21a
§ 22
§ 22a
§ 23
§ 24
§ 24a
HLAVA V
§ 25
§ 25a
§ 25b
§ 26
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 29a
§ 29b
HLAVA VI
§ 29ba
§ 29bb
§ 29bc
§ 29bd
§ 29be
§ 29bf
§ 29bg
§ 29bh
§ 29bi
§ 29bj
ČÁST TŘETÍ
HLAVA I
§ 29c
§ 29d
§ 29e
§ 29f
§ 30
§ 30a
§ 31
§ 31a
§ 31b
§ 31c
§ 31d
§ 32
§ 33
§ 33a
§ 34
§ 34a
HLAVA II
§ 35
§ 36
§ 37
ČÁST ČTVRTÁ
§ 38
§ 39
§ 40
§ 40a
§ 40b
ČÁST PÁTÁ
§ 41
§ 41a
§ 41b
§ 42
§ 42a
§ 42b
§ 42c
ČÁST ŠESTÁ
§ 43
§ 44
§ 44a
§ 45
§ 46
§ 47
§ 47a
§ 48
§ 48a
§ 49
§ 49a
§ 49b
§ 50
§ 50a
§ 50b
§ 50c
§ 51
§ 51a
§ 52
§ 52a
§ 53
ČÁST SEDMÁ
§ 54
§ 54a
§ 55
§ 57
§ 58
§ 59
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 253 / 2008 Coll., on certain measures against the legalisation of proceeds from crime and terrorist financing |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 08.07.2008 |
|---|---|
| Effective from | 01.09.2008 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Legal Areas:
Customs law
Taxes
Finance
Financial control
Economic (State)
Civil law
Civil law substantive
Civil law of procedure
Commercial law
Commercial liabilities
Businessman, Company
Administrative offences
Administrative law
State (official) control
Telecommunications, Communications, Mail
Criminal law
Criminal law substantive
Criminal law
Constitutional (state) law
Fundamental human rights
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0